Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Bible Commentaries
Comentario al Testamento Griego de Cambridge para Escuelas y Colegios Comentario al Testamento Griego de Cambridge
Declaración de derechos de autor
Estos archivos son de dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Estos archivos son de dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Información bibliográfica
"Comentario sobre Revelation 7". "Comentario al Testamento Griego de Cambridge para Escuelas y Colegios". https://www.studylight.org/commentaries/spa/cgt/revelation-7.html. 1896.
"Comentario sobre Revelation 7". "Comentario al Testamento Griego de Cambridge para Escuelas y Colegios". https://www.studylight.org/
Whole Bible (28)New Testament (6)Individual Books (6)
Versículo 1
ἐπὶ τῆς γῆς, μήτε ἐπὶ τῆς θαλάσσης, μήτε ἐπὶ πᾶν Δένδρον con א p 1. A lee μήτε ἐπὶ θαλάσης μήτε ἐπὶ ΔένΔρου; Naber propone leer μήτε ἐπ. θαλ. μήτε ἐπὶ�, lo cual sería plausible si no fuera por el hecho de que ἄνυδρος ( Job 30:3 ; Isaías 35:7 ; Isaías 41:19 ; Mateo 12:43 ) no significa 'tierra seca' sino 'desierto': por lo tanto, si δένδρου una corrupción de ἄνυδρου, este último debe ser una glosa de ξηρᾶς debido a una combinación más antigua que todas las versiones de ἐπὶ θαλ.
… ἐπὶ ξηρᾶς (cf. Mateo 22:15 ) y ἐπὶ τῆς γῆς … ἐπὶ τῆς θαλ.; Lach[268] y Treg[269] y Weiss, leen ἐπί τι con B2C contra el estilo general de este Libro.
[268] Edición más grande de Lachmann.
[269] Tregelles.
1. τέσσαρας� . Presuntamente los Ángeles de los cuatro vientos, como tenemos otros Ángeles elementales en Apocalipsis 14:18 ; Apocalipsis 16:5 . Cf. Salmo 104 (103):4, ὁ ποιῶν τοὺς�.
ἐπὶ τὰς τέσσαρας γωνίας τῆς γῆς . Probablemente los cuatro puntos cardinales, los extremos norte, sur, este y oeste de la misma. Es poco probable que los “cuatro vientos de la tierra” deban concebirse como NE., SW., SE., y NW.: en el clima del Levante, no habría tanta verdad física en tal clasificación como en el nuestro, y el uso de la nomenclatura, en griego y aún más en hebreo, prueba que los cuatro vientos son N.
, E., S., W. Por lo tanto, no podemos argumentar a partir de las "cuatro esquinas" que San Juan concibe que la tierra es un rectángulo, porque sería muy antinatural concebirla dispuesta en las esquinas : en Jeremias 49:36 el cuatro vientos soplan de los cuatro ἄκρα del cielo. Pero parece que la maquinaria, por así decirlo, a lo largo de la visión implica que la tierra se concibe como un plano.
San Juan está en el cielo y puede mirar hacia abajo (o incluso bajar) a la tierra, que ve extendida debajo de él como un mapa, desde el Éufrates hasta Roma y muy probablemente más allá. Tenemos un lenguaje algo similar en Enoch xviii. 2, 3, καὶ τὸν λίθον ἴδον τῆς γωνίας τῆς γῆς· ἴδον τοὺς τεσσάρους�. Pero San Juan, como Pseudo-Enoc, no presenta su imaginería como una verdad física absoluta.
ἵνα μὴ πνέῃ ἄνεμος . Todos recordarán la hermosa ilustración de Keble de esta imagen, por el fenómeno natural del “Verano de Todos los Santos”. Pero la siguiente v . muestra que es por la acción de los Ángeles que los vientos soplan, así como que se les impide soplar: no debemos concebir los vientos (como en Od . X., Aen . I.) como fuerzas expansivas salvajes, que explotará si no está confinado mecánicamente.
Versículos 1-3
Apocalipsis 7:1-3 .
LA VISIÓN DE LOS CUATRO ÁNGELES DE LOS CUATRO VIENTOS
Versículo 2
ἀναβαίνοντα . Probablemente el Cielo desde el que San Juan contempla la tierra formaba una bóveda sobre ella, o al menos descansaba sobre muros que rodeaban la tierra; cf. Enoc xviii. 5, ἴδον πέρατα τῆς γῆς τὸ στήριγμα τοῦ οὐρανοῦ. Este Ángel, entonces, subió por el lado este de esta bóveda o pared circular (probablemente volando hacia arriba, justo afuera), hasta que estuvo lo suficientemente alto para ver y ser oído por los cuatro Ángeles, incluso el que está en el extremo occidental. lado de la tierra.
ἔχοντα σφραγῖδα . Quizás esto marque a este ángel como alguien especialmente favorecido y confiable: ver Génesis 41:42 ; Ester 3:10 ; Ester 8:2 . Pero no parece haber una buena razón para la noción, popular en los tiempos modernos, de que este Ángel, o cualquier otro, deba ser tomado como representante de Cristo.
Aparece, cuando aparece, ya sea en Su propia persona, o bajo un símbolo que es obviamente simbólico: estaría fuera de armonía con el alcance de este Libro, y de hecho con la teología del Nuevo Testamento en general, oscurecer la distinción entre Él y creó Ángeles. Las palabras “nuestro Dios” en el siguiente v . fijaos en este Ángel como consiervo de los otros cuatro, y de los escogidos en la tierra.
Es mucho mejor ilustrar esta visión con Mateo 24:31 , ya que hemos visto las imágenes anteriores de ese capítulo reproducidas bajo los sellos anteriores. El oficio de este ángel, sin embargo, es la marca, no la reunión de los elegidos; él representa y efectúa el amor de Dios en su aspecto individual, no en su aspecto comprensivo.
οἶς ἐδόθη αὐτοῖς . Cf. Apocalipsis 3:8 .
ἀδικῆσαι , soltando los cuatro vientos, por algo mucho más allá de las tormentas comunes. Todavía no se conoce ningún paralelo con esta señal del fin: “la Gran Tribulación” ciertamente comienza cuando se sueltan los cuatro vientos.
Versículo 3
ἄχρι σφραγίσωμεν . El objeto del sellamiento es doble: (1) marcarlos como propiedad de Dios, más allá del riesgo de pérdida; casi con certeza podemos inferir, de este capítulo comparado con Apocalipsis 14:1 , que la inscripción del sello es el Nombre de Dios y del Cordero; y (2) para marcarlos como salvos de los juicios que los otros ángeles han de ejecutar sobre el mundo.
Por lo tanto, debemos comparar este sellamiento, por un lado con la marca (una menos cuidadosa e indeleble que aquí: una cruz marcada con tinta, no un nombre estampado con un sello) puesta en el remanente que protesta en Ezequiel 9:4 ; Ezequiel 9:6 (R.
V[280]): en cambio, con 2 Timoteo 2:19 ; Efesios 1:13 ; Efesios 4:30 . De hecho, es poco probable que San Juan se refiera conscientemente a estos pasajes de San Pablo, pero es probable que la imagen del sello fuera propiedad común de la Iglesia Apostólica; ἡ σφραγὶς fue ciertamente un nombre temprano para el bautismo, p.
gramo. Hermas Sim. ix. 16 ἡ σφραγὶς οὖν τὸ ὕδωρ ἐστίν, y passim ; más tarde se aplicó especialmente a esa parte del rito que, separada del Bautismo, se conocía en Occidente como Confirmación.
[280] Versión revisada.
Versículo 4
ἑκατὸν τεσσεράκοντα τέσσαρες χιλιάδες . Así como hay doce tribus, en cada tribu debe haber doce mil: posiblemente con una reminiscencia de la organización política y militar primitiva, cuando un “mil” era una subdivisión reconocida de una tribu. Ver Jueces 6:15 ; Miqueas 5:2 . De todos modos, probablemente debemos entender que cada porción de Israel es una semejanza en miniatura del todo.
ἐκ πάσης φυλῆς υἱῶν Ἰσραήλ . Es una de las cuestiones menores de interpretación de este Libro más controvertidas, si Israel debe entenderse aquí en el sentido literal o espiritual. Esta visión de cierto número de israelitas, y la siguiente de una multitud innumerable de todas las naciones, son ciertamente correlativas entre sí: y la forma más obvia de entenderlas es que entre los elegidos de Dios habrá muchos israelitas fieles, y sin embargo pocos en comparación con el número de los gentiles fieles.
Ciertamente parece que los 144.000 serán preservados de “la gran tribulación” y la gran multitud se convertirá al soportarla. Otros, sin embargo, entienden que estos 144.000 y la innumerable multitud de Apocalipsis 7:9 representan a las mismas personas consideradas en dos aspectos diferentes. Para Dios son todos Su pueblo, todos debidamente numerados y organizados y ordenados como Su ejército, y todos los que Él conoce por su nombre: en cambio, desde el punto de vista humano pertenecen a todas las naciones, y son demasiados para ser contados.
Por último, en Apocalipsis 14:1 escuchamos de una compañía de 144.000 a quienes (no sólo por su número) es natural identificarse con estos: y parece que estos representan, no toda la multitud de los elegidos, sino un grupo especialmente fiel y especialmente favorecido, incluso entre ellos. Parece digno de preguntarse, si la verdadera solución no será una combinación de lo primero y lo último, si debemos entender que los más cercanos y queridos de Cristo todavía provienen del pueblo antiguo de Dios, que todavía es "amado por causa de los padres", aunque alcanzan tal cercanía a Él, no en virtud de su descendencia, sino por gracias del mismo tipo que santifican también a los santos gentiles.
Versículos 4-8
EL SELLO DE LOS 144.000
Versículo 5
δώδεκα χιλιάδες ἐσφραγισμένοι . Las unciales repiten ἐσφρ. al principio y al final. Primas[270] sólo lo tiene al principio, aeth[271] sólo al final; 1 en los tres primeros lugares y el último; Texto. Rec[272] en todas partes con Vg[273] y arm[274]
[270] Primasius, editado por Haussleiter.
[271] Versión etíope.
[272] Recomendación. Textus Receptus impreso por Scrivener.
[273] Vulgata.
[274] armenio.
Γάδ . א omite esta tribu; varias cursivas parecen haberlo convertido en Δάν. 1 tiene δᾱδ (=Δαυείδ).
Versículos 5-8
5–8. ἐσφραγισμένοι. Es una cuestión de si hay algún principio en el orden de los nombres. Judá es sin duda nombrada primero, como la tribu de David y del Hijo de David: luego Rubén como el hijo mayor de Israel, mientras que José y Benjamín, los dos más jóvenes, vienen por último. Gad y Aser, Simeón y Levi, Isacar y Zabulón también se mencionan en parejas, según su linaje y el orden de sus nacimientos: pero las parejas mismas no están agrupadas ni por edad ni por la dignidad de la madre.
Es curioso, y nunca se ha explicado satisfactoriamente, que mientras tenemos a José bajo ese nombre, en lugar de Efraín , tenemos a Manasés mencionado coordinadamente como una de las doce tribus: se le hace lugar, no como en muchos del AT. enumeraciones, por la omisión de Leví, que no tenía parte ni herencia con sus hermanos, sino por la omisión de Dan, acerca de la cual los copistas evidentemente vacilaron.
(En Ezequiel 48:3-4 Aser, Neftalí, Manasés, se suceden como aquí.) Números 13:11 es una especie de analogía para que el nombre de José sea apropiado para una de las dos tribus que descienden de él: por la omisión de Dan, la analogía más cercana es la omisión de Simeón en la bendición de Moisés, Deuteronomio 33 .
El punto de vista tradicional es que Dan se omite porque el Anticristo vendrá de esa tribu: pero los motivos para esa opinión son muy débiles; se basa principalmente en esta omisión en sí misma, porque nadie entendería naturalmente que Génesis 49:17 implica que Dan sería un poder maligno. Otros han sugerido que Dan se omite porque pronto cayeron en la idolatría ( Judas 1:18 ); pero todo Israel cayó en una idolatría peor, tarde o temprano: otros nuevamente imaginan que esta tribu se había extinguido hace mucho tiempo, porque se omite en la enumeración de las tribus en los primeros capítulos de Crónicas: pero Zabulón también se omite allí, aunque ambos las tribus eran poderosas en el tiempo de David, 1 Crónicas 12:33 ; 1 Crónicas 12:35 .
El caso no es del todo paralelo donde, en Apocalipsis 21:2 ; Apocalipsis 21:14 , solo tenemos lugar para los nombres de doce tribus y doce apóstoles: se seguirá de Ezequiel 48:31-34 que Dan está incluido allí, y que José solo cuenta como uno: y aunque el nombre de San Pablo o San Matías (probablemente el primero) deben omitirse para mantener el número de apóstoles en doce, pero la omisión no es intencionada ni expresa. No tenemos ocasión de preguntar allí por qué se omite a San Pablo, mientras que aquí no podemos evitar preguntar por qué se omite a Dan; probablemente haya una razón, pero es mejor que confesemos que no la sabemos.
Versículo 6
Μανασσῆ . Si se escribe Μαν. esto podría ser una corrupción de Δάν. Orígenes comenta sobre la omisión de Dan; por lo que la versión copta, que tiene a Dan en lugar de Manasse, no puede haber conservado una tradición continua.
Versículo 7
Συμεών . א omite esta tribu, cf. Deuteronomio 33:6-7 .
Versículo 9
καὶ ἰδού . A y latinos omiten estas palabras; C omite ἰδού.
ὄχλος πολύς . A y los latinos dicen ὄχλον πολύν; Metodio dice καὶ εἶδον�, δ�.
ἑστῶτες con אAP; ἑστῶτας B2, ἑστώτων C.
περιβεβλημένους . Texto. Rec[275] dice περιβεβλημένοι con א°P 1 y latinos.
[275] Recomendación. Textus Receptus impreso por Scrivener.
φοίνικες . Tisch[276] se lee φοίνικας con א*B2.
[276] Tischendorf: octava edición; donde el texto y las notas difieren se citan estas últimas.
9. μετὰ ταῦτα . La “gran tribulación” en sí misma no se muestra intencionalmente en la visión: “de aquel día y de aquella hora nadie sabe, ni aun los ángeles en el cielo”. No es exagerado decir que la descripción de los terrores que anuncian su llegada pone a prueba los poderes humanos hasta el límite; era lo máximo que el Vidente o la Iglesia podían recibir, más habría debilitado la impresión.
En lugar de describir un cuadro de la Gran Tribulación tenemos la pausa, en la cual el círculo interno de los elegidos es sellado por seguridad, y el mundo olvida sus temores; y luego viene un atisbo de la dicha sin fin.
ὃν� . Apocalipsis 3:8 .
Cf. _ Apocalipsis 5:9 n.
ἑστῶτες está, por supuesto, en oposición a ὄχλος πολύς, aunque respaldado por documentos que dicen ὄχλον πολύν.
περιβεβλημένους está en oposición al imaginario ὄχλον que podría haber dependido de εἶδον: también lo es φοίνικας, si tomamos el acusativo con Tischendorf.
στολὰς λευκάς . Cf. Apocalipsis 3:5 ; Apocalipsis 6:11 .
φοίνικες . Las opiniones difieren en cuanto al significado de esta imagen, ya sea que comparemos el uso pagano de la rama de palma como símbolo de victoria, dada, por ejemplo, a los ganadores en los juegos públicos; o la costumbre israelita de llevar ramas de palma, como de otros árboles sagrados, en la Fiesta de los Tabernáculos: ver Levítico 23:40 , y cf.
San Juan 12:13 . La rama de palma aparece con frecuencia en las monedas de Herodes; y la palmera en las monedas romanas que conmemoran JUDAEA CAPTA ( Acuñación judía de Madden ): y aunque en este libro se esperan imágenes judías en lugar de gentiles, la primera opinión parece en general más razonable, ya que da una idea más obvia y un significado más apropiado al símbolo.
Versículos 9-17
LA ALABANZA DE LA GRAN MULTITUD DE LOS REDIMIDOS
Versículo 10
τῷ θεῷ ἡμῶν . A dice τοῦ θεοῦ ἡμῶν.
τῷ� . א° se lee τοῦ�; τῷ καθημένῳ se omite con א*; 1 tiene τῷ καθ. ἐπὶ τ. θρ. θεῷ ἡμῶν. Las dos lecturas más antiguas eran τοῦ θεοῦ ἡμῶν καὶ τοῦ� y τῷ καθ. ἐπὶ τῷ θρόνῳ καὶ τῷ�?
10. ἡ σωτηρία . La palabra “salvación” tiene el artículo, de modo que tal vez el sentido sea: “La gloria de nuestra salvación le pertenece a Él”. Si no, debemos recordar que la “salvación” es en la Biblia un concepto positivo, no solo ser salvado de algún mal, sino ser colocado en un estado de bienaventuranza positiva: y estas palabras serán así una confesión de que tal bienaventuranza no solo es de Dios, sino que pertenece por derecho a Dios.
Versículo 12
ἡ εὐλογία καὶ ἡ δόξα κ.τ.λ . Las siete palabras de alabanza tienen cada una el artículo: ver com. cap. Apocalipsis 5:13 .
Versículo 13
ἀπεκρίθη . Quizá porque su pregunta está sugerida por el asombro del Vidente. Cf. Mateo 11:25 ; Deuteronomio 25:9 , en ambos pasajes es más fácil ver la fuerza de la palabra.
Versículo 14
κύριέ μου . Texto. Rec[277] omite μου con A 1.
[277] Recomendación. Textus Receptus impreso por Scrivener.
. _ Primas[278] omite ἔπλυναν ( stolas suas Candidas fecerunt ); B2 omite αὐτάς.
[278] Primasius, editado por Haussleiter.
14. εἴοηκα . Lo perfecto aquí es menos difícil que εἴληφεν Apocalipsis 5:7 (donde ver nota) porque está solo.
Κύριέ μου . Cf. Daniel 10:16-17 ; Zacarías 4:5 ; Zacarías 4:13 . En este último lugar vemos, como aquí, el interlocutor celestial aparentemente asumiendo que el Vidente debería entender la visión sin explicación.
σὺ οἶδας . Cf. Ezequiel 37:3 .
οἱ ἐρχόμενοι , “los que vienen”, es decir, los que han de venir, cf. τὸ θηρίον τὸ�, Apocalipsis 11:7 .
τῆς θλίψεως τῆς μεγάλης : el artículo está fuertemente enfatizado. Probablemente significa “ la gran tribulación anunciada por el Señor”, San Mateo 24:21 : cf. Daniel 12:1 . Para un uso similar del art. cf. cap. Apocalipsis 1:7 , “ las nubes”.
ἐλεύκαναν αὐτὰς ἐν τῷ αἵματι . Una paradoja algo así como la de Apocalipsis 6:16 fin. Para la imagen, cf. quizás Apocalipsis 1:5 (pero ver nota): ciertamente Apocalipsis 22:14 (texto verdadero), y probablemente San Juan 1 ; Efesios 1:7 ; Hebreos 9:14 , que a veces se cita, es un paralelo menos cercano: allí la imagen parece haber sido tomada de un ritual en lugar de una limpieza física. Tert[281] Scorp . xiii. tiene una curiosa opinión de que el lavado corresponde al bautismo, y el emblanquecimiento al martirio.
[281] Tertuliano citado por Haussleiter.
Versículo 15
ἐνώπιον τοῦ θρόνου . Quizá en una posición más favorecida que la que se da a todos , incluso entre los Santos: como tenemos un lenguaje similar sobre los Ángeles más favorecidos, Mateo 18:10 ; Lucas 1:19 .
λατρεύουσιν αὐτῷ . El sentido sería más claro si la palabra se tradujera como "adoración": no significa que tienen un trabajo activo que hacer para Él, sino que hacen lo que es el servicio apropiado de Su Templo, aunque debe recordarse que el servicio del Templo terrenal se dispuso para representar el servicio del Palacio de un Rey invisible: Sus lámparas estaban encendidas, Su mesa servida, y cosas por el estilo.
σκηνώσει ἐπʼ αὐτούς . Iluminado. “harán tabernáculo sobre ellos”: en Apocalipsis 21:3 el verbo es el mismo, pero allí la construcción es μετʼ αὐτῶν. La palabra se usa en el NT, y en los escritores helenísticos en general, para expresar la morada de la Presencia Divina en cualquiera de sus manifestaciones: ver esp.
Evangelio de San Juan, Apocalipsis 1:14 . La palabra σκηνὴ se usó más fácilmente en este sentido debido a su asonancia con la palabra hebrea tardía Shĕchînêh para "la nube de gloria que ensombrece el propiciatorio". Aquí quizás el pensamiento sea más bien de esa manifestación de la Presencia de Dios que de la Presencia más completa y posterior en la Encarnación.
Versículos 16-17
16, 17 . Tomado de Isaías 49:10 . Nuevamente tenemos la paradoja solemne, que el Cordero es Pastor (por supuesto que nos recuerda a San Juan 10 , pero debemos recordar también a Salmo 23 , y sus muchos O.
T. imitaciones, incluyendo Isa. lc, en todo lo cual el Pastor es el Señor Dios de Israel), y los hombres son Su rebaño—cf. Ezequiel 34:31 ; Ezequiel 36:37-38 .
τὸ� . Ver en Apocalipsis 5:6 .
ζωῆς πηγὰς ὑδάτων . El orden de las palabras es muy extraño incluso para este Libro. El ligero cambio en el Textus Receptus permitió a A. V[282] conservar el orden de las palabras, que es quizás más importante que la construcción conservada en R. V[283], “fuentes de aguas de vida”, cf. Apocalipsis 22:1 .
[282] Versión Autorizada.
[283] Versión revisada.
ἐξαλείψει ὁ θεός . De Isaías 25:8 .
Versículo 17
ζωῆς . Texto. Rec[279] ζώσας con 1.
[279] Recomendación. Textus Receptus impreso por Scrivener.
Las dos Visiones en este Capítulo, 1–8, 9–17, cada una introducida por la misma frase “Después de esto”, parecen pertenecer (la primera quizás sí pertenece) al intervalo entre las aperturas del Sexto Sello y el Séptimo, y así extender este intervalo muy considerablemente más allá de los otros. Ambos son realmente episódicos.