Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés Comentario de Ellicott
Declaración de derechos de autor
Estos archivos están en el dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Estos archivos están en el dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Información bibliográfica
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre Lamentations 5". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://www.studylight.org/commentaries/spa/ebc/lamentations-5.html. 1905.
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre Lamentations 5". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://www.studylight.org/
Whole Bible (26)
Versículo 1
V.
(1) Recuerda, oh Señor. - El hecho de que el número de versos sea, como en Lamentaciones 1:2 ; Lamentaciones 1:4 , la misma que la del alfabeto hebreo sugiere la inferencia de que este capítulo también, aunque no en realidad alfabético, estaba destinado a serlo, y que tenemos la última de las cinco elegías en un estado a medio terminar.
Parecería que Jeremías primero escribió libremente lo que tenía en mente y luego se puso a trabajar como artista para llevarlo bajo el esquema alfabético. Se puede decir que este capítulo tiene más el carácter de una oración que cualquier otro, y la oración comienza recapitulando los ayes de Judá como base para la compasión de Jehová.
Versículo 2
Transformado. - Usado aquí como en el sentido de transferido.
Casas. - En Jer. Iii. 13, se dice que los caldeos quemaron las casas de Jerusalén y las de los grandes hombres en otras partes; aquí, por tanto, las “casas” de las que se habla son las de los labradores y campesinos del campo.
Versículo 3
Nuestras madres son como viudas , es decir, sus maridos, aunque vivos, fueron llevados al exilio y estaban tan desamparados como si la muerte los hubiera privado de ellos. La paráfrasis caldea también da el mismo significado a la última cláusula, "Somos como huérfanos".
Versículo 4
Nuestra agua ... nuestra madera. - El punto de la queja radica en el pronombre posesivo. Los conquistadores caldeos estaban en posesión del país, y las mismísimas necesidades de la vida, que habían sido consideradas como propiedad común de todos, sólo podían obtenerse por dinero. En el hebreo de la primera cláusula el hecho aparece aún más enfáticamente: Nuestra agua viene a nosotros por dinero. Algunos comentaristas han referido las palabras a los sufrimientos de los exiliados en Egipto, pero el contexto encaja mejor con la idea de las dificultades de los que quedaron en Judá.
Versículo 5
Nuestros cuellos están bajo persecución. - Mejor, estaban siendo perseguidos: es decir, los enemigos los estaban presionando muy cerca, siempre, como en nuestra frase en inglés, pisándoles los mismos talones.
Versículo 6
Le hemos dado la mano. - La frase reconocida para sumisión ( Jeremias 1:15 ). “Asiria”, como en Jeremias 2:18 ; Esdras 6:22 , significa “Babilonia.
La gente se había visto obligada por la pura presión del hambre a someterse a uno u otro de estos príncipes. "Egipto" se refiere, probablemente, a los fugitivos que habían buscado un hogar en ese país ( Jeremias 42:14 ).
Versículo 7
Hemos llevado sus iniquidades. - Las palabras parecen al principio paralelas al proverbio de las "uvas agrias" en Jeremias 31:29 ; Ezequiel 18:2 . Aquí, sin embargo, es seguida en Lamentaciones 5:16 por una confesión de culpa personal, y la queja es simplemente que la generación anterior de ofensores había fallecido sin el castigo que ahora recaía sobre sus descendientes, quienes así tenían que soportar, como fue, una doble pena.
Versículo 8
Los sirvientes nos han gobernado. Los caldeos, al parecer, añadieron insulto a la injuria, enviando como gobernantes a los que habían ocupado cargos de baja categoría en las cortes de sus reyes. (Comp. Jeremias 39:3 )
Versículo 9
La espada del desierto. - Se insinúa otro elemento de sufrimiento. Los que quedaron en la tierra fueron atacados, mientras recogían su escasa cosecha, por las tribus nómadas del desierto. Amalecitas, Madianitas y otros. (Comp. Jeremias 40:14 .)
Versículo 10
Nuestra piel era negra ... -Mejor, de un rojo ardiente, y para la “terrible hambruna”, el estallido febril de la hambruna. Las palabras pintan la fiebre caliente del hambre más que la lívida palidez del agotamiento.
Versículo 12
Los príncipes son ahorcados ... - Las palabras apuntan a la desvergonzada exposición de los cuerpos de los muertos. (Comp. El tratamiento de Saúl y sus hijos en 1 Samuel 31:10 .) Esta era la práctica común de los reyes asirios ( Registros del pasado, i. 38). Ni la edad ni la dignidad (ambas están implícitas en la palabra "ancianos") fueron una salvaguardia contra las atrocidades, ya sea en la vida o la muerte.
Versículo 13
Tomaron ... - Mejor, los hombres jóvenes llevan el molino: es decir, no solo se pusieron a moler el molino de mano, que en sí mismo era el trabajo de un esclavo servil, comúnmente de mujeres, sino que se hicieron para llevar el molino en sí, probablemente como marcharon junto con los ejércitos caldeos en su camino a Babilonia. (Comp. Isaías 47:2 .
) De manera similar, la cláusula siguiente describe los sufrimientos de los cordeles, que fueron obligados a transportar la madera que se usaba como combustible u otros propósitos, y que literalmente “cayeron” (o se tambalearon ) bajo sus cargas.
Versículo 14
Han cesado de la puerta. - La puerta en una ciudad oriental era el lugar natural de reunión para los ciudadanos mayores en cuanto a consejo y juicio ( Rut 4:1 ; Josué 20:4 ), y también para conversar social ( Job 29:7 ; Proverbios 31:23 ). . La "música" de este verso y el "baile" del siguiente apuntan a una interrupción similar de las alegrías sociales de los jóvenes.
Versículo 16
La corona ha caído. - La frase simboliza naturalmente la degradación y no tiene por qué limitarse a la destrucción del Templo o la devastación de Jerusalén.
¡Hemos pecado! - La confesión de la pecaminosidad personal que produce la contemplación de las miserias del pueblo contrasta, como ya se ha advertido, con el tono medio quejumbroso de Lamentaciones 5:7 .
Versículo 17
Por esto ... por estas cosas. - La primera cláusula se refiere a la pérdida de la honra nacional señalada en Lamentaciones 5:16 , Lamentaciones 5:16 ; el último, a todos los horrores mencionados en Lamentaciones 5:8 .
Versículo 18
Zorros. - Mejor, chacales, que se cree que frecuentan las ruinas de Jerusalén. (Comp. Salmo 63:10 .)
Versículo 19
Tú, Señor, permanece. - Literalmente, Tú te sientas: es decir, como muestra la cláusula siguiente, en un trono. La lamentación está llegando a su fin, y el doliente encuentra consuelo en el pensamiento de la eternidad de Dios ( Salmo 102:12 ) y, por lo tanto, en la inmutabilidad de su propósito de amor hacia su pueblo.
Versículo 20
¿Por qué olvidas ... ? Este era entonces el problema del misterio del sufrimiento, como lo ha sido en todos los tiempos. Jehová parecía haberse olvidado de su pueblo, indiferente a sus miserias.
Versículo 21
Vuélvenos ... Oh Señor ... - La respuesta al problema se encontró en la sumisión del hombre y en la oración. No pudo volverse y así restablecer la antigua relación filial. Podía pedirle a Dios que lo convirtiera, y sintió que la oración no se haría en vano.
Versículo 22
Pero tú tienes ... - La versión autorizada representa al doliente como retrocediendo de la oración esperanzada a las profundidades de la desesperación. Sin embargo, para "pero" deberíamos leer a menos que. La hipótesis del rechazo absoluto se plantea simplemente como lo único que podría impedir la renovación y restauración, y se afirma como imposible; Dios no ha rechazado y, por tanto, renovará.
Cabe señalar que en el uso de la sinagoga, y en muchos manuscritos, Lamentaciones 5:21 se repite después de Lamentaciones 5:22 , por lo que el libro no puede terminar con palabras de tan terrible significado. La misma práctica se obtuvo en el caso del último versículo de Isaías, Eclesiastés y Malaquías.