Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Comentario de Benson del Antiguo y Nuevo Testamento Comentario de Benson
Declaración de derechos de autor
Estos archivos son de dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Utilizado con permiso.
Estos archivos son de dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Utilizado con permiso.
Información bibliográfica
Benson, Joseph. "Comentario sobre Nahum 2". Comentario de Benson. https://www.studylight.org/commentaries/spa/rbc/nahum-2.html. 1857.
Benson, Joseph. "Comentario sobre Nahum 2". Comentario de Benson. https://www.studylight.org/
Whole Bible (29)Individual Books (2)
Versículo 1
El que despedaza ha venido ante tu faz. Está dirigido a la ciudad de Nínive y explica con más detalle cómo debe producirse el cambio, descrito en el capítulo anterior. Comienza diciéndole a Nínive que el que derribara sus muros y desconcierta a sus habitantes venía contra ella y, por así decirlo, ya estaba a la vista. Conserva la munición, vigila el camino Utiliza tu máxima laboriosidad para defenderte, reforzando tus guarniciones y vigilando los pasos.
Fortalece tus lomos. Mueve todas tus fuerzas y tu coraje. Fortalece tu poder poderosamente Incrementa tus fuerzas tanto como puedas. El significado de esto es que dejen que los ninivitas tomen todas las precauciones que puedan y se fortalezcan al máximo, pero todo sería en vano.
Versículos 2-4
Porque Jehová ha desviado la excelencia de Jacob Jacob e Israel estaban en una relación más cercana a Dios que Nínive; pero Dios los castigó: mucho más castigará a Nínive. Por la excelencia de Jacob , se entiende aquí la riqueza, la fuerza, los hombres valientes, todo lo que Jacob se enorgullecía. Porque los vaciadores los han vaciado. Se dice que los asirios saquearon los reinos de Israel y Judá. Y estropeó sus ramas de vidArruinó sus ciudades y pueblos. Judá, o Israel, a veces, se representa en los escritos proféticos bajo el emblema de una vid o viña; en consecuencia, sus ciudades y aldeas son sus pámpanos. Algunos piensan, sin embargo, que la expresión significa aquí que los conquistadores asirios les privaron de sus hijos. El escudo de sus valientes está enrojecido. Está manchado de sangre: esto parece ser una descripción de los caldeos, o medos, asaltando Nínive. Los valientes van de escarlata A los orientales les gustaba vestirse de escarlata, como aprendemos de Herodoto.
O, "Como se describe la preparación para la batalla, podemos suponer", dice el obispo Newcome, que "era costumbre entre los que lucharon contra Nínive llevar escudos rojos y vestir escarlata". Los carros serán con antorchas encendidas Más bien, los carros brillarán como el fuego de las antorchas, en el día en que se preparen, es decir, por las ruedas que continuamente golpean fuego contra las piedras y el pavimento por la rapidez del movimiento. Y los abetos serán terriblemente sacudidos , es decir, por el traqueteo de las ruedas de los carros, al correr hacia arriba y hacia abajo. O esto puede interpretarse de las picas y lanzas que usaban los caldeos, hechas de abetos, y aquí llamados abetos por su longitud y amplitud.Los carros se enfurecerán en las calles. Se conducirán con furia unos contra otros. Parecerán antorchas , etc. Vea el versículo anterior. Corren como relámpagos O, con la rapidez del relámpago.
Versículos 5-6
Él y el enemigo que ataca a Nínive, a saber, el rey de Babilonia; contará a sus dignos. Seleccionará algunas de sus tropas más escogidas para el asedio. Tropezarán en su andar. Mostrarán tal vanidad, y estarán tan ansiosos de comenzar el ataque de la ciudad y subir los muros, que tropezarán y se arrojarán unos a otros en su prisa. La defensa estará preparada En hebreo, הסכךְ, la cubierta. Así que la Vulgata, preparabitur umbraculum: "Testudo qua tecti subruant mœnia". Grocio.
“El testudo, o valla, con la que al cubrirse, pueden socavar y derribar los muros”. Las puertas del río estarán abiertas Ver nota sobre Nahúm 1:8 . El palacio se derretirá o se derretirá; será consumido por el fuego.
Versículo 7
Y Huzzab será llevado cautivo Por Huzzab el Caldeo entiende a la reina, quien, sin el debido respeto a su dignidad real, debería ser llevada apresuradamente, entre otros cautivos, a una tierra extraña; y expuestos, como ellos, al peligro y la insolencia. Y sus doncellas Las damas que la atendieron en su estado de realeza, serán ahora sus compañeras en su cautiverio; la guiará. Apoyará a su reina afligida, cansada y desfallecida, gastada en viajes a los que no estaba acostumbrada; con voz de palomas, tabernas , etc. Llorando como palomas y golpeándose el pecho, en lugar de instrumentos musicales. Pero, como la palabra Huzzab significa una fortaleza fuerte o inexpugnable, algunos entienden por ello la propia Nínive.
Si este es el significado del término, Nínive está representada aquí figurativamente como una gran princesa llevada cautiva, con sus damas de honor atendiéndola y lamentando la suya y su propia condición, con cada signo y expresión de lamentación: por lo que se denota, que las ciudades menores bajo su jurisdicción deberían ser partícipes con ella en su calamidad. Así, Babilonia es representada por Isaías como una dama tierna y delicada, pasando por las dificultades de un cautiverio, Isaías 47:1 .
Versículo 8
Pero Nínive es antiguamente como un estanque de agua "Id est, supra modum populosa, nam aquæ populi". Es decir, por encima de la medida populosa, porque las aguas significan personas. Grocio. Sin embargo, huirán, pero todos huirán por temor al enemigo, y huirán como agua: comparar con Salmo 58:7 . De pie, de pie, clamarán, pero nadie mirará atrás. Sus comandantes les gritarán que se pongan de pie, pero nadie les hará caso ni dejará de huir.
El hebreo es peculiarmente animado y muy poético. Es literalmente, Nínive es como un estanque de agua: las aguas es ella, y huyen: parados, parados, pero nadie mira hacia atrás. Como si hubiera dicho, sus comandantes podrían detener fácilmente el flujo de las aguas ordenándoles que se pongan de pie, como hacer que los ninivitas se pongan en sus brazos y resistan al enemigo. Las palabras aluden a lo que fue predicho Nahúm 1:8 , donde ver la nota.
Versículos 9-10
Tomad el botín de plata, de oro. Aquí se habla a los babilonios como si acabaran de entrar en la ciudad; y se les pide que se lleven el botín, sin que nadie se oponga. Leemos en Diodoro que Arbaces llevó muchos talentos de oro y plata a Ecbatana, la ciudad real de los medos. Porque no hay fin de la tienda , etc. La Vulgata dice: No hay fin de las riquezas, de todos los recipientes deseables. El sentido del hebreo, sin embargo, es: La gloria (es decir, de sus riquezas) está por encima de todos los vasos preciosos; es decir, más allá de todo lo que generalmente se estima precioso; y muy codiciado.
Está vacía, vacía y desperdiciada. Está estropeada de todo. Y el corazón se derrite Los habitantes no tienen corazón ni coraje para defenderse, sino que dejan la ciudad para ser saqueada y devastada por el enemigo. Las rodillas se estremecen. Están abrumadas por el miedo.
Versículos 11-13
¿Dónde está la morada de los leones? ¿Dónde está el coraje y la fuerza semejantes a los de un león, que antes caracterizaron al rey de Nínive y a su pueblo? ¿Qué ha sido de los majestuosos palacios del rey y los príncipes de Nínive? quienes, como tantos leones, crueles, violentos e irresistibles, no conocieron otra ley que su orgullo y ambición; depredando a su propia gente y los países vecinos, y llenando sus casas con el botín que les quitaron, como los leones llenan sus guaridas con su presa. Quemaré sus carros en el humo , o incluso en el humo. La LXX. lee, και εκκαυσω εν καπνω πληθος σου, quemaré tu multitud en el humo. Algunos vuelven a pronunciar la cláusula, quemaré tu asiento o tu habitación., observando que se prosigue el símil tomado de los leones; y por lo tanto, la palabra carros es bastante impropia aquí; la expresión se refiere a la guarida o habitación de los leones, que amenaza con asfixiar con fuego y humo en sus cavernas subterráneas.
La espada devorará a tus leoncillos. Destruirá a tus jóvenes y al más vigoroso de tus soldados. Cortaré tu presa de la tierra . Evitaré que saquees más tierras . Y nunca más se oirá la voz de tus mensajeros. No enviarás más embajadores con tus órdenes a países lejanos, ni para alentar a tus aliados ni para aterrorizar a tus enemigos.