Lectionary Calendar
Tuesday, November 5th, 2024
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Comentario de Clarke Comentario Clarke
Declaración de derechos de autor
Derechos de autor=Estos archivos están en dominio público.
Derechos de autor=Estos archivos están en dominio público.
Información bibliográfica
Texto de la bibliografía=Clarke, Adam. "Comentario sobre 3 John 1". "El Comentario de Adam Clarke". https://www.studylight.org/commentaries/spa/acc/3-john-1.html. 1832.
Texto de la bibliografía=Clarke, Adam. "Comentario sobre 3 John 1". "El Comentario de Adam Clarke". https://www.studylight.org/
Whole Bible (25)New Testament (6)Individual Books (3)
Versículo 1
LA TERCERA EPÍSTOLA DE JUAN.
Notas cronológicas relativas a esta Epístola.
-Año de la era constantinopolitana del mundo, o el usado por los historiadores bizantinos y otros escritores orientales, 5593.
-Año de la era alejandrina del mundo, 5587.
-Año de la era antioqueña del mundo, 5577.
-Año del mundo, según el arzobispo Usher, 4089.
-Año del mundo, según Eusebio, en su Chronicon, 4311.
-Año de la era judía menor del mundo, o la de uso común, 3845.
-Año de la Gran Era Rabínica del mundo, 4444.
-Año desde el diluvio, según el arzobispo Usher, y la Biblia inglesa, 2433.
-Año del Cali yuga, o era india del Diluvio, 3187.
-Año de la era de Ifito, o desde el primer comienzo de los juegos olímpicos, 1025.
-Año de la era de Nabonassar, rey de Babilonia, 834.
-Año de la Olimpiada CCXVI, 1.
-Año desde la construcción de Roma, según Fabius Pictor, 832.
-Año desde la construcción de Roma, según Frontino, 836.
-Año desde la construcción de Roma, según los Fasti Capitolini, 837.
-Año desde la construcción de Roma, según Varrón, que fue el más utilizado, 838.
-Año de la era de los Seléucidas, 397.
-Año de la cesárea de Antioquía, 133.
-Año de la era juliana, 130.
-Año de la era española, 123.
-Año desde el nacimiento de Jesucristo, según el arzobispo Usher, 89.
-Año de la era vulgar de la natividad de Cristo, 85.
-Año de Artabanus IV., rey de los partos, 4.
-Año del período Dionisíaco, o Ciclo Pascual, 86.
-Año del Ciclo Griego de diecinueve años, o Número Áureo Común, 10; o el año anterior a la cuarta embolia.
-Año del Ciclo Judío de diecinueve años, 7; o el año anterior a la tercera embolia.
-Año del Ciclo Solar, 10.
-Letra Dominical, siendo el primer año después del Bissextil, o Año Bisiesto, B.
-Día de la Pascua Judía, el veintisiete de marzo, que ocurrió en este año en sábado judío.
-Domingo de Pascua, el tres de abril.
-Calendario, o edad de la luna el 22 de marzo, (el día del Domingo de Pascua más temprano posible), 9.
-Calendario, según el modo actual de cálculo, o la edad de la luna en el día de Año Nuevo, o las calendas del 17 de enero.
-Calendarios Mensuales, o edad de la luna en las Calendas de cada mes respectivamente, (a partir de enero), 17, 19, 18, 19, 20, 21, 22, 24, 24, 25, 27, 27.
-Número de Dirección, o el número de días desde el veintiuno de marzo hasta la Pascua judía, 6.
-Año del emperador Flavio Domiciano César, el último de los que suelen llamarse los Doce Césares, 5.
-Cónsules romanos, Domiciano Augusto César, la undécima vez, y T. Aurelio Fulvo o Fulvio.
-Los años en los que Domiciano había sido cónsul antes fueron 71, 73, 74, 75, 76, 77, 80, 82, 83 y 84 d.C.
Debe observarse que la fecha de esta epístola es muy incierta. Lo anterior es solo bajo la suposición de que fue escrito alrededor del año 85 d.C.
III JUAN.
El discurso del apóstol a Cayo, y sus buenos deseos para su
prosperidad en cuerpo y alma , 1, 2.
Lo elogia por su firmeza en la verdad, y su general
hospitalidad, especialmente a los evangelistas itinerantes , 3-8.
Habla de la mala conducta de Diótrefes; el abuso de su poder
en la iglesia; y su calumnia de los apóstoles , 9, 10.
Exhorta a Cayo a evitar su ejemplo y a seguir lo que es bueno , 11
Felicita a Demetrio , 12.
Se excusa de escribir más extensamente y se propone pagarle
una visita en breve , 13, 14.
Siendo esta epístola casi de la misma complexión que la anterior, y evidentemente escrita más o menos en la misma época, e incontestablemente por la misma persona, no es necesario darle ningún prefacio particular, ya que el tema de la autenticidad de las tres epístolas ha sido tratado ya muy ampliamente, no sólo en la introducción a las mismas, sino en las notas en general.
El Dr. Lardner supone que esta epístola y la anterior fueron escritas entre el año 80 y el 90 de nuestra era. No hay notas de tiempo en las epístolas mismas que nos ayuden a fijar ninguna fecha, por lo que todo son conjeturas sobre el tiempo en que fueron escritas: pero a mí me parece tan probable que fueran escritas antes de la destrucción de Jerusalén como después; porque es difícil suponer que una muestra tan señalada de la justicia de Dios, y un argumento tan poderoso a favor del cristianismo y de la verdad de las predicciones de Cristo, pudieran pasar desapercibidos y sin apelar a ninguna de las personas inspiradas que escribieron después de ese evento. Sin embargo, cuando no hay pruebas positivas, las conjeturas son inútiles.
NOTAS SOBRE III. JUAN.
Verso 3 Juan 1:1 _ El anciano. Ver en el primer verso de la epístola anterior, y también el prefacio .
El bien amado Gaius. γαιος Gaius , es el modo griego de escribir el nombre romano Caius ; y por lo tanto debe traducirse en idiomas europeos.
Varias personas del nombre de Cayo aparecen en el Nuevo Testamento.
1. En la Epístola a los Romanos, Romanos 16:23 , San Pablo menciona a un Cayo que vivía en Corinto, a quien llama su anfitrión , y el anfitrión de toda la Iglesia .
2. En 1 Corintios 1:14, 14 , San Pablo menciona a un Cayo que vivía en Corinto, a quien había bautizado; pero esto es probablemente lo mismo con lo anterior.
3. En Hechos 19:29, se hace mención de un Cayo , natural de Macedonia, que acompañó a San Pablo y pasó algún tiempo con él en Éfeso. Esta es probablemente una persona diferente de la anterior; porque la descripción dada de Cayo que vivió en Corinto, y fue el anfitrión de toda la Iglesia allí, no concuerda con la descripción del Macedonio Caius , quien, en el mismo año, viajó con San Pablo, y estaba con él en Éfeso.
4. En Hechos 20:4, nos encontramos con un Cayo de Derbe , que también fue compañero de viaje de san Pablo. Esta persona no puede ser el Cayo corintio , porque la hueste de la Iglesia en Corinto difícilmente dejaría esa ciudad para viajar a Asia: y se distingue claramente del Cayo macedonio por el epíteto δερβαιος, de Derbe .
5. Y por último, está el Cayo que se menciona aquí, y que algunos críticos consideran que es diferente de todos los anteriores; porque, al escribirle, San Juan lo clasifica entre sus hijos, lo que parece, según ellos, dar a entender que fue convertido por este apóstol.
Ahora bien, si este Cayo era una de las personas que acabamos de mencionar, o si era diferente de todas ellas, es difícil de determinar, porque Cayo era un nombre muy común. Sin embargo, si podemos juzgar por la similitud del carácter, no es improbable que fuera el Cayo que vivía en Corinto, y que es llamado por San Pablo el anfitrión de toda la Iglesia; porque la hospitalidad hacia sus hermanos cristianos era el rasgo principal en el carácter de este Cayo a quien San Juan escribió, y es por esta misma razón que es elogiado por el apóstol. Además, el amigo de San Juan vivía en un lugar donde este apóstol tenía en Diótrefes un adversario muy ambicioso y tiránico; y que había hombres de esta descripción en Corinto es bastante evidente por las dos epístolas a los Corintios, aunque San Pablo no ha mencionado sus nombres. Véase Michaelis.
La probabilidad de que este Cayo sea el mismo que el Cayo de Corinto ha sugerido la idea de que esta epístola fue enviada a Corinto; y por consiguiente que la segunda epístola fue enviada a algún lugar en la vecindad de esa ciudad. Pero creo que la distancia entre Éfeso, donde residía San Juan, y Corinto, era demasiado considerable para que un hombre tan anciano como se representa a San Juan pudiera viajar, ya sea por tierra o por agua. Si iba por tierra, debía atravesar gran parte de Asia, pasar por Tracia, Macedonia, Tesalia y bajar por Grecia hasta la Morea, un viaje muy tedioso y difícil. Si iba por agua, debía cruzar el mar Egeo y navegar entre las islas Cícladas, lo cual era siempre un viaje peligroso. Ahora bien, como el apóstol promete, tanto en la segunda como en esta epístola, ver en breve a las personas a las que escribió, doy por sentado que no podían vivir en Corinto, ni en ningún lugar de los alrededores de esa ciudad. Que San Juan hizo tal viaje, Michaelis lo considera probable; "pues como Corinto estaba casi enfrente de Éfeso, y San Juan, por su ocupación anterior, antes de ser apóstol, estaba acostumbrado al mar, no es improbable que el viaje o travesía que se propuso hacer fuera de Éfeso a Corinto".
En respuesta a esto sólo observaría: 1. Que el viaje era demasiado largo y peligroso para que un hombre de la avanzada edad de Juan pensara en hacerlo. 2. Que Juan nunca había estado acostumbrado a un mar como el Egeo, ya que el mar de Galilea o el mar de Tiberíades, en el que, como pescador, obtenía su pan, era sólo un lago de agua dulce insignificante; y su conocimiento de él podía darle muy pocas ventajas para la navegación del mar Egeo, y el peligro de costear las numerosas islas dispersas por él.
Versículo 2
Verso 3 Juan 1:2 _ Deseo sobre todas las cosas. περι παντων ευχομαι. Sobre todas las cosas ruego que seas prosperado y tengas salud , και υγιαινειν. a cuál MS. añade εν αληθεια, que le da un significado diferente, a saber, para que seas sano en la verdad . La oración de San Juan por Cayo incluye tres particularidades:
1. Salud del cuerpo; 2. Salud del alma; y 3. Prosperidad en los asuntos seculares. Para que PROSPERES y estés en SALUD, como PROSPERA tu ALMA. Estas tres cosas, tan necesarias para la comodidad de la vida, todo cristiano puede esperarlas en cierta medida, y por ellas todo cristiano está autorizado a orar; y deberíamos tener más de los tres si oramos devotamente por ellos.
De la última cláusula parece que el alma de Cayo estaba en un estado muy próspero.
Versículo 3
Verso 3 Juan 1:3 . Cuando llegaron los hermanos. Probablemente los mismos de los que habla en el versículo 3 Juan 1:5 y siguientes, y que parecen haber sido evangelistas itinerantes.
La verdad que está en ti. La solidez de tu fe y la profundidad de tu religión.
Versículo 4
Verso 3 Juan 1:4 . Oír que hijos míos. De esto se ha inferido que Cayo fue uno de los conversos de San Juan, y en consecuencia no el Cayo corintio, quien fue convertido, muy probablemente, por San Pablo. Pero el apóstol podría usar el término niños aquí para implicar a aquellos que estaban inmediatamente bajo su cuidado pastoral, y, siendo un anciano , tenía derecho a usar tales términos al dirigirse a sus menores tanto en edad como en gracia; y hay mucho de decoro y dignidad en el apelativo que proviene de tal persona.
Versículo 5
Verso 3 Juan 1:5 _ Tú fielmente. πιστον ποιεις. Kypke opina que πιστον se pone aquí en lugar de πιστιν, y que la frase significa guardar o conservar la fe, o estar obligado por la fe, o cumplir los compromisos. Has actuado como la fe -la religión cristiana- te exigía, en todo lo que has hecho, tanto con los hermanos en casa como con los extranjeros -los evangelistas itinerantes- que, en el curso de sus viajes, han pasado por tu casa. No hay ni una palabra aquí sobre los peregrinos y los viajes de penitencia que los papistas se las ingenian para sacar de este texto.
Versículo 6
Verso 3 Juan 1:6 . Que han dado testimonio de tu caridad. De tu amor y benevolencia.
Ante la Iglesia. Los creyentes en Éfeso; porque a esta Iglesia parece referirse el apóstol.
A quien si traes adelante. Si continúas ayudando a los tales, como lo has hecho, te irá bien .
Los hermanos de los que habla San Juan podrían haber sido apóstoles ; los extranjeros , asistentes de estos apóstoles, como Juan Marcos lo fue de Bernabé. Ambos eran evangelistas itinerantes .
Después de una orden piadosa. αξιως του θεου. Digno de Dios ; y de tal manera que él pueda aprobar. Que todas las iglesias, todas las congregaciones de cristianos, de quienes sus ministros y predicadores no pueden reclamar nada por ley, y para quienes el estado no hace provisión, tomen esto en serio; que se pregunten a sí mismos: ¿Tratamos con ellos de una manera digna de Dios y digna de la profesión que hacemos? ¿Les permitimos carecer del pan que perece, mientras que ellos nos ministran sin reservas el pan de vida? Que cierta clase de religiosos, que se descubrirán cuando lean esta nota, consideren si, cuando sus predicadores les han ministrado en su tiempo determinado o establecido, y son llamados para ir y servir a otras Iglesias, los envían de una manera digna de Dios , previendo razonablemente el viaje que están obligados a emprender. En el ministerio itinerante de los apóstoles parece que cada Iglesia sufragaba los gastos del apóstol a la siguiente Iglesia o distrito al que iba a predicar la palabra de vida. Así debe ser todavía en la misión y el ministerio itinerante.
Versículo 7
Verso 3 Juan 1:7 . Por causa de su nombre salieron. Para predicar el evangelio de la gracia de Dios, y dar a conocer a JESÚS a las naciones.
Tomando nada de los gentiles.
No recibiendo ningún beneficio por su trabajo, sino mostrándose verdaderamente desinteresados en todos los aspectos. A veces, y en algunas ocasiones especiales, esto puede ser necesario; pero el obrero es digno de su salario es la máxima del autor del cristianismo. Y las congregaciones cristianas que más aprecian el Evangelio y más se benefician de él son las que sufragan todos los gastos relacionados con él, y viceversa.
Pero algunos interpretan εξηλθον, salieron, con αποτωνεθνων, de los gentiles, o más bien por los gentiles, y dan al pasaje este sentido: Salieron, es decir, fueron expulsados por los gentiles, sin llevarse nada, es decir, dejando todos sus bienes, por lo que se encontraban en un estado de gran indigencia. Una curiosa lectura aquí, εθνικων, hombres paganos, por εθνων, gentiles, que podría implicar a los que se convirtieron de entre los gentiles, mientras que el sentido del otro término parece restringirse a los que todavía no se habían convertido, puede parecer que refuerza la interpretación anterior; y aunque la construcción parece más bien dura, sin embargo no es, en general, improbable. La lectura antes mencionada es la de los manuscritos más antiguos y reputados. Que ser expulsado es un significado bíblico del verbo εξερχομαι, ver Mateo 8:32 : Y cuando salieron , οι δε εξελθοντεςς, y cuando fueron EXPULSADOS. Mateo 12:43 : Cuando el espíritu inmundo sale , εξελθη, es EXPULSADO. Véase Marco 5:13 ; Marco 7:29 : El diablo ha salido de tu hija , εξεληλυθε, es EXPULSADA. Marco 9:29 : Este género con nada puede salir εν ουδενι δυναται εξελθειν, con nada puede ser EXPULSADO , sino con oración y ayuno . Lucas 8:2 : María Magdalena; de los cuales salieron , αφ ης δαιμονια επτα εξεληλυθει, de los cuales fueron ECHADOS siete demonios . Véase también 1 Juan 2:19 ; Apocalipsis 3:12 ; y Schleusner, in voc. εξερχομαι.
Versículo 8
Verso 3 Juan 1:8 . Por tanto, debemos recibir a tales. Aquellos que son perseguidos por causa de la justicia, y han profesado la verdad con peligro de sus vidas, y la pérdida de todos sus bienes materiales. En lugar de απολαμβανειν, recibir , el MSS más antiguo y respetable tiene υπολαμβανειν, tomar, emprender o recibir amablemente .
Compañeros ayudantes de la verdad. Y así animar a los perseguidos, y contribuir a la difusión y mantenimiento del Evangelio.
Versículo 9
Verso 3 Juan 1:9 . Escribí a la Iglesia. La Iglesia donde estaba Cayo; pero Diótrefes, que ama tener la preeminencia, φιλοπρωτευων, que ama la presidencia, o lugar principal en la Iglesia. Sin duda era un oficial en la Iglesia, al menos un diácono, probablemente un obispo; y, siendo uno, se engrandecía en su cargo; amaba tal eminencia, y se comportaba altivamente en ella.
No nos recibe. No reconoce la autoridad apostólica. Como algunos MSS. suministran αν después de εγραψα, y varios críticos juiciosos creen que está implícito, la traducción correrá así: Yo habría escrito a la Iglesia para que recibiera a estos hombres con amabilidad, pero Diótrefes, que afecta a la presidencia; y en cuyas manos, si yo escribiera a la Iglesia, mi carta debería llegar, no nos recibe; no quiso reconocer mi autoridad para interferir en ninguno de los asuntos de su Iglesia; y por eso te he escrito a ti, cuyo amor a los hermanos y hospitalidad general son bien conocidos, para que recibas a esos extraños y perseguidos seguidores de nuestro común Señor.
Versículo 10
Verso 3 Juan 1:10 . Si voy, me acordaré. Le mostraré la autoridad que, como apóstol de Jesucristo, poseo.
Parloteando contra nosotros. Diótrefes podría haber sido un judío convertido , que no estaba dispuesto a que los gentiles fueran recibidos en la Iglesia; o un cristiano judaizante , que deseaba incorporar la ley al Evangelio , y calumniaba a los apóstoles que enseñaban lo contrario. Este hombre altivo e insensible no daría apoyo a los gentiles convertidos; tan lejos de ello, que él mismo no recibiría a ninguno de ellos, prohibió que otros lo hicieran y excomulgó a aquellos que habían sido recibidos en la Iglesia por los apóstoles. Este parece ser el significado de ni él mismo recibe a los hermanos, y les prohíbe que lo hagan, y los echa fuera de la Iglesia: ni hacía, ni dejaba hacer; y cuando se hacía el bien que no aprobaba, procuraba deshacerlo.
Versículo 11
Verso 3 Juan 1:11 . No sigas lo que es malo. Μμ μιμου το κακον· No imites a ese hombre malvado , es decir, la conducta de Diótrefes; sé misericordioso, amoroso y amable. Porque cualquiera que sea la profesión que cualquier hombre pueda hacer, siempre parecerá que el que hace el bien es de Dios : solo él es la persona que usa correctamente la gracia recibida de Dios, y solo él gozará de la aprobación divina;
Mientras que el que hace el mal , el que es insensible, despiadado, cruel, no ha visto a Dios , no tiene un conocimiento adecuado de ese Dios cuyo NOMBRE es misericordia , y cuya NATURALEZA es amor .
Versículo 12
Verso 3 Juan 1:12 . Demetrio tiene buen informe. Tal vez otro miembro de la Iglesia donde estaba Cayo; o podría haber sido uno de los que el apóstol recomienda a Cayo; o, posiblemente, el portador de esta carta de Juan a Cayo. Él parece haber sido una persona excelente: todos dieron testimonio de su justicia; la verdad , el cristianismo mismo, dio testimonio de él; y los mismos apóstoles añadieron también las suyas.
Versículo 13
Verso 3 Juan 1:13 . Tenía muchas cosas que escribir. Es decir, tengo muchas cosas que podría escribir; pero teniendo la esperanza de verte pronto, no los pondré por escrito. Aquí se mencionan la tinta y la pluma ; papel y tinta en la epístola anterior.
Versículo 14
Verso 3 Juan 1:14 . La paz sea contigo.
La paz sea contigo. Que poseas todos los bienes necesarios, tanto de tipo espiritual como temporal.
Nuestros amigos te saludan. Deseo que te recuerden afectuosamente. Saluda a los amigos por su nombre: recuérdame a todos aquellos con los que me relaciono, como si los hubiera especificado por su nombre. Esto es una prueba para mí de que esta epístola no fue enviada a Corinto, donde no es probable que Juan estuviera nunca; y donde no es probable que tuviera ningún conocido en particular, a menos que pudiéramos suponer que había visto a algunos de ellos cuando estaba exiliado en Patmos, una isla en el Mar Egeo.
Para otros detalles relativos a Juan, se ruega al lector que se remita al prefacio de su evangelio.
En lugar de φιλοι y φιλους, amigos, el Códice Alejandrino y varios otros leen αδελφοι y αδελφους, hermanos. El primero (amigos) es un apelativo muy singular, y no se encuentra en ninguna otra parte de la Escritura; el segundo es de frecuente aparición.
Suscripciones en las VERSIONES: -
En la antigua SYRIAC. - Nada.
Se termina la Tercera Epístola del apóstol Juan. - SYRIAC Filoxeno.
AETHIOPIC. - Nada.
VULGATE. - Nada.
Fin de las epístolas del puro Apóstol y Evangelista Juan. - ÁRABE.
Termina la tercera epístola del apóstol San Juan. - Texto latino del COMPLUTENSIANO.
El final de la Tercera Epístola católica de San Juan. - DITTO, texto griego.
Suscripciones en los Manuscritos: -
La tercera de Juan. - CODD. ALEX. y VATICANO.
La tercera epístola católica de Juan el evangelista y divino.
La tercera de Juan a Cayo, relativa a Demetrio, de quien es testigo de las cosas más excelentes.
Ya he mostrado en el prefacio de las epístolas llamadas católicas, que la palabra καθολικος no debe tomarse aquí, y en otras partes de estas epístolas, como significando universal, sino canónica; porque sería absurdo llamar universal a una epístola que fue escrita a un individuo privado.
Rara vez oímos citar esta epístola, sino para reprender a tiranos señoriales, o a compañeros molestos de la Iglesia. Y, sin embargo, la epístola contiene muchos sentimientos excelentes, que, si se manejan juiciosamente, podrían ser muy útiles para la Iglesia de Dios. Pero tanto los profetas menores como las epístolas menores han tenido la suerte de ser generalmente descuidados, porque para muchos lectores el volumen lo es todo, y ninguna magnitud es buena.
Esta epístola y la anterior fueron leídas en referencia a una nueva edición, el 3 de enero de 1832. - A. C.