Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Numbers 18:30
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2046
ereis
ἐρεῖς
you shall say
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
autous
αὐτούς
them,
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
3752
hotan
ὅταν
Whenever
Adverb
851
aphairēte
ἀφαιρῆτε
you should remove
Verb, Present Active Subjective 2nd Plural
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
536
aparchēn
ἀπαρχὴν
first-fruit
Noun, Accusative Singular Feminine
575
ap᾿
ἀπ᾿
from
Preposition
1473
autou
αὐτοῦ,
it,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
then
Conjunction
3049
logisthēsetai
λογισθήσεται
shall it be considered
Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
*
Levites
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
1081
genēma
γένημα
produce
Noun, Accusative Singular Neuter
575
ap᾿
ἀπ᾿
from
Preposition
257
halō
ἅλω
the threshing-floor,
Noun, Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
1081
genēma
γένημα
produce
Noun, Accusative Singular Neuter
575
ap᾿
ἀπ᾿
from
Preposition
3025
lēnou
ληνοῦ.
the wine-vat.
Noun, Genitive Singular Feminine
Aleppo Codex
ואמרת אלהם בהרימכם את חלבו ממנו ונחשב ללוים כתבואת גרן וכתבואת יקב
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאָמַרְתָּ֖ אֲלֵהֶ֑ם בַּהֲרִֽימְכֶ֤ם אֶת־חֶלְבֹּו֙ מִמֶּ֔נּוּ וְנֶחְשַׁב֙ לַלְוִיִּ֔ם כִּתְבוּאַ֥ת גֹּ֖רֶן וְכִתְבוּאַ֥ת יָֽקֶב׃
Masoretic Text (1524)
ואמרת אלהם בהרימכם את חלבו ממנו ונחשׁב ללוים כתבואת גרן וכתבואת יקב
Westminster Leningrad Codex
וְאָמַרְתָּ֖ אֲלֵהֶ֑ם בַּהֲרִֽימְכֶ֤ם אֶת־חֶלְבֹּו֙ מִמֶּ֔נּוּ וְנֶחְשַׁב֙ לַלְוִיִּ֔ם כִּתְבוּאַ֥ת גֹּ֖רֶן וְכִתְבוּאַ֥ת יָֽקֶב׃
Greek Septuagint
καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτούς ὅταν ἀφαιρῆτε τὴν ἀπαρχὴν ἀπ᾿ αὐτοῦ, καὶ λογισθήσεται τοῖς Λευίταις ὡς γένημα ἀπὸ ἅλω καὶ ὡς γένημα ἀπὸ ληνοῦ.
Berean Study Bible
Therefore say to the Levites, 'When you have presented - the best part -, it will be reckoned to you as the produce of the threshing floor ... or the winepress.
Therefore say to the Levites, 'When you have presented - the best part -, it will be reckoned to you as the produce of the threshing floor ... or the winepress.
English Standard Version
Therefore you shall say to them When you have offered from it the best of it then the rest shall be counted to the Levites as produce of the threshing floor and as produce of the winepress
Therefore you shall say to them When you have offered from it the best of it then the rest shall be counted to the Levites as produce of the threshing floor and as produce of the winepress
Holman Christian Standard Version
"Tell them further: Once you have presented the best part of the tenth, and it is credited to you Levites as the produce of the threshing floor or the winepress,
"Tell them further: Once you have presented the best part of the tenth, and it is credited to you Levites as the produce of the threshing floor or the winepress,
King James Version
Therefore thou shalt say unto them, When ye have heaved the best thereof from it, then it shall be counted unto the Levites as the increase of the threshingfloor, and as the increase of the winepress.
Therefore thou shalt say unto them, When ye have heaved the best thereof from it, then it shall be counted unto the Levites as the increase of the threshingfloor, and as the increase of the winepress.
Lexham English Bible
You will say to them, 'When ⌊you are presenting⌋the rest will be credited to the Levites like a yield of the threshing floor and like a yield from the press.
You will say to them, 'When ⌊you are presenting⌋the rest will be credited to the Levites like a yield of the threshing floor and like a yield from the press.
New American Standard Version
"You shall say to them, 'When you have offered from it the best of it, then {the rest} shall be reckoned to the Levites as the product of the threshing floor, and as the product of the wine vat.
"You shall say to them, 'When you have offered from it the best of it, then {the rest} shall be reckoned to the Levites as the product of the threshing floor, and as the product of the wine vat.
World English Bible
"Therefore you shall tell them, ‘When you heave its best from it, then it shall be reckoned to the Levites as the increase of the threshing floor, and as the increase of the winepress.
"Therefore you shall tell them, ‘When you heave its best from it, then it shall be reckoned to the Levites as the increase of the threshing floor, and as the increase of the winepress.