Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Bible Commentaries
Notas de Barnes sobre toda la Biblia Notas de Barnes
Declaración de derechos de autor
Estos archivos están en dominio público.
Estos archivos están en dominio público.
Información bibliográfica
Barnes, Albert. "Comentario sobre Psalms 46". "Notas de Barnes sobre toda la Biblia". https://www.studylight.org/commentaries/spa/bnb/psalms-46.html. 1870.
Barnes, Albert. "Comentario sobre Psalms 46". "Notas de Barnes sobre toda la Biblia". https://www.studylight.org/
Whole Bible (29)
Introducción
Este salmo se ha llamado el salmo de Lutero. Era lo que estaba acostumbrado a cantar en problemas. Cuando los tiempos eran oscuros; cuando los enemigos de la verdad parecían triunfar; Cuando el desastre parecía surgir por la causa en la que estaba comprometido, y los amigos de la Reforma estaban desanimados, desanimados y tristes, estaba acostumbrado a decir a sus compañeros de trabajo: "Vengan, cantemos el 46º Salmo".
El autor del salmo es desconocido. No se le atribuye a David, sino a "los Hijos de Coré", y no hay indicios en el salmo de que David fuera el autor, o que se refiera a sus tiempos. Hay razones para creer que la mayoría de los salmos atribuidos a los "Hijos de Coré" fueron compuestos posteriormente a la época de David.
El título del salmo es: "Para el músico principal, para los Hijos de Coré, una canción sobre Alamoth". En la frase "Para el músico jefe", vea las notas en el título de Salmo 4:1. En la frase "Para los hijos de Coré", vea las notas en el título de Salmo 42:1. La palabra "canción" en el título también aparece en Salmo 30:1. (vea las notas en ese título), y también en los títulos de Salmo 45; Salmo 48:1; Salmo 65:1; Salmo 66; Salmo 67:1; Salmo 68; Salmo 75:1; Salmo 76:1; Salmo 83; Salmo 87:1; Salmo 88; Salmo 92:1; Salmo 108:1; y Ps. 120–134 inclusive. Nada parece estar indicado por él con respecto a la naturaleza y el carácter de los salmos donde se encuentra. La palabra "Alamoth" aparece solo aquí y en 1 Crónicas 15:2, donde se encuentra en relación con la mención de ciertos cantantes o músicos, evidentemente refiriéndose a algún tipo de instrumentos musicales que usaron los mencionados; "Así que los cantantes" Sal 46: 1-11 : 19, "Heman, Asaph y Ethan, para sonar con platillos de latón; y Zacarías, y Aziel, y Semiramoth, etc., con salterios en Alamoth. La palabra de la que se deriva esto - עלמה ‛ almâh - significa propiamente una "virgen" o un cónyuge juvenil (compare las notas en Isaías 7:14); y la frase aquí, y en 1 Crónicas 15:2, parecería apropiadamente denotar "a la manera de las vírgenes"; es decir, con la voz femenina, respondiendo a nuestros agudos o soprano, a diferencia de los graves profundos o la voz de barítono de los hombres. Entonces la referencia podría ser a algunos instrumentos musicales que fueron adecuados para acompañar esa voz, o cuyos tonos se parecían a esa voz, a diferencia de los platillos, trompetas, arpas, etc. La forma del instrumento ahora se desconoce.
Ahora no es posible determinar la ocasión en que se escribió el salmo. Era evidentemente en vista de problemas, o de alguna calamidad inminente; aparentemente alguna calamidad nacional, o en algún momento cuando la nación estaba en peligro, y cuando se sentía que su único refugio, su última esperanza, estaba en Dios. Parecería que no es improbable que el salmo se compusiera cuando las guerras eran ragtag en el extranjero en la tierra; cuando las naciones se convulsionaron; y cuando Jerusalén misma fue asediada y amenazada de ruina. El pensamiento principal del salmo, la idea central en él, es que, en medio de estas agitaciones y convulsiones generales y muy extendidas entre las naciones de la tierra, el pueblo de Dios estaba a salvo. No tenían nada que temer, a pesar de que esas convulsiones y agitaciones debían multiplicarse y aumentarse; a pesar de que deberían ser llevados tan lejos que los cimientos de la tierra deberían ser sacudidos, y las montañas removidas y llevadas al medio del mar.
Había para ellos un Protector Infinito; había fuentes inagotables de paz; No tenían nada que temer. Era su deber, por lo tanto, estar tranquilo, quieto, confiado, porque Dios sería exaltado entre las naciones de la tierra. Es posible que el salmo se refiera a la invasión de la tierra de Israel por Senaquerib, y a la destrucción milagrosa de su anfitrión, como se registra en 2 Reyes 19 y Isaías 36; Isaías 37. Todas las circunstancias en esa invasión: los anfitriones tumul tuous convocados para la guerra Isaías 36:2; el derrocamiento de numerosas naciones por sus ejércitos Isaías 36:18; el asedio de Jerusalén misma Isaías 36:2; la confianza de Ezequías y de su pueblo en Dios cuando la ciudad fue asediada Isaías 37:14-2; y el derrocamiento final del ejército asirio por el ángel del Señor Isaías 37:36, está de acuerdo con todas las declaraciones en el salmo, y parece que "ilustra" el salmo, aunque ahora es imposible determinarlo con precisión precisa a qué ocasión histórica particular tiene referencia. Sin embargo, las circunstancias en esa invasión son tan similares a las que se suponen en el salmo, que, quizás, no es probable que erremos al suponer que el salmo "tenía" referencia a esa ocasión.
El salmo se divide en tres partes o estrías, cuyo cierre se indica con la palabra "Selah", en Salmo 46:3, Salmo 46:7, Salmo 46:11.
I. La primera estrofa, Salmo 46:1. En esto está la declaración general de que Dios es un refugio y una fuerza, y que el pueblo de Dios no tendría nada que temer aunque la tierra debería ser removida, y aunque las furiosas aguas del océano deberían sacudir las mismas montañas.
II El segundo, Salmo 46:4. En esto está la declaración de que el pueblo de Dios tenía una fuente inagotable de consuelo, como un río que fluye siempre, alegrando la ciudad de Dios; que Dios mismo estaba en esa ciudad como su Protector; que aunque las naciones se enfurecieron y los reinos se movieron, él solo tuvo que pronunciar su voz e incluso la tierra se disolvería; que no tenían nada que temer mientras el Dios de los ejércitos, el Dios de los ejércitos más poderosos que los que habían invadido la tierra, estaba con ellos.
III. La tercera estrofa, Salmo 46:8. En esto tenemos una referencia al poderoso poder de Dios tal como se presenta en las desolaciones, que "él" había hecho en la tierra. Había demostrado ese poder haciendo cesar las guerras; rompiendo el arco y cortando la lanza en pedazos; y haciendo que el warchariot sea quemado en el fuego. Por lo tanto, no tenían nada que temer mientras que ese Dios era su Protector, y su deber era confiar tranquilamente en él y dejar todo el asunto con él, ya que era su propósito exaltarse a sí mismo entre las naciones de la tierra.
Versículo 1
Dios es nuestro refugio y fortaleza - Dios es para nosotros como un lugar al que podemos huir por seguridad; Una fuente de fortaleza para nosotros en peligro. La primera palabra, "refugio", del verbo que significa "huir" y luego "huir a" - הסה châsâh - o refugiarse en - denota un lugar al que huiría en tiempo de peligro, como un alto muro; una torre alta un fuerte; una fortaleza. Vea las notas en Salmo 18:2. La idea aquí es que el pueblo de Dios, en tiempos de peligro, puede encontrar que él es lo que sería ese lugar de refugio. Compare Proverbios 18:1. La palabra "fuerza" implica que Dios es la fuente de fortaleza para aquellos que son débiles e indefensos; o que podemos confiar en su fuerza "como si" fuera nuestra; o que podamos sentirnos tan seguros en su fuerza como si tuviéramos esa fuerza nosotros mismos. Podemos convertirlo en la base de nuestra confianza tan realmente como si la fuerza residiera en nuestro propio brazo. Vea las notas en Salmo 18:2.
Una ayuda muy presente - La palabra "ayuda" aquí significa ayuda, asistencia. La palabra "problema" cubriría todo lo que pueda venir sobre nosotros, lo que nos daría ansiedad o tristeza. La palabra representada "presente" - נמצא nim e tsâ' - significa más bien, "se encuentra", o " ha sido encontrado;" es decir, ha "demostrado" ser una ayuda en problemas. La palabra "presente", como si estuviera cerca de nosotros, o cerca de nosotros, no expresa con precisión la idea, que es más bien, que "ha sido encontrado" como tal, o que siempre se ha "probado" a sí mismo. para ser de gran ayuda, y que, por lo tanto, ahora podemos confiar en él. La palabra "muy" o "excesivamente" se agrega para calificar toda la proposición, como si esto fuera "enfáticamente cierto". Era cierto en el sentido más eminente que siempre se había descubierto que Dios era un gran ayudante y, "por lo tanto", no había nada que temer en la angustia actual. Salmo 46:2.
Versículo 2
Por lo tanto, no temeremos - Nuestra confianza en Dios será inquebrantable y permanente. Teniéndolo para nuestro refugio y fortaleza Salmo 46:1, no podemos tener nada que temer. Compare Salmo 56:3.
Aunque se elimine la tierra - literalmente, "en el cambio de la tierra;" es decir, aunque la tierra debería ser cambiada. Esto puede significar, aunque la tierra debería cambiar su lugar o su estructura en estas convulsiones; o, aunque debería perecer por completo. Compare Salmo 102:26. La idea es que no tendrían miedo, aunque las convulsiones que ocurrieran en el mundo deberían continuarse y extenderse hasta el punto de destruir la mismísima tierra. Dios seguiría siendo su amigo y protector, y no tendrían nada que temer.
Y aunque las montañas se transporten al medio del mar - Margen, como en hebreo, "al corazón de los mares". Esto puede entenderse literalmente, ya que implica que "no" tendrían miedo aunque las montañas, las cosas más fijas y firmes de la tierra, deberían ser desarraigadas y hundidas en el océano, lo que implica que nada de lo terrenal era estable; o, las montañas aquí pueden ser referidas como emblemas de lo que parecía estar más asentado y establecido en la tierra: los reinos del mundo. La idea es que, en cualquier convulsión, cualquier cambio, cualquier peligro amenazado, pondrían confianza en Dios, quien gobernó sobre todo y quién no pudo cambiar. Se verá de inmediato que toda esta descripción de la confianza en Dios es aplicable a la época de Ezequías, y a los sentimientos que manifestó cuando la tierra fue invadida por los ejércitos de Senaquerib, y cuando las guerras y las conmociones estaban en el extranjero entre Los reinos de la tierra. Vea la introducción al salmo. Fue, también, eminentemente adecuado para consolar la mente en las circunstancias en las que Lutero aplicaba tan a menudo el salmo: las agitaciones, convulsiones, guerras, peligros en Europa, en el tiempo de la Reforma. Es adecuado para cualquier momento de problemas, cuando se producen conmociones y revoluciones en la tierra, y cuando todo lo sagrado, verdadero y valioso parece estar en peligro.
Versículo 3
Aunque sus aguas rugen y se turban - Las aguas del mar. La idea es que no tendrían miedo, aunque todo debería estar en conmoción, y estar tan inquietos como las olas inquietas del océano. La tierra podría ser cambiada, las montañas removidas, el agitado rugido del mar y correr contra la orilla, pero sus mentes estarían tranquilas. La palabra traducida como "estar preocupado" significa hervir; fermentar hacer espuma y aquí se refiere al océano como agitado y azotado en espuma. Nada es más sublime y temeroso que el océano en una tormenta; nada proporciona una mejor ilustración de la paz producida por la confianza en Dios en medio de las agitaciones que ocurren en el mundo, que la mente de un marinero que está en calma cuando el océano está agitado por la conmoción salvaje.
Aunque las montañas tiemblan con la hinchazón de las mismas - El océano ondulante se rompe contra; los lados de las montañas en su orilla, y parecían sacudirlos hasta sus cimientos. La palabra traducida "hinchazón" significa propiamente majestad, gloria; luego orgullo, arrogancia, insolencia. Literalmente, "aunque las montañas tiemblan por su orgullo". Compare Salmo 124:5. En la palabra "Selah", vea las notas en Salmo 3:2.
