Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
Nahúm 2

Comentario de Coke sobre la Santa BibliaComentario de Coke

Introducción

Los ejércitos de Dios atemorizados y victoriosos contra Nínive.

Antes de Cristo alrededor del 713.

Versículo 1

Ante tu rostro ... No cabe duda de que esto debe leerse ante su rostro; es decir, de ese Belial del que se habla en el último versículo, y cuyos valientes se mencionan en el tercer versículo. Está claro en Nahúm 2:2 que el desolador subió, no contra Judá, sino contra los asirios. Houbigant lo rinde, porque el Señor ha restaurado la gloria de Jacob, como la gloria de Israel, después que los desoladores los han agotado, etc.

El Dr. Warburton lee la última parte del primer y segundo verso así: Fortalece la guarnición, guarda los pasos, vigoriza los lomos, ejerce poderosamente tu fuerza. Nahúm 2:2 . Porque Jehová ha vuelto la soberbia contra Jacob, y la soberbia contra Israel; porque los vacíos los han agotado, etc.

Versículo 3

El escudo está enrojecido. En este y en los dos versículos siguientes tenemos una descripción muy animada y pintoresca de los preparativos bélicos hechos contra Nínive; o de los preparativos del rey de Nínive contra los sitiadores. Houbigant lee este versículo: Los escudos de sus valientes resplandecen con esplendor, sus guerreros resplandecen en púrpura; los carros, cuando están preparados, resplandecen con fuego; las lanzas de abeto o lanzas están terriblemente sacudidas; —Y así sucesivamente, en tiempo presente, lo que da mucha fuerza a la descripción. Él da el quinto verso, Sus nobles caminan orgullosos: marchan con indignación; se apresuran a las murallas, donde se prepara su tienda.

Versículo 6

Se abrirán las puertas del río. Diodoro nos informa que había una antigua profecía de que no se tomaría Nínive hasta que el río se convirtiera en enemigo de la ciudad; y en el tercer año del sitio el río, crecido por las lluvias continuas, se desbordó parte de la ciudad y derribó la muralla por veinte estadios; entonces el rey, pensando que el oráculo se había cumplido y el río se había convertido en enemigo, construyó un gran monasterio funerario en el palacio, y juntando todas sus riquezas, sus concubinas y eunucos, se quemó a sí mismo y al palacio con todos ellos; y entró el enemigo por la brecha que habían abierto las aguas, y tomó la ciudad; de modo que lo que se predijo en el cap. 1: Nahúm 2:8 se cumplió literalmente. Véase Newton sobre las profecías, vol. 1:

Versículo 7

Y Huzzab será llevado, etc.— Houbigant da esto, Y la reina sube a su aposento alto; [o el lugar donde ver y lamentar las ruinas de la ciudad;] y como la voz de las palomas, así se lamentan sus doncellas, golpeándose el pecho. Otros suponen que Huzzab significa una fortaleza y denota a Nínive, que se describe como una gran princesa llevada cautiva, con sus damas de honor atendiéndola, y lamentándose tanto por ella como por su propia condición, golpeándose el pecho y otras expresiones de lamentación. . Según estos comentaristas, las sirvientasdenotan las ciudades menores del reino asirio, que deberían compartir con la capital las mismas calamidades. Ver Grocio y Calmet. Pero el autor de las Observaciones nos da la explicación más completa y clara de este texto. Cuando D'Arvieux estaba en el campamento del gran emir, su princesa fue visitada por otras princesas árabes. El último que llegó, y cuya visita solo describe, estaba montado en un camello cubierto de alfombra y adornado con flores; una docena de mujeres marchaban en fila delante de ella, sosteniendo el cabestro del camello con una mano, mientras cantaban las alabanzas de su ama, en composiciones que expresaban la alegría y la felicidad de estar al servicio de una dama tan hermosa y amable.

