Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 42:18
3754
				
				
			hoti
				ὅτι 
				For 
				Conjunction
			3779
				
				
			houtōs
				οὕτως 
				thus 
				Adverb
			2036
				
				
			eipen
				εἶπεν 
				said 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			2962
				
				
			kyrios
				κύριος 
				the lord 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				of the 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			1411
				
				
			forces, 
				
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			2316
				
				
			God 
				
			*
				
				
			of Israel, 
				
			2531
				
				
			kathōs
				καθὼς 
				As 
				Adverb
			4712.1
				
				
			estaxen
				ἔσταξεν 
				dripped 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			2372
				
				
			thymos
				θυμός 
				my rage 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			1473
				
				
			mou
				μου 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			1909
				
				
			epi
				ἐπὶ 
				upon 
				Preposition
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				the ones 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			2730
				
				
			katoikountas
				κατοικοῦντας 
				inhabiting 
				Verb, Present Active Participle Accusative Plural Masculine
			*
				
				
			Jerusalem, 
				
			3779
				
				
			houtōs
				οὕτως 
				so 
				Adverb
			4712.1
				
				
			staxei
				στάξει 
				shall drip 
				Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			2372
				
				
			thymos
				θυμός 
				my rage 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			1473
				
				
			mou
				μου 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			1909
				
				
			epi
				ἐπὶ 
				upon 
				Preposition
			1473
				
				
			hymas
				ὑμᾶς 
				you, 
				Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
			1525
				
				
			eiselthontōn
				εἰσελθόντων 
				on your entering 
				Verb, Aorist Active Participle Genitive Plural Masculine
			1473
				
				
			hymōn
				ὑμῶν 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
			1519
				
				
			eis
				εἰς 
				into 
				Preposition
			*
				
				
			Egypt. 
				
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			1510.8.5
				
				
			esesthe
				ἔσεσθε 
				you shall be 
				Verb, Future Middle Indicative 2nd Plural
			1519
				
				
			eis
				εἰς 
				for 
				Preposition
			4.2
				
				
			abaton
				ἄβατον 
				an untrodden land, 
				Adjective, Accusative Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			5297.2
				
				
			hypocheirioi
				ὑποχείριοι 
				under one's hands, 
				Adjective, Nominative Plural Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			1519
				
				
			eis
				εἰς 
				for 
				Preposition
			685
				
				
			aran
				ἀρὰν 
				a curse, 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			1519
				
				
			eis
				εἰς 
				for 
				Preposition
			3680
				
				
			oneidismon
				ὀνειδισμὸν 
				scorning; 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3766.2
				
				
			in no way 
				
			1492
				
				
			idēte
				ἴδητε 
				shall you behold 
				Verb, Aorist Active Subjective 2nd Plural
			3765
				
				
			ouketi
				οὐκέτι 
				any longer 
				Adverb
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			5117
				
				
			topon
				τόπον 
				this place, 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			3778
				
				
			touton
				τοῦτον, 
				
				Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
			
Aleppo Codex
כי כה אמר יהוה צבאות אלהי ישראל כאשר נתך אפי וחמתי על ישבי ירושלם כן תתך חמתי עליכם בבאכם מצרים והייתם לאלה ולשמה ולקללה ולחרפה ולא תראו עוד את המקום הזה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּי֩ כֹ֨ה אָמַ֜ר יְהוָ֣ה צְבָאֹות֮ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ כַּאֲשֶׁר֩ נִתַּ֙ךְ אַפִּ֜י וַחֲמָתִ֗י עַל־יֹֽשְׁבֵי֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם כֵּ֣ן תִּתַּ֤ךְ חֲמָתִי֙ עֲלֵיכֶ֔ם בְּבֹאֲכֶ֖ם מִצְרָ֑יִם וִהְיִיתֶ֞ם לְאָלָ֤ה וּלְשַׁמָּה֙ וְלִקְלָלָ֣ה וּלְחֶרְפָּ֔ה וְלֹֽא־תִרְא֣וּ עֹ֔וד אֶת־הַמָּקֹ֖ום הַזֶּֽה׃ 
Masoretic Text (1524)
כי כה אמר יהוה צבאות אלהי ישׂראל כאשׁר נתך אפי וחמתי על ישׁבי ירושׁלם כן תתך חמתי עליכם בבאכם מצרים והייתם לאלה ולשׁמה ולקללה ולחרפה ולא תראו עוד את המקום הזה
Westminster Leningrad Codex
כִּי֩ כֹ֨ה אָמַ֜ר יְהוָ֣ה צְבָאֹות֮ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ כַּאֲשֶׁר֩ נִתַּ֙ךְ אַפִּ֜י וַחֲמָתִ֗י עַל־יֹֽשְׁבֵי֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם כֵּ֣ן תִּתַּ֤ךְ חֲמָתִי֙ עֲלֵיכֶ֔ם בְּבֹאֲכֶ֖ם מִצְרָ֑יִם וִהְיִיתֶ֞ם לְאָלָ֤ה וּלְשַׁמָּה֙ וְלִקְלָלָ֣ה וּלְחֶרְפָּ֔ה וְלֹֽא־תִרְא֣וּ עֹ֔וד אֶת־הַמָּקֹ֖ום הַזֶּֽה׃ 
Greek Septuagint
ὅτι οὕτως εἶπεν κύριος καθὼς ἔσταξεν ὁ θυμός μου ἐπὶ τοὺς κατοικοῦντας Ιερουσαλημ, οὕτως στάξει ὁ θυμός μου ἐφ᾿ ὑμᾶς εἰσελθόντων ὑμῶν εἰς Αἴγυπτον, καὶ ἔσεσθε εἰς ἄβατον καὶ ὑποχείριοι καὶ εἰς ἀρὰν καὶ εἰς ὀνειδισμὸν καὶ οὐ μὴ ἴδητε οὐκέτι τὸν τόπον τοῦτον, 
Berean Study Bible
For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: 'Just as My anger and wrath were poured out on the residents of Jerusalem, so will My wrath be poured out on you if you go to Egypt. You will become an object of cursing and horror, of vilification and disgrace, and you will never see this place again -.''
For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: 'Just as My anger and wrath were poured out on the residents of Jerusalem, so will My wrath be poured out on you if you go to Egypt. You will become an object of cursing and horror, of vilification and disgrace, and you will never see this place again -.''
English Standard Version
For thus says the Lord of hosts the God of Israel As my anger and my wrath were poured out on the inhabitants of Jerusalem so my wrath will be poured out on you when you go to Egypt You shall become an execration a horror a curse and a taunt You shall see this place no more
For thus says the Lord of hosts the God of Israel As my anger and my wrath were poured out on the inhabitants of Jerusalem so my wrath will be poured out on you when you go to Egypt You shall become an execration a horror a curse and a taunt You shall see this place no more
Holman Christian Standard Version
"For this is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: 'Just as My anger and fury were poured out on Jerusalem's residents, so will My fury pour out on you if you go to Egypt. You will become an object of cursing, scorn, execration, and disgrace, and you will never see this place again.'
"For this is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: 'Just as My anger and fury were poured out on Jerusalem's residents, so will My fury pour out on you if you go to Egypt. You will become an object of cursing, scorn, execration, and disgrace, and you will never see this place again.'
King James Version
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As mine anger and my fury hath been poured forth upon the inhabitants of Jerusalem; so shall my fury be poured forth upon you, when ye shall enter into Egypt: and ye shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and ye shall see this place no more.
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As mine anger and my fury hath been poured forth upon the inhabitants of Jerusalem; so shall my fury be poured forth upon you, when ye shall enter into Egypt: and ye shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and ye shall see this place no more.
Lexham English Bible
For thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: "As my anger and my wrath were poured out on the inhabitants of Jerusalem, so my wrath will pour out on you at your going to Egypt, and you will become a curse, and a horror, and a curse formula
		
	For thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: "As my anger and my wrath were poured out on the inhabitants of Jerusalem, so my wrath will pour out on you at your going to Egypt, and you will become a curse, and a horror, and a curse formula
New American Standard Version
For thus says the Lord of hosts, the God of Israel, "As My anger and wrath have been poured out on the inhabitants of Jerusalem, so My wrath will be poured out on you when you enter Egypt. And you will become a curse, an object of horror, an imprecation and a reproach; and you will see this place no more."
For thus says the Lord of hosts, the God of Israel, "As My anger and wrath have been poured out on the inhabitants of Jerusalem, so My wrath will be poured out on you when you enter Egypt. And you will become a curse, an object of horror, an imprecation and a reproach; and you will see this place no more."
World English Bible
For thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: As my anger and my wrath has been poured forth on the inhabitants of Jerusalem, so shall my wrath be poured forth on you, when you shall enter into Egypt; and you shall be an object of horror, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and you shall see this place no more.
For thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: As my anger and my wrath has been poured forth on the inhabitants of Jerusalem, so shall my wrath be poured forth on you, when you shall enter into Egypt; and you shall be an object of horror, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and you shall see this place no more.