Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 43:7
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1525
eisēlthon
εἰσῆλθον
they entered
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1519
eis
εἰς
into
Preposition
*
Egypt,
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
they hearkened not to
Adverb
191
ēkousan
ἤκουσαν
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
5456
phōnēs
φωνῆς
voice
Noun, Genitive Singular Feminine
2962
kyriou
κυρίου·
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1525
eisēlthon
εἰσῆλθον
they entered
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1519
eis
εἰς
into
Preposition
*
Tahpanhes.
Aleppo Codex
ויבאו ארץ מצרים כי לא שמעו בקול יהוה ויבאו עד תחפנחס {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּבֹ֙אוּ֙ אֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם כִּ֛י לֹ֥א שָׁמְע֖וּ בְּקֹ֣ול יְהוָ֑ה וַיָּבֹ֖אוּ עַד־תַּחְפַּנְחֵֽס׃ ס
Masoretic Text (1524)
ויבאו ארץ מצרים כי לא שׁמעו בקול יהוה ויבאו עד תחפנחס
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֙אוּ֙ אֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם כִּ֛י לֹ֥א שָׁמְע֖וּ בְּקֹ֣ול יְהוָ֑ה וַיָּבֹ֖אוּ עַד־תַּחְפַּנְחֵֽס׃ ס
Greek Septuagint
καὶ εἰσῆλθον εἰς Αἴγυπτον, ὅτι οὐκ ἤκουσαν τῆς φωνῆς κυρίου· καὶ εἰσῆλθον εἰς Ταφνας.
Berean Study Bible
So they entered the land of Egypt because they did not obey the voice of the LORD, and they went as far as Tahpanhes.
So they entered the land of Egypt because they did not obey the voice of the LORD, and they went as far as Tahpanhes.
English Standard Version
And they came into the land of Egypt for they did not obey the voice of the Lord And they arrived at Tahpanhes
And they came into the land of Egypt for they did not obey the voice of the Lord And they arrived at Tahpanhes
Holman Christian Standard Version
and they went to the land of Egypt because they did not obey the voice of the Lord. They went as far as Tahpanhes.
and they went to the land of Egypt because they did not obey the voice of the Lord. They went as far as Tahpanhes.
King James Version
So they came into the land of Egypt: for they obeyed not the voice of the LORD: thus came they even to Tahpanhes.
So they came into the land of Egypt: for they obeyed not the voice of the LORD: thus came they even to Tahpanhes.
Lexham English Bible
and they came into the land of Egypt, for they did not listen to the voice of Yahweh. And they came up to Tahpanhes.
and they came into the land of Egypt, for they did not listen to the voice of Yahweh. And they came up to Tahpanhes.
New American Standard Version
and they entered the land of Egypt (for they did not obey the voice of the Lord) and went in as far as Tahpanhes.
and they entered the land of Egypt (for they did not obey the voice of the Lord) and went in as far as Tahpanhes.
World English Bible
and they came into the land of Egypt; for they didn't obey the voice of Yahweh: and they came to Tahpanhes.
and they came into the land of Egypt; for they didn't obey the voice of Yahweh: and they came to Tahpanhes.