Los que iban primero, y estaban más alejados de ella, se acercaban a su vez a la cabeza del camello y agarraban el cabestro; cuyo lugar, por ser el puesto de honor, dejaron a otros, cuando la princesa había dado unos pasos. La dama del emir envió a sus mujeres a su encuentro, a quien se le quitó por completo el cabestro por respeto, colocándose sus propias mujeres detrás del camello: en este orden marcharon hacia la tienda, donde ella se apeó. Luego todos cantaron juntos la belleza, el nacimiento y las buenas cualidades de esta princesa. Ahora bien, ¿no ilustra este relato el pasaje que tenemos ante nosotros? Nahum está hablando de la presentación de la reina de Nínive, o Nínive misma bajo la figura de una reina, a su conquistador. La describe como conducida por sus doncellas, con voz de palomas; con la voz deluto; es decir, sus habituales cánticos de alegría, con los que solían conducirla, como las mujeres árabes disuadían a su princesa, se convertían en lamentos. Que el profeta está hablando aquí de una presentación a un conquistador, es evidente por el término criado; que es lo mismo, tanto en el original como en nuestra versión, con el usado para la conducción de Sedequías al lugar donde su conquistador celebró su corte. Compárese con 2 Reyes 25:6 .

Jeremias 39:5 . Tampoco se perdieron por completo las distinciones anteriores en el cautiverio, como aparece en Jeremias 34:3 . Aunque Sedequías iba a morir cautivo, se le debían pagar algunas distinciones de la realeza incluso en el cautiverio: así, Huzzab debía ser conducida por sus doncellas a la presencia de su conquistador, como solían llevarse a las princesas, pero con voz de lamentación. , en lugar de la voz de la alegría. Así entramos naturalmente en la fuerza de la expresión, sus doncellas la conducirán, así como del término educado. Ver Observaciones, p. 228.

Versículo 8

Pero Nínive es antigua, etc.— Nínive se ha convertido en un estanque de agua. Sus aguas la trastornan; los que huyeron se detienen; se quedan quietos y no saben adónde volar. Véase Houbigant y la nota sobre Nahúm 2:6 .

Versículo 9

Tomad, etc.— Han saqueado la plata, han saqueado el oro: el peso de ellos es inmenso: es más que todos los muebles preciosos. Diodoro nos dice que el conquistador de Nínive se llevó una gran cantidad de talentos de oro y plata. Ver Houbigant y Bishop Newton.

Versículos 11-12

¿Dónde está la morada, etc.— ¿Dónde está la morada de la leona? Y lo mismo era el vivero de los leoncillos: es decir, "¿Qué ha sido de los majestuosos palacios del rey y los príncipes de Nínive, quienes, como tantos leones, crueles y violentos, no conocían otra ley que su orgullo y ambición? ; se aprovechan tanto de su propia gente como de los países vecinos, y se enriquecen con el botín que les ocultaban ".

Versículo 13

Quemaré sus carros , quemaré tu morada, etc. Continúa el símil tomado de los leones ; y por lo tanto, los carros son extremadamente impropios. La palabra se refiere a la guarida o habitación de los leones, a quienes amenaza asfixiar con fuego y humo en sus cavernas subterráneas; manteniendo así la metáfora.

REFLEXIONES.— Primero, Nínive está condenada a caer, ¡y he aquí! sus enemigos se acercan. El que despedaza ha subido delante de tu rostro, es decir, Nabopolasar el babilónico. Los ninivitas se irónicamente llamados a mantener la munición, para proteger las paredes, para ver la forma de las avenidas de la ciudad, para hacer que sus lomos, y fortalecer su mucho la fuerza, de hacer todo lo posible para parar el golpe; pero todos sus esfuerzos serán en vano, ya que su ruina está determinada.

1. La causa de esto, entre otras provocaciones, es su mal uso de Israel. Jehová ha desviado la excelencia de Jacob como la excelencia de Israel; los humilló y humilló, y empleó a los asirios como sus instrumentos; pero gratificaron aquí su orgullo, codicia y ambición; porque los vaciadores los han vaciado, y han estropeado sus ramas de vid, saqueando y destruyendo el país, y llevando cautivo a muchos del pueblo.

2. Se describe la terrible destrucción que vendrá sobre Nínive, por este y todos sus otros pecados. Los escudos del enemigo están preparados, relucientes de bronce bruñido o rojos con la sangre de los muertos; los valientes hombres vestidos de escarlata, magníficamente ataviados; sus carros, al prepararse para el asedio, resplandecerán con antorchas encendidas, para dirigir su camino de noche o prender fuego a la ciudad. Los abetos, los valientes de Nínive, serán terriblemente conmovidos; temblando de miedo, mientras los carros del enemigo se enfurecen en las calles acercándose a las puertas, o entrando en la ciudad; tan ansiosos por avanzar, que se empujarán unos contra otros,devorador como antorchas de fuego, y veloz como relámpago. Contará sus dignos, escogiendo a los valientes para asaltar el lugar; y, apresurados para obedecer, tropezarán, aunque al instante se recobrarán y subirán la brecha, al amparo de la defensa que está preparada; o puede entenderse que el rey de Nínive reúne sus fuerzas, vigila las murallas y se prepara para sostener el asedio, aunque sus guerreros tropiecen en su camino y caigan; por fin entrarán los sitiadores por las puertas de los ríos, forzados o entregados en sus manos, y entonces el palacio será disuelto;Tanto los templos de los ídolos como las casas de sus príncipes quedarán en ruinas, y Huzzab será llevado cautivo, lo que algunos interpretan de la reina, otros del rey, comparado con una mujer por su afeminamiento; o tal vez pueda significar la propia Nínive, que antes se sentaba como reina, pero ahora es arrojada de su dignidad y lamentada por sus damas de honor, sus habitantes; quienes, mientras están representados apoyándola en el desmayo de sus calamidades, lanzan sus gemidos de dolor y se golpean el pecho de dolor y angustia.

Así, aunque antiguamente esta poderosa ciudad era como un estanque de agua, llena de riquezas y habitantes, tranquila y cómoda; pero huirán como las aguas cuando se derriba el dique, y como débiles ante sus enemigos; en vano algún jefe valiente debería gritar: De pie, de pie; el pánico se ha apoderado de ellos, y nadie se atreve siquiera a mirar detrás de él. Los sitiadores ahora están llamados a apoderarse del botín de plata, oro y ricos muebles, inmensos, invaluables; y la ciudad fue saqueada y dejada vacía, vacía y desolada;sin habitante, un montón de ruinas; ninguno de ese populoso lugar se atreve a resistir; sus corazones se derriten, sus rodillas chocan entre sí, son como mujeres en dolores de parto, y sus rostros se oscurecen como los rostros lívidos de los muertos.

Segundo, los que insultaron por las calamidades ajenas, con justicia merecen represalias en el día de su angustia.
1. Nínive es conquistada por sus enemigos. Como un león en el pasado, el rey de esta ciudad fuerte había delirado sin control, y había llenado de comida a sus leoncillos y de presa su guarida; y estrangulado por sus leonas, sus esposas y concubinas, que compartieron el botín de las naciones conquistadas, sin que nadie se atreviera a resistirlo ni a oponerse a él: pero ¿dónde está ahora su morada? está desolado y arruinado. Nota; La riqueza obtenida por la violencia es una tenencia precaria, una posesión de corta duración.

2. Dios es su enemigo, por lo tanto, debe caer. He aquí, estoy contra ti; y su ira es más terrible que innumerables enemigos; que se quema sus carros en el humo de la ciudad en llamas a su alrededor; y la espada devorará a los leoncillos, a sus habitantes ya sus hijos, enriquecidos con rapiña y despojo; Cortaré tu presa de la tierra, destruyendo todos sus bienes que habían recogido; y nunca más se oirá la voz de tus mensajeros, exigiendo tributo, amenazando a las naciones pobres sometidas; o como el Rabsaces, profiriendo sus blasfemias contra Dios. Nota; Dios pronto silenciará la lengua del blasfemo.

Información bibliográfica
Coke, Thomas. "Comentario sobre Nahum 2". Comentario de Coke sobre la Santa Biblia. https://www.studylight.org/commentaries/spa/tcc/nahum-2.html. 1801-1803.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile