Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Numbers 18:21
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
tois
τοῖς
to the
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
5207
huiois
υἱοῖς
sons
Noun, Dative Plural Masculine
*
of Levi,
2400
idou
ἰδοὺ
behold,
Interjection
1325
dedōka
δέδωκα
I have given
Verb, Perfect Active Indicative 1st Singular
3956
pan
πᾶν
every
Adjective, Accusative Singular Neuter
1925.1
epidekaton
ἐπιδέκατον
tenth part
Adjective, Accusative Singular Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Israel
1722
en
ἐν
by
Preposition
2819
klērō
κλήρῳ
lot
Noun, Dative Singular Masculine
473
anti
ἀντὶ
for
Preposition
3588
tois
τοῖς
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
3009
leitourgiōn
λειτουργιῶν
their ministrations,
Noun, Genitive Plural Feminine
1473
autōn
αὐτῶν,
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
3745
hosa
ὅσα
as much as
Adjective, Accusative Plural Neuter
1473
autoi
αὐτοὶ
they
Pronoun, Demonstrative Nominative Plural Masculine
3008
leitourgousin
λειτουργοῦσιν
shall officiate
Verb, Present Active Indicative 3rd Plural
3009
leitourgiōn
λειτουργιῶν
the ministration
Noun, Genitive Plural Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tois
τοῖς
the
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
4633
skēnē
σκηνῇ
tent
Noun, Dative Singular Feminine
3588
tois
τοῖς
of the
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
3142
martyriou
μαρτυρίου.
testimony.
Noun, Genitive Singular Neuter
Aleppo Codex
ולבני לוי הנה נתתי כל מעשר בישראל לנחלה חלף עבדתם אשר הם עבדים את עבדת אהל מועד
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלִבְנֵ֣י לֵוִ֔י הִנֵּ֥ה נָתַ֛תִּי כָּל־מַֽעֲשֵׂ֥ר בְּיִשְׂרָאֵ֖ל לְנַחֲלָ֑ה חֵ֤לֶף עֲבֹֽדָתָם֙ אֲשֶׁר־הֵ֣ם עֹֽבְדִ֔ים אֶת־עֲבֹדַ֖ת אֹ֥הֶל מֹועֵֽד׃
Masoretic Text (1524)
ולבני לוי הנה נתתי כל מעשׂר בישׂראל לנחלה חלף עבדתם אשׁר הם עבדים את עבדת אהל מועד
Westminster Leningrad Codex
וְלִבְנֵ֣י לֵוִ֔י הִנֵּ֥ה נָתַ֛תִּי כָּל־מַֽעֲשֵׂ֥ר בְּיִשְׂרָאֵ֖ל לְנַחֲלָ֑ה חֵ֤לֶף עֲבֹֽדָתָם֙ אֲשֶׁר־הֵ֣ם עֹֽבְדִ֔ים אֶת־עֲבֹדַ֖ת אֹ֥הֶל מֹועֵֽד׃
Greek Septuagint
καὶ τοῖς υἱοῖς Λευι ἰδοὺ δέδωκα πᾶν ἐπιδέκατον ἐν Ισραηλ ἐν κλήρῳ ἀντὶ τῶν λειτουργιῶν αὐτῶν, ὅσα αὐτοὶ λειτουργοῦσιν λειτουργίαν ἐν τῇ σκηνῇ τοῦ μαρτυρίου.
Berean Study Bible
Behold, I have given to the Levites ... all the tithes in Israel as an inheritance in return for the work - they do, - the service of the Tent of Meeting.
Behold, I have given to the Levites ... all the tithes in Israel as an inheritance in return for the work - they do, - the service of the Tent of Meeting.
English Standard Version
To the Levites I have given every tithe in Israel for an inheritance in return for their service that they do their service in the tent of meeting
To the Levites I have given every tithe in Israel for an inheritance in return for their service that they do their service in the tent of meeting
Holman Christian Standard Version
"Look, I have given the Levites every tenth in Israel as an inheritance in return for the work they do, the work of the tent of meeting.
"Look, I have given the Levites every tenth in Israel as an inheritance in return for the work they do, the work of the tent of meeting.
King James Version
And, behold, I have given the children of Levi all the tenth in Israel for an inheritance, for their service which they serve (8802), even the service of the tabernacle of the congregation.
And, behold, I have given the children of Levi all the tenth in Israel for an inheritance, for their service which they serve (8802), even the service of the tabernacle of the congregation.
Lexham English Bible
"Behold, I have given to the descendants of Levi every tithe in Israel as an inheritance in return for their service, which they are doing, the work of the tent of assembly.
"Behold, I have given to the descendants of Levi every tithe in Israel as an inheritance in return for their service, which they are doing, the work of the tent of assembly.
New American Standard Version
"To the sons of Levi, behold, I have given all the tithe in Israel for an inheritance, in return for their service which they perform, the service of the tent of meeting.
"To the sons of Levi, behold, I have given all the tithe in Israel for an inheritance, in return for their service which they perform, the service of the tent of meeting.
World English Bible
"To the children of Levi, behold, I have given all the tithe in Israel for an inheritance, in return for their service which they serve, even the service of the Tent of Meeting.
"To the children of Levi, behold, I have given all the tithe in Israel for an inheritance, in return for their service which they serve, even the service of the Tent of Meeting.