Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Numbers 18:32
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3756
ou
οὐ
you shall not
Adverb
2983
lēmpsesthe
λήμψεσθε
take
Verb, Future Middle Indicative 2nd Plural
1223
di᾿
δι᾿
because of
Preposition
1473
auto
αὐτὸ
it
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
266
hamartian
ἁμαρτίαν,
sin,
Noun, Accusative Singular Feminine
3754
hoti
ὅτι
in that you
Conjunction
302
an
ἂν
Participleicle
851
aphairēte
ἀφαιρῆτε
should remove
Verb, Present Active Subjective 2nd Plural
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
536
aparchēn
ἀπαρχὴν
first-fruit
Noun, Accusative Singular Feminine
575
ap᾿
ἀπ᾿
from
Preposition
1473
autou
αὐτοῦ·
it.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
39
hagia
ἅγια
holy things
Adjective, Accusative Plural Neuter
3588
tēn
τὴν
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
5207
huiōn
υἱῶν
sons
Noun, Genitive Plural Masculine
*
of Israel
3756
ou
οὐ
you shall not
Adverb
953
bebēlōsete
βεβηλώσετε,
profane,
Verb, Future Active Indicative 2nd Plural
2443
hina
ἵνα
that
Conjunction
3361
mē
μὴ
you should not
Adverb
599
apothanēte
ἀποθάνητε.
die.
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Plural
Aleppo Codex
ולא תשאו עליו חטא בהרימכם את חלבו ממנו ואת קדשי בני ישראל לא תחללו ולא תמותו {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלֹֽא־תִשְׂא֤וּ עָלָיו֙ חֵ֔טְא בַּהֲרִֽימְכֶ֥ם אֶת־חֶלְבֹּ֖ו מִמֶּ֑נּוּ וְאֶת־קָדְשֵׁ֧י בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֛ל לֹ֥א תְחַלְּל֖וּ וְלֹ֥א תָמֽוּתוּ׃ פ
Masoretic Text (1524)
ולא תשׂאו עליו חטא בהרימכם את חלבו ממנו ואת קדשׁי בני ישׂראל לא תחללו ולא תמותו
Westminster Leningrad Codex
וְלֹֽא־תִשְׂא֤וּ עָלָיו֙ חֵ֔טְא בַּהֲרִֽימְכֶ֥ם אֶת־חֶלְבֹּ֖ו מִמֶּ֑נּוּ וְאֶת־קָדְשֵׁ֧י בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֛ל לֹ֥א תְחַלְּל֖וּ וְלֹ֥א תָמֽוּתוּ׃ פ
Greek Septuagint
καὶ οὐ λήμψεσθε δι᾿ αὐτὸ ἁμαρτίαν, ὅτι ἂν ἀφαιρῆτε τὴν ἀπαρχὴν ἀπ᾿ αὐτοῦ· καὶ τὰ ἅγια τῶν υἱῶν Ισραηλ οὐ βεβηλώσετε, ἵνα μὴ ἀποθάνητε.
Berean Study Bible
Once you have presented - the best part of it, you will not incur guilt because of it. But you must not defile the sacred offerings of the Israelites ..., or else you will die.'"
Once you have presented - the best part of it, you will not incur guilt because of it. But you must not defile the sacred offerings of the Israelites ..., or else you will die.'"
English Standard Version
And you shall bear no sin by reason of it when you have contributed the best of it But you shall not profane the holy things of the people of Israel lest you die
And you shall bear no sin by reason of it when you have contributed the best of it But you shall not profane the holy things of the people of Israel lest you die
Holman Christian Standard Version
You will not incur guilt because of it once you have presented the best part of it, but you must not defile the Israelites' holy offerings, so that you will not die."
You will not incur guilt because of it once you have presented the best part of it, but you must not defile the Israelites' holy offerings, so that you will not die."
King James Version
And ye shall bear no sin by reason of it, when ye have heaved from it the best of it: neither shall ye pollute the holy things of the children of Israel, lest ye die (8799).
And ye shall bear no sin by reason of it, when ye have heaved from it the best of it: neither shall ye pollute the holy things of the children of Israel, lest ye die (8799).
Lexham English Bible
You will not bear any sin because ⌊you have presented⌋⌊Israelites⌋
You will not bear any sin because ⌊you have presented⌋⌊Israelites⌋
New American Standard Version
'You will bear no sin by reason of it when you have offered the best of it. But you shall not profane the sacred gifts of the sons of Israel, or you will die.' """
'You will bear no sin by reason of it when you have offered the best of it. But you shall not profane the sacred gifts of the sons of Israel, or you will die.' """
World English Bible
You shall bear no sin by reason of it, when you have heaved from it its best: and you shall not profane the holy things of the children of Israel, that you not die.'"
You shall bear no sin by reason of it, when you have heaved from it its best: and you shall not profane the holy things of the children of Israel, that you not die.'"