Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Bible Commentaries
Isaías 32

Notas de Barnes sobre toda la BibliaNotas de Barnes

Introducción

Este capítulo ha sido considerado por muchos como una continuación y conclusión de la predicción iniciada en el capítulo anterior. Aunque, sin embargo, probablemente se pronunció más o menos al mismo tiempo, y con referencia al mismo tema general, no hay incorrección en su separación. El capítulo anterior cierra con una predicción de que el ejército asirio, que había sido tanto objeto de temor, sería totalmente destruido. Por supuesto, esto se seguiría con importantes consecuencias, algunas de las cuales se describen en este capítulo. El profeta, por lo tanto, declara Isaías 32:1 que la derrota de Senaquerib sería seguida por el estado pacífico y próspero del reino bajo un príncipe justo; bajo cuyo reinado habría una amplia protección Isaías 32:2; en ese momento prevalecerían las ventajas de la instrucción y los ignorantes serían iluminados Isaías 32:3; cuando habría una estimación adecuada del valor moral, y cuando la iliberalidad, la hipocresía y la falsedad ya no se tuvieran en reputación Isaías 32:5; y cuando el carácter de la nación sería el de un pueblo que ideó y ejecutó propósitos grandes y liberales Isaías 32:8. Vitringa ha demostrado abundantemente que esto tiene una referencia al reinado de Ezequías; y, de hecho, debe ser obvio en la más mínima inspección. Por,

1. Se relaciona inmediatamente con el relato de la destrucción de Senaquerib, y evidentemente significa que el estado de las cosas aquí descritas sucederá de inmediato.

2. No hay nada en el relato que no concuerde completamente con los tiempos prósperos y felices del reinado de Ezequías.

3. Hay declaraciones en él que no pueden aplicarse directamente, o con propiedad literalmente a los tiempos del Mesías.

Por ejemplo, la declaración en el primer verso de que "los príncipes gobernarán en juicio" no puede aplicarse con ninguna propiedad a los apóstoles, ya que no están designados en ningún lugar con ese nombre. Que, después de la manera habitual de Isaías, él también podría, en el progreso de esta descripción, haber echado un vistazo a los tiempos del Mesías, tal vez no haya razón para dudar. Pero el objetivo principal y principal era, sin duda, dar una descripción de los tiempos felices que sucederían a la destrucción del ejército de los asirios. Calvino supone, no de manera improbable, creo, que esta profecía pudo haberse pronunciado en tiempos de Acaz, en cuyo reinado abundaba la maldad, y la ignorancia y la idolatría prevalecieron. Pero si la profecía fue realmente "pronunciada" en el tiempo de Abaz o no, lo que ahora no se puede determinar, sin embargo, puede haber sido pronunciada en vista de la ignorancia, la superstición y la hipocresía, que prevalecieron en su reinado y que se extendieron Su influencia en el tiempo de su sucesor, y debido a que la nación iba a ser sometida a las calamidades derivadas de la invasión de Senaquerib. Después de eso, el rey Ezequías gobernaría con justicia, y su reino disfrutaría de las bendiciones de su reinado suave y virtuoso.

El profeta entonces Isaías 32:10 procede a mostrar que "previo" a los tiempos prósperos predichos, habría un estado de desolación y alarma. Esto lo indica su llamado a las hijas del lujo y la moda, que estaban descansando en seguridad y confianza, a levantarse consternadas ante las calamidades que eran inminentes Isaías 32:10, y por la seguridad de que habría un momento en que suspirarían por los lujos que antes habían disfrutado Isaías 32:12. Esto es descriptivo de las calamidades que asistirían a la invasión de los asirios. Sin embargo, el profeta dice, como es habitual con él, que estas calamidades serían sucedidas por tiempos más felices Isaías 32:15-2. Continuarían hasta que el Espíritu fuera derramado desde lo alto Isaías 32:15, y el resultado de esto sería la prevalencia de la justicia en la nación Isaías 32:16, y paz y seguridad Isaías 32:17; habría seguridad y el privilegio de perseguir las actividades pacíficas de la agricultura y de cultivar toda la tierra sin molestar Isaías 32:19-2.

Versículo 1

He aquí un rey - Es decir, Ezequías. Que se refiere a él es evidente por la conexión. El reinado de Acaz había sido de opresión e idolatría. Esto debía ser sucedido por el reinado de alguien bajo quien se asegurarían los derechos de las personas, y bajo quien habría un estado de prosperidad general. Esto pudo haber sido pronunciado mientras Acaz estaba en el trono, o pudo haber sido cuando Ezequías comenzó a reinar. Quizás este último sea el más probable, ya que Acaz no hubiera tolerado nada que hubiera parecido un reflejo de su propio reinado; ni, tal vez, mientras estaba en el trono, Isaías habría dado una descripción que hubiera sido un contraste entre su reinado y el de su sucesor.

Reinará en justicia - Es decir, reinará un rey justo; o su administración será de justicia, y fuertemente en contraste con la de su predecesor. Esta fue ciertamente la característica general del reinado de Ezequías.

Y los príncipes gobernarán - Hebreo, 'Para príncipes, o' en cuanto a príncipes '(לשׂרים l e s'ârı̂ym). Lowth propone leer esto sin el ל (l), como lo hacen las versiones antiguas. Pero no es necesario cambiar el texto. Se puede representar, "En cuanto a los príncipes, ellos gobernarán" (compare Salmo 16:3). Los "príncipes" aquí denotan los diversos oficiales del gobierno, o aquellos a quienes se confió la administración.

En juicio - Que esta es una descripción justa del reinado de Ezequías es evidente en la historia, ver 2 Reyes 18:3: 'Quitó el lugares altos, y rompió las imágenes, y cortó el bosque. Él confiaba en el Señor Dios de Israel, de modo que después de él no había nadie como él entre todos los reyes de Judá, ni ninguno que estuviera antes que él, porque se dirigió al Señor y no se apartó de seguirlo ".

Versículo 2

Y un hombre - Eso es, evidentemente, el hombre mencionado en el verso anterior, a saber, Ezequías.

Será como un escondite del viento - Un lugar donde uno puede refugiarse de un viento violento y tempestad (ver la nota en Isaías 25:4).

Un secreto - Un lugar de refugio y seguridad. El viento y la tempestad son emblemáticos de la calamidad y la opresión; y la sensación es que Ezequías sería el protector de su pueblo, y los salvaría de las calamidades a las que habían sido sometidos en los reinados anteriores.

Como ríos de agua - Esta figura se usa a menudo en Isaías (ver Isaías 35:6; y las notas en Isaías 41:18). Significa que las bendiciones de tal reinado serían tan agradecidas y refrescantes como las fuentes y las corrientes de agua para un viajero sediento. Aquí se refiere a los beneficios que le conferiría el reinado de Ezequías, un reinado que, en comparación con el de su padre, sería como una fuente refrescante para un peregrino cansado en un desierto sin senderos.

Como la sombra de una gran roca - En un desierto ardiente de arena, nada es más agradecido que la sombra refrescante de una roca que se proyecta lejos. No solo excluye los rayos del sol, sino que tiene una frescura refrescante que agradece mucho a un viajero cansado. Los escritores clásicos a menudo usan la misma figura (ver Virgil, "Georg". Iii, 145; Hesíodo, ii. 106).

En una tierra cansada - Una tierra donde hay fatiga y cansancio. Probablemente aquí se usa para denotar una tierra desprovista de árboles, arboledas y moradas agradables; una tierra donde se espera cansancio y fatiga sin ningún tipo de refrigerio y refugio. La siguiente descripción de "Viajes en África" ​​de Campbell explicará esto: ‘Bueno, el viajero recuerda un día en la selva de África, donde el país estaba cubierto principalmente de arena ardiente; cuando, chamuscado con los poderosos rayos de un sol casi vertical, el termómetro a la sombra estaba a 100 grados (Fahrenheit). Recuerda haber buscado por aquí y por allá algo que permitiera protegerse del calor casi insoportable, y donde el menor movimiento de aire se sentía como una llama viniendo de la cara. Finalmente vio una enorme roca suelta apoyada contra el frente de un pequeño acantilado que daba al sol. De inmediato huyó en busca de refugio debajo de su acogedora sombra. La frescura emitida por este dosel rocoso que encontró exquisitamente estimulante. Las bestias salvajes de los desiertos huyeron a sus guaridas, y los cantores emplumados se posaron entre el follaje más espeso que pudieron encontrar de los árboles de hoja perenne. La creación entera parecía gemir, como si su vigor se hubiera agotado por completo. Un pequeño río estaba providencialmente cerca, al lado del cual, después de un tiempo, se aventuró y sorbió un poco de su agua refrescante, que sabía mejor que el mejor Borgoña, o el mejor viejo corvejón del mundo. Durante todo este disfrute, el texto a propósito anterior fue el tema interesante de la meditación del viajero; aunque la alusión como figura, debe ser infinitamente inferior a la que debe ser prefigurada por ella ".

(Todo este pasaje es capaz de una hermosa aplicación para el Mesías y su tiempo; mientras que el lenguaje del segundo verso no puede ser supuestamente descriptivo de ninguna "criatura"; está tan asociado en nuestras mentes con el carácter y las funciones de lo Divino Redentor, que no podemos consentir fácilmente en ninguna aplicación más mala. 'Interpretar la imagen sublime de este verso Isaías 32:2 en aplicación a un simple ser humano, sería bastante repugnante para el espíritu de los escritores sagrados, por a quien Yahweh solo está representado como la fuente de protección y refrigerio para su pueblo, y todos confían en las criaturas solemnemente interceptadas '(Henderson). Sin duda, si Ezequías tiene la intención, es solo en un sentido típico o inferior. Ezequías está aquí; el lenguaje y las figuras utilizadas son precisamente las que el profeta aplicó a Yahvé Isaías 4:6; Isaías 25:4; mientras que los detalles característicos de los tiempos predichos, son solo como en otro lugar él se conecta con los tiempos del evangelio (compare Isaías 29:18; Isaías 35:5). Las cosas predichas, según este punto de vista, son una administración justa bajo el Mesías el príncipe Isaías 32:1; protección y refresco a sus súbditos; protección contra la ira de Dios y las tentaciones de Satanás, y la ira del mundo; refrigerio por las consoluciones y gracias de su Espíritu, que son como ríos de agua en esta tierra seca ’ Isaías 32:2; un deseo de conocimiento y tal facilidad en la adquisición del mismo, que incluso las personas comúnmente descalificadas deben entender claramente y expresar la verdad de manera fácil y precisa Isaías 32:3; una justa apreciación del carácter y estimación de las personas de acuerdo con ello Isaías 32:5; y, finalmente, la prevalencia de un espíritu amoroso y liberal, que se prepara para idear y ejecutar planes de benevolencia en una escala hasta ahora sin precedentes Isaías 32:8; Salmo 110:3; Hechos 2:44; 2 Corintios 8:1, 2 Corintios 8:4; 2 Corintios 9:2)

Versículo 3

Y los ojos de los que ven ... - El sentido de este versículo es que habrá, bajo el reinado de este príncipe sabio y piadoso, en por parte de los profetas y maestros, una visión clara de la verdad divina, y por parte de las personas que escuchan, una disposición para escuchar y atenderla. La frase 'de los que ven' se refiere probablemente a los profetas, como aquellos que fueron llamados videntes (ver las notas en Isaías 29:1; Isaías 30:1; comparar 1 Samuel 9:9), o aquellos que tuvieron visiones (vea la nota en Isaías 1:1) de las cosas que Dios comunicaría a las personas. La palabra traducida 'be dim' (תשׁעינה tish e ‛eynâh), se deriva de שׁעה shâ‛âh, que generalmente significa" ver, mirar ", pero también tiene un significado similar a שׁעע shâ‛a‛," a extendido, para cerrar, para hacer ciego ". De este hecho, Lowth parece no haber sido consciente cuando propuso, sin la autoridad de ningún MS, cambiar el texto. El sentido es que aquellos que fueron profetas y maestros religiosos ya no deberían ver oscuramente, sino que deberían tener puntos de vista claros y justos de la verdad divina.

Y los oídos de los que oyen - De las personas que fueron instruidas por sus maestros religiosos.

Escuchará - Será una característica de esos tiempos que estarán dispuestos a atender la verdad de Dios.

Versículo 4

El corazón también de la erupción - Margen, ‘Hasty.’ La palabra hebrea denota a aquellos que se apresuran; es decir, aquellos que se precipitan en formar un juicio o decidir un curso de acción. No se toman el tiempo para deliberar y, en consecuencia, son llevados directamente al error y a cursos de vida inadecuados.

Entenderá el conocimiento - Tomará tiempo para deliberar; y en consecuencia formarán un juicio más ilustrado.

Y la lengua de los tartamudos - Los 'tartamudos' (compare la nota en Isaías 28:11) parecen denotar a aquellos que tenían indistintos y puntos de vista confusos de los sujetos, o que eran incapaces de expresar puntos de vista claros e inteligibles de la verdad divina.

Estará listo para hablar claramente - Margen, 'Elegantemente'. El hebreo es צתות tsâthôth 'clear , "blanco", generalmente aplicado a una luz blanca brillante y clara. El sentido es que no debe haber indiferencia u oscuridad en sus puntos de vista y modos de expresión.

Versículo 5

La persona vil - Hebreo, "tonto". Pero la conexión requiere que entendamos esto como lo contrario de liberal; y significa una persona que es cercana, miserable, de mente estrecha, codiciosa. Esta persona es designada, muy apropiadamente, como un tonto.

Ya no se lo llamará liberal - Es probable que bajo el reinado de los antiguos príncipes, cuando se habían pervertido todos los puntos de vista del bien y del mal, las personas de carácter sin principios habían sido objeto de halagos, y sus amigos y admiradores les habían atribuido nombres de virtud. Pero no sería así bajo el virtuoso reinado del príncipe aquí celebrado. Las cosas se llamarían por sus nombres correctos, y no se permitiría que la adulación atribuyera a las personas cualidades que no poseían.

Ni el churl - La palabra "churl" significa propiamente un hombre grosero, hosco y mal educado; luego un avaro, un negro. La palabra hebrea significa propiamente un engañador, un hombre fraudulento (Gesenius). La palabra avaricioso, sin embargo, parece adaptarse a la conexión. Lowth lo traduce como "Niggard". Noyes, "Crafty".

Abundancia - La adulación ya no le atribuirá a un hombre avaro un personaje que no le pertenece.

Versículo 6

Para la persona vil - En hebreo, 'El tonto'. Esta palabra expresa más adecuadamente la idea que 'persona vil'. Los hebreos usaron el nombre tonto para denotar no solo un indigente de comprensión, pero un bribón, un hombre deshonesto, considerando el pecado como la más alta locura (ver 1Sa 25:25 ; 2 Samuel 3:33; Job 2:1).

Hablará villanía - En hebreo, ‘Hablará necedad." Es decir, actuará de acuerdo con su naturaleza; es su naturaleza hablar necedad, y lo hará. Bajo una administración perversa e injusta, tales personas podrían ser objeto de adulación Isaías 32:5, y podrían ser llevadas al poder y al poder. Pero bajo la administración de un rey virtuoso no serían admitidos a favor; y la razón era que representarían su naturaleza y corromperían a su alrededor. Un monarca, por lo tanto, que consideraba el honor de su propio trono y el bienestar de sus súbditos, los excluiría de sus consejos.

Para vaciar el alma del hambriento - Probablemente esto se refiere al hambre y la sed espirituales; y significa que tal persona quitaría los medios de conocimiento de las personas y los dejaría en error, ignorancia y deseo. El sentido es que si tales personas fueran elevadas al cargo, corromperían a la nación y destruirían su confianza en Dios; y esta era una razón por la cual un príncipe virtuoso los excluiría de cualquier participación en su gobierno.

Versículo 7

Los instrumentos también - En hebreo aquí hay una paronomasia que no se puede imitar en una traducción. La palabra "instrumentos" aquí denota evidentemente los medios por los cuales el churl logra su objetivo; ya sea por palabras, por decisiones judiciales o por artilugios astutos. Este es también un tipo de expresión proverbial, y se da como una razón más por la cual esa persona no sería empleada por un príncipe sabio y virtuoso.

Son malvados - Hará uso de cualquier medio sin principios, cualquier plan o dispositivo perverso, para cumplir su propósito. "Con palabras mentirosas". Con falsas representaciones; o con promesas y garantías engañosas. Su objetivo estaría especialmente dirigido a los pobres y humildes, ya que se los priva más fácilmente de sus derechos que los ricos y poderosos. También era de mayor importancia defender los derechos de los pobres y, por lo tanto, el profeta dice que esa persona no debe estar empleada por un gobernante justo y virtuoso.

Incluso cuando el necesitado habla correctamente - Es decir, aunque la causa del necesitado es de verdad y equidad. Cuando esto se manifieste, el hombre sin principios en el poder lo privaría de sus derechos y, por lo tanto, bajo una administración sabia y virtuosa, esa persona no debería ser empleada.

Versículo 8

Pero el liberal - Esto también parece tener la fuerza de una expresión proverbial. La palabra "liberal" significa generoso, noble, de gran corazón, benevolente; un hombre de grandes puntos de vista y de espíritu público; un hombre por encima de la codicia, la avaricia y el egoísmo; un hombre que está dispuesto a dedicarse al bienestar de su país y a los intereses de sus semejantes. Aquí se implica que tales personas serían seleccionadas para administrar los asuntos del gobierno I bajo el príncipe sabio y virtuoso del que habla el profeta.

Diseña cosas liberales - Propone aquellas cosas que tenderán a promover el bienestar público, y no aquellas que simplemente conducirán a sus fines privados y gratificación.

Y por cosas liberales se mantendrá - Margen, 'Establezca'. Es decir, según la conexión, será confirmado o aprobado en el gobierno de se refería el rey virtuoso. Sin embargo, es una proposición en forma general, y significa también que se establecerá un hombre por un curso liberal; es decir, su carácter, reputación, esperanzas, serán establecidas por él. Esto es verdad ahora. Si un hombre desea obtener la paz y el honor permanentes, la estima de sus semejantes o la evidencia de la aprobación divina, es mejor hacerlo con planes grandes y liberales para avanzar en la felicidad de un mundo moribundo. El que es avaro y de mente estrecha no tiene felicidad ni reputación duradera; el que es de gran corazón y benevolente, tiene la aprobación del sabio y el bien, el favor de Dios y un apoyo firme e inquebrantable en las pruebas de la vida y en las agonías de la muerte.

Versículo 9

Levántate ... - Rosenmuller supone que esto comienza una nueva visión o profecía; y que la primera parte Isaías 32:9 se refiere a la desolación de Judea por la invasión de Senaquerib, y la segunda Isaías 32:15-2 a la prosperidad que sucedería a esa invasión. No se puede dudar de que esta es la referencia general del pasaje, pero no parece ser necesario hacer una división aquí. Toda la profecía, incluido todo el capítulo, se refiere en general al reinado de Ezequías; y como estos eventos debían ocurrir durante su reinado, el profeta los agrupa y los presenta como eventos importantes en su reinado. El diseño general de esta parte de la profecía Isaías 32:9 es mostrar la desolación que vendría sobre la tierra de Judea como consecuencia de esa invasión. Esto lo representa de una manera poética, llamando a las hijas de la moda y la facilidad para despertar, ya que todas sus comodidades debían ser quitadas.

Ye mujeres que están a gusto - Las que están rodeadas de las comodidades que brinda la riqueza, y que no temen ser reducidas a wang (compárese Isaías 3:16).

Hijas descuidadas - En hebreo, conf Hijas confiando; ’es decir, aquellos que no sintieron alarma y que no consideraron a Dios y sus amenazas.

Versículo 10

Muchos días y años - Margen, "Días por encima de un año". Esta es una traducción literal del hebreo. Septuaginta, "Mencione un día de un año triste, con esperanza". Targum, "Días con años". Kimchi supone que significa "dos años". Grocio supone que significa "dentro de tres años". Varias otras interpretaciones pueden ser visto en la sinopsis de Poole. Gesenius lo expresa, "durante un año", según la expresión común "un año y un día", que denota un año completo, y supone que significa un tiempo considerable, un período largo. La frase literalmente significa ‘los días. en (o más) un año "y puede denotar un largo tiempo; ya que los días completos en un año denotarían un largo período de sufrimiento. Lowth lo traduce, no de acuerdo con el hebreo, "años tras años". Noyes, "un año más, y temblarán". Quizás esto expresa el sentido; y luego denotaría no el período de tiempo que sufrirían, sino que indicaría que las calamidades pronto les sobrevendrían.

Porque la cosecha fracasará - Una gran parte de la riqueza y el lujo de la nación consistía en la cosecha. Cuando la vid fallaba, habría, por supuesto, una gran angustia. El sentido es que, como consecuencia de la invasión de los asirios, la gente descuidaría el cultivo de las tierras o no recolectarían la cosecha. Esto podría ocurrir ya sea por el temor a la invasión o porque el asirio destruiría todo en su marcha.

Versículo 11

Desnúdate y déjalo desnudo - Es decir, quítate la ropa alegre y espléndida, y ponte los accesorios de luto, indicativos de una gran calamidad.

Y ceñidor de saco - (Ver la nota en Isaías 3:24).

Versículo 12

Se lamentarán por las tetinas - Los intérpretes no se han quedado un poco perplejos por esta expresión. Lowth supone que debe tomarse en relación con el verso anterior, y que denota que la tela de saco debía ceñirse tanto en el pecho como en los lomos. Otros han supuesto que denota "golpear los senos" como una muestra de dolor; otros, que la palabra "seno" aquí denota a los niños por una sinécdoque, como si hubiera sido alimentada por el seno, y que las mujeres aquí fueron llamadas a llorar por sus hijos. Pero es evidente, creo, que la palabra senos aquí se usa para denotar lo que nutre o sostiene la vida, y es sinónimo de campos fructíferos. Se usa así en Homero (Ilíada, ix. 141), donde οίθαρ ἀρούρης oithar arourēs denota fertilidad de la tierra. Y aquí, sin duda, la sensación es que llorarían por los campos que alguna vez contribuyeron a mantener la vida, pero que ahora estaban desolados. En cuanto a las dificultades gramaticales del lugar, se puede consultar a Rosenmuller y Gesenius.

Los campos agradables - Margen, como en hebreo, "Campos de deseo".

Versículo 13

Sobre la tierra de mi pueblo - Una descripción similar a esta, con respecto a las consecuencias de la invasión de Senaquerib, se da en Isaías 7:20 (ver las notas en ese pasaje).

Sí, en todas las casas de la alegría - Margen, 'Quemando'. La lectura marginal se originó a partir de la suposición de que la palabra כי kı̂y se deriva de כיה kâvâh, "para quemar". Esta conjetura ha sido adoptada por Junius y Tremellius, y por algunos otros. Pero evidentemente es una mera conjetura, y no se exige. La palabra "sí" expresará el sentido, lo que significa que la desolación, indicada por el crecimiento de espinas y abrojos, vendría sobre las ciudades que luego se llenaron de alegría. Esto no se refiere a Jerusalén, que no fue tomada por Senaquerib, sino a las otras ciudades que fueron destruidas por él en su marcha, y esta cuenta concuerda con la declaración en Isaías 7:20.

Versículo 14

Debido a que los palacios serán abandonados - Es decir, los palacios en las ciudades y pueblos que Senaquerib arrasaría. O, si se refiere, como supone Lowth, a la invasión de la tierra en la época de los caldeos, entonces se relaciona con los palacios en Jerusalén. Vitringa supone que el templo de Jerusalén está especialmente designado por la palabra palacios. Pero esa no es la palabra usual para denotar la plantilla, y no es necesario suponer que se hace referencia particularmente a eso. La palabra ארמון 'armôn generalmente denota un palacio o residencia real en alguna parte de la ciudadela real (ver 1 Reyes 16:18; Isaías 25:2; Jeremias 30:18; Amós 1:4, Amós 1:7, Amós 1:1, Amós 1:12).

Los fuertes - Margen, 'Acantilados y torres de vigilancia'. Hebreo, עפל ‛ opel. Esta palabra denota correctamente una colina o un acantilado, como es una situación ventajosa para las fortalezas. Se traduce en Miqueas 4:8, ‘la fortaleza;’ en 2 Reyes 5:24, ‘la torre;’ en 2 Crónicas 27:3; 2 Crónicas 30:14; Nehemías 3:27; Nehemías 11:21, 'Ophel'. Con el artículo (la colina) se le dio, a modo de eminencia, a un acantilado o empuñadura al noreste del monte Sion, y al sur del monte Moriah, que estaba rodeado y fortificado con un muro (Jos. Jewish Wars, vi. 6). Se extiende hacia el sur desde el monte Moriah, bajando hacia la fuente de Siloam, que se extiende entre el valle de Josafat al este, y el Tyropeon o valle de los queseros en el oeste. Termina sobre el estanque de Siloam en un empinado punto de roca de cuarenta o cincuenta pies de altura. La parte superior de la cresta es plana, y el suelo ahora está labrado y plantado con olivos y otros árboles frutales (véase Robinson’s Bib. Researches, vol. I. Pp. 341, 394). Sin embargo, puede usarse aquí para denotar una colina o acantilado, un lugar fuertemente fortificado en general, sin suponer necesariamente que se refiere a la montaña en Jerusalén.

Torres - Se erigieron torres en las paredes de las ciudades a distancias convenientes para fines de observación.

Será para guaridas - Se convertirá en lugares donde los bandidos y ladrones pueden morar, y asegurarse.

Forever - Esta es evidentemente una instancia en la que la palabra 'forever' (עד־עולם ‛ ad - ‛ôlâm), denota mucho tiempo, porque en el verso Cuando la palabra se usa sin ninguna limitación de demanda, denota la eternidad adecuada

Una alegría de asnos salvajes - Un lugar donde los animales salvajes tendrán un alcance ilimitado.

Versículo 15

Hasta el Espíritu - El Espíritu de Dios, como fuente de todas las bendiciones, y especialmente como capaz de enfrentar y eliminar los males de la larga calamidad y desolación. Evidentemente, esto se refiere a algún período futuro, cuando los males que el profeta estaba contemplando serían sucedidos por la difusión de la verdadera religión. Si el profeta pretendía limitar su descripción de las calamidades a las que asistirían a la invasión de Senaquerib, entonces esto se refiere a la piedad y la prosperidad que prevalecerían después de eso durante el reinado de Ezequías. Si diseñó, como Lowth supone, para describir las calamitas que asistirían a la invasión de los caldeos y la desolación de la ciudad de Jerusalén durante el cautiverio, entonces esto se refiere a los tiempos prósperos que ocurrirían después de su regreso a su propia tierra. Y si esperaba más allá de eso, entonces esto también se refiere a los tiempos del Mesías, y diseñó describir el período feliz en que el Mesías debería haber venido, y cuando el Espíritu debería ser derramado. Vitringa supone que se hace referencia a estos tres eventos. Pero aunque las expresiones son como las que se usan en referencia a los tiempos del Mesías, la palabra "hasta" parece limitar la predicción a algún evento anterior a eso. El sentido claro del pasaje es que la ciudad sería un desperdicio y sería un pasto para los rebaños, hasta que el Espíritu fuera derramado; es decir, desperdiciaría mucho tiempo, y luego sería sucedido por la interposición misericordiosa de Dios que los restaura a sus tierras y privilegios. Esta idea parece limitarlo. a lo sumo, al regreso de Babilonia.

Ser derramado - Este es un modo común y habitual de indicar que las influencias del Espíritu de Dios serían impartidas Isaías 44:3; Ezequiel 39:29; Joel 2:28; Hechos 2:17.

Desde lo alto - Desde el cielo (compárese Lucas 24:49).

Y el desierto sea un campo fructífero - Hasta que ese cambio llegue cuando los lugares desolados se vuelvan fértiles, y los lugares que ahora son fértiles y prósperos se volverán desolado y estéril. Esto puede referirse al tiempo en que Jerusalén, que habría arrasado tanto tiempo, sería nuevamente habitada y cultivada, y cuando Babilonia, entonces tan próspera, se volvería desolada y arruinada. La expresión tiene un tono proverbial y denota cambio y revolución (ver la nota en Isaías 29:17).

Versículo 16

Entonces el juicio morará - O, la justicia hará su lugar de morada apropiado allí.

En el desierto - En el lugar que era desierto, pero que ahora se convertirá en un campo fructífero.

En el campo fructífero - En la nación que es como un campo fructífero; en Judea restaurada.

Versículo 17

Y la obra de justicia - Lo que produce la justicia; o el efecto de la prevalencia de la justicia en la nación.

Habrá paz - No habrá agitación interna ni conflictos con naciones extranjeras.

Tranquilidad y seguridad - Esta es una hermosa descripción del feliz efecto del predominio de la piedad; y es tan cierto ahora como lo fue en el tiempo de Isaías. La verdadera religión pondría fin a las luchas y litigios; a disturbios y turbas; a opresiones y tumultos; a alarmas y robos; a la batalla, al asesinato y al conflicto.

Versículo 18

Y mi gente habitará en una habitación pacífica - En ciudades y pueblos que no se alarmarían por enemigos internos o externos.

Y en viviendas seguras - En viviendas que estarían a salvo de la invasión. - Todo esto es descriptivo de los tiempos pacíficos y la seguridad general que siguió al regreso de Babilonia. A este período de felicidad y prosperidad, Isaías, así como los otros profetas, a menudo se refieren.

Versículo 19

Cuando salve - Hebreo, ברדת ברד bârad b e redeth - 'Y llegará el momento de bajar. Aquí hay una paranomasia en el original, que no se puede expresar en una traducción, una figura retórica que, como hemos visto, es común en Isaías. "Granizo" es una imagen de venganza o castigo divino; y la referencia aquí es, sin duda, a las tormentas de indignación que vendrían sobre los enemigos de los judíos, particularmente sobre los asirios (ver las notas en Isaías 30:3).

Bajando en el bosque - Bajando en el ejército de los asirios, que aquí se llama 'un bosque'. El mismo término 'bosque' se le da a la ejército de los asirios en Isaías 10:18, Isaías 10:33. El sentido es que el juicio divino caería sobre ese ejército con tanta severidad como una tormenta de granizo desciende sobre un bosque, quitando las hojas de los árboles, destruyendo su belleza y arrasándolo.

Y la ciudad - Según Gesenius, esta es Nínive, la capital del imperio asirio. Según Rosenmuller, Grocio y otros, es Babilonia. Hensler supone que es Jerusalén, y que la sensación es que, como una ciudad situada en un valle es segura cuando la tormenta y la tormenta azotan las colinas, así sería en Jerusalén cuando la tormenta de la ira barriera. ejército de los asirios. Pero la conexión evidentemente requiere que la comprendamos de la capital del enemigo; aunque no se puede determinar si será Nínive o Babilonia.

Deberá ser bajo en un lugar bajo - Margen, ‘Absolutamente abatido.’ En hebreo, ‘Con humildad será humillado.’ El sentido es, será completamente postrado. Los que refieren esto a Jerusalén suponen que se refiere al momento en que Dios debería humillarlo al acercar al enemigo y despertar tanta consternación y alarma. Quienes lo refieren a Babilonia suponen que se relaciona con su destrucción. Si se refiere a Nínive, debe significar cuando el orgullo de la capital del imperio asirio debe ser destruido por el derrocamiento total de su ejército y la aniquilación de sus esperanzas. La conexión parece requerir que adoptemos esta última interpretación. Todo el verso es muy oscuro; pero tal vez lo anterior expresará su sentido general.

Versículo 20

Bendito seas - El sentido de este versículo es que, si bien los enemigos de los judíos serían derrocados, a ellos mismos se les permitiría cultivar sus tierras con seguridad. En lugar de predecir esto directamente, el profeta implica que esto ocurriría, al declarar que aquellos a quienes se les permitió hacer esto eran felices.

Que siembra al lado de todas las aguas - Hebreo, 'Upon (על ‛ al) todas las aguas. 'Esto puede significar que seleccionaron lugares cerca de arroyos como los más fértiles; o puede referirse, como supone Lowth, a la forma de sembrar granos, y particularmente arroz, en los países orientales. Esto se hace echando la semilla sobre el agua. Se hace referencia a esta costumbre en Eclesiastés 11:1: 'Echa tu pan', es decir, tu semilla, 'sobre las aguas, porque lo encontrarás después de muchos días;' es decir, echa tu semilla sobre el riega cuando el río desborda las orillas, y la semilla se hundirá en el limo y el barro, y brotará cuando las aguas se calmen, y la encontrarás nuevamente después de muchos días en una cosecha rica y exuberante. Sir John Chardin describe así este modo de siembra: lo siembran (el arroz) sobre el agua; y antes de sembrar, mientras la tierra está cubierta de agua, hacen que el suelo sea pisoteado por bueyes, caballos y asnos, que se adentran hasta la mitad de la pierna; y esta es la forma en que preparan el terreno para la siembra "(Harmer’s Obs. vol. i. p. 280).

Que envía hacia allá los pies del buey y el asno - Es decir, con el fin de pisar la tierra mientras el agua está sobre ella y prepararla para la semilla. De esta manera, el suelo no necesitaría ser arado, pero la semilla caería en el limo y quedaría suficientemente cubierta cuando las aguas se calmen. La idea en este versículo es que habría un estado de seguridad que sucedería a la destrucción de sus enemigos; y que se les permitiría seguir cultivando la tierra, sin molestias ni molestias.

Información bibliográfica
Barnes, Albert. "Comentario sobre Isaiah 32". "Notas de Barnes sobre toda la Biblia". https://www.studylight.org/commentaries/spa/bnb/isaiah-32.html. 1870.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile