Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Bible Commentaries
Comentario Crítico y Explicativo sobre Toda la Biblia - Sin abreviar Comentario Crítico Sin Abreviar
Declaración de derechos de autor
Estos archivos están en dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Estos archivos están en dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Información bibliográfica
Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Comentario sobre Job 24". "Comentario Crítico y Explicativo sobre Toda la Biblia - Sin abreviar". https://www.studylight.org/commentaries/spa/jfu/job-24.html. 1871-8.
Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Comentario sobre Job 24". "Comentario Crítico y Explicativo sobre Toda la Biblia - Sin abreviar". https://www.studylight.org/
Whole Bible (29)Individual Books (1)
Versículos 1-25
CAPITULO 241. ¿Por qué es que, viendo que los tiempos de castigo (Eze 30:3; “tiempo” en el mismo sentido) no están escondidos al Todopoderoso, los que le conocen (sus verdaderos adoradores,Eze 18:21) no ven los días (de venganza) de él (Joe 1:15; 2Pe 3:10)? O bien, con Umbreit menos simplemente, balanceando más nítidamente las cláusulas: ¿Por qué no están ahorrados (“atesorados;” 21:19; ordenados) los tiempos de castigo por el Todopoderoso? Es decir, ¿Por qué no están ordenados de modo que el hombre los vea ahora? como lo aclara la 2a. cláusula. Job no duda de que están así ordenados: al contrario, lo asevera (21:30); lo que desea es que Dios haga ver a todos que es así.
2-24. Ejemplos de hombres impíos que con aparente impunidad cometen lo peor. Traspasan-los impíos. términos-Los límites entre los diferentes pastos (Deu 19:14; Pro 22:28). Prenden-toman como prenda; aludiendo al 22:6. Otros hacen en efecto, y con impunidad, lo que Elifaz acusa falsamente a Job de haber hecho.
4. Literalmente, empujan a los pobres fuera del camino al encontrarlos. Figurativamente, aprovechan de ellos por la fuerza e injusticia (aludiendo a la acusación de Elifaz, 22:8; (1Sa 8:3). pobres-en espíritu y en circunstancias (Mat 5:3). se esconden-De la injusticia de sus opresores, que los despojaron de todo lo que tenían y los expulsaron a lugares poco frecuentados (Mat 20:19; Mat 30:3-6; Pro 28:28).
5. asnos monteses-(Pro 11:12) Así se le llama a Ismael fiero hombre asnino, en el hebreo (Gen 16:12). A eso salen los ladrones beduinos, con el salvajismo desenfrenado del asno del desierto. El pillaje es su obra “ilegal.” El desierto, que no rinde alimento a otros, lo da a los salteadores y a sus hijos por el robo de las caravanas. madrugando-En el oriente se emprende el viaje tempranito, antes de que empiece el calor.
6. Como asnos monteses (v. 5: estos beduinos), cosechan (metafóricamente) sus varios granos (así el hebreo, por los cereales en general). El asno montés no deja que el hombre amontone en un establo el forraje vario (Isa 30:24); asimismo estos ladrones hallan su alimento al aire libre, ya en el desierto (v. 5), ya en los campos. vendimian-“Recogen la vendimia de los impíos”: la vendimia de pillaje, no de industria honrada. Si traducimos “perteneciente a los impíos”, entonces querrá decir que sólo los malos tienen viñas, los piadosos pobres, (V. 4) ningunas. “Vendimiar”, en el hebreo, es recoger tarde: como la la. cláusula se refiere a la cosecha temprana del grano, así la segunda, a la vendimia tardía del otoño.
7. Umbreit lo entiende con referencia a las robadores buduinos, que no se cuidan de las comodidades de la vida, que “pasan la noche desnudos … y sin cobijas”. Pero la alusión al 22:6 hace preferible nuestra versión (véase Nota, v. 10). No es rara la helada de noche en aquellas regiones (Gen 31:40).
8. se mojan-los asaltantes nómadas. abrazan las peñas-Se refugian debajo de ellas (Lam 4:5).
9. Quitan-“a los huérfanos del pecho” (V. Inglesa) de la madre viuda. El rapto de niños que se venden por esclavos. Aquí Job pasa de los males cometidos en el desierto, a los hechos entre las habitaciones de los hombres. prenda-a saber, la túnica del pobre deudor, según el v. siguiente.
10. (Nota,Lam 22:6.) En el v. 7 se alude a un pecado similar; pero allí se entiendo el robo abierto de ropas en el desierto; aquí, el robo más refinado en la vida civilizada, bajo el nombre de “prenda”. Habiendo despojado a los pobres, los obligan además a trabajar en la siega, y ni los dejan saciar el hambre con algo del mismo grano que llevan al montón. Trato peor que el que se daba al buey, según Deu 25:4. Tradúzcase: “Ellos (los labradores pobres) hambrientos llevan las gavillas”. (Umbreit)
11. exprimen-Los mismos pobres: “dentro de las paredes de ellos”: es decir, no sólo en los campos abiertos (v. 10), sino también dentro de las viñas y los olivares bien amurallados del opresor (Isa 5:5). Y con todo no se les permite aplacarse la “sed” con las uvas y aceitunas. Aquí, sedientos; en el v. 10, hambrientos.
12. hombres-Más bien, “los mortales”, (no el hebreo común por “hombres”); la puntuación masorética de las vocales permite nuestra versión de “hombres”, pero dicha puntuación es moderna. La expresión correcta es: los moribundos, que corresponde a la cláusula paralela: así la Siríaca. No solamente en el campo (v. 11), sino también en la ciudad hay oprimidos que sufren, que claman en vano por socorro. “De dentro de la ciudad gimen”, anhelando ser libres y salir de ella (Exo 1:11; Exo 2:23). heridos-Por el opresor (Eze 30:24). no puso estorbo-No toma cuenta (castigándolo) de su pecado (“tontería”, en lenguaje de la Escritura, por estorbo; 1:22). Este es el punto principal de toda la previa lista de pecados (Act 17:30). Umbreit, con la Siríaca, por un cambio de puntos vocálicos, lee: “No hace caso de las súplicas de ellos”.
13. Hasta aqui los pecados cometidos abiertamente; ahora, los hechos en la oscuridad. Tradúzcase: “Hay entre ellos (los impíos) que se rebelan …” Luz-Tanto literal como figurativamente (Joh 3:19-20; Pro 2:13). veredas-lugares iluminados.
14. A la luz-madrugando, mientras está aún oscuro, cuando el viajero en oriente emprende la marcha, y el pobre sale a su trabajo; es entonces cuando el robador sangriento acecha (Psa 10:8). es como ladrón-Los ladrones en el este hurtan de noche, mientras la gente duerme; los robadores matan en la madrugada. El mismo hombre que hurta de noche, al amanecer no sólo roba, sino también mata para escapar de la identificación.
15. (Pro 7:9; Psa 10:11.) esconde su rostro-Se pone un velo.
16. minan las casas-Hechas en el oriente de adobes, o ladrillos secados al sol (así Mat 6:19). “Ladrones minan:” lit., agujerean cavando (Eze 12:7). señalaron-Más bien, como en 9:7: “se encerraron” (en sus casas); lit., “se sellaron”. para sí-Para sus propios fines, para eludir la detención. No conocen la luz-La evitan.
17. Se esquivan de la luz de “la mañana”, tanto como los otros hombres, de la oscuridad más negra (“la sombra de muerte”). Si son conocidos-eso es, identificados. Más bíen: “Bien conocen ellos los terrores de la sombra …” Umbreit.) O como Maurer, “Conocen los terrores de (esta) oscuridad”, a saber, de la mañana, la luz, la que para ellos es tan terrible como la oscuridad (“sombra de muerte”) es para otros hombres.
18-21. En estos vers. Job cita las opiniones de sus adversarios irónicamente; así las citó anteriormente (1:21; 7:21). En vers. 22-24 pronuncia su propia observación en sentido contrario. Vosotros decís que los pecadores “son instables;” que pasan ligero (como flotando) en la superficie de las aguas (Ecc 11:1; Hos 10:7). maldita-Maldecida por los que contemplan su “rápida” (por instables) destrucción. No andarán … viñas-fig. por: No puede aprovecharse de sus placenteras posesiones (Hos 20:17; Hos 15:33). Se incluyen sus campos, fértiles como las viñas: lo opuesto de “el camino del desierto”.
19. Figura arábiga; la nieve derretida, en contraste con los manantiales vivientes, se seca pronto en la arena cálida, sin dejar rastros tras sí (Hos 6:16-18). El hebreo es terso y elíptico, para expresar la pronta y completa destrucción de los impíos: (así) “¡el sepulcro-pecaron!”
20. el seno materno-La misma madre que le alumbró, la última en “olvidar” a aquel a quien amamantó (Isa 49:15), lo echará de su memoria (Isa 18:17; Pro 10:7). El gusano chupará, eso es, “se alimentará dulcemente” de él cual manjar delicioso (Pro 21:33). los impíos lit., “la iniquidad”: lo abstracto por lo concreto (como en 5:16). como un árbol-Completamente (19:10): Umbreit mejor: “Como una vara.” La vara rota es emblema de la ruina irreparable (Isa 14:5; Hos 4:12).
21. La razón dada por los amigos de por qué el pecador merece tal destino. estéril-Sin hijos, que la hubieran protegido. viuda-Sin marido que la mantenga.
22-25. Réplica de Job a la opinión de sus amigos. La experiencia prueba lo contrario. Tradúzcase: “Mas (Dios) prolonga la vida de los poderosos con el poder de su fuerza (Psa 36:10). (El impío) se levanta (del lecho de enfermo), aun cuando hubiese abandonado la esperanza de (lit., cuando ya no creíaen) la vida” (Deu 28:66).
23. Lit., El (Dios, como se omite muchas veces:Deu 3:20; Ecc 9:9, reverencialmente le da (al impío, para que esté) en seguro. Sus ojos-Job quíere decir: ¡Qué extraño que Dios los favorezca así, y sin embargo todo el tiempo tiene los ojos sobre los inicuos caminos de ellos! (Pro 15:3; Psa 73:4)
24. Job repite lo que dijo (Psa 21:13), que mueren pecadores en posiciones exaltadas, no de muerte larga y angustiosa que creeríamos propia, sino de muerte repentina y fácil. Tradúzcase: “¡Un momento-y ya no son más! Son humillados, como todos (los demás) se recogen los pies para morir (así el hebreo: “Son quitados del camino”). Una muerte natural (Gen 49:33). cabezas de espigas-En plena edad madura, no prematuramente (Gen 5:26).
25. (Asimismo en el 9:24.)