Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Bible Commentaries
Deuteronomio 33

Comentario Bíblico Católico de HaydockComentario Católico de Haydock

Versículo 1

Bendición. Los Padres, San Agustín, (q. 56), etc., explican esto de la Iglesia cristiana, más que de la Sinagoga. (Theodoret) &mdash- Hombre de Dios. Un título dado a un profeta, 1 Reyes ii. 27. y ix. 6. Los profetas a menudo hablan de cosas por venir, como si fueran pasadas, como hemos visto en la conducta de Balaam, Números xxiv. 3. Aquí Moisés entrega su último testamento, y habla como si ya no estuviera en el mundo, de modo que no hay razón para afirmar que este capítulo ha sido agregado por otra mano; (Calmet) aunque Kennicott cree que es probable.

Sugiere que los primeros versículos de esta bendición se han corrompido en hebreo y deberían traducirse: 2. Él, Jehová, vino del Sinaí, y se levantó sobre ellos desde Seir; (Jueces v. 4.) 3. Resplandeció desde el monte Pharan, y vino de Meriba-Cadesh. (Números xx. 1. 13.) Desde su mano derecha un fuego brilló sobre ellos. 4. Verdaderamente amó al pueblo y bendijo a todos sus santos. 5. Porque cayeron a sus pies y recibieron sus palabras.

6. Nos mandó una ley, la herencia de la congregación de Jacob. 7. y comenzó a reinar en Jesurún, cuando se reunieron los jefes del pueblo, junto con las tribus de Israel. Ver (Dis. Ip 423,) los argumentos que presenta a favor de esta versión. (Haydock)

Versículo 2

Pharan. Habacuc iii. 3, menciona esta aparición. Véase también el Salmo lxvii. 9. &mdash Kodesh no significa santos, sino santidad, o la ciudad de Cades; y la palabra anterior, que los protestantes traducen, con diez mil, más probablemente se refiere a otro título de la ciudad, como se especifica Meriba-Cadesh, cap.

xxxii. 51. y Ezechiel xlviii. 28. (Kennicott) &mdash- Ley. Caldeo, "de en medio del fuego nos dio una ley escrita por su propia mano". Podemos traducir: "Ha resplandecido desde el monte Pharan, y multitudes lo acompañaron. El Santo, que tiene en su mano el fuego y la ley". Ver Isaias vi. 3. Dios condujo a su pueblo, como un general victorioso, a través del desierto, y se les apareció con frecuencia para infundir terror en los rebeldes.

(Calmet) &mdash La ley se tilda de fogosa, no solo porque fue dada en medio de las llamas, sino también porque debía ser puesta en ejecución con el mayor rigor. (Haydock) &mdash- Pero es caldeo, y en ningún otro lugar se usa para la ley en los libros escritos antes del cautiverio, ni es reconocido por la Septuaginta, siríaco, etc.

Quizás fue originalmente aur, como lo es en la versión samaritana, " brilló", conforme a un pasaje similar, Habacuc iii. 4. "Su resplandor era como el sol, cuernos, o más bien esplendores (que brotaban) de su mano", etc. (Kennicott)

Versículo 3

Pueblo, ( populos.) Dios ama y vela por todo, pero particularmente (Calmet) por la nación que ha elegido. (Caldeo) Ver Sabiduría iii. 1., e Isaías xlix. 16. &mdash- Doctrina. Antiguamente era costumbre que los discípulos se sentaran a los pies de su maestro (Hechos xxii. 3), ya que todavía lo es en los países orientales. (Bellon. Iii. 12.) Septuaginta, "y estos están debajo de ti"; (Haydock) sujeto a tus órdenes.

(Calmet) &mdash- El hebreo es aquí extremadamente confuso: "Sí, amó al pueblo; todos sus santos están en tu mano, y comen a tus pies; cada uno recibirá de tus palabras". Aquí Moisés se dirige al Señor. ¿Cómo podía decir, por tanto, todo lo suyo, etc.? ¿Los santos de quién y en la mano de quién? La Vulgata y la Caldea no tienen la misma dificultad, ya que leen, en su mano, bidu. pero el siríaco tiene ", y bendijo a todos sus santos.

" Boroc no es muy a diferencia de la presente hebreo bidoc, (Kennicott) r y d siendo frecuentemente confundido con el uno al otro, y i tan a menudo descuidada por los copistas hebreas (Haydock) &mdash- la versión confirma samaritanas esta alteración;. Y el texto también tiene la v, y, al principio, lo que hace que el todo esté claramente conectado, particularmente si permitimos que c, que significa tu, haya sido sustituida por v, su, en las siguientes palabras, tus pies y tus palabras , que debería ser suyo, ya que todo el contexto habla de Dios en tercera persona.

Esto concuerda con la Vulgata y también con la Septuaginta, en última instancia. En el primero, el hebreo es tu pie, aunque el samaritano y varios manuscritos dicen tus pies. En lugar de yissa, "él recibirá" (Haydock), se debe sustituir el plural, omitiéndose v tanto al principio como al final, como en el nombre de Benaihu, 1 Paralipomenon xi. 22. Ver 2 Reyes xxiii.

20. El samaritano, siríaco y árabe, leyeron y recibieron, (Kennicott) y la Vulgata, recibirán. La Septuaginta parece referirse a Moisés: "Y Moisés recibió de sus palabras la ley que nos ordenó". (Haydock) &mdash- Que Moisés hable de sí mismo, de esta manera, parece muy inexplicable y, por lo tanto, tal vez se haya infiltrado una palabra, debido a su semejanza con el siguiente término, Mursse.

Si no lo ha hecho, Moisés debe haber asumido el título de rey, (ver. 5), que sin embargo parece haber rechazado; (cap. xvii. 14,) y no había nadie en Israel antes de Saúl, 1 Reyes viii. 7. (Kennicott) &mdash- Sin embargo, podemos suponer que él pone estas palabras en la boca del pueblo, quien repetiría esta bendición después de su muerte, y mencionaría con gratitud cómo Moisés les había entregado una ley tan excelente. y administraba los asuntos del estado con todo el poder y la dignidad de un rey. (Haydock)

Versículo 4

Moisés. Se expresa como si la gente estuviera hablando. El cambio de personas es muy frecuente en este discurso. &mdash- Herencia. Así dice el salmista (Salmo cxviii. 111): Compré tus testimonios para heredad para siempre. (Calmet)

Versículo 5

Él lo hará, etc. Erit rex, quizás también se puede traducir indefinidamente, "Habrá un rey"; o, con la Septuaginta, "Y habrá sobre el amado un gobernante", como (Haydock) algunos entienden esto de Moisés, otros de Saúl, aunque lo más probable es que se refiera a Dios mismo, quien dio la ley y fue reconocido, de la manera más solemne, para el rey de Israel. &mdash- Correcto. Yishurun hebreo , un término que St.

Jerónimo traduce, con la Septuaginta, (Calmet) cap. xxxii. 15, el amado, ya que se supone que es un diminutivo de Israel, para expresar mayor ternura. Así, Cicerón llamó a su hija Tulliola. (Haydock)

Versículo 6

Número. Esto se ajusta a la profecía de Jacob, quien privó a Rubén de su derecho de nacimiento por incesto. Incluso se le trata con indulgencia, permitiéndole formar una de las tribus. Sin embargo, algunas copias de la Septuaginta, siríaco (Theodoret q. 42) y muchos intérpretes, toman esto en un sentido bastante contrario, "sea numeroso, o no pocos"; la negación proviene de la primera parte del versículo, lo cual no es inusual en hebreo.

Ver Génesis ii. 6., Salmo IX. 19. y Proverbios xxxi. 1, etc. En efecto, la tribu de Rubén era más numerosa que la de Gad, José o Benjamín. Simeón no recibe ninguna bendición, probablemente a causa de los crímenes por los que tantos de esa tribu fueron exterminados, (Números i. 23. y xxvi. 14; Calmet,) y particularmente Zambri, uno de los principales príncipes, Números xxv. (Worthington) &mdash- Pero la Septuaginta de Grabe se aplica a Simeón lo que el resto se aplica a Rubén.

"Y que Simeón sea muchos en número". No se puede dar ninguna razón sólida por la que deba ser ignorado por completo, ya que, a pesar de la infidelidad de algunos de sus hijos y de su propia crueldad al no intentar rescatar a José, etc., iba a formar una tribu entre sus hermanos. (Haydock) &mdash- Algunos, por lo tanto, imaginan que iba a compartir las bendiciones de Rubén, o de Levi, (con quien se une a Jacob, Génesis xlix.

5,) o de Judá, cerca de quien tenía su asignación de la tierra prometida. Parte de la tribu de Simeón posteriormente habitó en los territorios de Judá, Josué xix. 1., 1 Paralipomenon iv. 42. y Jueces i. 3. Pero (Calmet) es más probable que el nombre haya sido omitido o cambiado en el original, por error de algún transcriptor temprano, de la misma manera que la tribu de Manasés, incluida en la de José, parece haber sido colocada para el de Dan, que de otro modo se omitiría, Apocalipsis vii. 6, 8. Algunos recurren a un misterio en ambos lugares. (Haydock)

Versículo 7

De Judá, "cuando vaya a la guerra, y tráelo en paz a su pueblo". (Onkelos) &mdash- El general hizo una oración solemne en tales ocasiones; y el Salmo xix. fue compuesto, y todavía se usa, para atraer la bendición de Dios en tiempos de guerra. Moisés insinúa así claramente que la tribu de Judá debería obtener la autoridad soberana, aunque no sería sin oposición, que Israel se sometería a David.

Le ruega a Dios que elimine todos los obstáculos. Esta tribu siempre se distinguió por su valor. Fue ordenado por Dios atacar a los cananeos, bajo Othoniel, Jueces i. 2. Pero su principal gloria apareció bajo los reinados de David y Salomón. Las otras tribus apenas podían compararse con la única tribu de Judá. (Calmet) &mdash Si Dios es por nosotros, ¿quién contra nosotros? (Romanos VIII.31) (Haydock)

Versículo 8

Hombre santo. Aarón y sus sucesores en el sacerdocio. (Challoner) &mdash Septuaginta, "dale a Levi su insignia, ( delous) y su verdad, al hombre santo, el mismo a quien probaron en la tentación, hablaron mal de él en las aguas", etc. Fue como consecuencia de la conducta sediciosa de los israelitas que los dos hermanos traicionaron una falta de confianza en Dios y fueron excluidos de la tierra prometida, como Moisés les recuerda a menudo, cap.

iii. 26. (Haydock) &mdash El sacerdocio es la peculiar bendición y honor de la tribu de Leví. (Menochius)

Versículo 9

¿Quién ha dicho, etc.? Es deber de la tribu sacerdotal preferir el honor y el servicio de Dios antes que todas las consideraciones de carne y hueso: de tal manera que se comporten como extraños a sus parientes más cercanos, cuando estos los apartarían del negocio de su vocación. (Challoner) &mdash- Los levitas no mostraron misericordia a aquellos de sus hermanos que habían adorado el becerro de oro, Éxodo xxxii. 28, 29. Los caldeos, y muchos intérpretes hábiles, los consideran aquí jueces, que no deben estar predispuestos al dictar sentencia, por ningún afecto natural.

(Vatable) &mdash Pero las dos opiniones anteriores parecen mucho mejores. (Haydock) &mdash Es su deber también instruir a otros, e inculcar la observancia de la ley, como lo especifican más claramente el hebreo y la Septuaginta. "Enseñarán tus juicios a Jacob, y tu ley a Israel". (Haydock) &mdash- Fueron nombrados jueces (cap. Xvii. 8., y xix. 17,) y monitores, Osee iv. 6. y c.

Versículo 10

Ira. Parece aludir a la acción de Aarón, Números xvi. 46. ​​(Calmet) &mdash Holocausto, de harina, etc., calil; la de las bestias se llamaba aule. Ver el cap. xiii. 16. (Calmet)

Versículo 11

Subir. La destreza marcial de los Macabeos, que eran de esta tribu, era conspicua. (Menochius) &mdash- Como los levitas no tenían parte con el resto, sino que debían vivir de los diezmos, etc., Moisés suplica que Dios bendiga sus labores, (Calmet) y no permita que nadie los defraude de su derecho. (Haydock)

Versículo 12

Habitará, etc. Esto parece aludir a la construcción del templo en los confines de la tribu de Benjamín (Challoner) en la parte norte de Jerusalén. La división sur de la ciudad estaba en el territorio de Judá; y por lo tanto Jerusalén se atribuye a ambos, Josué xv. 63. y Jueces i. 21. (Calmet) &mdash- Descansa. El templo estaba situado en el monte Moria, que era más alto que el resto de la ciudad, ya que la cabeza estaba por encima de los hombros.

(Menochius) &mdash Como Benjamín había sido el objeto del amor de su padre, así Dios eligió al primer rey de su tribu; (Menochius) y al proteger su templo de una manera más particular, lo aseguró. (Worthington)

Versículo 13

Frutas. En hebreo, "por las cosas preciosas del cielo, por el rocío", etc., así también tiene precioso, ver. 14, etc.

Versículo 14

Luna; tanto las que son anuales, como el trigo, como las que vienen todos los meses. (Caldea) El sol y la luna contribuyen en gran medida a nutrir (Haydock) y llevar la fruta a la madurez. (Plinio, [¿Historia natural?] Ii. 100. (Calmet) &mdash- Tanto las tribus de Efraín como las de Manasés habitaban una región fértil. (Menochius)

Versículo 15

Colinas eternas. Caldea, "que nunca deja de" producir una cosecha abundante. (Haydock) &mdash- Las colinas de los israelitas eran muy productivas. Pero cuando se rebelaron contra su Dios, de hecho las colinas eran mentirosas y poco o nada rindieron, Jeremías iii. 23.

Versículo 16

De ello, cualquier cosa que la tierra pueda producir, particularmente trigo, etc. Los frutos del cielo (ver. 13) pueden denotar los que crecieron en los árboles. (Calmet) &mdash Nazareo. Vea la nota sobre Génesis xlix. 26. (Challoner) &mdash- José fue distinguido por Dios, por su padre y por el rey de Egipto, de una manera particular. El sumo sacerdote era el Nasir en la casa de Dios, (Levítico xxi. 12,) como José era el oficial principal, en la corte de Faraón. Los reyes orientales aún otorgan este título a su primer ministro. (Chardin. Perse. T. ii. 5, pág. 136.)

Versículo 17

Bullock o vaca. Shor, denota todas las especies, cap. xv. 19. &mdash- Primogénito, también a menudo se considera el más excelente. De ahí "su hermosura, como el mejor becerro". Los egipcios tenían una gran estima por los toros; y Elián (ii. 10) nos informa que Mnevis, uno de sus reyes, ordenó a la gente que adorara al toro, como el más bello de los animales. Moisés señala el reino de Israel, que estaba gobernado principalmente por la tribu de Efraín; o tal vez alude a Josué, (Calmet) que iba a sucederle y conquistar las naciones del otro lado del Jordán, con tanta resolución y habilidad.

(Haydock) &mdash Cuernos, designan fuerza y ​​belleza, Salmo lxxiv. (Menochius) &mdash Algunos Padres han explicado este pasaje de Jesucristo, el primogénito de la creación, que posee todos los tesoros de la sabiduría (Haydock) y la belleza, cuya fuerza atrajo todo para sí mismo, después de haber levantado a las naciones en su cruz, por así decirlo con cuernos, y haberlas librado del poder del diablo.

(San Agustín, q. Ultra [último]) (Calmet) &mdash Se prefiere al hermano menor, Efraín, antes que al mayor, Génesis xlviii. (Worthington)

Versículo 18

Hacia el mar. (Calmet) &mdash Por las ventajas de su situación, y por el ejemplo de los tirios, la gente fue inducida a dedicarse al comercio ya estudiar el arte de la navegación. &mdash- Tabernáculos. Isacar prefirió quedarse en casa para cultivar su rica tierra, Génesis xlix. 13. (Calmet)

Versículo 19

Montaña. Llenas de gratitud a Dios, que les ha concedido tales ventajas, estas tribus irán con celo al lugar que el Señor elija, (Haydock) e invitarán al pueblo, en el camino, a ir con ellos, a ofrecer sacrificios. . (Menochius) &mdash- Quizás esto pueda aludir también a su conducta en la guerra contra Jabin, en la que estuvieron particularmente activos, designando el lugar de encuentro en el monte Thabor, donde, aunque la Escritura guarda silencio, es probable que ofrezcan un sacrificio de agradecimiento, ya que tenían la profetisa Debora, junto con ellos, (Calmet) de la misma manera que Samuel inmolaba un becerro en Belén (1 Reyes xvi.

) y Elías un becerro en el monte Carmelo, 3 Reyes xviii. (Haydock) Ver 1 Reyes xiii. 12. &mdash- Arenas. Esta bendición se dirigió principalmente a Zabulón, quien recibió las riquezas del mar mediante el comercio, trayendo a casa el polvo de oro que se encuentra entre la arena de algunos ríos. El río Belus, cerca de Ptolemais, era particularmente famoso por una especie de arena, de la que estaba hecho el vidrio. Josefo (Guerras judías ii. 17) dice que cerca de la tumba de Memnón, se encuentra un lecho de esa arena, de unos 100 codos de largo, que, aunque se han llenado muchas vasijas con ella, nunca se ha agotado.

Véase Plinio, [¿Historia natural?] V. 19. y Strabo, xvi. &mdash- Se supone que el descubrimiento del vidrio fue el efecto del azar; Algunos comerciantes colocaron una piedra nitrosa debajo de su olla, tan pronto como se calentó, y mezclada con la arena, que se encuentra cerca de la orilla de Tiro, se formó una sustancia transparente, que los griegos llamaron ualos, "vidrio", tal vez. a imitación del hebreo eul, o "arena", de la que estaba compuesto principalmente.

(Calmet) &mdash- La Septuaginta traduce este versículo, "Destruirán las naciones, y llamarás allá, y allí sacrificarás ... porque las riquezas del mar te mamarán, y las mercancías de aquellos que habitan la orilla del mar ". Estas tribus contribuyeron en gran medida a derrocar al ejército de Sisara junto al torrente de Cisson, que divide sus territorios, Jueces IV y V. (Haydock)

Versículo 20

Amplitud. La tribu de Gad, etc., mató o expulsó a los Agaritas de su vecindario y se apoderó de su país, 1 Paralipomenon v. 18, 22. En hebreo, Septuaginta, y Caldeo, "Bendito sea el que engrandece a Gad", que se verificó en Jefté, Josué xi. 33. (Calmet)

Versículo 21

Él vio, etc. La preeminencia de la tribu de Gad, a la que esto alude, fue que tuvieron al legislador, Moisés, enterrado en sus fronteras; aunque no se conocía el lugar en particular. (Challoner) &mdash- Protestantes, "y él proporcionó la primera parte para sí mismo; porque allí, en una porción del legislador, estaba sentado, y venía con los jefes del pueblo", etc. Septuaginta, "Y vio sus primicias" (el primer país conquistado de Sehon y de Og), porque allí la tierra de los príncipes se dividió, los líderes del pueblo se reunieron, o quienes se reunieron con los líderes.

(Haydock) &mdash Israel. Esto se entiende generalmente de Moisés; pero puede explicarse de la tribu de Gad, que cumplió con las condiciones impuestas a él ya sus hermanos por el Señor, cuando les asignó la tierra de Galaad, cap. iii. 18. (Calmet) &mdash- En hebreo, "ejecutó la justicia del Señor", etc. Septuaginta, "Jehová hizo justicia y su juicio con Israel", aprobando su elección. (Haydock)

Versículo 22

Basan. Mientras el Jordán se precipita con impetuosidad (Haydock) desde Lais, que fue apresado por algunos de esta tribu; (Jueces xviii.) Y como un león cae sobre su presa desde las montañas de Basan, así esta tribu dará a luz a Sansón, que era más fuerte que un león, (Calmet) y hostigó terriblemente a los filisteos, Jueces xiv. 5, 14 y c. Cuando los danitas se encontraron en apuros para el lugar, enviaron una colonia, (Haydock) que tomó posesión de Lais, y la llamó por su propio nombre: una de las fuentes del Jordán estaba en este lugar, la otra se llamaba Jor, ( Menochius) aunque el río puede tener una fuente más distante y oscura en el lago de Phiala, de donde Josefo dice (Haydock) que corre, por un pasaje subterráneo, a una fuente de Dan.