Versículo 4
Hay un río - No hay alusión aquí a ningún arroyo o río en particular, pero la imagen está diseñada para representar un estado de paz y seguridad en contraste con El océano agitado y turbulento. Mientras el océano arrecia y hace espuma y se precipita contra las montañas como si las volcara, el estado de Jerusalén, la ciudad de Dios, estuvo bien representado por un río tranquilo y de suave flujo; un río de riberas llenas, que difunde alegría, fertilidad y belleza donde sea que fluye Esta imagen, para representar felicidad, abundancia, paz, alegría, es una que a menudo se emplea en las Escrituras. Compare Isaías 32:2; Isaías 33:21; Isaías 41:18; Salmo 1:3; Apocalipsis 22:1; Salmo 36:8. La "idea" aquí es simplemente que Jerusalén estaría tranquila y serena en medio de todas las agitaciones externas en el mundo, tranquila como una corriente que fluye suavemente. Las corrientes, los canales, los cursos de agua de un río que fluye alrededor de cada vivienda y a lo largo de cada jardín, difundirían felicidad y belleza en todas partes.
Las corrientes de las cuales - La alusión aquí es, sin duda, a los canales, cursos de agua o riachuelos que fueron conducidos desde la corriente principal con el fin de suministrar fuentes y jardines de riego . Así, la ciudad de Damasco está regada por arroyos o canales cortados desde el río Barrady, que fluye hacia abajo desde las regiones de Anti-Libanus. El verdor, la belleza, la fertilidad, de Damasco se debe por completo a las aguas del río, conducidas así a todas las casas y jardines de la ciudad. Compare la introducción a Isaías 17:1. Entonces, aquí, el río que fluye de la divina misericordia y bondad se transporta, como en canales o arroyos más pequeños, a cada hogar y corazón, produciendo paz, tranquilidad, alegría, mientras que el mundo a su alrededor está lleno de conmoción y problemas.
Alegrará la ciudad de Dios - Jerusalén, considerada como el lugar donde Dios fue adorado, y donde se suponía que debía vivir especialmente: Salmo 48:1.
El lugar sagrado de los tabernáculos del Altísimo - De la "tienda" donde se supone que debe permanecer el Altísimo. La palabra es aplicable a cualquier habitación o vivienda; pero en las Escrituras se aplica especialmente a la tienda sagrada erigida por Moisés en el desierto, y finalmente David la retira al Monte Sión como la morada divina en la tierra. A veces, también, se aplica al templo; y si este salmo fue escrito, como supuse, en el tiempo de Ezequías, sería aplicable a eso. Compare Salmo 84:2; Salmo 132:5. El tabernáculo y el templo estaban divididos por igual en dos partes: el lugar santo y el lugar santísimo, y por lo tanto, a veces se les aplica el término "plural". Compare las notas en Hebreos 9:2.
Versículo 5
Dios está en medio de ella - Dios está en medio de la "ciudad" mencionada anteriormente: la "ciudad de Dios". Es decir,
(a) habitó allí por el símbolo visible de su presencia, la Shekinah;
(b) estuvo allí "en realidad" como una ayuda y un protector.
Era su morada elegida, y mientras tal Ser viviera en la ciudad, no tenían nada que temer.
Dios la ayudará - Es decir, en su peligro, él intervendrá para salvarla. Este es un lenguaje que se usaría en referencia a un lugar que fue asediado, y bien se aplicaría al estado de cosas cuando Jerusalén fue asediada por los ejércitos de Asiria bajo Senaquerib. El lenguaje expresa la confianza de las personas en el momento del peligro inminente.
Y eso temprano - Margen, "cuando aparece la mañana". Literalmente, "en los rostros de la mañana", como se usa comúnmente la palabra; o, más literalmente, en el "giro" de la mañana, porque el verbo del que se deriva la palabra significa correctamente "girar" y luego "girar hacia o desde cualquiera". El sustantivo se aplica a la cara o semblante, porque la persona se "vuelve" hacia nosotros cuando vemos su semblante. La idea poética aquí parece referirse al día como haberse alejado "de" nosotros por la noche, y luego como haberse girado "hacia" nosotros por la mañana, después de haber ido, por así decirlo, a la mayor distancia de nosotros. "Posiblemente" puede haber una alusión aquí a lo que ocurrió en el campamento de los asirios, cuando el descubrimiento de que el ángel del Señor los había herido se hizo temprano en la mañana, o cuando los hombres se levantaron en la mañana: "El ángel de salió el Señor e hirió en el campamento de los asirios ciento ochenta y cinco mil: y cuando se levantaron por la mañana "(es decir, cuando los hombres se levantaron por la mañana)," he aquí, todos eran cadáveres, ” Isaías 37:36.
Versículo 6
Los paganos se enfurecieron - Las naciones estaban en conmoción o estaban agitadas como las olas del mar. Este lenguaje bien describiría la consternación de las naciones cuando los asirios salieron a la conquista, y cuando, habiendo sometido a tantos otros reinos, hicieron la guerra contra Jerusalén. Compare Isaías 36:18-2.
Los reinos fueron movidos - Es decir, aquellos que fueron invadidos, así como aquellos que hicieron la invasión. Hubo una convulsión general o temblor entre las naciones de la tierra.
Él pronunció su voz - Dios habló; él dio la orden; él expresó su voluntad. Compare Génesis 1:3; Habacuc 3:6.
La tierra se derritió - La misma tierra pareció derretirse o disolverse ante él. Todo se quedó quieto. El peligro pasó a su orden, y el mundo furioso se calmó. La Biblia abunda en un lenguaje de este tipo, que muestra el poder absoluto de Dios, o su poder para controlar todos los elementos furiosos en la tierra y el océano por una palabra. Compare las notas en Salmo 33:9. Ver también Salmo 107:25, Salmo 107:29; Mateo 8:26.
Versículo 7
El Señor de los ejércitos - El Dios que ordena, ordena y ordena las huestes del cielo: los ángeles y los mundos estrellados. Vea las notas en Isaías 1:9. Compare Salmo 24:1. La referencia aquí es a Dios considerado como el que tiene control sobre todos los "ejércitos", o todo lo que puede considerarse y describirse como un anfitrión organizado, en la tierra y en el cielo. Teniendo tal Ser, por lo tanto, para un protector, no tenían nada que temer. Ver Salmo 46:11.
Está con nosotros - Está de nuestro lado; Es nuestro defensor. La frase hebrea utilizada aquí se emplea en Isaías 7:14 (notas); Isaías 8:8 (notas), para describir al Mesías. Ver las notas en esos pasajes.
El Dios de Jacob - Vea las notas en Salmo 24:6. El significado es: El Dios a quien Jacob reconoció, y a quien descubrió que era su amigo, está con nosotros.
Es nuestro refugio - literalmente, un lugar alto, como una torre, muy por encima del alcance de los enemigos. Ver Salmo 9:9, nota; Salmo 18:2, nota. Así que el margen, "un lugar alto para nosotros".
Versículo 8
Ven, mira las obras del Señor - Ve y mira lo que el Señor ha hecho. Vea, en lo que su mano ha logrado, cuán seguros estamos si confiamos en él.
Qué desolaciones ha hecho en la tierra - O, en la tierra. La palabra "desolaciones" podría referirse a cualquier "ruina" o "derrocamiento", que él había traído a la tierra de Israel, o en las naciones en el extranjero: la destrucción de ciudades, pueblos o ejércitos, como prueba de su poder, y de su habilidad para salvar a quienes confían en él. Pero si se supone que esto se refiere a la invasión de la tierra de Israel por Senaquerib, puede señalar lo que ocurrió a sus ejércitos cuando el ángel del Señor salió y los hirió en su campamento Isaías 37:36, y a la consecuente liberación de Jerusalén del peligro. Sin impropiedad, quizás, esto puede considerarse como todo un llamado a los habitantes de Jerusalén para que salgan y vean por sí mismos cuán completa fue la liberación; cuán absoluta es la ruina de sus enemigos; cuán abundante es la prueba de que Dios pudo proteger a su pueblo en tiempos de peligro. Agrega gran belleza a este salmo suponer que "fue" compuesto en esa ocasión, o en vista de esa invasión, ya que cada parte del salmo puede recibir una hermosa y amplia ilustración de lo que ocurrió en ese período memorable. Nada "podría" proporcionar una prueba más clara del poder de Dios para salvar, y de la conveniencia de confiar en él en tiempos de peligro nacional, que una inspección del campamento de los asirios, donde ciento ochenta y cinco mil hombres había sido golpeado en una noche por el ángel de Dios. Compare 2 Reyes 19:35; 2 Crónicas 32:21; Isaías 37:36.
Versículo 9
Hace cesar las guerras hasta el fin de la tierra - Ya sea en toda la tierra o en todo el mundo. El derrocamiento del ejército asirio probablemente pondría fin a todas las guerras que se desataban en el mundo. El imperio asirio era entonces el más poderoso del mundo; participó en amplios esquemas de conquista; ya había invadido muchos de los reinos más pequeños del mundo Isaías 37:18-2; y esperaba completar sus conquistas y asegurar el dominio sobre toda la tierra, mediante la subyugación de India y Egipto. Cuando el vasto ejército de ese imperio, comprometido con tal propósito, fuera derrocado, la consecuencia sería que las naciones estarían en reposo, o que habría paz universal. Compare las notas en Isaías 14:6.
Rompe el arco y corta la lanza en Sunder - Es decir, los hace inútiles, ya que un arco roto no tiene valor, o una lanza eso se corta en partes.
Quemó el carro en el fuego - El carro de guerra, lo que fue empleado en la batalla. Vea las notas en Isaías 2:7; notas en Salmo 20:7. La expresión aquí puede referirse a una costumbre de recoger el botín de guerra en un montón y prenderles fuego. Esto se hizo particularmente cuando los vencedores no pudieron eliminarlos, o así asegurarlos para evitar todo peligro de ser tomados nuevamente y utilizados contra ellos mismos. La costumbre de Tiffs es aludida por Virgil, AEn. viii. 561, 562,
“Qualis cram, cum primam aciem Prseneste sub ipsa
Stravi, scutorumque iucendi victor acervos ".
La idea aquí es que Dios había derrocado por completo al enemigo y había evitado todo peligro de que volviera nuevamente con fines de conquista.
Versículo 10
Quedarse quieto - La palabra usada aquí - de רפה râphâh - significa apropiadamente derribar; dejar caer dejar colgar luego, para estar relajado, relajado, especialmente las manos: también se emplea en el sentido de no hacer un esfuerzo; no hacer ejercicio; y luego expresaría la idea de dejar los asuntos con Dios, o de estar sin ansiedad sobre el tema. Compare Éxodo 14:13, "Quédese quieto y vea la salvación de Dios". En este lugar, la palabra parece usarse para significar que no había ansiedad; que debía haber un estado mental de calma, confianza y confianza en vista de las manifestaciones de la presencia y el poder divinos. La mente debía estar tranquila, en vista del hecho de que Dios se había interpuesto y había demostrado que podía defender a su pueblo cuando estaba rodeado de peligros. Si esta es la interposición divina cuando Jerusalén fue amenazada por los ejércitos de los asirios bajo Senaquerib, la fuerza y la belleza de la expresión se verán más claramente.
Y sepa que soy Dios - Vea, en lo que he hecho, la evidencia de que soy Dios. Vea una obra realizada que nadie "sino" Dios pudo efectuar. Compare Isaías 37:36.
Seré exaltado entre los paganos - Es decir, entre las naciones. Las naciones en el extranjero que no me adoran, sino que adoran a los ídolos, verán en estos hechos pruebas completas de que soy el Dios verdadero y de que soy digno de adoración universal. Compare las notas en Daniel 3:28; notas en Daniel 4:1, notas en Daniel 4:37. Ver también Éxodo 9:16; Romanos 9:17.
Seré exaltado en la tierra - En las tierras en el extranjero; por todo el mundo. La derrota y la destrucción de los ejércitos de Senaquerib fueron eminentemente adecuadas para causar una profunda impresión en el mundo de que el Dios del pueblo hebreo era el Dios verdadero.
Versículo 11
El Señor de los ejércitos está con nosotros ... - Ver Salmo 46:7. Esta es la conclusión, o el resultado del todo. Según lo aplicado a la invasión de Senaquerib, esto se vería claramente, ya que todo lo que ocurrió en esa invasión fue adaptado para dejar la impresión de que Jehová, Dios de los ejércitos, estaba con el pueblo hebreo. Se había interpuesto en tiempos de peligro; había salvado su ciudad y nación; había derrocado a uno de los ejércitos más poderosos que jamás se había reunido; había provocado que el jactancioso conquistador volviera sobre sus pasos hacia su capita; había liberado por completo a la nación de todo peligro; y él había demostrado lo fácil que era, de maneras que no podían haber anticipado, liberar. La verdad así transmitida fue adaptada al pueblo de Dios en todas las tierras y en todo momento, como muestra de que Dios tiene poder para defender a su pueblo contra los enemigos más formidables, y que todos sus intereses están a salvo en sus manos.