Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		4334
		went forward 
		prosēlthon
		προσῆλθον 
		V.AAI3P
	
	
		3956
		all 
		pantes
		πάντες 
		A.NPM
	
	
		3588
		the 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		2232
		leaders 
		hēgemones
		ἡγεμόνες 
		N.NPM
	
	
		3588
		of the 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		1411
		force, 
		dynameōs
		δυνάμεως 
		N.GSF
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		*
		Johanan 
		
		
		
	
	
		5207
		son 
		huios
		υἱὸς 
		N.NSM
	
	
		*
		of Kareah, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		*
		Jezaniah 
		
		
		
	
	
		5207
		son 
		huios
		υἱὸς 
		N.NSM
	
	
		*
		of Hoshaiah, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3956
		all 
		pantes
		πάντες 
		A.NPM
	
	
		3588
		the 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		2992
		people 
		laos
		λαὸς 
		N.NSM
	
	
		575
		from 
		apo
		ἀπὸ 
		P
	
	
		3397
		small 
		mikrou
		μικροῦ 
		A.GSM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2193
		unto 
		heōs
		ἕως 
		P
	
	
		3173
		great. 
		megalou
		μεγάλου 
		A.GSM
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2036
		they said 
		eipan
		εἶπαν 
		V.AAI3P
	
	
		4314
		to 
		pros
		πρὸς 
		P
	
	
		*
		Jeremiah 
		
		
		
	
	
		3588
		the 
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		4396
		prophet, 
		prophētēn
		προφήτην 
		N.ASM
	
	
		4098
		Let there fall 
		pesetō
		πεσέτω 
		V.AAD3S
	
	
		1211
		now 
		dē
		δὴ 
		X
	
	
		3588
		  
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
				1656
				eleos
				ἔλεος 
				N.ASN
			
			
				1473
				hēmōn
				ἡμῶν 
				RP.GP
			
		our need for mercy 
	
				2596
				kata
				κατὰ 
				P
			
			
				4383
				prosōpon
				πρόσωπόν 
				N.ASN
			
		in front 
	
		1473
		of you! 
		sou
		σου 
		RP.GS
	
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		4336
		pray 
		proseuxai
		πρόσευξαι 
		V.AAN
	
	
		4314
		to 
		pros
		πρὸς 
		P
	
	
		2962
		the lord 
		kyrion
		κύριον 
		N.ASM
	
	
		3588
		  
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
				2316
				theon
				θεόν 
				N.ASM
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your God 
	
		4012
		concerning 
		peri
		περὶ 
		P
	
	
		3588
		the 
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		2645
		rest 
		kataloipōn
		καταλοίπων 
		A.GPM
	
	
		3778
		of these! 
		toutōn
		τούτων, 
		RD.GPM
	
	
		3754
		for 
		hoti
		ὅτι 
		C
	
	
		2641
		we are left 
		kateleiphthēmen
		κατελείφθημεν 
		V.API1P
	
	
		3641
		few 
		oligoi
		ὀλίγοι 
		A.NPM
	
	
		575
		from 
		apo
		ἀπὸ 
		P
	
	
		4183
		many, 
		pollōn
		πολλῶν, 
		A.GPM
	
	
		2531
		as 
		kathōs
		καθὼς 
		D
	
	
		3588
		  
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
				3788
				ophthalmoi
				ὀφθαλμοί 
				N.NPM
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your eyes 
	
		991
		see. 
		blepousin
		βλέπουσιν· 
		V.PAI3P
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		312
		let announce 
		anangeilatō
		ἀναγγειλάτω 
		V.AAD3S
	
	
		1473
		to us 
		hēmin
		ἡμῖν 
		RP.DP
	
	
		2962
		the lord 
		kyrios
		κύριος 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				2316
				theos
				θεός 
				N.NSM
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your God! 
	
		3588
		the 
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		3598
		way 
		hodon
		ὁδόν, 
		N.ASF
	
	
		3739
		in which 
		hē
		ᾗ 
		RR.DSF
	
	
		4198
		we shall go 
		poreusometha
		πορευσόμεθα 
		V.FMI1P
	
	
		1722
		by 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		1473
		it, 
		autē
		αὐτῇ, 
		RD.DSF
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3056
		the word 
		logon
		λόγον, 
		N.ASM
	
	
		3739
		which 
		hē
		ᾗ 
		RR.DSF
	
	
		4160
		we shall do. 
		poiēsomen
		ποιήσομεν. 
		V.FAI1P
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2036
		said 
		eipen
		εἶπεν 
		V.AAI3S
	
	
		1473
		to them 
		egō
		ἐγὼ 
		RP.NS
	
	
		*
		Jeremiah 
		
		
		
	
	
		3588
		the 
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		4396
		prophet, 
		
		
		
	
	
		191
		I heard, 
		ēkousa
		ἤκουσα, 
		V.AAI1S
	
	
		2400
		behold, 
		idou
		ἰδοὺ 
		I
	
	
		4336
		I will pray 
		proseuxomai
		προσεύξομαι 
		V.FMI1S
	
	
		4314
		to 
		pros
		πρὸς 
		P
	
	
		2962
		the lord 
		kyrion
		κύριον 
		N.ASM
	
	
		3588
		  
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
				2316
				theon
				θεὸν 
				N.ASM
			
			
				1473
				egō
				ἐγὼ 
				RP.NS
			
		our God 
	
		2596
		according to 
		kata
		κατὰ 
		P
	
	
		3588
		  
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
				3056
				logous
				λόγους 
				N.APM
			
			
				1473
				egō
				ἐγὼ 
				RP.NS
			
		your words. 
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1510.8.3
		it will be 
		estai
		ἔσται, 
		V.FMI3S
	
	
		3588
		the 
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		3056
		word 
		logous
		λόγους 
		N.APM
	
	
		3739
		which 
		hon
		ὃν 
		RR.ASM
	
	
		611
		shall answer 
		apokrithēsetai
		ἀποκριθήσεται 
		V.FPI3S
	
	
		2962
		the lord 
		kyrion
		κύριον 
		N.ASM
	
	
		312
		I will announce 
		anangelō
		ἀναγγελῶ 
		V.FAI1S
	
	
		1473
		to you; 
		egō
		ἐγὼ 
		RP.NS
	
	
		3766.2
		in no way 
		
		
		
	
	
		2928
		shall I hide 
		krypsō
		κρύψω 
		V.AAS1S
	
	
		575
		from 
		aph᾿
		ἀφ᾿ 
		P
	
	
		1473
		you 
		egō
		ἐγὼ 
		RP.NS
	
	
		4487
		a word. 
		rhēma
		ῥῆμα. 
		N.ASN
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1473
		they 
		autoi
		αὐτοὶ 
		RD.NPM
	
	
		2036
		said 
		eipan
		εἶπαν 
		V.AAI3P
	
	
		3588
		  
		tō
		τῷ 
		RA.DSM
	
	
		*
		to Jeremiah, 
		
		
		
	
	
		1510.5-2962
		Let the lord 
		estō
		ἔστω 
		V.PAD3S
	
	
		1722
		to 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		1473
		us 
		hēmin
		ἡμῖν 
		RP.DP
	
	
		1519
		for 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		3144
		a witness 
		martyra
		μάρτυρα 
		N.ASM
	
	
		1342
		just 
		dikaion
		δίκαιον 
		A.ASM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		4103
		trustworthy! 
		piston
		πιστόν, 
		A.ASM
	
	
		1508
		if we do not 
		
		
		
	
	
		2596
		according to 
		kata
		κατὰ 
		P
	
	
		3956
		every 
		panta
		πάντα 
		A.ASM
	
	
		3588
		  
		tō
		τῷ 
		RA.DSM
	
	
		3056
		word 
		logon
		λόγον, 
		N.ASM
	
	
				3739
				hon
				ὃν 
				RR.ASM
			
			
				302
				an
				ἂν 
				X
			
		which ever 
	
		649
		should send 
		aposteilē
		ἀποστείλῃ 
		V.AAS3S
	
	
		1473
		you 
		se
		σε 
		RP.AS
	
	
		2962
		the lord 
		kyrios
		κύριος 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		tō
		τῷ 
		RA.DSM
	
	
				2316
				
				
				
			
			
				1473
				
				
				
			
		your God 
	
		4314
		to 
		pros
		πρὸς 
		P
	
	
		1473
		us -- 
		hēmas
		ἡμᾶς, 
		RP.AP
	
	
		3779
		thus 
		houtōs
		οὕτως 
		D
	
	
		4160
		we will do. 
		poiēsomen
		ποιήσομεν· 
		V.FAI1P
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1437
		whether if 
		ean
		ἐὰν 
		C
	
	
		18
		good 
		agathon
		ἀγαθὸν 
		A.ASM
	
	
		2532
		or 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1437
		if 
		ean
		ἐὰν 
		C
	
	
		2556
		bad 
		kakon
		κακόν, 
		A.ASM
	
	
		3588
		be the 
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
		5456
		voice 
		phōnēn
		φωνὴν 
		N.ASF
	
	
		2962
		of the lord 
		kyriou
		κυρίου 
		N.GSM
	
	
		3588
		  
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
				2316
				theou
				θεοῦ 
				N.GSM
			
			
				1473
				hēmōn
				ἡμῶν, 
				RP.GP
			
		our God, 
	
		3739
		of whom 
		hou
		οὗ 
		RR.GSM
	
	
		1473
		we 
		hēmeis
		ἡμεῖς 
		RP.NP
	
	
		649
		send 
		apostellomen
		ἀποστέλλομέν 
		V.PAI1P
	
	
		1473
		you 
		se
		σε 
		RP.AS
	
	
		4314
		to 
		pros
		πρὸς 
		P
	
	
		1473
		him, 
		auton
		αὐτόν, 
		RD.ASM
	
	
		191
		we shall hearken; 
		akousometha
		ἀκουσόμεθα, 
		V.FMI1P
	
	
		2443
		that 
		hina
		ἵνα 
		C
	
	
		957
		better 
		beltion
		βέλτιον 
		A.NSN
	
	
		1473
		to us 
		hēmin
		ἡμῖν 
		RP.DP
	
	
		1096
		it should be -- 
		genētai
		γένηται, 
		V.AMS3S
	
	
		3754
		for 
		hoti
		ὅτι 
		C
	
	
		191
		we shall hearken 
		akousometha
		ἀκουσόμεθα, 
		V.FMI1P
	
	
		3588
		to the 
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
		5456
		voice 
		phōnēn
		φωνὴν 
		N.ASF
	
	
		2962
		of the lord 
		kyriou
		κυρίου 
		N.GSM
	
	
		3588
		  
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
				2316
				theou
				θεοῦ 
				N.GSM
			
			
				1473
				hēmōn
				ἡμῶν, 
				RP.GP
			
		our God. 
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1096
		it came to pass 
		egenēthē
		ἐγενήθη 
		V.API3S
	
	
		3326
		after 
		meta
		μετὰ 
		P
	
	
		1176
		ten 
		deka
		δέκα 
		M
	
	
		2250
		days, 
		hēmeras
		ἡμέρας 
		N.APF
	
	
		1096
		came 
		egenēthē
		ἐγενήθη 
		V.API3S
	
	
		3056
		the word 
		logos
		λόγος 
		N.NSM
	
	
		2962
		of the lord 
		kyriou
		κυρίου 
		N.GSM
	
	
		4314
		to 
		pros
		πρὸς 
		P
	
	
		*
		Jeremiah. 
		
		
		
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2564
		he called 
		ekalesen
		ἐκάλεσεν 
		V.AAI3S
	
	
		3588
		  
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		*
		Johanan 
		
		
		
	
	
		5207
		son 
		
		
		
	
	
		*
		of Kareah, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		the 
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		2232
		leaders 
		hēgemonas
		ἡγεμόνας 
		N.APM
	
	
		3588
		of the 
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		1411
		force, 
		dynameōs
		δυνάμεως 
		N.GSF
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3956
		all 
		panta
		πάντα 
		A.ASM
	
	
		3588
		the 
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		2992
		people, 
		laon
		λαὸν 
		N.ASM
	
	
		575
		from 
		apo
		ἀπὸ 
		P
	
	
		3397
		small 
		mikrou
		μικροῦ 
		A.GSM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2193
		unto 
		heōs
		ἕως 
		P
	
	
		3173
		great. 
		megalou
		μεγάλου 
		A.GSM
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2036
		he said 
		eipen
		εἶπεν 
		V.AAI3S
	
	
		1473
		to them, 
		autois
		αὐτοῖς 
		RD.DPM
	
	
		3779
		Thus 
		houtōs
		οὕτως 
		D
	
	
		2036
		said 
		eipen
		εἶπεν 
		V.AAI3S
	
	
		2962
		the lord 
		kyrios
		κύριος 
		N.NSM
	
	
		3588
		the 
		
		
		
	
	
		2316
		God 
		
		
		
	
	
		*
		of Israel, 
		
		
		
	
	
		3739
		of whom 
		
		
		
	
	
		649
		you sent 
		
		
		
	
	
		1473
		me 
		
		
		
	
	
		4314
		to 
		
		
		
	
	
		1473
		him 
		
		
		
	
	
		2443
		that 
		
		
		
	
	
		4098
		should fall 
		
		
		
	
	
		3588
		  
		
		
		
	
	
				1162
				
				
				
			
			
				1473
				
				
				
			
		your supplication 
	
		1715
		before 
		
		
		
	
	
		1473
		him. 
		
		
		
	
		1437
		If 
		ean
		ἐὰν 
		C
	
	
		2523
		staying 
		kathisantes
		καθίσαντες 
		V.AAPNPM
	
	
		2523
		you should stay 
		kathisantes
		καθίσαντες 
		V.AAPNPM
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3588
		  
		tē
		τῇ 
		RA.DSF
	
	
				1093
				gē
				γῇ 
				N.DSF
			
			
				3778
				tautē
				ταύτῃ, 
				RD.DSF
			
		this land, 
	
		2532
		then 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3618
		I will build 
		oikodomēsō
		οἰκοδομήσω 
		V.FAI1S
	
	
		1473
		you, 
		hymas
		ὑμᾶς 
		RP.AP
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3766.2
		in no way 
		
		
		
	
	
		2507
		shall I demolish; 
		kathelō
		καθέλω 
		V.AAS1S
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		5452
		I will plant 
		phyteusō
		φυτεύσω 
		V.AAS1S
	
	
		1473
		you, 
		hymas
		ὑμᾶς 
		RP.AP
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3766.2
		in no way 
		
		
		
	
	
		1620.2
		pluck. 
		ektilō
		ἐκτίλω· 
		V.PAI1S
	
	
		3754
		For 
		hoti
		ὅτι 
		C
	
	
		373
		I have caused rest 
		anapepaumai
		ἀναπέπαυμαι 
		V.XMI1S
	
	
		1909
		over 
		epi
		ἐπὶ 
		P
	
	
		3588
		the 
		tē
		τῇ 
		RA.DSF
	
	
		2556
		hurts 
		kakois
		κακοῖς, 
		A.DPM
	
	
		3739
		which 
		hois
		οἷς 
		RR.DPM
	
	
		4160
		I did 
		epoiēsa
		ἐποίησα 
		V.AAI1S
	
	
		1473
		to you. 
		hymin
		ὑμῖν. 
		RP.DP
	
				3361
				mē
				μὴ 
				D
			
			
				5399
				phobēthēte
				φοβηθῆτε 
				V.APS2P
			
		You should not be fearful 
	
		575
		from 
		apo
		ἀπὸ 
		P
	
	
		4383
		the face 
		prosōpou
		προσώπου 
		N.GSN
	
	
		3588
		of the 
		tou
		τοῦ 
		RA.GSN
	
	
		935
		king 
		basileōs
		βασιλέως 
		N.GSM
	
	
		*
		of Babylon, 
		
		
		
	
	
		3739
		of whom 
		hou
		οὗ 
		RR.GSM
	
	
		1473
		you 
		egō
		ἐγώ 
		RP.NS
	
	
		5399
		fear 
		phobēthēte
		φοβηθῆτε 
		V.APS2P
	
	
		575
		from 
		apo
		ἀπὸ 
		P
	
	
				4383
				prosōpou
				προσώπου 
				N.GSN
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ· 
				RD.GSM
			
		his face. 
	
				3361
				mē
				μὴ 
				D
			
			
				5399
				phobēthēte
				φοβηθῆτε 
				V.APS2P
			
		You should not be fearful, 
	
		5346
		says 
		phēsin
		φησὶν 
		V.PAI3S
	
	
		2962
		the lord 
		kyrios
		κύριος, 
		N.NSM
	
	
		3754
		For 
		hoti
		ὅτι 
		C
	
	
		3326
		with 
		meth᾿
		μεθ᾿ 
		P
	
	
		1473
		you 
		hymōn
		ὑμῶν 
		RP.GP
	
	
		1473
		I am, 
		egō
		ἐγώ 
		RP.NS
	
	
		3588
		  
		tou
		τοῦ 
		RA.GSN
	
	
		1807
		to rescue 
		exaireisthai
		ἐξαιρεῖσθαι 
		V.PMN
	
	
		1473
		you, 
		egō
		ἐγώ 
		RP.NS
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		4982
		to deliver 
		sōzein
		σῴζειν 
		V.PAN
	
	
		1473
		you 
		egō
		ἐγώ 
		RP.NS
	
	
		1537
		from out of 
		ek
		ἐκ 
		P
	
	
				5495
				cheiros
				χειρὸς 
				N.GSF
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ· 
				RD.GSM
			
		his hand. 
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1325
		I will grant 
		dōsō
		δώσω 
		V.FAI1S
	
	
		1473
		to you 
		hymin
		ὑμῖν 
		RP.DP
	
	
		1656
		an act of kindness, 
		eleos
		ἔλεος 
		N.ASN
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1653
		I will show mercy 
		eleēsō
		ἐλεήσω 
		V.FAI1S
	
	
		1473
		on you, 
		hymas
		ὑμᾶς 
		RP.AP
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1994
		I will return 
		epistrepsō
		ἐπιστρέψω 
		V.FAI1S
	
	
		1473
		you 
		hymas
		ὑμᾶς 
		RP.AP
	
	
		1519
		unto 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		3588
		  
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
				1093
				gēn
				γῆν 
				N.ASF
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν. 
				RP.GP
			
		your land. 
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1487
		if 
		ei
		εἰ 
		C
	
	
		3004
		you say 
		legete
		λέγετε 
		V.PAI2P
	
	
		1473
		to yourselves, 
		hymeis
		ὑμεῖς 
		RP.NP
	
	
		3766.2
		In no way 
		
		
		
	
	
		2523
		should we stay 
		kathisōmen
		καθίσωμεν 
		V.AAS1P
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3588
		  
		tē
		τῇ 
		RA.DSF
	
	
				1093
				gē
				γῇ 
				N.DSF
			
			
				3778
				tautē
				ταύτῃ 
				RD.DSF
			
		this land, 
	
		4314
		to 
		pros
		πρὸς 
		P
	
	
		3588
		  
		tē
		τῇ 
		RA.DSF
	
	
		3361
		not 
		mē
		μὴ 
		D
	
	
		191
		hearken to 
		akousai
		ἀκοῦσαι 
		V.AAN
	
	
		3588
		the 
		tē
		τῇ 
		RA.DSF
	
	
		5456
		voice 
		phōnēs
		φωνῆς 
		N.GSF
	
	
		2962
		of the lord 
		kyriou
		κυρίου, 
		N.GSM
	
	
		3588
		  
		tē
		τῇ 
		RA.DSF
	
	
				2316
				
				
				
			
			
				1473
				
				
				
			
		your God, 
	
		3004
		saying, 
		
		
		
	
	
		3365
		Far be it, 
		
		
		
	
	
		3754
		for 
		hoti
		ὅτι 
		C
	
	
		1519
		into 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		1093
		the land 
		gēn
		γῆν 
		N.ASF
	
	
		*
		of Egypt 
		
		
		
	
	
		1525
		we shall enter, 
		eiseleusometha
		εἰσελευσόμεθα 
		V.FMI1P
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3766.2
		in no way 
		
		
		
	
	
		1492
		should we know 
		
		
		
	
	
		4171
		war, 
		polemon
		πόλεμον 
		N.ASM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		5456
		the sound 
		phōnēn
		φωνὴν 
		N.ASF
	
	
		4536
		of a trumpet 
		salpingos
		σάλπιγγος 
		N.GSF
	
	
		3766.2
		in no way 
		
		
		
	
	
		191
		should we hear, 
		akousōmen
		ἀκούσωμεν 
		V.AAS1P
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		740
		bread loaves 
		artois
		ἄρτοις 
		N.DPM
	
	
		3766.2
		in no way 
		
		
		
	
	
		3983
		should we hunger, 
		peinasōmen
		πεινάσωμεν 
		V.AAS1P
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
				1563
				ekei
				ἐκεῖ 
				D
			
			
				3611
				oikēsomen
				οἰκήσομεν, 
				V.FAI1P
			
		we shall live there. 
	
		1223
		On account of 
		dia
		διὰ 
		P
	
	
		3778
		this, 
		touto
		τοῦτο 
		RD.ASN
	
	
		191
		hear 
		akousate
		ἀκούσατε 
		V.AAD2P
	
	
		3056
		the word 
		logon
		λόγον 
		N.ASM
	
	
		2962
		of the lord 
		kyriou
		κυρίου 
		N.GSM
	
	
		2645
		O remnant 
		
		
		
	
	
		*
		of Judah! 
		
		
		
	
	
		3779
		Thus 
		houtōs
		οὕτως 
		D
	
	
		2036
		said 
		eipen
		εἶπεν 
		V.AAI3S
	
	
		2962
		the lord 
		kyriou
		κυρίου 
		N.GSM
	
	
		3588
		of the 
		to
		τὸ 
		RA.ASN
	
	
		1411
		forces, 
		
		
		
	
	
		3588
		the 
		to
		τὸ 
		RA.ASN
	
	
		2316
		God 
		
		
		
	
	
		*
		of Israel, 
		
		
		
	
	
		1437
		If 
		ean
		ἐὰν 
		C
	
	
		1473
		you 
		hymeis
		ὑμεῖς 
		RP.NP
	
	
		1325
		should put 
		dōte
		δῶτε 
		V.AAS2P
	
	
		3588
		  
		to
		τὸ 
		RA.ASN
	
	
				4383
				prosōpon
				πρόσωπον 
				N.ASN
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		your face 
	
		1519
		unto 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		*
		Egypt, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1525
		should enter in 
		eiselthēte
		εἰσέλθητε 
		V.AAS2P
	
	
		1563
		there 
		ekei
		ἐκεῖ 
		D
	
	
		2730
		to dwell; 
		katoikein
		κατοικεῖν, 
		V.PAN
	
		2532
		then 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1510.8.3
		it shall be 
		estai
		ἔσται, 
		V.FMI3S
	
	
		3588
		the 
		hē
		ἡ 
		RA.NSF
	
	
		4501
		broadsword 
		rhomphaia
		ῥομφαία, 
		N.NSF
	
	
		3739
		which 
		hēn
		ἣν 
		RR.ASF
	
	
		1473
		you 
		hymeis
		ὑμεῖς 
		RP.NP
	
	
		5399
		shall fear 
		phobeisthe
		φοβεῖσθε 
		V.PMI2P
	
	
		575
		from 
		apo
		ἀπὸ 
		P
	
	
				4383
				prosōpou
				προσώπου 
				N.GSN
			
			
				1473
				autēs
				αὐτῆς, 
				RD.GSF
			
		its face -- 
	
		2147
		it shall find 
		heurēsei
		εὑρήσει 
		V.FAI3S
	
	
		1473
		you 
		hymas
		ὑμᾶς 
		RP.AP
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		*
		Egypt; 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		the 
		hē
		ἡ 
		RA.NSF
	
	
		3042
		famine 
		limos
		λιμός, 
		N.NSM
	
	
		3739
		of which 
		hēn
		ἣν 
		RR.ASF
	
	
		1473
		you 
		hymeis
		ὑμεῖς 
		RP.NP
	
	
		3056
		a reckoning 
		logon
		λόγον 
		N.ASM
	
	
		2192
		have 
		echete
		ἔχετε 
		V.PAI2P
	
	
		575
		from 
		apo
		ἀπὸ 
		P
	
	
				4383
				prosōpou
				προσώπου 
				N.GSN
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ, 
				RD.GSM
			
		in front of it, 
	
		2638
		it shall overtake 
		katalēmpsetai
		καταλήμψεται 
		V.FMI3S
	
	
		1473
		you 
		hymas
		ὑμᾶς 
		RP.AP
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		*
		Egypt, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1563
		there 
		ekei
		ἐκεῖ 
		D
	
	
		599
		you shall die. 
		apothaneisthe
		ἀποθανεῖσθε. 
		V.FMI2P
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1510.8.6
		it will be 
		esontai
		ἔσονται 
		V.FMI3P
	
	
		3956
		all 
		pantes
		πάντες 
		A.NPM
	
	
		3588
		the 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		444
		men, 
		anthrōpoi
		ἄνθρωποι 
		N.NPM
	
	
		3588
		the ones 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		5087
		putting 
		thentes
		θέντες 
		V.AAPNPM
	
	
		3588
		  
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
				4383
				prosōpon
				πρόσωπον 
				N.ASN
			
			
				1473
				egō
				ἐγὼ 
				RP.NS
			
		their face 
	
		3588
		  
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		1525
		to enter 
		
		
		
	
	
		1519
		into 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		1093
		the land 
		gēn
		γῆν 
		N.ASF
	
	
		*
		of Egypt 
		
		
		
	
	
		1774
		to dwell 
		enoikein
		ἐνοικεῖν 
		V.PAN
	
	
		1563
		there, 
		ekei
		ἐκεῖ 
		D
	
	
		1587
		they shall fail 
		ekleipsousin
		ἐκλείψουσιν 
		V.FAI3P
	
	
		1722
		by 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3588
		the 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		4501
		broadsword, 
		rhomphaia
		ῥομφαίᾳ 
		N.DSF
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1722
		by 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3588
		the 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		3042
		famine, 
		limō
		λιμῷ, 
		N.DSM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3061
		pestilence. 
		
		
		
	
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1473
		for them 
		autōn
		αὐτῶν 
		RD.GPM
	
	
		3762
		any one 
		outheis
		οὐθεὶς 
		A.NSM
	
	
		4982
		delivering 
		sōzomenos
		σῳζόμενος 
		V.PMPNSM
	
	
		575
		from 
		apo
		ἀπὸ 
		P
	
	
		3588
		the 
		hoi
		οἱ 
		RA.NPM
	
	
		2556
		evils 
		kakōn
		κακῶν, 
		A.GPN
	
	
		3739
		which 
		hōn
		ὧν 
		RR.GPN
	
	
		1473
		I 
		egō
		ἐγὼ 
		RP.NS
	
	
		1863
		bring 
		epagō
		ἐπάγω 
		V.PAI1S
	
	
		1909
		upon 
		ep᾿
		ἐπ᾿ 
		P
	
	
		1473
		them. 
		egō
		ἐγὼ 
		RP.NS
	
		3754
		For 
		hoti
		ὅτι 
		C
	
	
		3779
		thus 
		houtōs
		οὕτως 
		D
	
	
		2036
		said 
		eipen
		εἶπεν 
		V.AAI3S
	
	
		2962
		the lord 
		kyrios
		κύριος 
		N.NSM
	
	
		3588
		of the 
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		1411
		forces, 
		
		
		
	
	
		3588
		the 
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		2316
		God 
		
		
		
	
	
		*
		of Israel, 
		
		
		
	
	
		2531
		As 
		kathōs
		καθὼς 
		D
	
	
		4712.1
		dripped 
		estaxen
		ἔσταξεν 
		V.AAI3S
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				2372
				thymos
				θυμός 
				N.NSM
			
			
				1473
				mou
				μου 
				RP.GS
			
		my rage 
	
		1909
		upon 
		epi
		ἐπὶ 
		P
	
	
		3588
		the ones 
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		2730
		inhabiting 
		katoikountas
		κατοικοῦντας 
		V.PAPAPM
	
	
		*
		Jerusalem, 
		
		
		
	
	
		3779
		so 
		houtōs
		οὕτως 
		D
	
	
		4712.1
		shall drip 
		staxei
		στάξει 
		V.FAI3S
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				2372
				thymos
				θυμός 
				N.NSM
			
			
				1473
				mou
				μου 
				RP.GS
			
		my rage 
	
		1909
		upon 
		epi
		ἐπὶ 
		P
	
	
		1473
		you, 
		hymas
		ὑμᾶς 
		RP.AP
	
	
				1525
				eiselthontōn
				εἰσελθόντων 
				V.AAPGPM
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		on your entering 
	
		1519
		into 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		*
		Egypt. 
		
		
		
	
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1510.8.5
		you shall be 
		esesthe
		ἔσεσθε 
		V.FMI2P
	
	
		1519
		for 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		4.2
		an untrodden land, 
		abaton
		ἄβατον 
		A.ASM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		5297.2
		under one's hands, 
		hypocheirioi
		ὑποχείριοι 
		A.NPM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1519
		for 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		685
		a curse, 
		aran
		ἀρὰν 
		N.ASF
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1519
		for 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		3680
		scorning; 
		oneidismon
		ὀνειδισμὸν 
		N.ASM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3766.2
		in no way 
		
		
		
	
	
		1492
		shall you behold 
		idēte
		ἴδητε 
		V.AAS2P
	
	
		3765
		any longer 
		ouketi
		οὐκέτι 
		D
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				5117
				topon
				τόπον 
				N.ASM
			
			
				3778
				touton
				τοῦτον, 
				RD.ASM
			
		this place, 
	
		3739
		which 
		ha
		ἃ 
		RR.APN
	
	
				2980
				elalēsen
				ἐλάλησεν 
				V.AAI3S
			
			
				2962
				kyrios
				κύριος 
				N.NSM
			
		the lord 
	
		1909
		against 
		eph᾿
		ἐφ᾿ 
		P
	
	
		1473
		you, 
		hymas
		ὑμᾶς 
		RP.AP
	
	
		3588
		the ones 
		tous
		τοὺς 
		RA.APM
	
	
		2645
		remaining 
		kataloipous
		καταλοίπους 
		A.APM
	
	
		*
		of Judah. 
		
		
		
	
	
		3361
		You should not 
		mē
		μὴ 
		D
	
	
		1525
		enter 
		eiselthēte
		εἰσέλθητε 
		V.AAS2P
	
	
		1519
		into 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		*
		Egypt. 
		
		
		
	
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3568
		now, 
		nyn
		νῦν 
		D
	
	
		1097
		in knowing, 
		gnontes
		γνόντες 
		V.AAPNPM
	
	
		1097
		you shall know 
		gnontes
		γνόντες 
		V.AAPNPM
	
	
		3754
		that 
		
		
		
	
	
		3140
		I witnessed 
		
		
		
	
	
		1473
		to you 
		
		
		
	
	
		4594
		today, 
		
		
		
	
		3754
		that 
		hoti
		ὅτι 
		C
	
	
		4188.2
		you did wickedly 
		eponēreusasthe
		ἐπονηρεύσασθε 
		V.AMI2P
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
				5590
				psychais
				ψυχαῖς 
				N.DPF
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		your souls, 
	
		649
		sending 
		aposteilantes
		ἀποστείλαντές 
		V.AAPNPM
	
	
		1473
		me 
		me
		με 
		RP.AS
	
	
		4314
		to 
		pros
		πρὸς 
		P
	
	
		2962
		the lord 
		kyrion
		κύριον, 
		N.ASM
	
	
		3588
		  
		
		
		
	
	
				2316
				
				
				
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		your God, 
	
		3004
		saying, 
		legontes
		λέγοντες 
		V.PAPNPM
	
	
		4336
		Pray 
		proseuxai
		πρόσευξαι 
		V.AMD2S
	
	
		4012
		concerning 
		peri
		περὶ 
		P
	
	
		1473
		us! 
		hēmōn
		ἡμῶν 
		RP.GP
	
	
		4314
		to 
		pros
		πρὸς 
		P
	
	
		2962
		the lord 
		kyrion
		κύριον, 
		N.ASM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2596
		according to 
		kata
		κατὰ 
		P
	
	
		3956
		all 
		panta
		πάντα, 
		A.APN
	
	
		3739
		what 
		ha
		ἃ 
		RR.APN
	
	
		302
		ever 
		
		
		
	
	
		2980
		should say 
		lalēsē
		λαλήσῃ 
		V.FMI2S
	
	
		1473
		to you 
		soi
		σοι 
		RP.DS
	
	
		2962
		the lord 
		kyrion
		κύριον, 
		N.ASM
	
	
		3588
		  
		
		
		
	
	
				2316
				
				
				
			
			
				1473
				hēmōn
				ἡμῶν 
				RP.GP
			
		our God, 
	
		3779
		thus 
		
		
		
	
	
		518
		you tell 
		
		
		
	
	
		1473
		us 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		4160
		we will act. 
		poiēsomen
		ποιήσομεν. 
		V.FAI1P
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		518
		I announced 
		
		
		
	
	
		1473
		to you, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
				3756
				ouk
				οὐκ 
				D
			
			
				1522
				
				
				
			
		you hearkened not to 
	
		3588
		the 
		tēs
		τῆς 
		RA.GSF
	
	
		5456
		voice 
		phōnēs
		φωνῆς 
		N.GSF
	
	
		2962
		of the lord 
		kyriou
		κυρίου, 
		N.GSM
	
	
		3588
		  
		tēs
		τῆς 
		RA.GSF
	
	
				2316
				
				
				
			
			
				1473
				
				
				
			
		your God, 
	
		2596
		according to 
		
		
		
	
	
		3956
		all 
		
		
		
	
	
		3739
		which 
		hēs
		ἧς 
		RR.GSF
	
	
		649
		he sent 
		apesteilen
		ἀπέστειλέν 
		V.AAI3S
	
	
		4314
		to 
		pros
		πρὸς 
		P
	
	
		1473
		you. 
		hymas
		ὑμᾶς. 
		RP.AP
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3568
		now 
		nyn
		νῦν 
		D
	
	
		1722
		by 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		4501
		the broadsword, 
		rhomphaia
		ῥομφαίᾳ 
		N.DSF
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1722
		by 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3042
		famine, 
		limō
		λιμῷ 
		N.DSM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1722
		by 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3061
		pestilence 
		
		
		
	
	
		1587
		you shall end 
		ekleipsete
		ἐκλείψετε 
		V.FAI2P
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3588
		the 
		tō
		τῷ 
		RA.DSM
	
	
		5117
		place 
		topō
		τόπῳ, 
		N.DSM
	
	
		3739
		in which 
		hou
		οὗ 
		RR.GSM
	
	
		1473
		you 
		hymeis
		ὑμεῖς 
		RP.NP
	
	
		1014
		wanted 
		boulesthe
		βούλεσθε 
		V.PMI2P
	
	
		1525
		to enter 
		eiselthein
		εἰσελθεῖν 
		V.AAN
	
	
		2730
		to dwell 
		katoikein
		κατοικεῖν 
		V.PAN
	
	
		1563
		there. 
		ekei
		ἐκεῖ. 
		D