Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 42:15
1223
dia
διὰ
On account of
Preposition
3778
touto
τοῦτο
this,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
191
akousate
ἀκούσατε
hear
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
3056
logon
λόγον
the word
Noun, Accusative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2645
O remnant
*
of Judah!
3779
houtōs
οὕτως
Thus
Adverb
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyriou
κυρίου
the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
to
τὸ
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
1411
forces,
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2316
God
*
of Israel,
1437
ean
ἐὰν
If
Conjunction
1473
hymeis
ὑμεῖς
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Plural
1325
dōte
δῶτε
should put
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Plural
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4383
prosōpon
πρόσωπον
your face
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
hymōn
ὑμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
*
Egypt,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1525
eiselthēte
εἰσέλθητε
should enter in
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Plural
1563
ekei
ἐκεῖ
there
Adverb
2730
katoikein
κατοικεῖν,
to dwell;
Verb, Present Active Infinate
Aleppo Codex
ועתה לכן־שמעו דבר יהוה שארית יהודה כה אמר יהוה צבאות אלהי ישראל אם אתם שום תשמון פניכם לבא מצרים ובאתם לגור שם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעַתָּ֕ה לָכֵ֛ן שִׁמְע֥וּ דְבַר־יְהוָ֖ה שְׁאֵרִ֣ית יְהוּדָ֑ה כֹּֽה־אָמַר֩ יְהוָ֙ה צְבָאֹ֜ות אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל אִם־֠אַתֶּם שֹׂ֣ום תְּשִׂמ֤וּן פְּנֵיכֶם֙ לָבֹ֣א מִצְרַ֔יִם וּבָאתֶ֖ם לָג֥וּר שָֽׁם׃
Masoretic Text (1524)
ועתה לכן שׁמעו דבר יהוה שׁארית יהודה כה אמר יהוה צבאות אלהי ישׂראל אם אתם שׂום תשׂמון פניכם לבא מצרים ובאתם לגור שׁם
Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֕ה לָכֵ֛ן שִׁמְע֥וּ דְבַר־יְהוָ֖ה שְׁאֵרִ֣ית יְהוּדָ֑ה כֹּֽה־אָמַר֩ יְהוָ֙ה צְבָאֹ֜ות אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל אִם־֠אַתֶּם שֹׂ֣ום תְּשִׂמ֤וּן פְּנֵיכֶם֙ לָבֹ֣א מִצְרַ֔יִם וּבָאתֶ֖ם לָג֥וּר שָֽׁם׃
Greek Septuagint
διὰ τοῦτο ἀκούσατε λόγον κυρίου οὕτως εἶπεν κύριος ἐὰν ὑμεῖς δῶτε τὸ πρόσωπον ὑμῶν εἰς Αἴγυπτον καὶ εἰσέλθητε ἐκεῖ κατοικεῖν,
Berean Study Bible
then ... hear the word of the LORD, O remnant of Judah! This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: If you are determined ... ... to go to Egypt ... and reside there,
then ... hear the word of the LORD, O remnant of Judah! This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: If you are determined ... ... to go to Egypt ... and reside there,
English Standard Version
then hear the word of the Lord O remnant of Judah Thus says the Lord of hosts the God of Israel If you set your faces to enter Egypt and go to live there
then hear the word of the Lord O remnant of Judah Thus says the Lord of hosts the God of Israel If you set your faces to enter Egypt and go to live there
Holman Christian Standard Version
then hear the word of the Lord, remnant of Judah! This is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: If you are firmly resolved to go to Egypt and live there for a while,
then hear the word of the Lord, remnant of Judah! This is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: If you are firmly resolved to go to Egypt and live there for a while,
King James Version
And now therefore hear the word of the LORD, ye remnant of Judah; Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; If ye wholly set your faces to enter into Egypt, and go to sojourn there;
And now therefore hear the word of the LORD, ye remnant of Judah; Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; If ye wholly set your faces to enter into Egypt, and go to sojourn there;
Lexham English Bible
then ⌊therefore⌋⌊If you are determined⌋to Egypt, and you go to dwell as aliens there,
then ⌊therefore⌋⌊If you are determined⌋to Egypt, and you go to dwell as aliens there,
New American Standard Version
then in that case listen to the word of the Lord, O remnant of Judah. Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, "If you really set your mind to enter Egypt and go in to reside there,
then in that case listen to the word of the Lord, O remnant of Judah. Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, "If you really set your mind to enter Egypt and go in to reside there,
World English Bible
now therefore hear the word of Yahweh, O remnant of Judah: Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel, If you indeed set your faces to enter into Egypt, and go to live there;
now therefore hear the word of Yahweh, O remnant of Judah: Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel, If you indeed set your faces to enter into Egypt, and go to live there;