A medida que toma su curso a través de la tierra prometida, de la cual es el río principal, se puede decir que Dan abastece de agua en abundancia a todo el país. (Menochius) &mdash- Pero el hebreo y la Septuaginta tienen, "saltará de Basan", que debe entenderse del león, ya que el territorio de Dan estaba muy alejado de esa montaña. (Haydock)

Versículo 23

El mar. El lago de Genesareth. (Challoner) &mdash El Mediterráneo y los países al sur de Palestina se entienden comúnmente de esta manera, pero no se pueden entender aquí. (Calmet) &mdash- Por medio de sus vecinos de Tiro y Sidón, (Menochius) y de Zabulon, que se encuentran en el oeste, (Haydock) se abastecerían de todos los lujos del mar y del sur. (Menochius)

Versículo 24

Bendito. Alude al nombre de Aser, que tiene este significado. (Haydock) &mdash La provincia de Galilea, donde vivía Aser, era una de las más fértiles de todo Canaán, y se destacaba por la abundancia de aceite, Génesis xlix. 20. (Josefo, Guerras judías iii. 2. y ii. 22.) (Calmet) &mdash- Aceite. Entonces Job (xxix. 6,) dice: Cuando me lavé los pies con mantequilla. (Menochius)

Versículo 25

Hierro y bronce, para denotar la disposición guerrera de esta tribu. Golías [Goliat], y los héroes antes de Troya, llevaban botas de bronce, 1 Reyes xvii. 6. (Homero) &mdash Pero esta costumbre no era peculiar de los soldados. Personas de todas las descripciones hacían lo mismo, ya sea para adornar o para hacer que sus sandalias duraran más.

Empédocles llevaba latón en la suela de sus sandalias; (Laercio viii.) Y cuando uno de ellos fue arrojado desde la cima del Monte Etna, se descubrió que se había destruido a sí mismo en ese volcán, para hacer que la gente supusiera (Calmet) que era un dios, y que había subido a cielo. (Haydock) &mdash Este pasaje es interpretado en sentido figurado por algunos, como si Aser pisoteara bajo sus pies y despreciara los instrumentos de guerra, (Jansenius) y volviera esos metales a los propósitos de la agricultura.

Otros traducen el hebreo, "Tus barras serán de hierro y bronce, y tu reputación (fuerza, reposo o dolor) perdurará mientras tu vida, o que ellos", etc., en la forma de un deseo. Moisés desea que Aser pueda estar seguro contra sus enemigos, como si tuviera la intención de insinuar, que esta tribu sería llevada cautiva entre los primeros por Teglathphalasar, 4 Reyes xv. 29. Muchas de las ciudades de esta tribu fueron fuertemente fortificadas.

(Josefo) &mdash- Si adoptamos tu dolor, etc., debemos observar que la vecindad de los médicos exponía al pueblo a continuas incursiones, (Calmet) y el rey de Asiria finalmente llegó a completar su ruina. . (Haydock)

Versículo 26

Muy correcto, ( rectissimi.) En hebreo yeshurun, "el amado", Israel. (Haydock) &mdash Septuaginta, "Él es el gran ornamento del firmamento". Nadie es como él en poder y majestad. (Haydock)

Versículo 27

Debajo están los brazos eternos. Aunque la morada de Dios esté arriba en el cielo, sus brazos siempre están extendidos para ayudarnos aquí abajo. (Challoner) &mdash- Hebreo, "El Dios eterno es tu refugio; o, Desde la eternidad es la morada de Dios, o en fin, la protección del Señor está delante, y sus brazos eternos debajo"; para que nada pueda hacerte daño. (Calmet)

Versículo 28

Solo, sin necesidad de la ayuda de nadie más que de Dios. Ver Números xxiii. 9. (Haydock) &mdash Los chinos parecen estar en la actualidad casi de la misma disposición, así como los que habitan en Japón, etc. &mdash- El ojo de Jacob.

Su posteridad, por quien ve las transacciones del mundo. (Haydock) &mdash Rocío, será tan abundante. Caldeo, Los cielos caerán rocío, cap. xxxii. 2.

Versículo 29

Negarte. Romper su palabra y los tratados más solemnes. En hebreo, "te mentirá", lo que te dará una razón justa para aprovechar sus efectos. (Haydock) &mdash Cuellos. Así, Josué ordenó que se tratara a los cinco reyes (Josué x. 24.) y Tamerlán usó a Bajazet como escabel, cuando tuvo que montar su caballo. (Calmet) &mdash- Este feroz conquistador tártaro, enemigo del nombre de pila, humilló el orgullo del emperador turco, confinándolo en una jaula de hierro, 1403 d.C. (Haydock)

Versículo 52

CAPITULO XXXIII.

Información bibliográfica
Haydock, George Leo. "Comentario sobre Deuteronomy 33". "Comentario Bíblico Católico de Haydock". https://www.studylight.org/commentaries/spa/hcc/deuteronomy-33.html. 1859.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile