Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Numbers 18:4
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4369
prostethēsontai
προστεθήσονται
they shall be added
Verb, Future Passive Indicative 3rd Plural
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
se
σὲ
you,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5442
phylaxontai
φυλάξονται
shall guard
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
3588
tas
τὰς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
5438
phylakas
φυλακὰς
watches
Noun, Accusative Plural Feminine
3588
tas
τὰς
of the
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
4633
skēnēs
σκηνῆς
tent
Noun, Genitive Singular Feminine
3588
tas
τὰς
of the
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
3142
martyriou
μαρτυρίου
testimony,
Noun, Genitive Singular Neuter
2596
kata
κατὰ
concerning
Preposition
3956
pasas
πάσας
all
Adjective, Accusative Plural Feminine
3588
tas
τὰς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
3009
leitourgias
λειτουργίας
ministrations
Noun, Genitive Singular Feminine
3588
tas
τὰς
of the
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
4633
skēnēs
σκηνῆς
tent.
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
tas
τὰς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
241
allogenēs
ἀλλογενὴς
foreigner
Adjective, Nominative Singular Masculine
3756
ou
οὐ
shall not
Adverb
4334
proseleusetai
προσελεύσεται
draw near
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
se
σὲ
you.
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
Aleppo Codex
ונלוו עליך ושמרו־את משמרת אהל מועד לכל עבדת האהל וזר לא יקרב אליכם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְנִלְו֣וּ עָלֶ֔יךָ וְשָֽׁמְר֗וּ אֶת־מִשְׁמֶ֙רֶת֙ אֹ֣הֶל מֹועֵ֔ד לְכֹ֖ל עֲבֹדַ֣ת הָאֹ֑הֶל וְזָ֖ר לֹא־יִקְרַ֥ב אֲלֵיכֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
ונלוו עליך ושׁמרו את משׁמרת אהל מועד לכל עבדת האהל וזר לא יקרב אליכם
Westminster Leningrad Codex
וְנִלְו֣וּ עָלֶ֔יךָ וְשָֽׁמְר֗וּ אֶת־מִשְׁמֶ֙רֶת֙ אֹ֣הֶל מֹועֵ֔ד לְכֹ֖ל עֲבֹדַ֣ת הָאֹ֑הֶל וְזָ֖ר לֹא־יִקְרַ֥ב אֲלֵיכֶֽם׃
Greek Septuagint
καὶ προστεθήσονται πρὸς σὲ καὶ φυλάξονται τὰς φυλακὰς τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου κατὰ πάσας τὰς λειτουργίας τῆς σκηνῆς, καὶ ὁ ἀλλογενὴς οὐ προσελεύσεται πρὸς σέ.
Berean Study Bible
They are to join you and attend to the duties of the Tent of Meeting, doing all the work at the Tent; but no outsider may come near you.
They are to join you and attend to the duties of the Tent of Meeting, doing all the work at the Tent; but no outsider may come near you.
English Standard Version
They shall join you and keep guard over the tent of meeting for all the service of the tent and no outsider shall come near you
They shall join you and keep guard over the tent of meeting for all the service of the tent and no outsider shall come near you
Holman Christian Standard Version
They are to join you and guard the tent of meeting, doing all the work at the tent, but no unauthorized person may come near you.
They are to join you and guard the tent of meeting, doing all the work at the tent, but no unauthorized person may come near you.
King James Version
And they shall be joined unto thee, and keep the charge of the tabernacle of the congregation, for all the service of the tabernacle: and a stranger shall not come nigh unto you.
And they shall be joined unto thee, and keep the charge of the tabernacle of the congregation, for all the service of the tabernacle: and a stranger shall not come nigh unto you.
Lexham English Bible
They will be joined to you, and they will keep the responsibility of the tent of assembly for the entire service of the tent; a stranger may not come near you.
They will be joined to you, and they will keep the responsibility of the tent of assembly for the entire service of the tent; a stranger may not come near you.
New American Standard Version
"They shall be joined with you and attend to the obligations of the tent of meeting, for all the service of the tent; but an outsider may not come near you.
"They shall be joined with you and attend to the obligations of the tent of meeting, for all the service of the tent; but an outsider may not come near you.
World English Bible
They shall be joined to you, and keep the responsibility of the Tent of Meeting, for all the service of the Tent: and a stranger shall not come near to you.
They shall be joined to you, and keep the responsibility of the Tent of Meeting, for all the service of the Tent: and a stranger shall not come near to you.