Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1096
egeneto
ἐγένετο
V.AMI3S
1161
de
δὲ
X
And it came to pass
3326
after
meta
μετὰ
P
3588
ta
τὰ
RA.APN
4487
rhēmata
ῥήματα
N.APN
3778
tauta
ταῦτα
RD.APN
these things,
264
sinned
hēmarten
ἥμαρτεν
V.AAI3S
3588
the
ta
τὰ
RA.APN
749.5
chief wine taster
archioinochoos
ἀρχιοινοχόος
N.NSM
3588
of the
ta
τὰ
RA.APN
935
king
basileōs
βασιλέως
N.GSM
*
of Egypt,
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
ta
τὰ
RA.APN
751.1
chief baker
archisitopoios
ἀρχισιτοποιὸς
N.NSM
3588
against
ta
τὰ
RA.APN
2962
kyriō
κυρίῳ
N.DSM
1473
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
their master
935
the king
basileōs
βασιλέως
N.GSM
*
of Egypt.
2532
And
kai
καὶ
C
1909
over
epi
ἐπὶ
P
3588
tois
τοῖς
RA.DPM
1417
two
dysin
δυσὶν
M.DPM
2135
eunuchs
eunouchois
εὐνούχοις
N.DPM
1473
his --
autou
αὐτοῦ,
RD.GSM
1909
over
epi
ἐπὶ
P
3588
the
tois
τοῖς
RA.DPM
749.5
chief wine taster
archioinochoō
ἀρχιοινοχόῳ
N.DSM
2532
and
kai
καὶ
C
1909
over
epi
ἐπὶ
P
3588
the
tois
τοῖς
RA.DPM
751.1
chief baker.
archisitopoiō
ἀρχισιτοποιῷ,
N.DSM
2532
And
kai
καὶ
C
5087
he put
etheto
ἔθετο
V.AMI3S
1473
them
autous
αὐτοὺς
RD.APM
1722
under
en
ἐν
P
5438
guard
phylakē
φυλακῇ
N.DSF
1519
in
eis
εἰς
P
3588
the
tō
τῷ
RA.DSM
1201
jail,
desmōtērion
δεσμωτήριον,
N.ASN
1519
into
eis
εἰς
P
3588
the
tō
τῷ
RA.DSM
5117
place
topon
τόπον,
N.ASM
3739
where
hou
οὗ
D
*
Joseph
520
had been taken away
apēkto
ἀπῆκτο
V.YMI3S
1563
there.
ekei
ἐκεῖ.
D
2532
And
kai
καὶ
C
4921
combined
synestēsen
συνέστησεν
V.AAI3S
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
747.2
chief jailer
archidesmōtēs
ἀρχιδεσμώτης
N.NSM
3588
ho
ὁ
RA.NSM
*-1473
them to Joseph,
2532
and
kai
καὶ
C
3936
he stood beside
parestē
παρέστη
V.AAI3S
1473
them.
autous
αὐτούς,
RD.APM
1510.7.6-1161
And they were
ēsan
ἦσαν
V.IAI3P
2250
some days
hēmeras
ἡμέρας
N.APF
1722
under
en
ἐν
P
3588
ho
ὁ
RA.NSM
5438
guard.
phylakē
φυλακῇ—
N.DSF
2532
And
kai
καὶ
C
1492
saw
eidon
εἶδον
V.AAI3P
297
both
amphoteroi
ἀμφότεροι
A.NPM
1798
a dream
enypnion
ἐνύπνιον,
N.ASN
1722
in
en
ἐν
P
1520
one
mia
μιᾷ
A.DSF
3571
night.
nykti
νυκτὶ
N.DSF
3588
tou
τοῦ
RA.GSN
1161
And the
3706
vision
horasis
ὅρασις
N.NSF
3588
of the
tou
τοῦ
RA.GSN
1798
dream
enypnion
ἐνύπνιον,
N.ASN
3588
of the
tou
τοῦ
RA.GSN
749.5
chief wine taster
2532
and
kai
καὶ
C
751.1
the chief baker,
3739
the ones who
hoi
οἳ
RR.NPM
1510.7.6
were in service
ēsan
ἦσαν
V.IAI3P
3588
to the
tou
τοῦ
RA.GSN
935
king
basilei
βασιλεῖ
N.DSM
*
of Egypt,
3588
the ones
tou
τοῦ
RA.GSN
1510.6
being
ēsan
ἦσαν
V.IAI3P
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
tou
τοῦ
RA.GSN
1201
jail,
desmōtēriō
δεσμωτηρίῳ.
N.DSN
1510.7.3
was
ēsan
ἦσαν
V.IAI3P
3778
this.
1525
entered
eisēlthen
εἰσῆλθεν
V.AAI3S
1161
And
de
δὲ
X
4314
to
pros
πρὸς
P
1473
them
autous
αὐτοὺς
RD.APM
*
Joseph
4404
in the morning,
prōi
πρωὶ
D
2532
and
kai
καὶ
C
1492
he saw
eiden
εἶδεν
V.AAI3S
1473
them,
autous
αὐτοὺς
RD.APM
2532
and
kai
καὶ
C
1510.7.6
they were
ēsan
ἦσαν
V.IAI3P
5015
disturbed.
tetaragmenoi
τεταραγμένοι.
V.XPPNPM
2532
And
kai
καὶ
C
2065
he asked
ērōta
ἠρώτα
V.IAI3S
3588
the
tous
τοὺς
RA.APM
2135
eunuchs
eunouchous
εὐνούχους
N.APM
*
of Pharaoh,
3739
who
hoi
οἳ
RR.NPM
1510.7.6
were
ēsan
ἦσαν
V.IAI3P
3326
with
met᾿
μετ᾿
P
1473
him
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
1722
under
en
ἐν
P
3588
tous
τοὺς
RA.APM
5438
guard,
phylakē
φυλακῇ
N.DSF
3844
by
para
παρὰ
P
3588
tous
τοὺς
RA.APM
2962
kyriō
κυρίῳ
N.DSM
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his master,
3004
saying,
legōn
λέγων
V.PAPNSM
5100
Why
ti
τί
RI.ASN
3754
is it that
hoti
ὅτι
C
3588
tous
τοὺς
RA.APM
4383
prosōpa
πρόσωπα
N.APN
1473
hymōn
ὑμῶν
RP.GP
your faces
4659
are looking downcast
skythrōpa
σκυθρωπὰ
A.APN
4594
today?
sēmeron
σήμερον
D
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
1161
And
de
δὲ
X
2036
they said
eipan
εἶπαν
V.AAI3P
1473
to him,
autō
αὐτῷ
RD.DSM
1798
a dream
enypnion
ἐνύπνιον
N.ASN
1492
We saw,
eidomen
εἴδομεν,
V.AAI1P
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
4793
interpreting
synkrinōn
συγκρίνων
V.PAPNSM
1473
it
auto
αὐτό.
RD.ASN
2036
said
eipan
εἶπαν
V.AAI3P
1161
And
de
δὲ
X
1473
to them
autois
αὐτοῖς
RD.DPM
*
Joseph,
3780
not
ouchi
οὐχὶ
D
1223
through
dia
διὰ
P
3588
hoi
οἱ
RA.NPM
2316
God
theou
θεοῦ
N.GSM
3588
the
hoi
οἱ
RA.NPM
1285.1
explanation
diasaphēsis
διασάφησις
N.NSF
1473
of them
autōn
αὐτῶν
RD.GPM
1510.2.3
Is?
estin
ἔστιν
V.PAI3S
1334
Describe them
diēgēsasthe
διηγήσασθε
V.AMD2P
3767
then
oun
οὖν
X
1473
to me.
moi
μοι—
RP.DS
2532
And
kai
καὶ
C
1334
described
diēgēsato
διηγήσατο
V.AMI3S
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
749.5
chief wine taster
archioinochoos
ἀρχιοινοχόος
N.NSM
3588
ho
ὁ
RA.NSM
1798
enypnion
ἐνύπνιον
N.ASN
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his dream
3588
to
ho
ὁ
RA.NSM
*
Joseph.
2532
And
kai
καὶ
C
2036
he said,
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1722
In
en
ἐν
P
3588
ho
ὁ
RA.NSM
5258
hypnō
ὕπνῳ
N.DSM
1473
mou
μου
RP.GS
my sleep
1510.7.3
there was
ēn
ἦν
V.IAI3S
288
a grapevine
ampelos
ἄμπελος
N.NSF
1726
before
enantion
ἐναντίον
P
1473
me.
mou
μου
RP.GS
1722
en
ἐν
P
1161
de
δὲ
X
And in
3588
the
tē
τῇ
RA.DSF
288
grapevine
ampelō
ἀμπέλῳ
N.DSF
5140
three
treis
τρεῖς
A.NPM
4435.1
lower branches;
pythmenes
πυθμένες,
N.NPM
2532
and
kai
καὶ
C
1473
it
autē
αὐτὴ
RD.NSF
2281.1
flourished
thallousa
θάλλουσα
V.PAPNSF
399
offering
anenēnochuia
ἀνενηνοχυῖα
V.XAPNSF
986
buds
blastous
βλαστούς·
N.APM
4005.2
mature --
pepeiroi
πέπειροι
N.NPM
3588
the
tē
τῇ
RA.DSF
1009
clusters
botryes
βότρυες
N.NPM
4718
of the grape.
staphylēs
σταφυλῆς.
N.GSF
2532
And
kai
καὶ
C
3588
the
to
τὸ
RA.NSN
4221
cup
potērion
ποτήριον
N.NSN
*
of Pharaoh
1722
was in
en
ἐν
P
3588
to
τὸ
RA.NSN
5495
cheiri
χειρί
N.DSF
1473
mou
μου·
RP.GS
my hand,
2532
and
kai
καὶ
C
2983
I took
elabon
ἔλαβον
V.AAI1S
3588
the
to
τὸ
RA.NSN
4718
grape cluster
staphylēn
σταφυλὴν
N.ASF
2532
and
kai
καὶ
C
1570.2
squeezed
exethlipsa
ἐξέθλιψα
V.AAI1S
1473
it
autēn
αὐτὴν
RD.ASF
1519
into
eis
εἰς
P
3588
the
to
τὸ
RA.NSN
4221
cup,
potērion
ποτήριον
N.NSN
2532
and
kai
καὶ
C
1325
gave
edōka
ἔδωκα
V.AAI1S
3588
the
to
τὸ
RA.NSN
4221
cup
potērion
ποτήριον
N.NSN
1519
into
eis
εἰς
P
3588
the
to
τὸ
RA.NSN
5495
hand
cheiri
χειρί
N.DSF
*
of Pharaoh.
2532
And
kai
καὶ
C
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1473
to him
autō
αὐτῷ
RD.DSM
*
Joseph,
3778
This
touto
τοῦτο
RD.NSN
3588
is the
hē
ἡ
RA.NSF
4793.1
interpretation
synkrisis
σύγκρισις
N.NSF
1473
of it.
autou
αὐτοῦ·
RD.GSM
3588
The
hē
ἡ
RA.NSF
5140
three
treis
τρεῖς
A.NPM
4435.1
lower branches
pythmenes
πυθμένες
N.NPM
5140
three
treis
τρεῖς
A.NPM
2250
days
hēmerai
ἡμέραι
N.NPF
1510.2.6
are.
eisin
εἰσίν·
V.PAI3P
2089
In yet
eti
ἔτι
D
5140
three
treis
τρεῖς
A.NPM
2250
days
hēmerai
ἡμέραι
N.NPF
2532
and
kai
καὶ
C
3588
tēs
τῆς
RA.GSF
746
archēs
ἀρχῆς
N.GSF
1473
sou
σου
RP.GS
your office,
2532
and
kai
καὶ
C
600
restore
apokatastēsei
ἀποκαταστήσει
V.FAI3S
1473
you
se
σε
RP.AS
1909
to
epi
ἐπὶ
P
3588
tēs
τῆς
RA.GSF
749.4-1473
your office of chief wine taster,
2532
and
kai
καὶ
C
1325
you will give
dōseis
δώσεις
V.FAI2S
3588
the
tēs
τῆς
RA.GSF
4221
cup
potērion
ποτήριον
N.ASN
*
to Pharaoh,
1519
into
eis
εἰς
P
3588
tēs
τῆς
RA.GSF
5495
cheira
χεῖρα
N.ASF
1473
autou
αὐτοῦ
RD.GSM
his hand
2596
according to
kata
κατὰ
P
3588
tēs
τῆς
RA.GSF
746
office
archēs
ἀρχῆς
N.GSF
1473
your
sou
σου
RP.GS
3588
tēs
τῆς
RA.GSF
4387
former,
proteran
προτέραν,
A.ASFC
5613
as
hōs
ὡς
C
1510.7.2
you were
ēstha
ἦσθα
V.IAI2S
3632.2
of the wine servers.
oinochoōn
οἰνοχοῶν.
N.GPM
235
But
alla
ἀλλὰ
C
3403
remember
mnēsthēsē
μνησθήσῃ
V.FPI2S
1473
me
mou
μου
RP.GS
1223
of
dia
διὰ
P
4572
yourself,
seautou
σεαυτοῦ,
RD.GSM
3752
whenever
hotan
ὅταν
D
2095
good
eu
εὖ
D
1096
happens
genētai
γένηται,
V.AMS3S
1473
to you,
soi
σοι
RP.DS
2532
and
kai
καὶ
C
4160
you shall do
poiēseis
ποιήσεις
V.FAI2S
3326
with
1473
me
emou
ἐμοῦ
RP.GS
1656
an act of mercy.
eleos
ἔλεος
N.ASN
2532
And
kai
καὶ
C
3403
you shall remind
mnēsthēsē
μνησθήσῃ
V.FPI2S
4012
concerning
peri
περὶ
P
1473
me
emou
ἐμοῦ
RP.GS
4314
*
Pharaoh,
2532
and
kai
καὶ
C
1806
lead
exaxeis
ἐξάξεις
V.FAI2S
1473
me
me
με
RP.AS
1537
from
ek
ἐκ
P
3588
tou
τοῦ
RA.GSN
3794
ochyrōmatos
ὀχυρώματος
N.GSN
3778
toutou
τούτου·
RD.GSM
this fortress.
3754
For
hoti
ὅτι
C
2829
by stealth
klopē
κλοπῇ
N.DSF
2813
I was stolen
eklapēn
ἐκλάπην
V.API1S
1537
from
ek
ἐκ
P
1093
the land
gēs
γῆς
N.GSF
*
of the Hebrews,
2532
and
kai
καὶ
C
5602
here
hōde
ὧδε
D
3756
ouk
οὐκ
D
4160
epoiēsa
ἐποίησα
V.AAI1S
I did not do
3762
anything,
ouden
οὐδέν,
A.ASN
235
but
all᾿
ἀλλ᾿
C
1685
they put
enebalon
ἐνέβαλόν
V.AAI3P
1473
me
me
με
RP.AS
1519
into
eis
εἰς
P
3588
ton
τὸν
RA.ASM
2978.1-3778
this pit.
2532
And
kai
καὶ
C
1492
saw
eiden
εἶδεν
V.AAI3S
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
751.1
chief baker
archisitopoios
ἀρχισιτοποιὸς
N.NSM
3754
that
hoti
ὅτι
C
3723
rightly
orthōs
ὀρθῶς
D
4793
he interpreted,
synekrinen
συνέκρινεν,
V.AAI3S
2532
and
kai
καὶ
C
2036
he said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
3588
ho
ὁ
RA.NSM
*
to Joseph,
2504
I also
kagō
κἀγὼ
C+RP.NS
1492
saw
eidon
εἶδον
V.AAI3P
1798
a dream,
enypnion
ἐνύπνιον
N.ASN
2532
and
kai
καὶ
C
3633
I imagined
ōmēn
ᾤμην
V.IMI1S
5140
three
tria
τρία
A.APN
2582.2
bins
kana
κανᾶ
N.APN
5521.2
of groats,
chondritōn
χονδριτῶν
N.GPM
142
lifted
airein
αἴρειν
V.PAN
1909
upon
epi
ἐπὶ
P
3588
ho
ὁ
RA.NSM
2776
kephalēs
κεφαλῆς
N.GSF
1473
mou
μου·
RP.GS
my head.
1722
en
ἐν
P
1161
de
δὲ
X
And in
2582.2
the bin
kanō
κανῷ
N.DSN
3588
tō
τῷ
RA.DSN
1883
above,
epanō
ἐπάνω
D
575
items of
apo
ἀπὸ
P
3956
all
pantōn
πάντων
A.GPN
3588
tō
τῷ
RA.DSN
1085
kinds of things
genōn
γενῶν,
N.GPN
3739
of which
hōn
ὧν
RR.GPM
*
Pharaoh
2068
eats --
esthiei
ἐσθίει,
V.PAI3S
2041
the work
ergon
ἔργον
N.ASN
4620.1
of a baker.
sitopoiou
σιτοποιοῦ,
A.GSM
2532
And
kai
καὶ
C
3588
the
tō
τῷ
RA.DSN
4071
birds
peteina
πετεινὰ
N.NPN
3588
of the
tō
τῷ
RA.DSN
3772
heaven
ouranou
οὐρανοῦ
N.GSM
2719
ate
katēsthien
κατήσθιεν
V.IAI3S
1473
them
auta
αὐτὰ
RD.APN
575
from
apo
ἀπὸ
P
3588
the
tō
τῷ
RA.DSN
2582.2
bin
kanou
κανοῦ
N.GSN
3588
tō
τῷ
RA.DSN
1883
upon
epanō
ἐπάνω
D
3588
tō
τῷ
RA.DSN
2776
kephalēs
κεφαλῆς
N.GSF
1473
mou
μου.
RP.GS
my head.
611
apokritheis
ἀποκριθεὶς
V.APPNSM
1161
de
δὲ
X
And answering
*
Joseph
2036
said
eipen
εἶπεν
V.AAI3S
1473
to him,
autō
αὐτῷ
RD.DSM
3778
This
hautē
αὕτη
RD.NSF
3588
is the
hē
ἡ
RA.NSF
4793.1
interpretation
synkrisis
σύγκρισις
N.NSF
1473
of it.
autou
αὐτοῦ·
RD.GSM
3588
The
hē
ἡ
RA.NSF
5140
three
tria
τρία
A.NPN
2582.2
bins
kana
κανᾶ
N.NPN
5140
three
tria
τρία
A.NPN
2250
days
hēmerai
ἡμέραι
N.NPF
1510.2.6
are.
eisin
εἰσίν·
V.PAI3P
2089
Yet in
eti
ἔτι
D
5140
three
triōn
τριῶν
A.GPF
2250
days
hēmerōn
ἡμερῶν
N.GPF
2532
and
kai
καὶ
C
3588
tēn
τὴν
RA.ASF
2776
kephalēn
κεφαλήν
N.ASF
1473
sou
σου
RP.GS
your head
575
from
apo
ἀπὸ
P
1473
you,
sou
σου
RP.GS
2532
and
kai
καὶ
C
2910
hang
kremasei
κρεμάσει
V.FAI3S
1473
you
se
σε
RP.AS
1909
upon
epi
ἐπὶ
P
3586
a timber,
xylou
ξύλου,
N.GSN
2532
and
kai
καὶ
C
2068
will eat
phagetai
φάγεται
V.FMI3S
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
3732
birds
ornea
ὄρνεα
N.NPN
3588
of the
tēn
τὴν
RA.ASF
3772
heaven
ouranou
οὐρανοῦ
N.GSM
3588
the
tēn
τὴν
RA.ASF
4561
flesh
sarkas
σάρκας
N.APF
575
from
apo
ἀπὸ
P
1473
you.
sou
σου
RP.GS
1096
egeneto
ἐγένετο
V.AMI3S
1161
de
δὲ
X
And it came to pass
1722
in
en
ἐν
P
3588
the
tē
τῇ
RA.DSF
2250
day
hēmera
ἡμέρᾳ
N.DSF
3588
tē
τῇ
RA.DSF
5154
third,
tritē
τρίτῃ
A.DSF
2250
day
hēmera
ἡμέρᾳ
N.DSF
1078
the birth
geneseōs
γενέσεως
N.GSF
1510.7.3
that it was
ēn
ἦν
V.IAI3S
*
of Pharaoh,
2532
and
kai
καὶ
C
4160
he made
epoiei
ἐποίει
V.IAI3S
4224
a banquet
poton
πότον
A.ASM
3956
for all
pasi
πᾶσι
A.DPM
3588
tē
τῇ
RA.DSF
3816
paisin
παισὶν
N.DPM
1473
autou
αὐτοῦ.
RD.GSM
his servants,
2532
and
kai
καὶ
C
3403
he remembered
emnēsthē
ἐμνήσθη
V.API3S
3588
concerning the
tē
τῇ
RA.DSF
749.5
chief wine taster,
archioinochoou
ἀρχιοινοχόου
N.GSM
2532
and
kai
καὶ
C
3588
the
tē
τῇ
RA.DSF
746
office
archēs
ἀρχῆς
N.GSF
3588
of the
tē
τῇ
RA.DSF
751.1
chief baker
archisitopoiou
ἀρχισιτοποιοῦ
N.GSM
1722
in
en
ἐν
P
3319
the midst
mesō
μέσῳ
A.DSM
3588
tē
τῇ
RA.DSF
3816
paisin
παισὶν
N.DPM
1473
autou
αὐτοῦ.
RD.GSM
of his servants.
2532
And
kai
καὶ
C
600
he restored
apekatestēsen
ἀπεκατέστησεν
V.AAI3S
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
749.5
chief wine taster
archioinochoon
ἀρχιοινοχόον
N.ASM
1909
to
epi
ἐπὶ
P
3588
ton
τὸν
RA.ASM
746
archēn
ἀρχὴν
N.ASF
1473
autou
αὐτοῦ,
RD.GSM
his office,
2532
and
kai
καὶ
C
1325
he gave
edōken
ἔδωκεν
V.AAI3S
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
4221
cup
potērion
ποτήριον
N.ASN
1519
unto
eis
εἰς
P
3588
the
ton
τὸν
RA.ASM
5495
hand
cheira
χεῖρα
N.ASF
*
of Pharaoh.
3588
ton
τὸν
RA.ASM
1161
de
δὲ
X
And the
751.1
chief baker
archisitopoion
ἀρχισιτοποιὸν
N.ASM
2910
he hung,
ekremasen
ἐκρέμασεν,
V.AAI3S
2505
as
katha
καθὰ
D
4793
interpreted
synekrinen
συνέκρινεν
V.AAI3S
1473
to them
autois
αὐτοῖς
RD.DPM
*
Joseph.
2532
And
3756
ouk
οὐκ
D
3403
emnēsthē
ἐμνήσθη
V.API3S
remembered not
3588
the
ho
ὁ
RA.NSM
749.5
chief wine taster
archioinochoos
ἀρχιοινοχόος
N.NSM
3588
ho
ὁ
RA.NSM
*
Joseph,
235
but
alla
ἀλλὰ
C
1950
forgot
epelatheto
ἐπελάθετο
V.AMI3S
1473
him.
autou
αὐτοῦ.
RD.GSM