Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Jeremiah 43

TapClick Verse Number to Study Verse In-Depth!
2532 And kai καὶ C
1096 it came to pass egenēthē ἐγενήθη V.API3S
5613 as hōs ὡς C
3004 speaking legōn λέγων V.PAPNSM
4314 to pros πρὸς P
3588 the ton τὸν RA.ASM
2992 people laon λαὸν N.ASM
3956 all pantas πάντας A.APM
3588 the ton τὸν RA.ASM
3056 words logous λόγους N.APM
2962 of the lord kyriou κυρίου, N.GSM
3588   ton τὸν RA.ASM
2316
1473
their God,
3739 which hous οὓς RR.APM
649 sent apesteilen ἀπέστειλεν V.AAI3S
2962 the lord kyriou κυρίου, N.GSM
3588   ton τὸν RA.ASM
2316 their God
4314 to pros πρὸς P
1473 them, autous αὐτούς, RD.APM
3956 even all pantas πάντας A.APM
3588   ton τὸν RA.ASM
3056 logous λόγους N.APM
3778 toutous τούτους, RD.APM
these words.
2532 And kai καὶ C
2036 said eipen εἶπεν V.AAI3S
* Azariah
5207 son huios υἱὸς N.NSM
* of Hoshaiah,
2532 and kai καὶ C
* Johanan
5207 son huios υἱὸς N.NSM
* of Kareah,
2532 and kai καὶ C
3956 all pantes πάντες A.NPM
3588 the hoi οἱ RA.NPM
435 men andres ἄνδρες N.NPM
3588   hoi οἱ RA.NPM
5244 proud,
3588 the ones hoi οἱ RA.NPM
2036 speaking eipen εἶπεν V.AAI3S
3588 to hoi οἱ RA.NPM
* Jeremiah,
5579 lies pseudē ψεύδη, N.APN
1473 You
2980 speak,
3756 did not ouk οὐκ D
649 send apesteilen ἀπέστειλέν V.AAI3S
1473 you se σε RP.AS
2962 The lord kyrios κύριος N.NSM
3588   hoi οἱ RA.NPM
2316
1473
our God
4314 to pros πρὸς P
1473 us, hēmas ἡμᾶς RP.AP
2036 to say, eipen εἶπεν V.AAI3S
3361 mē μὴ D
1525 eiselthēte εἰσέλθητε V.AAS2P
You should not enter
1519 into eis εἰς P
* Egypt
3611 to live in oikein οἰκεῖν V.PAN
1563 there; ekei ἐκεῖ, D
235 but all᾿ ἀλλ᾿ C
* Baruch
5207 son huios υἱὸς N.NSM
* of Neriah
4820 unites with symballei συμβάλλει V.PAI3S
1473 you se σε RP.AS
4314 against pros πρὸς P
1473 us, hēmas ἡμᾶς, RP.AP
2443 that hina ἵνα C
1325 you should give dōs δῷς V.AAS2S
1473 us hēmas ἡμᾶς, RP.AP
1519 into eis εἰς P
5495 the hands cheiras χεῖρας N.APF
3588 of the tōn τῶν RA.GPM
* Chaldeans,
3588   tōn τῶν RA.GPM
2289 thanatōsai θανατῶσαι V.AAN
1473 hēmas ἡμᾶς, RP.AP
to put us to death,
2532 and kai καὶ C
599.3 to resettle
1473 us hēmas ἡμᾶς, RP.AP
1519 in eis εἰς P
* Babylon.
2532 And kai καὶ C
* Johanan
5207 son
* of Kareah,
2532 and kai καὶ C
3956 all pantes πάντες A.NPM
2232 the leaders hēgemones ἡγεμόνες N.NPM
3588 of the hoi οἱ RA.NPM
1411 force, dynameōs δυνάμεως N.GSF
2532 and kai καὶ C
3956 all pantes πάντες A.NPM
3588 the hoi οἱ RA.NPM
2992 people laos λαὸς N.NSM
3756 ouk οὐκ D
191 ēkousen ἤκουσεν V.AAI3S
hearkened not to
3588 the hoi οἱ RA.NPM
5456 voice phōnēs φωνῆς N.GSF
2962 of the lord kyriou κυρίου N.GSM
2730 to dwell katoikēsai κατοικῆσαι V.AAN
1722 in en ἐν P
1093 the land gē γῇ N.DSF
* of Judah.
2532 And kai καὶ C
2532 and kai καὶ C
3956 all pantes πάντες A.NPM
3588 the hoi οἱ RA.NPM
2232 leaders hēgemones ἡγεμόνες N.NPM
3588 of the hoi οἱ RA.NPM
1411 force, dynameōs δυνάμεως N.GSF
537 the whole
3588 of the hoi οἱ RA.NPM
2645 rest kataloipous καταλοίπους A.APM
* of Judah,
3588 of the ones hoi οἱ RA.NPM
654 returning apostrepsantas ἀποστρέψαντας V.AAPAPM
1537 from
3956 all pantes πάντες A.NPM
3588 of the hoi οἱ RA.NPM
1484 nations
3739 which
1287 they were scattered
1563 there,
2730 to dwell katoikein κατοικεῖν V.PAN
1722 in en ἐν P
3588 the hoi οἱ RA.NPM
1093 land gē γῇ, N.DSF
* of Judah;
3588 the tous τοὺς RA.APM
1415 mighty dynatous δυνατοὺς A.APM
435 men, andras ἄνδρας N.APM
2532 and kai καὶ C
3588 the tous τοὺς RA.APM
1135 women, gynaikas γυναῖκας N.APF
2532 and kai καὶ C
3588 the tous τοὺς RA.APM
3516 infants nēpia νήπια A.APN
3062 remaining,
2532 and kai καὶ C
3588 the tous τοὺς RA.APM
2364 daughters thygateras θυγατέρας N.APF
3588 of the tous τοὺς RA.APM
935 king, basileōs βασιλέως N.GSM
2532 and kai καὶ C
3588 the tous τοὺς RA.APM
5590 souls psychas ψυχάς, N.APF
3739 which has ἃς RR.APF
* Nabuzar-adan
3588 the tous τοὺς RA.APM
749.3 chief guard
3326 with meta μετὰ P
* Gedaliah
5207 son huiou υἱοῦ N.GSM
* of Ahikam,
2532 and kai καὶ C
* Jeremiah
3588 the tous τοὺς RA.APM
4396 prophet, prophētēn προφήτην N.ASM
2532 and kai καὶ C
* Baruch
5207 son huiou υἱοῦ N.GSM
* of Neriah.
2532 And kai καὶ C
1525 they entered eisēlthon εἰσῆλθον V.AAI3P
1519 into eis εἰς P
* Egypt,
3754 for hoti ὅτι C
3756 ouk οὐκ D
191 ēkousan ἤκουσαν V.AAI3P
they hearkened not to
3588 the tēs τῆς RA.GSF
5456 voice phōnēs φωνῆς N.GSF
2962 of the lord kyriou κυρίου· N.GSM
2532 and kai καὶ C
1525 they entered eisēlthon εἰσῆλθον V.AAI3P
1519 into eis εἰς P
* Tahpanhes.
2532 And kai καὶ C
1096 came to pass egeneto ἐγένετο V.AMI3S
3056 the word logos λόγος N.NSM
2962 of the lord kyriou κυρίου N.GSM
4314 to pros πρὸς P
* Jeremiah
1722 in en ἐν P
* Tahpanhes,
3004 saying, legōn λέγων V.PAPNSM
2983 Take labe λαβὲ V.AAD2S
4572 to yourself seautō σεαυτῷ RD.DSM
3037 stones lithous λίθους N.APM
3173 great, megalous μεγάλους A.APM
2532 and kai καὶ C
2633.1 hide katakrypson κατάκρυψον V.AAD2S
1473 them autous αὐτοὺς RD.APM
1722 in en ἐν P
4290.1 the thresholds prothyrois προθύροις N.DPN
1722 in en ἐν P
4439 the gate pylē πύλῃ N.DSF
3588 of the tēs τῆς RA.GSF
3614 residence oikias οἰκίας N.GSF
* of Pharaoh
1722 in en ἐν P
* Tahpanhes,
2596 in front of kat᾿ κατ᾿ P
3788 the eyes ophthalmous ὀφθαλμοὺς N.APM
435 of the men andrōn ἀνδρῶν N.GPM
* of Judah.
2532 And kai καὶ C
2046 you shall say, ereis ἐρεῖς V.FAI2S
3779 Thus houtōs οὕτως D
2036 said eipen εἶπεν V.AAI3S
2962 the lord kyrios κύριος N.NSM
3588 of the ton τὸν RA.ASM
1411 forces,
3588 the ton τὸν RA.ASM
2316 God
* of Israel,
2400 Behold, idou ἰδοὺ I
1473 I egō ἐγὼ RP.NS
649 send for, apostellō ἀποστέλλω V.PAI1S
2532 and kai καὶ C
71 I will bring axō ἄξω V.FAI1S
* Nebuchadnezzar
935 king basilea βασιλέα N.ASM
* of Babylon
3588   ton τὸν RA.ASM
1401
1473 egō ἐγὼ RP.NS
my servant.
2532 And kai καὶ C
5087 he shall put thēsei θήσει V.FAI3S
3588   ton τὸν RA.ASM
2362 thronon θρόνον N.ASM
1473 egō ἐγὼ RP.NS
his throne
1883 upon epanō ἐπάνω P
3588   ton τὸν RA.ASM
3037 lithōn λίθων N.GPM
3778 toutōn τούτων, RD.GPM
these stones
3739 which hōn ὧν RR.GPM
2633.1 you hid; katekrypsas κατέκρυψας, V.AAI2S
2532 and kai καὶ C
142 he shall lift arei ἀρεῖ V.FAI3S
3588 the ton τὸν RA.ASM
3696 shields hopla ὅπλα N.APN
1909 upon ep᾿ ἐπ᾿ P
1473 them. egō ἐγὼ RP.NS
2532 And kai καὶ C
1525 he shall enter, eiseleusetai εἰσελεύσεται V.FMI3S
2532 and kai καὶ C
3960 shall strike pataxei πατάξει V.FAI3S
1093 the land gēn γῆν N.ASF
* of Egypt;
3739 whom hous οὓς RR.APM
1519 for eis εἰς P
2288 death thanaton θάνατον, N.ASM
1519 unto eis εἰς P
2288 death, thanaton θάνατον, N.ASM
2532 and kai καὶ C
3739 whom hous οὓς RR.APM
1519 for eis εἰς P
599.4 resettlement apoikismon ἀποικισμόν, N.ASM
1519 unto eis εἰς P
599.4 resettlement, apoikismon ἀποικισμόν, N.ASM
2532 and kai καὶ C
3739 whom hous οὓς RR.APM
1519 for eis εἰς P
4501 broadsword rhomphaian ῥομφαίαν, N.ASF
1519 unto eis εἰς P
4501 broadsword. rhomphaian ῥομφαίαν, N.ASF
2532 And kai καὶ C
2545 he shall kindle kausei καύσει V.FAI3S
4442 a fire pyr πῦρ N.ASN
1722 in en ἐν P
3614 the houses oikiais οἰκίαις N.DPF
3588   to τὸ RA.ASN
2316 theōn θεῶν N.GPM
1473 autōn αὐτῶν RD.GPM
of their gods,
2532 and kai καὶ C
1716.1-1473 shall set them on fire,
2532 and kai καὶ C
599.3 shall resettle apoikiei ἀποικιεῖ V.FAI3S
1473 them, autous αὐτοὺς RD.APM
2532 and kai καὶ C
5350.2 shall fumigate phtheiriei φθειριεῖ V.FAI3S
1093 the land gēn γῆν N.ASF
* of Egypt
5613 as
5350.2 fumigates phtheirizei φθειρίζει V.PAI3S
4166 the shepherd poimēn ποιμὴν N.NSM
3588   to τὸ RA.ASN
2440 himation ἱμάτιον N.ASN
1473 autou αὐτοῦ, RD.GSM
his garment;
2532 and kai καὶ C
1831 he shall go forth exeleusetai ἐξελεύσεται V.FMI3S
1722 in en ἐν P
1515 peace. eirēnē εἰρήνῃ. N.DSF
2532 And kai καὶ C
4937 he shall break syntripsei συντρίψει V.FAI3S
3588 the tous τοὺς RA.APM
4769 columns stylous στύλους N.APM
* of Heliopolis,
3588 the ones tous τοὺς RA.APM
1722 in en ἐν P
* Egypt.
2532 And kai καὶ C
3588 the tous τοὺς RA.APM
3614 houses oikias οἰκίας N.APF
3588 of the tous τοὺς RA.APM
2316 gods
* of Egypt
2618 he shall incinerate katakausei κατακαύσει V.FAI3S
1722 with en ἐν P
4442 fire. pyri πυρί. N.DSN
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile