Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Jeremiah 42:16

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
then
Conjunction
1510.8.3
estai
ἔσται,
it shall be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
3588
hē
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
4501
rhomphaia
ῥομφαία,
broadsword
Noun, Nominative Singular Feminine
3739
hēn
ἣν
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Feminine
1473
hymeis
ὑμεῖς
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Plural
5399
phobeisthe
φοβεῖσθε
shall fear
Verb, Present Middle Indicative 2nd Plural
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
4383
prosōpou
προσώπου
its face --
Noun, Genitive Singular Neuter
1473
autēs
αὐτῆς,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
2147
heurēsei
εὑρήσει
it shall find
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1473
hymas
ὑμᾶς
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Egypt;
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hē
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
3042
limos
λιμός,
famine
Noun, Nominative Singular Masculine
3739
hēn
ἣν
of which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Feminine
1473
hymeis
ὑμεῖς
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Plural
3056
logon
λόγον
a reckoning
Noun, Accusative Singular Masculine
2192
echete
ἔχετε
have
Verb, Present Active Indicative 2nd Plural
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
4383
prosōpou
προσώπου
in front of it,
Noun, Genitive Singular Neuter
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2638
katalēmpsetai
καταλήμψεται
it shall overtake
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
1473
hymas
ὑμᾶς
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Egypt,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1563
ekei
ἐκεῖ
there
Adverb
599
apothaneisthe
ἀποθανεῖσθε.
you shall die.
Verb, Future Middle Indicative 2nd Plural

 

Aleppo Codex
והיתה החרב אשר אתם יראים ממנה שם תשיג אתכם בארץ מצרים והרעב אשר אתם דאגים ממנו שם ידבק אחריכם מצרים ושם־תמתו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָיְתָ֣ה הַחֶ֗רֶב אֲשֶׁ֤ר אַתֶּם֙ יְרֵאִ֣ים מִמֶּ֔נָּה שָׁ֛ם תַּשִּׂ֥יג אֶתְכֶ֖ם בְּאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם וְהָרָעָ֞ב אֲשֶׁר־אַתֶּ֣ם׀ דֹּאֲגִ֣ים מִמֶּ֗נּוּ שָׁ֣ם יִדְבַּ֧ק אַחֲרֵיכֶ֛ם מִצְרַ֖יִם וְשָׁ֥ם תָּמֻֽתוּ׃
Masoretic Text (1524)
והיתה החרב אשׁר אתם יראים ממנה שׁם תשׂיג אתכם בארץ מצרים והרעב אשׁר אתם דאגים ממנו שׁם ידבק אחריכם מצרים ושׁם תמתו
Westminster Leningrad Codex
וְהָיְתָ֣ה הַחֶ֗רֶב אֲשֶׁ֤ר אַתֶּם֙ יְרֵאִ֣ים מִמֶּ֔נָּה שָׁ֛ם תַּשִּׂ֥יג אֶתְכֶ֖ם בְּאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם וְהָרָעָ֞ב אֲשֶׁר־אַתֶּ֣ם׀ דֹּאֲגִ֣ים מִמֶּ֗נּוּ שָׁ֣ם יִדְבַּ֧ק אַחֲרֵיכֶ֛ם מִצְרַ֖יִם וְשָׁ֥ם תָּמֻֽתוּ׃
Greek Septuagint
καὶ ἔσται, ἡ ῥομφαία, ἣν ὑμεῖς φοβεῖσθε ἀπὸ προσώπου αὐτῆς, εὑρήσει ὑμᾶς ἐν γῇ Αἰγύπτου, καὶ ὁ λιμός, οὗ ὑμεῖς λόγον ἔχετε ἀπὸ προσώπου αὐτοῦ, καταλήμψεται ὑμᾶς ὀπίσω ὑμῶν ἐν Αἰγύπτῳ, καὶ ἐκεῖ ἀποθανεῖσθε.
Berean Study Bible
- then the sword - you fear - will overtake you there - -, and the famine - you dread ... will follow on your heels ... - into Egypt, and you will die there.
English Standard Version
then the sword that you fear shall overtake you there in the land of Egypt and the famine of which you are afraid shall follow close after you to Egypt and there you shall die
Holman Christian Standard Version
then the sword you fear will overtake you there in the land of Egypt, and the famine you are worried about will follow on your heels there to Egypt, and you will die there.
King James Version
Then it shall come to pass, that the sword, which ye feared, shall overtake you there in the land of Egypt, and the famine, whereof ye were afraid (8802), shall follow close after you there in Egypt; and there ye shall die (8799).
Lexham English Bible
then it will be that the sword that you are in fear of will overtake you there in the land of Egypt, and the famine that you are anxious of will pursue after you there into Egypt, and there you will die.
New American Standard Version
then the sword, which you are afraid of, will overtake you there in the land of Egypt; and the famine, about which you are anxious, will follow closely after you there {in} Egypt, and you will die there.
World English Bible
then it shall happen, that the sword, which you fear, shall overtake you there in the land of Egypt; and the famine, about which you are afraid, shall follow close behind you there in Egypt; and there you shall die.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile