Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 42:17
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			1510.8.6
				
				
			esontai
				ἔσονται 
				it will be 
				Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
			3956
				
				
			pantes
				πάντες 
				all 
				Adjective, Nominative Plural Masculine
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			444
				
				
			anthrōpoi
				ἄνθρωποι 
				men, 
				Noun, Nominative Plural Masculine
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				the ones 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			5087
				
				
			thentes
				θέντες 
				putting 
				Verb, Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			4383
				
				
			prosōpon
				πρόσωπον 
				their face 
				Noun, Accusative Singular Neuter
			1473
				
				
			egō
				ἐγὼ 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			1525
				
				
			to enter 
				
			1519
				
				
			eis
				εἰς 
				into 
				Preposition
			1093
				
				
			gēn
				γῆν 
				the land 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			*
				
				
			of Egypt 
				
			1774
				
				
			enoikein
				ἐνοικεῖν 
				to dwell 
				Verb, Present Active Infinate
			1563
				
				
			ekei
				ἐκεῖ 
				there, 
				Adverb
			1587
				
				
			ekleipsousin
				ἐκλείψουσιν 
				they shall fail 
				Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				by 
				Preposition
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			4501
				
				
			rhomphaia
				ῥομφαίᾳ 
				broadsword, 
				Noun, Dative Singular Feminine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				by 
				Preposition
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			3042
				
				
			limō
				λιμῷ, 
				famine, 
				Noun, Dative Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3061
				
				
			pestilence. 
				
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			1473
				
				
			autōn
				αὐτῶν 
				for them 
				Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
			3762
				
				
			outheis
				οὐθεὶς 
				any one 
				Adjective, Nominative Singular Masculine
			4982
				
				
			sōzomenos
				σῳζόμενος 
				delivering 
				Verb, Present Middle Participle Nominative Singular Masculine
			575
				
				
			apo
				ἀπὸ 
				from 
				Preposition
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			2556
				
				
			kakōn
				κακῶν, 
				evils 
				Adjective, Genitive Plural Neuter
			3739
				
				
			hōn
				ὧν 
				which 
				Pronoun, Relative, Genitive Plural Neuter
			1473
				
				
			egō
				ἐγὼ 
				I 
				Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
			1863
				
				
			epagō
				ἐπάγω 
				bring 
				Verb, Present Active Indicative 1st Singular
			1909
				
				
			ep᾿
				ἐπ᾿ 
				upon 
				Preposition
			1473
				
				
			egō
				ἐγὼ 
				them. 
				Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
			
Aleppo Codex
ויהיו כל האנשים אשר שמו את פניהם לבוא מצרים לגור שם ימותו־בחרב ברעב ובדבר ולא יהיה להם שריד ופליט מפני הרעה אשר אני מביא עליהם 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְיִֽהְי֣וּ כָל־הָאֲנָשִׁ֗ים אֲשֶׁר־שָׂ֙מוּ אֶת־פְּנֵיהֶ֜ם לָבֹ֤וא מִצְרַ֙יִם֙ לָג֣וּר שָׁ֔ם יָמ֕וּתוּ בַּחֶ֖רֶב בָּרָעָ֣ב וּבַדָּ֑בֶר וְלֹֽא־יִהְיֶ֤ה לָהֶם֙ שָׂרִ֣יד וּפָלִ֔יט מִפְּנֵי֙ הָֽרָעָ֔ה אֲשֶׁ֥ר אֲנִ֖י מֵבִ֥יא עֲלֵיהֶֽם׃ ס 
Masoretic Text (1524)
ויהיו כל האנשׁים אשׁר שׂמו את פניהם לבוא מצרים לגור שׁם ימותו בחרב ברעב ובדבר ולא יהיה להם שׂריד ופליט מפני הרעה אשׁר אני מביא עליהם
Westminster Leningrad Codex
וְיִֽהְי֣וּ כָל־הָאֲנָשִׁ֗ים אֲשֶׁר־שָׂ֙מוּ אֶת־פְּנֵיהֶ֜ם לָבֹ֤וא מִצְרַ֙יִם֙ לָג֣וּר שָׁ֔ם יָמ֕וּתוּ בַּחֶ֖רֶב בָּרָעָ֣ב וּבַדָּ֑בֶר וְלֹֽא־יִהְיֶ֤ה לָהֶם֙ שָׂרִ֣יד וּפָלִ֔יט מִפְּנֵי֙ הָֽרָעָ֔ה אֲשֶׁ֥ר אֲנִ֖י מֵבִ֥יא עֲלֵיהֶֽם׃ ס 
Greek Septuagint
καὶ ἔσονται πάντες οἱ ἄνθρωποι καὶ πάντες οἱ ἀλλογενεῖς οἱ θέντες τὸ πρόσωπον αὐτῶν εἰς γῆν Αἰγύπτου ἐνοικεῖν ἐκεῖ ἐκλείψουσιν ἐν τῇ ῥομφαίᾳ καὶ ἐν τῷ λιμῷ, καὶ οὐκ ἔσται αὐτῶν οὐθεὶς σῳζόμενος ἀπὸ τῶν κακῶν, ὧν ἐγὼ ἐπάγω ἐπ᾿ αὐτούς. 
Berean Study Bible
So all ... who resolve - - to go to Egypt to reside there - will die by sword and famine and plague. Not one of them will survive or escape ... the disaster - will bring upon them.
So all ... who resolve - - to go to Egypt to reside there - will die by sword and famine and plague. Not one of them will survive or escape ... the disaster - will bring upon them.
English Standard Version
All the men who set their faces to go to Egypt to live there shall die by the sword by famine and by pestilence They shall have no remnant or survivor from the disaster that I will bring upon them
All the men who set their faces to go to Egypt to live there shall die by the sword by famine and by pestilence They shall have no remnant or survivor from the disaster that I will bring upon them
Holman Christian Standard Version
All who resolve to go to Egypt to live there for a while will die by the sword, famine, and plague. They will have no one escape or survive from the disaster I will bring on them.'
All who resolve to go to Egypt to live there for a while will die by the sword, famine, and plague. They will have no one escape or survive from the disaster I will bring on them.'
King James Version
So shall it be with all the men that set their faces to go into Egypt to sojourn there; they shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring upon them.
So shall it be with all the men that set their faces to go into Egypt to sojourn there; they shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring upon them.
Lexham English Bible
So all the people who ⌊are determined⌋to Egypt to dwell as aliens there will die by the sword, by the famine, and by the plague, and there will not be for them an escapee or a survivor from the disaster that I am bringing upon them."
So all the people who ⌊are determined⌋to Egypt to dwell as aliens there will die by the sword, by the famine, and by the plague, and there will not be for them an escapee or a survivor from the disaster that I am bringing upon them."
New American Standard Version
"So all the men who set their mind to go to Egypt to reside there will die by the sword, by famine and by pestilence; and they will have no survivors or refugees from the calamity that I am going to bring on them.""'
"So all the men who set their mind to go to Egypt to reside there will die by the sword, by famine and by pestilence; and they will have no survivors or refugees from the calamity that I am going to bring on them.""'
World English Bible
So shall it be with all the men who set their faces to go into Egypt to live there: they shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence; and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring on them.
So shall it be with all the men who set their faces to go into Egypt to live there: they shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence; and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring on them.