Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Commentaries
Notas de Barnes sobre toda la Biblia Notas de Barnes
Declaración de derechos de autor
Estos archivos están en dominio público.
Estos archivos están en dominio público.
Información bibliográfica
Barnes, Albert. "Comentario sobre Psalms 45". "Notas de Barnes sobre toda la Biblia". https://www.studylight.org/commentaries/spa/bnb/psalms-45.html. 1870.
Barnes, Albert. "Comentario sobre Psalms 45". "Notas de Barnes sobre toda la Biblia". https://www.studylight.org/
Whole Bible (30)
Introducción
Este salmo se titula “Al músico principal de Shoshannim, por los hijos de Coré, Maschil. Una canción de amor. En la frase "Para el músico jefe", vea las notas en el título de Salmo 4:1. Las palabras "Sobre Shoshannim" aparecen también, como título o parte de un título, en Salmo 69; Salmo 8; y, en una forma diferente, en el título de Salmo 60:1, "Shushan-eduth". La palabra Shoshan - שׁושׁן shôshân - aparece en 1 Reyes 7:22, 1 Reyes 7:26; Cantares de los Cantares 2:16; Cantares de los Cantares 4:5; Cantares de los Cantares 5:13; Cantares de los Cantares 6:2; Cantares de los Cantares 7:2; y, en una forma modificada - שׁושׁנה shôshânnâh - en 2 Crónicas 4:5; Cantares de los Cantares 2:1; Oseas 14:5; en todo lo que se traduce lirio, o lirios. La palabra, por lo tanto, probablemente significa un lirio; y luego llegó a denotar, probablemente, un instrumento musical que se parecía a un lirio, o que tenía la forma de un lirio. No se sabe a qué tipo de instrumento musical hay una referencia, pero parece probable que se pretendiera algo como la trompeta o el platillo.
La referencia especial aquí parecería ser el músico principal que presidió esta parte de los instrumentos musicales empleados en la adoración pública, ya que no parece improbable que cada una de las diferentes partes, como trompetas, trompas, violines, arpas, etc. , tendría un líder especial. En la parte del título, "para los hijos de Coré", y en la palabra "Maschil", vea las notas en el título de Salmo 42:1. La parte del título, "Una canción de amores", denotaría adecuadamente una canción dedicada al amor, o en celebración del amor; es decir, en el que el amor sería la idea principal. La frase "una canción encantadora" o "una canción encantadora", como lo expresa aquí Gesenius, no me parece, a mi parecer, expresar el significado del original. Un autor difícilmente prefijaría tal título a un salmo, ya que indica que el salmo tenía una belleza especial, o estaba especialmente adaptado para agradar; y si suponemos que los títulos fueron prefijados por otra persona que no sea el autor, o por uso común, sería difícil ver por qué ese título debería prefijarse a este salmo en lugar de a muchos otros. Tiene, de hecho, una gran belleza; pero también tienen muchos del resto. Sin embargo, si suponemos que el título tenía el prefijo que indica el tema general del salmo, o que indica los sentimientos del autor hacia las personas principales a las que se hace referencia en él, el título es eminentemente apropiado. En este sentido, el título sería apropiado si consideramos que el salmo tiene referencia al Mesías, o como un epitalamio, un himno nupcial o matrimonial.
El autor del salmo es completamente desconocido y no se puede determinar nada sobre el tema, a menos que se suponga que la parte del título "para los hijos de Coré" o "de los hijos de Coré" transmite la idea de que fue la composición de uno de esa familia. En ese punto, vea las notas en el título de Salmo 42:1. Que puede haber sido escrito por David, nadie puede refutarlo, pero no hay evidencia cierta de que él fuera el autor, y como su nombre no se menciona, la presunción es que no es suyo.
Se han recibido opiniones muy diversas con respecto a la referencia del salmo y la ocasión en que fue compuesto. Una pregunta muy material es: ¿A quién se refiere el salmo? Y especialmente, ¿Tiene referencia al Mesías, y debe ser clasificado con los Salmos Mesiánicos?
Casi todos los intérpretes cristianos mayores, sin dudarlo, suponen que se refiere al Mesías. Esta opinión ha sido sostenida, también, por una gran parte de los intérpretes modernos de la Biblia, entre otros por Michaelis, Lowth, Dathe, Rosenmuller (en su segunda edición), Hengstenberg, Tholuck, Profesor Alexander. Muchos, sin embargo, han defendido la opinión opuesta, aunque no se han acordado sobre la pregunta a quién se refiere el salmo. Grocio, Dereser y Kaiser suponen que fue cantada en el matrimonio de Salomón con una princesa extranjera, probablemente la hija del rey de Egipto. Doederlein supone que el rey cuyas alabanzas se cantan como israelitas. Augusti piensa que se cantó en las nupcias de un rey persa. Esta última opinión adoptada por DeWette.
Sobre esta cuestión se puede observar:
(1) No hay evidencia de que el salmo se refiera a David; y, de hecho, del salmo mismo es evidente que no podría tener esa referencia. El término "Oh Dios" Salmo 45:6 no se pudo aplicar a él, ni la expresión "Tu trono es por los siglos de los siglos", ibid. En la vida de David, además, no hubo matrimonio con una princesa extranjera que se correspondería con la declaración aquí; y ninguna ocasión en la que la "hija de" Tiro "estuvo presente con un regalo, Salmo 45:12.
(2) Parece igualmente claro que el salmo no se refiere a Salmón. Además de las consideraciones ya sugeridas como razones por las cuales no se refiere a David, y que son tan aplicables en general a Salomón como a él, se puede agregar que Salomón nunca fue un príncipe guerrero, y nunca se distinguió por las conquistas. Pero el "héroe" del salmo es un guerrero, un príncipe que sale a la conquista y que se distinguiría por sus victorias sobre los enemigos del rey, Salmo 45:3.
(3) Por razones más fuertes, no se puede suponer que el Salmo se refiera a un príncipe persa. Tal suposición es una mera conjetura, sin siquiera la pretensión de que haya hechos históricos que justifiquen dicha solicitud, y sin siquiera la sugerencia de un caso particular al que podría ser aplicable. Además, es totalmente improbable que una oda nupcial diseñada para celebrar el matrimonio de un rey persa, un extranjero, se haya introducido en un libro de poesía sagrada entre los hebreos.
(4) La opinión restante, por lo tanto, es que el salmo tenía una referencia original y exclusiva al Mesías. Para esta opinión, se pueden asignar los siguientes motivos:
(a) La autoridad del Nuevo Testamento. Si la Biblia es un libro inspirado, entonces una parte de ella puede considerarse propiamente como una interpretación autorizada de otra; o una declaración en una parte debe admitirse como prueba de lo que se entiende en otra, ya que todo el libro tiene un solo Autor: el Espíritu Santo. Pero no puede haber ninguna duda de que el autor de la Epístola a los Hebreos tenía la intención de citar este salmo como una referencia al Mesías, o que contenía una declaración intencional con respecto a él a la que se podría recurrir como prueba de que era divino. Así, en Hebreos 1:8, él cita Salmo 45:6, del salmo, "Tu trono, oh Dios, es eterno y para siempre", etc., como prueba de que el Hijo de Dios Es superior a los ángeles. Vea las notas en la Epístola a los Hebreos, en el pasaje mencionado, donde este punto se considera extensamente. No puede haber ninguna duda de que el autor de la Epístola a los Hebreos tenía la intención de citar el pasaje como referencia original al Mesías; y su argumento no tendría fuerza alguna en el supuesto de que el salmo tuviera una referencia original a David, a Salomón o a un príncipe persa.
(b) El testimonio de la tradición, o de la interpretación temprana, está a favor de esta suposición. Por lo tanto, la paráfrasis de Caldeo Salmo 45:3 aplica el salmo expresamente al Mesías: "Tu belleza, rey Mesías - משׁיחא מלכא mal e kâ' m e shı̂yachâ' - es más excelente que los hijos de hombres." Esto puede no entenderse incorrectamente como la representación de la opinión actual de los hebreos en el momento en que se hizo la interpretación de Caldeo, con respecto al diseño y referencia del salmo. Los dos eminentes intérpretes judíos, Aben-Ezra y Kimchi, explican el salmo de la misma manera, y se supone que también representan el modo predominante de explicarlo entre los hebreos. En este punto, también, se puede hacer referencia a la Epístola a los Hebreos, ya que muestra que tal era la explicación actual hasta el momento en que se escribió. Me he referido al hecho de que el autor de esa epístola cita al salmo como un hombre inspirado y, por lo tanto, proporciona la autoridad de la inspiración a favor de esta interpretación. Ahora me refiero a él como muestra de que esta debe haber sido la opinión predominante y bien entendida con respecto al diseño del salmo. El autor de la epístola estaba estableciendo por argumento, no por autoridad, los reclamos del Mesías a un rango superior al de los ángeles. Hizo uso de un argumento que evidentemente creía que tendría fuerza entre aquellos que consideraban el Antiguo Testamento como de origen divino. Pero el argumento que utilizó, y en el que se basó, no tendría peso para aquellos para quienes escribió a menos que admitieran que el salmo tenía referencia al Mesías, y que este punto podría ser asumido sin más pruebas. El hecho, por lo tanto, de que así cita y aplica el salmo demuestra que tal era su interpretación actual y admitida en su tiempo.
(c) Se puede hacer referencia a la evidencia interna. Esto se ilustrará más en las notas. En la actualidad solo es necesario remarcar:
(1) Que hay pasajes en este salmo que no pueden aplicarse a ningún hombre, a ningún ser creado, y que pueden aplicarse solo a alguien que puede llamarse Dios, Salmo 45:6.
(2) Las características del personaje principal en el salmo son tales como describir con precisión al Mesías. Estos puntos se ilustrarán en las notas.
(d) El salmo, en el supuesto de que se refiere al Mesías, está de acuerdo con un modo predominante de escritura en el Antiguo Testamento. Vea las notas en Hebreos 1:8; comparar Introducción a Isaías, Sección 7; e Introducción a Salmo 4. Debe recordarse que la expectativa de un Mesías era la esperanza especial del pueblo judío. Él es realmente el "héroe" del Antiguo Testamento, más que Aquiles de la Ilíada o Eneas de la Eneida. Los poetas sagrados estaban acostumbrados a emplear sus imágenes más magníficas al describirlo, para poder presentarlo en todas las formas que fueran hermosas en su concepción, y eso sería gratificante para el orgullo y las esperanzas de la nación. Todo lo que es hermoso y espléndido en la descripción se prodiga sobre él. Y nunca estuvieron bajo ningún temor de atribuirle un rango demasiado alto, una perfección de carácter moral demasiado grande, o una extensión de dominio demasiado amplia.
Le aplicaron libremente un lenguaje que sería una descripción magnífica de un monarca terrenal; y los términos que generalmente denotan espléndidas conquistas, o un reinado amplio y permanente, se dan libremente para insinuar. Bajo este punto de vista, y en este estilo, este salmo fue evidentemente compuesto; y aunque el lenguaje puede haber sido tomado de la magnificencia de la corte de David o Salomón, o incluso del esplendor de un rey persa, sin embargo, no hay razón para dudar de que la descripción es la del Mesías, y no de David o Salomón, o cualquier príncipe persa. El escritor del salmo se imagina a sí mismo un príncipe magnífico y hermoso: un príncipe cabalgando próspero hacia sus conquistas; balanceando un cetro permanente sobre un amplio imperio; vestido con ricas y espléndidas vestiduras; eminentemente recto y puro; y esparciendo bendiciones por todas partes. Ese príncipe era el Mesías. Describe a la reina, la novia de tal príncipe, a la que asisten las hijas de los reyes; como revestido en el oro de Ofir; tan amado por el príncipe; tan gloriosa en su apariencia y carácter; como tener túnicas de oro forjado y vestiduras de costura; como seguido por un numeroso séquito; y como traído al rey en su palacio. Esa reina es la "novia del Cordero", la iglesia. Todo esto está en el magnífico estilo de los orientales, pero concuerda con la costumbre de los escritores sagrados al hablar del Mesías.
(e) Se puede agregar que esto está en armonía con el lenguaje constante de los escritores sagrados en el Nuevo Testamento, que hablan del Mesías como el "esposo" de la iglesia, y de la iglesia como su "novia". Compare las notas en Efesios 5:23; notas en 2 Corintios 11:2; notas en Apocalipsis 21:2, notas en Apocalipsis 21:9; notas en Apocalipsis 22:17.
La prueba, por lo tanto, me parece concluyente de que el salmo tenía una referencia única y original al Mesías.
Los contenidos del salmo son los siguientes:
I. Una declaración del propósito o diseño del salmo. Es hablar de las cosas que el salmista había meditado en respetar al "rey"; alguien en su opinión a quien ese título era aplicable, y cuyas alabanzas tenía la intención particular de exponer Salmo 45:1.
II Una descripción del rey, Salmo 45:2.
(a) Es el más justo entre las personas; distinguido por gracia y belleza, Salmo 45:2 Salmo 45:2 .
(b) Es un guerrero, un conquistador. Saldrá a la conquista y tendrá éxito en la superación de sus enemigos, Salmo 45:3.
(c) Su trono es el trono de Dios, y perdurará para siempre, Salmo 45:6 Salmo 45:6 .
(d) Su carácter es eminentemente justo, Salmo 45:6.
(e) Está vestido con túnicas de belleza; sus prendas son ricas en perfumes; Sus asistentes son las hijas de los reyes, Salmo 45:8.
III. Una descripción de la reina, la novia, Salmo 45:9.
(a) Está vestida con túnicas de oro: el oro de Ofir, Salmo 45:9.
(b) Se le ruega que se olvide de su propia gente y de la casa de su padre, para que se dedique por completo al que la había abrazado, asegurando que así aseguraría su corazón y estaría seguro de su amor, Salmo 45:10.
(c) Ella sería honrada con el favor de los ricos y la asistencia de princesas extranjeras, representadas por la "hija de Tiro"; Tiro, distinguido por su riqueza y esplendor; Tire, el representante del mundo comercial, Salmo 45:12.
(d) La hija del rey, la novia, es gloriosa y hermosa, como se ve "dentro" de su propio palacio o vivienda, Salmo 45:13.
(e) Su vestido es de oro forjado; de costura de delicado acabado y sabor, Salmo 45:13.
(f) Ella es atendida por vírgenes, sus compañeras, quienes con ella entrarán en el palacio del rey, Salmo 45:14.
IV. Una dirección para el rey. Sus hijos lo honrarán, ya que serán más para él que incluso sus antepasados. Su elogio surgirá de esos niños más que del brillo y la fama de sus grandes progenitores. Será recordado en todas las generaciones venideras, y alabado por los siglos de los siglos, Salmo 45:16. Vea las notas en Salmo 45:16.
Tal es el bosquejo o la sustancia de este exquisito ejemplar de canción sagrada: esta muy hermosa oda hebrea. Debe ser evidente, creo, de inmediato, que no puede aplicarse con propiedad ni a David, ni a Salomón, ni a un príncipe persa. Hasta qué punto es aplicable al Mesías y la iglesia; para él como el novio, y para la iglesia como una novia, se hará evidente en la exposición de sus palabras y frases particulares.
Versículo 1
Mi corazón está indiferente - Es decir, estoy comprometido a identificar un buen asunto; aunque implica al mismo tiempo que era una obra del corazón, una obra en la que estaba involucrado el corazón. No era una mera producción del intelecto; no un mero trabajo de habilidad; No es una mera exhibición de la belleza de la canción, sino una obra en la que los afectos estaban particularmente involucrados, y que expresaría los sentimientos del corazón: el resultado o la efusión del amor sincero. La palabra representada es "inditing" - רחשׁ râchash - se representa en el margen, hirviendo o burbujeando. Significa hervir o hervir adecuadamente, como una fuente; y la idea aquí es que su corazón rebosaba de emociones de amor; estaba lleno y desbordante; encontró expresión en las palabras de esta canción. La palabra hebrea no aparece en ninguna otra parte de la Biblia.
Un buen asunto - literalmente, una buena palabra; es decir, era algo que estaba a punto de decir que era bueno; algo interesante, puro, importante; no solo un tema en el que estaba involucrado su corazón, sino que también merecía atención.
Hablo de las cosas que he hecho - literalmente, "digo mis obras al rey". Es decir, mi trabajo, lo que medito y estoy a punto de componer, pertenece al rey.
Tocando al rey - Él será el tema principal de mi canción. Compare las notas en Isaías 5:1. Si las observaciones hechas en la introducción al salmo son correctas, entonces el "rey" al que se hace referencia aquí era el futuro Mesías, el gran personaje al que todos los escritores del Antiguo Testamento esperaban, y cuya gloria estaban tan ansiosos de ver. y para describir Compare las notas en 1 Pedro 1:10.
Mi lengua es la pluma de un escritor listo - Deje que mi lengua al hablar de él sea como la pluma de un escritor rápido. Es decir, deje que mi lengua exprese rápida y libremente mis pensamientos y sentimientos. La palabra traducida “bolígrafo” - עט ‛ êṭ - significa un lápiz óptico, generalmente hecho de hierro, utilizado para escribir letras en el plomo o cera Vea las notas en Job 19:24. La idea es que la mente del salmista estaba llena de su tema, y que deseaba expresar sus pensamientos en un lenguaje cálido, libre y efusivo, el lenguaje de la emoción desbordante.
Versículo 2
Eres más justo que los hijos de los hombres - Es decir, eres más justo y bello que los hombres; Tu belleza es mayor que la que se encuentra entre los hombres. En otras palabras, eres hermosa más allá de cualquier estándar o comparación humana. El lenguaje, de hecho, no necesariamente implicaría que él no era un hombre, pero significa que entre todos los que moran en la tierra no se encontró ninguno que pudiera compararse con él. La palabra hebrea traducida “eres más justo” - יפיפית yāp e yāpiytha - es un término muy inusual. Es propiamente una reduplicación de la palabra que significa "hermoso", y por lo tanto significa ser muy hermoso. Estaría bien expresado por la frase "Hermoso - hermoso - eres tú superior a los hijos de los hombres". Es el lenguaje de la sorpresa, de una repentina impresión de belleza, la belleza que golpea a primera vista, como el ojo nunca había visto antes. La impresión aquí es la producida por la apariencia general o el aspecto de aquel que es visto como rey. Después, la atención se dirige más particularmente a la "gracia que se vierte en sus labios". El lenguaje aquí bien expresaría las emociones que a menudo siente un joven convertido cuando se le hace ver por primera vez la belleza del carácter del Señor Jesús como Salvador: “Hermoso; hermosa, sobre todo hombres ".
La gracia se vierte en tus labios - La palabra aquí traducida como "se vierte" significa verter adecuadamente, verter como líquidos - agua o metal fundido: Génesis 28:18; 2 Reyes 4:4. El significado aquí es que esa gracia parecía extenderse sobre sus labios; o que esto se manifestaba notablemente en sus labios. La palabra gracia significa propiamente favor; y luego se usa en el sentido general de benignidad, amabilidad, gentileza, gentileza, benevolencia. La referencia aquí es a su manera de hablar, en correspondencia con la belleza de su persona, y como aquello que atrajo particularmente la atención del salmista: la mansedumbre; la gentileza la amabilidad; La persuasiva elocuencia de sus palabras. No es necesario señalar que esto, en un grado eminente, era aplicable al Señor Jesús. Por lo tanto, si se dice Lucas 4:22, "Y todos le dieron testimonio, y se maravillaron de las amables palabras que salieron de su boca". Entonces Juan 7:46: "Nunca un hombre habló como este hombre". Ver también Mateo 7:29; Mateo 13:54; Lucas 2:47.
Por lo tanto, Dios te ha bendecido para siempre - En relación con esta belleza moral, esta belleza de carácter, Dios te bendecirá por toda la eternidad. Como te ha dotado de tales dones y gracias, continuará bendiciéndote para siempre. En otras palabras, es imposible que alguien así dotado sea objeto del desagrado divino.
Versículo 3
Ciñe tu espada sobre tu muslo - Es decir, arma o prepárate para la batalla y la conquista. El Mesías es presentado aquí como un rey conquistador; como a punto de avanzar para someter a las naciones a sí mismo; como a punto de establecer un reino permanente.
Oh, el más poderoso - Es decir, Hero; Guerrero; Conquistador.
Con tu gloria y tu majestad - Con la gloria y la majestad apropiadas para ti; o que te pertenecen adecuadamente. Esta es al mismo tiempo la expresión de un deseo por parte del autor del salmo, y una descripción profética. El salmista deseaba que fuera así a la conquista del mundo; y vi que lo haría. Compare Salmo 45:5. No es necesario comentar que esto es fácil y naturalmente aplicable al Mesías, el Señor Jesús, como parte de la subyugación del mundo a la autoridad de Dios. Compare 1 Corintios 15:25, 1 Corintios 15:28. Véase también, en referencia a la figura utilizada aquí, Isaías 49:2; Hebreos 4:12; Apocalipsis 1:16; Apocalipsis 19:15.
Versículo 4
Y en tu majestad cabalga próspero - Margen, "Prospera, cabalga". La majestad a la que se hace referencia aquí es la gloria o la magnificencia que se convirtió en un príncipe de tal rango, y que avanza hacia tales hechos. La oración es que salga con la pompa y la gloria convirtiéndose en uno en esa estación. La palabra usada aquí, traducida en el margen, "prosperarás", significa apropiadamente ir o pasar, pasar por alto, y se puede representar correctamente aquí, pasar; es decir, avanzar hacia la conquista. La palabra "cabalgar" se refiere a la forma en que los guerreros generalmente salían a conquistar en un carro de guerra. La idea es la de uno encarcelado para la guerra, y con la gloria apropiada para su rango de rey, salir a la victoria. Este lenguaje es el que a menudo se emplea en las Escrituras para describir al Mesías como un rey conquistador.
Por la verdad - Por la verdad; o en la causa de la verdad. Es decir, el gran propósito de sus conquistas sería establecer un reino basado en la verdad, en contraste con el reino de las tinieblas existente basado en el error y la falsedad. El "objeto" de sus conquistas fue asegurar el reino de la verdad sobre las mentes de las personas. Compare Juan 18:37.
Y mansedumbre y rectitud - literalmente, "humildad-rectitud"; o, humilde derecho. Sería un reino o una conquista de la justicia, "no" establecida, como la mayoría de los reinos, por orgullo, arrogancia y mero poder, sino un dominio donde la humildad, la mansedumbre, la gentileza estarían en la base: aquello sobre lo cual toda la superestructura Sería criado. Su característica sería la rectitud o la justicia, una rectitud y justicia, sin embargo, no afirmada y establecida por el mero poder, o por el orgullo de la conquista, sino que sería establecida y mantenida por la mansedumbre o la gentileza: un reino no de pompa y poder exterior. , pero el reinado de las suaves virtudes en el corazón.
Y tu mano derecha - El instrumento del poder marcial y el éxito; aquello que, en la guerra, empuña la espada y la lanza. "Te enseñaré". Te guiará o te llevará a la realización de cosas terribles.
Cosas terribles - Hechos temerosos; cosas que son adecuadas para provocar asombro o asombro. Eran cosas que se considerarían logros distinguidos en la guerra, lo que indica un valor extraordinario; tales conquistas que sorprenderían al mundo. Tenemos aquí, por lo tanto, una descripción del Mesías como yendo a la gran conquista del mundo; y al mismo tiempo tenemos esta insinuación de la naturaleza de su reino, que por grande que sea el "poder" que se ejercería para asegurar sus conquistas, se basaría en la "verdad": sería un reino donde prevalecería la justicia , y cuya característica esencial sería la gentileza y la paz.
Versículo 5
Tus flechas son afiladas en el corazón ... - literalmente, "Tus flechas son afiladas - las personas debajo de ti caerán - en el corazón de los enemigos del Rey." El proceso de "pensamiento" en el verso parece ser este: Primero. Las "flechas" se ven como afiladas o penetrantes. Segundo. Las "personas" se ven caer mientras esas flechas se disparan. Tercero. Se ve que los que caen son los "enemigos del rey", y que las flechas han perforado el "corazón". La palabra "agudo" se aplica a las flechas como denotando que fueron adaptadas para "perforar". A veces las flechas son romas, o con una cabeza gruesa, más bien adaptadas para golpear con fuerza que para herir al penetrar. El arco y la flecha eran instrumentos comunes en las guerras antiguas, y fueron utilizados principalmente por aquellos que salieron a la batalla en un carro. Compare 1 Reyes 22:34; 2 Reyes 9:21. En lo que respecta al Mesías, la referencia aquí es, por supuesto, a la "verdad" y al poder de esa verdad para penetrar en los corazones de las personas. Compare las notas en Hebreos 4:12.
En el corazón de los enemigos del rey - Es decir, las "verdades" declaradas por el Mesías, el rey conquistador, penetrarían profundamente en el alma y matarían al pecador, el enemigo del rey, es decir, del Mesías. La idea es que la verdad produciría un efecto con respecto a las esperanzas del pecador, su confianza en sí mismo, su vida "como" pecador, como lo que hace la flecha cuando penetra el corazón. Compare Romanos 7:9: “Porque una vez estuve vivo sin la ley, pero cuando llegó el mandamiento, el pecado revivió y morí”. Vea también las notas en Romanos 7:10.
Por el cual las personas caen debajo de ti - Como el efecto de las flechas; como el efecto de la verdad. La representación es la de la victoria. Como se representa aquí, es la victoria de la verdad; una conquista al someter a las personas a la autoridad y al reino de Dios.
Versículo 6
Tu trono, oh Dios, es por siempre y para siempre - Este pasaje es citado por el autor de la Epístola a los Hebreos en la prueba de que el Mesías es exaltado sobre los ángeles , y es, más allá de toda duda, aducido por él como referencia original al Mesías. Vea el pasaje explicado en detalle en las notas en Hebreos 1:8. No percibo, después de un intervalo de casi veinte años desde que se escribieron esas notas, que es necesario alterar o agregar algo a lo que se dice en la explicación del pasaje. Indudablemente es una dirección al "rey" aquí referido como Dios, como alguien a quien el nombre "Dios" - אלהים 'Elohiym - puede aplicarse correctamente; y, según lo aplicado al Mesías por el autor de la Epístola a los Hebreos, prueba claramente que Cristo es Divino.
Versículo 7
Tú amas la justicia ... - Mira este versículo explicado en las notas en Hebreos 1:9, donde se aplica al Mesías. La palabra "Dios" se representa en el margen "Oh Dios"; "Oh Dios, tu Dios, te ha ungido", etc. De acuerdo con esta construcción, se llevaría a cabo el pensamiento que se sugiere en Salmo 45:6, de una dirección directa al Mesías como Dios. Esta construcción no es necesaria, pero es la más obvia. El Mesías, el Señor Jesús, aunque es descrito como Dios mismo ( Juan 1:1, et al.), Se dirige a Dios como "su" Dios, Juan 20:17. Como Mediador, apareciendo en forma humana, comisionado para realizar la obra de redención y someter al mundo a la autoridad divina, era apropiado dirigirse a su Padre como "su" Dios y reconocerlo como la fuente. de toda autoridad y ley.
Versículo 8
Todas tus prendas huelen a mirra - La palabra "olor" no está en el original. La traducción literal sería: "Mirra y áloe, casia, todas tus prendas"; es decir, estaban tan impregnados de perfumes que parecían constituir su propia ropa. La mención de la "unción" en el verso anterior puede haber sugerido la idea de estos perfumes, ya que la unción con un ungüento ricamente perfumado parecía haberse extendido y haber impregnado todos sus vestidos. Compare Salmo 133:2. Sin embargo, era común que los orientales usaran mucha perfumería, particularmente en ocasiones festivas. Mirra - מר môr o מוּר mur - es un artículo que emana de un árbol encontrado en Arabia, y aún más extensamente en Abisinia. Se obtiene haciendo una incisión en la corteza. Constituyó uno de los primeros artículos de comercio Génesis 43:11, y fue muy apreciado por los egipcios y los judíos, así como por los griegos y los romanos. Se menciona en Ester 2:12 como un artículo utilizado en la purificación de mujeres; y como perfume, Cantares de los Cantares 4:6; Cantares de los Cantares 5:5. Fue utilizado entre los antiguos, no solo como perfume, sino como fumigador, y como artículo de medicina, y fue empleado para embalsamar los cuerpos de los muertos. Heródoto, hablando de la práctica de embalsamar entre los egipcios, dice: "Luego llenan el cuerpo con polvo de mirra pura, casia y otros perfumes, excepto el incienso", ii. 86. Compare Éxodo 30:23; Mateo 2:11; Marco 15:23; Juan 19:39. Sin embargo, del árbol que produce la mirra, todavía no tenemos cuentas muy precisas. Ver Kitto’s Encyc., Art. "Mor".
Y aloes - La palabra traducida como "aloes" - אהלות 'ăhâlôth - aparece cuatro veces en el Antiguo Testamento : Números 24:6, donde se representa "lign-aloes;" y aquí, como en Proverbios 7:17; Cantares de los Cantares 4:14, donde se representa "aloes". La referencia es, sin duda, a alguna sustancia odorífera, bien conocida en la antigüedad. Por qué la palabra "aloe" se ha utilizado como traducción de la palabra original, en inglés y en las versiones anteriores, no es fácil de determinar, pero es cierto que la sustancia a la que se hace referencia no debe confundirse con lo amargo y aloes nauseabundos conocidos como medicina. Ahora se entiende generalmente que la referencia en la palabra, tal como se usa en las Escrituras, es a una especie de árbol odorífero que crece en la India, y que sin duda alguna fue parte del valioso comercio de Oriente. No es una "fruta" o una "goma", sino el árbol en sí. Es una especie de "madera" de olor dulce, y fue valorada por su fragancia. Todavía se produce en India. Se cree que el árbol es originario de los tramos montañosos al este y sureste de Silhet, en aproximadamente 24 grados de latitud norte. Ver Kitto’s Encyc., Art. "Ahalim".
Y Cassia. - Cassia - קציעות q e tsiy‛ôth - es mejor conocido. Es una corteza que se asemeja a la canela, pero menos aromática. Se menciona en otros dos lugares en las Escrituras, Éxodo 30:24; Ezequiel 27:19. Esto, al igual que los "aloes", es una producción de India y sus islas. Ver Kitto’s Encyc., Art. "Ketzioth".
Fuera de los palacios de marfil - Es decir, a medida que sales de los palacios de marfil. La representación es la del rey saliendo del palacio donde habitaba, y vestido con ropa apropiada para su puesto, y rodeado de sus asistentes, difundiendo alegría a su alrededor. Las imágenes han "cambiado" de lo que era en Salmo 45:3, donde sale como un conquistador, con su espada en su "muslo", y subiendo su carro de guerra. Aquí aparece vestido, de hecho, con esplendor real, en la magnificencia del estado, pero como el esposo de la novia y rodeado de los asistentes de una corte oriental. Los palacios de marfil son palacios adornados con marfil, o donde el marfil constituía una parte prominente y llamativa de los adornos. No se puede suponer que el palacio fue construido completamente de marfil. Kitto supone que esto se refiere a las decoraciones interiores, o que las paredes estaban "incrustadas" con marfil, oro, etc., como parte de las decoraciones del edificio. Parecería que "marfil" era tan abundante y llamativo que se podría dar el nombre a toda la estructura. Tal palacio fue construido por Acab: 1 Reyes 22:39.
Por el cual te alegraron - En hebreo, "de ellos (o de allí) te alegraron". Es decir, Ellos, los asistentes a los que se hace referencia más particularmente en los siguientes versículos, te han alegrado; se han difundido alrededor de una alegría general; han contribuido a hacerte feliz. Estaba vestido con una túnica que se convirtió en su puesto, y fue acompañado y rodeado por asistentes que se difundieron en torno a una alegría general y que alegraron su propio corazón. La "idea" puede ser que el Redentor, el Mesías, se alegra con el afecto y la compañía de los redimidos, su pueblo.
Versículo 9
Las hijas de los reyes se encontraban entre tus honorables mujeres - Las que asistieron a él y a la novia pertenecían a los rangos más elevados; entre los más honorables de la tierra. La palabra traducida como "mujeres honorables" significa propiamente, preciosa, costosa; y luego, querido, amado; y esto podría traducirse como "las hijas de los reyes están entre tus seres queridos"; es decir, en el número de tus doncellas, o de las que asisten a ti. La alusión es a un matrimonio, y la descripción se extrae de los acompañamientos habituales de un matrimonio en el este. El diseño, como aplicable al Mesías y a su unión con la Iglesia, su novia, es describirlo como acompañado con todas las circunstancias de distinción y honor, para arrojar a su alrededor todo lo que constituía belleza y esplendor en una ceremonia de matrimonio oriental. Nada de la tierra podría ser demasiado rico o hermoso para ilustrar la gloria de la unión del Redentor con su Iglesia redimida.
Sobre tu mano derecha estaba la reina - La mano derecha es el lugar de honor, y esa idea está destinada aquí: 1 Reyes 2:19; Marco 14:62; Marco 16:19; Hebreos 1:3; Hechos 7:55. La idea aquí es que la Iglesia, la novia del Cordero de Dios, como se ve en la visión, es exaltada al más alto puesto de honor. Esa Iglesia tiene el lugar en sus afectos que la novia recién casada tiene en los afectos de su esposo.
En el campo de Ophir - En prendas adornadas o adornadas con el mejor oro. En la frase "el oro de Ofir", vea las notas en Isaías 13:12.
Versículo 10
Escucha, hija, y considera - Esto probablemente debe entenderse como el lenguaje del salmista, en visión, como pronunciar consejos y consejos que serían apropiados para La nueva condición de la novia. Algunos lo han entendido como el lenguaje del padre de la novia, pronunciando un consejo apropiado para su hija al entrar en su nueva relación; exhortándola al afecto y la obediencia en esa relación; acusándola de sentir que ella es suya, que debe ir con él, que debe identificarse con sus intereses y "olvidarse", es decir, no anhelar indebidamente a su propia gente y la casa de su padre. Todo esto sería un buen consejo para un padre que le dé a su hija en tales circunstancias; pero la interpretación más natural es considerar el lenguaje aquí como el del salmista, o como sabiduría inspirada, con respecto al sentimiento apropiado al entrar en tal relación. Si este es el significado, la palabra "hija" puede usarse como un término de afecto o bondad, como suele ser la palabra "hijo", para denotar a alguien que es discípulo o aprendiz. El "pensamiento" sugerido aquí es que ese consejo o consejo con respecto a la forma en que ella debe degradarse para asegurar la confianza continua de su esposo, puede ser muy bien dado a una novia recién casada. El consejo aquí sugerido, considerado solo con referencia a esa relación, sería eminentemente sabio.
E incline su oído - Atienda a lo que se dice ahora. La dirección se repite: "Escucha"; "considerar;" "Inclina tu oído"; como si el asunto fuera de gran importancia. En la frase "inclina tu oído", mira las notas en Salmo 31:2; compare Salmo 78:1.
Olvídese también de su propia gente - Esto se dice en el supuesto de que la novia era una princesa extranjera. Como tal, se supone que ella había sido entrenada bajo otras costumbres, bajo otras formas de religión, y con referencia a otros intereses que los que ahora le pertenecerían. El consejo es que ahora debe olvidar todo esto e identificarse con su esposo y con sus intereses. La palabra "olvidar" no puede denotar olvido absoluto, o que ella debía rechazar todo afecto por aquellos que la habían entrenado; pero el significado es que ella no debía desearles; que no debía estar insatisfecha con su nuevo hogar y sus nuevas relaciones; que no debía llevar consigo las instituciones de su país natal; que no debía hacer uso de su nueva posición para promover los fines de su país natal si eran adversos u hostiles a los intereses de su esposo y su país.
Tal como se aplica ahora a una novia, el consejo significaría que ella no debe desear su antiguo hogar; que ella no debe hacer una comparación lamentable y desfavorable entre eso y su nuevo hogar; que ella no debe desviar a su esposo de sus planes y las actividades apropiadas de su vida, tratando de inducirlo a abandonar a sus amigos y abandonar su posición, para que pueda ser restaurada a la sociedad de sus amigos anteriores ; que ella no debe introducir hábitos, costumbres, diversiones, modos de vida en los arreglos de su esposo, derivados de sus hábitos y modos de vida anteriores, que interferirían con la economía apropiada de su casa y que serían inconsistentes con sus principios , y con sus medios de vida. Cuando se case, debería decidirse, mientras aprecia un respeto apropiado por sus viejos amigos, y un recuerdo apropiado de su vida pasada, para identificar sus intereses con los de él; ir a donde él va; vivir como él vive; y morir, si tal es la voluntad de Dios, donde muere, y ser enterrado a su lado.
Tal como se aplica a la Iglesia, la novia del Cordero, la idea aquí es lo que encontramos que se aplica con tanta frecuencia en el Nuevo Testamento, que los que se convierten en seguidores del Salvador deben estar dispuestos a abandonar todo por él e identificarse a sí mismos. con él y su causa. Vea las notas en Mateo 10:37; notas en Lucas 14:26. Debemos abandonar el mundo y dedicarnos a él; debemos romper con todos los apegos mundanos y consagrarlo todo a él; debemos decir adiós a los compañeros mundanos como nuestros amigos elegidos, y hacer de los amigos de Cristo nuestros amigos: no debemos andar tras el mundo, tratar de regresar a él, jadear por sus placeres; no debemos aprovechar nuestra posición en la iglesia para promover los objetos que habíamos perseguido antes de entrar en ella; no debemos introducir las costumbres, los hábitos, los planes que seguimos antes, "en" la iglesia. Estamos en todas las cosas para identificarnos con él a quien nos hemos "desposado" 2 Corintios 11:2; debemos vivir con él; ir con él morir con él; para ser suyo para siempre.
Y la casa de tu padre - El hogar de tu infancia; La casa donde habita tu padre. Los lazos terrenales más fuertes deben ser subordinados a un lazo más alto y más fuerte, si nos convertimos en verdaderos seguidores del Salvador. Ver Lucas 9:59.
Versículo 11
Entonces, el rey deseará grandemente tu belleza - Es decir, como consecuencia de tu amor hacia él y toda tu dedicación a ti. La palabra "deseo" aquí es equivalente a tener placer en; lo que significa que su aflicción se fijaría en ella. De esta manera, al olvidar su propio hogar y dedicarse a él, se aseguraría su afecto. En la vida matrimonial, la mera "belleza" no asegurará permanentemente el amor de un esposo. El corazón, dado a él, y tan fiel a él, solo asegurará su amor. De la misma manera, no es más que un sincero afecto, el verdadero amor de parte de los profesos amigos del Salvador, el olvido y el abandono de todo lo demás, lo que asegurará su amor o hará de la iglesia un objeto de deseo para él.
Porque él es tu Señor - Es decir, como esposo mantiene esta relación contigo; o, esta denominación puede ser dada a él. En qué sentido esto es cierto con respecto a un esposo, vea las notas en 1 Pedro 3:6; notas en 1 Corintios 11:3. Con respecto al Salvador, el dominio implícito en la palabra "Señor" es absoluto y completo.
Y adora a él - Es decir, según corresponda a una novia, muéstrale respeto, honor y reverencia. Vea las notas en Efesios 5:33. La palabra significa apropiadamente inclinarse; entonces, para mostrar respeto, como a un superior; y luego, para mostrar el debido respeto a Dios, a saber, al adorarlo o adorarlo. Vea las notas en Mateo 2:11; ver Mateo 8:2; Mateo 14:33; Mateo 15:25; Mateo 18:26; Mateo 28:9; Apocalipsis 19:1; Apocalipsis 22:9; compare las notas en Hebreos 1:6.
Versículo 12
Y la hija de Tiro estará allí con un regalo - Sobre la situación de Tiro y su antiguo esplendor, vea las notas en Mateo 11:21; la introducción a Isaías 23; y las notas en ese capítulo. En la época del salmista era probablemente la ciudad comercial más rica y lujosa que existía hasta entonces; y se refiere aquí como que significa que las personas de mayor rango, y de las mayores riquezas, y aquellos que estaban más rodeados de riqueza y lujo, vendrían a honrar al rey. Incluso la hija del magnífico príncipe de Tiro consideraría un honor estar presente con un regalo que se convierta en su estación exaltada y que represente adecuadamente la riqueza de un rey de tanta magnificencia. Estas son las imágenes. Según se aplica al Mesías, es una descripción del honor que se le mostraría a "él" por aquellos de mayor rango y mayor riqueza. Compare Isaías 60:5, tenga en cuenta; Isaías 60:9, nota; Isaías 60:11, nota; Isaías 60:13 nota.
Incluso los ricos entre la gente - Los hombres ricos se dispersaron entre la gente. Compare las notas en Salmo 22:29.
Te rogará tu favor - Margen, como en hebreo, "tu cara". Deseará tu sonrisa; la luz de tu semblante; tu amistad La palabra traducida "súplica" - חלה châlâh - significa que se debe frotar correctamente; entonces, para ser pulido; y luego, en la forma usada aquí (Piel) para frotar o acariciar la cara de cualquiera; para calmar o acariciar; adular, cortejar; y la idea es literalmente la de alguien que acaricia o calma, o busca conciliar. El sentido aquí es, "la más rica de las naciones te juzgará con dones". Gesenius, léxico. Finalmente, esto será cierto con respecto al Mesías. Compare como arriba, Isaías 6. La riqueza del mundo aún será puesta a sus pies y puesta a su disposición. El efecto de la verdadera conversión es siempre hacer que las personas estén dispuestas a consagrar al Salvador todo lo que poseen.
Versículo 13
La hija del rey - Esto se refiere evidentemente a la novia, la hija del rey extranjero. El verso contiene una descripción de su belleza, su esplendor de atuendo, antes de ser llevada al rey, su futuro esposo. Ella está representada aquí como en el palacio o en la casa de su padre, antes de ser conducida para ser entregada a su futuro esposo en matrimonio. Todo es "glorioso". Es todo esplendor o belleza; Es todo esplendor. No hay nada que no sea espléndido, rico, magnífico en su apariencia o en su indumentaria. Como se ve en Salmo 45:9, ella está vestida de oro; está rodeada de mujeres honorables, las hijas de los reyes Salmo 45:9, y está rodeada de los ricos, Salmo 45:12. Como se ve aquí, ella está en la casa de su padre, adornada para el matrimonio, y para ser llevada al rey, su futuro esposo, vestida con todo lo que pueda darle gracia y belleza a su persona. La alusión aquí, al referirse a la iglesia - la "novia del Cordero" - "puede ser" a esa iglesia considerada como redimida, y a punto de ser recibida en el cielo, para habitar con su Marido y Salvador. Compare las notas en Apocalipsis 19:7; notas en Apocalipsis 21:2, notas en Apocalipsis 21:9.
Dentro - Esto no se refiere a sí misma, como si no fuera simplemente espléndida en su atuendo, sino santa y pura - gloriosa y encantadora - en "corazón"; se refiere a ella como se ve mientras está "dentro" del palacio o la casa de su padre, en su propia vivienda. La palabra hebrea - פנימה p e nı̂ymâh - significa correctamente, "en o por la pared interior de una casa , sala o corte; es decir, enfrente o enfrente de la puerta, y de los que entran ". Gesenius, "Léxico" Como se ve en su vivienda, dentro del palacio, en el lugar más honrado, está vestida con ropa hermosa y adornada como la hija de un rey a punto de casarse.
Su ropa es de oro forjado - Bordado de oro. Ver Salmo 45:9. Es decir, ella está vestida con la ropa más rica.
Versículo 14
Ella será llevada al rey - Ella será conducida al rey en la procesión matrimonial, y se le presentará, vestida con este magnífico vestido. Toda la imaginería es la de una procesión matrimonial oriental, donde la novia es conducida a su futuro esposo, atendida por sus compañeras vírgenes o (como deberíamos decir) "damas de honor".
En vestimenta de costura - La palabra utilizada aquí significa correctamente "algo abigarrado" o "versicolor", y aquí denotaría una prenda de diversos colores, o "vestimenta versicolor . " La palabra - רקמה riqmâh - aparece en los siguientes lugares: Jueces 5:3, dos veces, donde (como aquí) se representa "costura"; 1 Crónicas 29:2; Ezequiel 17:3, traducido como "colores diversos"; y Ezequiel 16:1, Ezequiel 16:13, Ezequiel 16:18; Ezequiel 26:16; Ezequiel 27:7, Ezequiel 27:16, Ezequiel 27:24, donde se traduce como "trabajo ampliado". Probablemente hace referencia al bordado o la costura, aunque la idea particular es más bien la "apariencia" abigarrada de la prenda que la forma en que está hecha.
Las vírgenes que sus compañeras que la siguen serán traídas a ti - literalmente, "vírgenes después de ella, sus compañeras, traídas a ti". Es decir, serán llevados al rey. Vendrán en el mismo estado que la reina misma; ellas, sus compañeras, serán de tan ilustre rango y nacimiento, y vestidas con tanta riqueza, que incluso "ellas" serán consideradas dignas de ser tratadas como reinas, o como reinas. El diseño del todo es mostrar el rango, la dignidad, el esplendor de la novia; ella misma se vistió magníficamente y asistió con compañeros tan exaltados como para que él fuera digno de ser tratado como reinas. Si se considera que esto es aplicable a la iglesia, "la esposa del Cordero" Apocalipsis 21:9, está diseñada para describir a esa iglesia como bella y gloriosa, y digna del afecto de su Salvador. Compare Efesios 5:27.
Versículo 15
Con alegría y regocijo serán traídos - Saldrán, atendiendo a la novia, con música y canciones; La procesión será de hilaridad y alegría.
Entrarán en el palacio del rey - Es decir, al mudarse del palacio del padre real de la novia, o de su casa, entrarán en el palacio de su esposo, su futuro hogar. Si esto está diseñado para referirse a la iglesia, es una hermosa descripción de lo que ocurrirá cuando la iglesia redimida entre al cielo, a la casa, al palacio, a la gloriosa morada, del gran rey su Salvador, y de la alegría que lo hará. Asistir a su admisión triunfante en las moradas eternas. Compare las notas en Apocalipsis 21.
Versículo 16
En lugar de tus padres serán tus hijos - En lugar de que tu fama - tu celebridad - tu distinción - se derive de tus ilustres predecesores, se derivará de aquí en adelante en lugar de tus hijos por el hecho de que serán hechos príncipes y gobernantes en la tierra. En nuestra traducción, esto parecería ser una dirección para la reina nupcial, como para consolarla por abandonar la casa de sus ilustres antepasados, con la seguridad de que tendría hijos propios, que serían aún más ilustres. La conexión, sin embargo, y el original; al menos, en el señalamiento masorético, exige que esto se entienda como una dirección al propio rey, el tema principal en el poema, como en Salmo 45:2. La idea es que, en última instancia, derivaría su dignidad y honor, no tanto de sus antepasados como de sus descendientes; que los que le nacieran serían más ilustres y tendrían un dominio más amplio que cualquiera que lo hubiera precedido en la línea en la que descendió. No es fácil ni factible aplicar esto a Salomón, ni a ningún otro príncipe hebreo; no es difícil aplicarlo al Mesías, y al hecho de que aquellos que descenderían espiritualmente de él, y que en última instancia serían considerados como quienes obtienen un verdadero rango y honor de él, superarían en dignidad a todos aquellos que, en La línea de reyes, habían sido sus predecesores.
A quién puedes hacer príncipes en toda la tierra - No simplemente asignándoles provincias, para ser gobernadas como parte del imperio, sino en todas las tierras, o donde tu dominio será reconocido en todo el mundo. La imagen aquí se deriva, indudablemente, de la costumbre que prevalece entre los reyes de asignar porciones de un imperio como provincias a sus hijos. El significado, sin embargo, considerado como refiriéndose al Mesías, es que su brillo y dignidad en la tierra no se derivarían de una ascendencia terrenal distinguida, o de una línea ilustre de reyes de quienes descendió, sino del hecho de que esos quien derivaría su autoridad de él aún poseería el mundo, y que esta su autoridad bajo él se extendería a todas las tierras. Compare las notas en Daniel 7:14, notas en Daniel 7:27.
Versículo 17
Haré que tu nombre sea recordado en todas las generaciones - El salmista aquí, evidentemente, habla como un hombre inspirado, y la idea es que así canta las alabanzas de los "Rey" - el Mesías - estaría entre los medios para hacer que su nombre sea celebrado en todas las edades futuras. Esta canción iría a tiempos futuros y serviría para mantener el verdadero conocimiento del Mesías en las lejanas eras del mundo. Nadie puede dudar de que esto se ha logrado hasta ahora; nadie tiene ninguna razón para dudar de que este salmo "estará" entre los medios para mantener el verdadero conocimiento del Mesías y para asegurar su recuerdo en la tierra en todos los períodos futuros de la historia del mundo. Este salmo ha estado en millones de labios, en alabanza al Mesías; estará en cientos de millones más en tiempos futuros, como expresión de tierno amor por el Redentor.
Por lo tanto, la gente te alabará por siempre y para siempre - Tu alabanza nunca dejará de celebrarse. Nunca llegará el tiempo en la tierra cuando esa alabanza se extinguirá; y en toda la eternidad más allá de la terminación de la historia de este mundo, nunca llegará un período en que tu nombre no sea honrado, y cuando tus alabanzas dejen de ser cantadas. Compare las notas en Apocalipsis 4:1; notas en Apocalipsis 5:9. Dichosos los que se unen a esa canción en la tierra; ¡felices los que se unirán en el mundo celestial!