Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 42:19
3739
ha
ἃ
which
Pronoun, Relative, Accusative Plural Neuter
2980
elalēsen
ἐλάλησεν
the lord
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
1909
eph᾿
ἐφ᾿
against
Preposition
1473
hymas
ὑμᾶς
you,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
3588
tous
τοὺς
the ones
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
2645
kataloipous
καταλοίπους
remaining
Adjective, Accusative Plural Masculine
*
of Judah.
3361
mē
μὴ
You should not
Adverb
1525
eiselthēte
εἰσέλθητε
enter
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Plural
1519
eis
εἰς
into
Preposition
*
Egypt.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3568
nyn
νῦν
now,
Adverb
1097
gnontes
γνόντες
in knowing,
Verb, Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
1097
gnontes
γνόντες
you shall know
Verb, Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
3754
that
3140
I witnessed
1473
to you
4594
today,
Aleppo Codex
דבר יהוה עליכם שארית יהודה אל תבאו מצרים ידע תדעו כי העידתי בכם היום
Biblia Hebraica Stuttgartensia
דִּבֶּ֙ר יְהוָ֤ה עֲלֵיכֶם֙ שְׁאֵרִ֣ית יְהוּדָ֔ה אַל־תָּבֹ֖אוּ מִצְרָ֑יִם יָדֹ֙עַ֙ תֵּֽדְע֔וּ כִּי־הַעִידֹ֥תִי בָכֶ֖ם הַיֹּֽום׃
Masoretic Text (1524)
דבר יהוה עליכם שׁארית יהודה אל תבאו מצרים ידע תדעו כי העידתי בכם היום
Westminster Leningrad Codex
דִּבֶּ֙ר יְהוָ֤ה עֲלֵיכֶם֙ שְׁאֵרִ֣ית יְהוּדָ֔ה אַל־תָּבֹ֖אוּ מִצְרָ֑יִם יָדֹ֙עַ֙ תֵּֽדְע֔וּ כִּי־הַעִידֹ֥תִי בָכֶ֖ם הַיֹּֽום׃
Greek Septuagint
ἃ ἐλάλησεν κύριος ἐφ᾿ ὑμᾶς τοὺς καταλοίπους Ιουδα μὴ εἰσέλθητε εἰς Αἴγυπτον. καὶ νῦν γνόντες γνώσεσθε
Berean Study Bible
The LORD has told you, O remnant of Judah, 'Do not go to Egypt.' Know for sure that I have warned you today!
The LORD has told you, O remnant of Judah, 'Do not go to Egypt.' Know for sure that I have warned you today!
English Standard Version
The Lord has said to you O remnant of Judah Do not go to Egypt Know for a certainty that I have warned you this
The Lord has said to you O remnant of Judah Do not go to Egypt Know for a certainty that I have warned you this
Holman Christian Standard Version
The Lord has spoken concerning you, remnant of Judah: 'Don't go to Egypt.' Know for certain that I have warned you today!
The Lord has spoken concerning you, remnant of Judah: 'Don't go to Egypt.' Know for certain that I have warned you today!
King James Version
The LORD hath said concerning you, O ye remnant of Judah; Go ye not into Egypt: know certainly that I have admonished you this day.
The LORD hath said concerning you, O ye remnant of Judah; Go ye not into Egypt: know certainly that I have admonished you this day.
Lexham English Bible
Yahweh has spoken to you, O remnant of Judah, 'You must not go to Egypt.' You must certainly know that I have warned you ⌊today⌋
Yahweh has spoken to you, O remnant of Judah, 'You must not go to Egypt.' You must certainly know that I have warned you ⌊today⌋
New American Standard Version
The Lord has spoken to you, O remnant of Judah, "Do not go into Egypt!" You should clearly understand that today I have testified against you.
The Lord has spoken to you, O remnant of Judah, "Do not go into Egypt!" You should clearly understand that today I have testified against you.
World English Bible
Yahweh has spoken concerning you, remnant of Judah, Don't you go into Egypt: know certainly that I have testified to you this day.
Yahweh has spoken concerning you, remnant of Judah, Don't you go into Egypt: know certainly that I have testified to you this day.