Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Numbers 18:7

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1473
sy
σὺ
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hoi
οἱ
 
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5207
huioi
υἱοί
your sons
Noun, Nominative Plural Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3326
meta
μετὰ
after
Preposition
1473
sou
σου
you
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1301
diatērēsete
διατηρήσετε
shall observe
Verb, Future Active Indicative 2nd Plural
3588
hoi
οἱ
 
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2405
hierateian
ἱερατείαν
your priesthood
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
hymōn
ὑμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2596
kata
κατὰ
according to
Preposition
3956
panta
πάντα
every
Adjective, Accusative Singular Masculine
5158
tropon
τρόπον
manner
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
hoi
οἱ
of the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2379
thysiastēriou
θυσιαστηρίου
altar,
Noun, Genitive Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hoi
οἱ
the thing
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
1738.2
endothen
ἔνδοθεν
within
Adverb
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2665
katapetasmatos
καταπετάσματος
veil;
Noun, Genitive Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3008
leitourgēsete
λειτουργήσετε
you shall officiate
Verb, Future Active Indicative 2nd Plural
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3009
leitourgias
λειτουργίας
ministrations
Noun, Accusative Plural Feminine
1390
doma
δόμα
as a gift
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
hoi
οἱ
 
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2405
hierateian
ἱερατείαν
of your priesthood.
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
hymōn
ὑμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
241
allogenēs
ἀλλογενὴς
foreigner
Adjective, Nominative Singular Masculine
3588
hoi
οἱ
 
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4365
prosporeuomenos
προσπορευόμενος
going to it
Verb, Present Middle Participle Nominative Singular Masculine
599
apothaneitai
ἀποθανεῖται.
shall die.
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular

 

Aleppo Codex
ואתה ובניך אתך תשמרו את כהנתכם לכל דבר המזבח ולמבית לפרכת ועבדתם־עבדת מתנה אתן את כהנתכם והזר הקרב יומת {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאַתָּ֣ה וּבָנֶ֣יךָ ֠אִתְּךָ תִּשְׁמְר֙וּ אֶת־כְּהֻנַּתְכֶ֜ם לְכָל־דְּבַ֧ר הַמִּזְבֵּ֛חַ וּלְמִבֵּ֥ית לַפָּרֹ֖כֶת וַעֲבַדְתֶּ֑ם עֲבֹדַ֣ת מַתָּנָ֗ה אֶתֵּן֙ אֶת־כְּהֻנַּתְכֶ֔ם וְהַזָּ֥ר הַקָּרֵ֖ב יוּמָֽת׃ ס
Masoretic Text (1524)
ואתה ובניך אתך תשׁמרו את כהנתכם לכל דבר המזבח ולמבית לפרכת ועבדתם עבדת מתנה אתן את כהנתכם והזר הקרב יומת
Westminster Leningrad Codex
וְאַתָּ֣ה וּבָנֶ֣יךָ ֠אִתְּךָ תִּשְׁמְר֙וּ אֶת־כְּהֻנַּתְכֶ֜ם לְכָל־דְּבַ֧ר הַמִּזְבֵּ֛חַ וּלְמִבֵּ֥ית לַפָּרֹ֖כֶת וַעֲבַדְתֶּ֑ם עֲבֹדַ֣ת מַתָּנָ֗ה אֶתֵּן֙ אֶת־כְּהֻנַּתְכֶ֔ם וְהַזָּ֥ר הַקָּרֵ֖ב יוּמָֽת׃ ס
Greek Septuagint
καὶ σὺ καὶ οἱ υἱοί σου μετὰ σοῦ διατηρήσετε τὴν ἱερατείαν ὑμῶν κατὰ πάντα τρόπον τοῦ θυσιαστηρίου καὶ τὸ ἔνδοθεν τοῦ καταπετάσματος καὶ λειτουργήσετε τὰς λειτουργίας δόμα τῆς ἱερατείας ὑμῶν· καὶ ὁ ἀλλογενὴς ὁ προσπορευόμενος ἀποθανεῖται.
Berean Study Bible
But only you and your sons ... shall attend - to your priesthood for everything concerning the altar and what is inside the veil, and you are to perform that service. I am giving - you the work of the priesthood as a gift, but any outsider who comes near the sanctuary must be put to death."
English Standard Version
And you and your sons with you shall guard your priesthood for all that concerns the altar and that is within the veil and you shall serve I give your priesthood as a gift and any outsider who comes near shall be put to death
Holman Christian Standard Version
But you and your sons will carry out your priestly responsibilities for everything concerning the altar and for what is inside the veil, and you will do that work. I am giving you the work of the priesthood as a gift, but an unauthorized person who comes near the sanctuary will be put to death."
King James Version
Therefore thou and thy sons with thee shall keep your priest's office for every thing of the altar, and within the vail; and ye shall serve (8804): I have given your priest's office unto you as a service of gift: and the stranger that cometh nigh shall be put to death (8714).
Lexham English Bible
But you with your sons will keep your priesthood to perform your priestly duties for everything at the altar and for the area behind the curtain. I give you the priesthood as a gift, but the stranger who approaches will be put to death."
New American Standard Version
"But you and your sons with you shall attend to your priesthood for everything concerning the altar and inside the veil, and you are to perform service. I am giving you the priesthood as a bestowed service, but the outsider who comes near shall be put to death."
World English Bible
You and your sons with you shall keep your priesthood for everything of the altar, and for that within the veil; and you shall serve: I give you the priesthood as a service of gift: and the stranger who comes near shall be put to death."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile