Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Genesis 33

TapClick Verse Number to Study Verse In-Depth!
308 looking up anablepsas ἀναβλέψας V.AAPNSM
1161 And de δὲ X
* Jacob
1492 saw.
2532 And kai καὶ C
2400 behold, idou ἰδοὺ I
* Esau
3588   ho RA.NSM
80 adelphos ἀδελφὸς N.NSM
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his brother
2064 was coming, erchomenos ἐρχόμενος V.PMPNSM
2532 and kai καὶ C
5071 four hundred tetrakosioi τετρακόσιοι A.NPM
435 men andres ἄνδρες N.NPM
3326 with met᾿ μετ᾿ P
1473 him. autou αὐτοῦ RD.GSM
2532 And kai καὶ C
3588 the ho RA.NSM
3813 servants paidia παιδία N.APN
1909 unto epi ἐπὶ P
* Leah
2532 and kai καὶ C
1909 unto epi ἐπὶ P
* Rachel,
2532 and kai καὶ C
3588 the ho RA.NSM
1417 two dyo δύο M
3814 maidservants. paidiskas παιδίσκας N.APF
2532 And kai καὶ C
4160 he made epoiēsen ἐποίησεν V.AAI3S
3588 the tas τὰς RA.APF
1417 two dyo δύο M
3814 maidservants paidiskas παιδίσκας N.APF
2532 and kai καὶ C
3588   tas τὰς RA.APF
5207 huious υἱοὺς N.APM
1473 autōn αὐτῶν RD.GPM
their sons
1722 go in en ἐν P
4413 first, prōtois πρώτοις A.DPMS
2532 and kai καὶ C
* Leah
2532 and kai καὶ C
3588   tas τὰς RA.APF
3813 paidia παιδία N.APN
1473 autēs αὐτῆς RD.GSF
her children
3694 after, opisō ὀπίσω P
2532 and kai καὶ C
* Rachel
2532 and kai καὶ C
* Joseph
2078 last. eschatous ἐσχάτους. A.APM
1473 autos αὐτὸς RD.NSM
1161 de δὲ X
But he
4281 went forth proēlthen προῆλθεν V.AAI3S
1715 in front of emprosthen ἔμπροσθεν P
1473 them, autōn αὐτῶν RD.GPM
2532 and kai καὶ C
4352 did obeisance on prosekynēsen προσεκύνησεν V.AAI3S
3588 the tēn τὴν RA.ASF
1093 ground gēn γῆν N.ASF
2034 seven times, heptakis ἑπτάκις D
2193 while heōs ἕως P
1448 approaching engisai ἐγγίσαι V.AAN
3588 to tēn τὴν RA.ASF
80 adelphou ἀδελφοῦ N.GSM
1473 autou αὐτοῦ. RD.GSM
his brother.
2532 And kai καὶ C
1519 to eis εἰς P
4877 meet synantēsin συνάντησιν N.ASF
1473 him. autō αὐτῷ RD.DSM
2532 And kai καὶ C
4033.2 taking hold of perilabōn περιλαβὼν V.AAPNSM
1473 him, auton αὐτὸν RD.ASM
5368 he kissed him. ephilēsen ἐφίλησεν V.AAI3S
2532 And kai καὶ C
4363 he fell prosepesen προσέπεσεν V.AAI3S
1909 upon epi ἐπὶ P
3588   ton τὸν RA.ASM
5137 trachēlon τράχηλον N.ASM
1473 autou αὐτοῦ, RD.GSM
his neck.
2532 And kai καὶ C
2705 he kissed
1473 him, auton αὐτὸν RD.ASM
2532 and kai καὶ C
2799 they wept eklausan ἔκλαυσαν V.AAI3P
297 both. amphoteroi ἀμφότεροι. A.NPM
2532 And kai καὶ C
1492 he saw
3588 the tas τὰς RA.APF
1135 women gynaikas γυναῖκας N.APF
2532 and kai καὶ C
3588 the tas τὰς RA.APF
3813 children. paidia παιδία N.APN
2532 And kai καὶ C
2036 he said, eipen εἶπεν V.AAI3S
5100 What ti τί RI.NSN
3778 these tauta ταῦτά RD.NPN
1473 to you soi σοί RP.DS
1510.2.3 are? estin ἐστιν V.PAI3S
3588   tas τὰς RA.APF
1161 And de δὲ X
2036 he said, eipen εἶπεν V.AAI3S
3588 The tas τὰς RA.APF
3813 children paidia παιδία N.APN
3739 which hois οἷς RR.DPM
1653 ēleēsen ἠλέησεν V.AAI3S
3588 tas τὰς RA.APF
2316 theos θεὸς N.NSM
God showed mercy on
3588   tas τὰς RA.APF
3816 paida παῖδά N.ASM
1473 sou σου. RP.GS
your servant.
2532 And kai καὶ C
4331 drew near prosēngisan προσήγγισαν V.AAI3P
3588 the hai αἱ RA.NPF
3814 maidservants paidiskai παιδίσκαι N.NPF
2532 and kai καὶ C
3588   hai αἱ RA.NPF
5043 tekna τέκνα N.NPN
1473 autōn αὐτῶν RD.GPM
their children,
2532 and kai καὶ C
4352 did obeisance. prosekynēsan προσεκύνησαν, V.AAI3P
2532 And kai καὶ C
2532 and kai καὶ C
3588   ta τὰ RA.NPN
5043 tekna τέκνα N.NPN
1473 autēs αὐτῆς RD.GSF
her children,
2532 and kai καὶ C
4352 they did obeisance. prosekynēsan προσεκύνησαν, V.AAI3P
2532 And kai καὶ C
3326 after meta μετὰ P
3778 this tauta ταῦτα RD.APN
4331 drew near prosēngisen προσήγγισεν V.AAI3S
* Rachel
2532 and kai καὶ C
* Joseph,
2532 and kai καὶ C
4352 they did obeisance. prosekynēsan προσεκύνησαν, V.AAI3P
2532 And kai καὶ C
2036 he said, eipen εἶπεν V.AAI3S
5100 What ti τί RI.NSN
3778 these tauta ταῦτά RD.NPN
1473 to you soi σοί RP.DS
1510.2.3 are, estin ἐστιν, V.PAI3S
3956 all pasai πᾶσαι A.NPF
3588   hai αἱ RA.NPF
3925 parembolai παρεμβολαὶ N.NPF
1473 hautai αὗται, RD.NPF
these camps
3739 which hais αἷς RR.DPF
528 I have met? apēntēka ἀπήντηκα V.XAI1S
3588   hai αἱ RA.NPF
1161 And de δὲ X
2036 he said, eipen εἶπεν V.AAI3S
2443 that hina ἵνα C
2147 should find heurē εὕρῃ V.AAS3S
3588   hai αἱ RA.NPF
3816 pais παῖς N.NSM
1473 sou σου RP.GS
your servant
5484 favor charin χάριν N.ASF
1726 before enantion ἐναντίον P
1473 you, sou σου RP.GS
2962 O master. kyrie κύριε. N.VSM
2036 said eipen εἶπεν V.AAI3S
1161 And de δὲ X
* Esau,
1510.2.3 There is estin ἔστιν V.PAI3S
1473 to me moi μοι RP.DS
4183 much, polla πολλά, A.NPN
80 O brother, adelphe ἄδελφε· N.VSM
1510.5 let be estin ἔστιν V.PAI3S
1473 yours soi σοι RP.DS
3588 things ta τὰ RA.NPN
4674 your! sa σά. A.NPN
2036 said eipen εἶπεν V.AAI3S
1161 And de δὲ X
* Jacob,
1487 If ei εἰ C
2147 I found heurēka εὕρηκα V.XAI1S
5484 favor charin χάριν N.ASF
1726 before enantion ἐναντίον P
1473 you, sou σου, RP.GS
1209 take dexai δέξαι V.AMD2S
3588 the ta τὰ RA.APN
1435 gifts dōra δῶρα N.APN
1223 by dia διὰ P
3588   ta τὰ RA.APN
1699 my emōn ἐμῶν A.GPM
5495 hands! cheirōn χειρῶν· N.GPF
1752 Because of heneken ἕνεκεν P
3778 this toutou τούτου RD.GSM
1492 I saw idoi ἴδοι V.AAO3S
3588   ta τὰ RA.APN
4383 prosōpon πρόσωπόν N.ASN
1473 sou σου, RP.GS
your face,
5613 as hōs ὡς C
302 if an ἄν X
5100 one tis τις RI.NSM
1492 may have seen idoi ἴδοι V.AAO3S
4383 the face prosōpon πρόσωπόν N.ASN
2316 of God, theou θεοῦ, N.GSM
2532 and kai καὶ C
2106 you shall think well of eudokēseis εὐδοκήσεις V.FAI2S
1473 me. me με· RP.AS
2983 Take labe λαβὲ V.AAD2S
3588 the things tas τὰς RA.APF
2129 eulogias εὐλογίας N.APF
1473 mou μου, RP.GS
of my blessing,
3739 which has ἃς RR.APF
5342 I brought ēnenka ἤνεγκά V.AAI1S
1473 to you! soi σοι, RP.DS
3754 for hoti ὅτι C
1653 showed mercy ēleēsen ἠλέησέν V.AAI3S
1473 on me me με RP.AS
3588   tas τὰς RA.APF
2316 God, theos θεὸς N.NSM
2532 and kai καὶ C
1510.2.3 there is estin ἔστιν V.PAI3S
1473 to me moi μοι RP.DS
3956 all things. panta πάντα. A.NPN
2532 And kai καὶ C
971 he forced ebiasato ἐβιάσατο V.AMI3S
1473 him, auton αὐτόν, RD.ASM
2532 and kai καὶ C
2983 he took. labe λαβὲ V.AAD2S
2532 And kai καὶ C
2036 he said, eipen εἶπεν V.AAI3S
522 Departing aparantes ἀπάραντες V.AAPNPM
4198 we will go poreusometha πορευσόμεθα V.FMI1P
1909   ep᾿ ἐπ᾿ P
2117 straight. eutheian εὐθεῖαν. A.ASF
2036 eipen εἶπεν V.AAI3S
1161 de δὲ X
And he said
1473 to him, autō αὐτῷ RD.DSM
3588   ho RA.NSM
2962 kyrios κύριός N.NSM
1473 mou μου RP.GS
My master
1097 knows ginōskei γινώσκει V.PAI3S
3754 that hoti ὅτι C
3588 the ho RA.NSM
3813 children paidia παιδία N.NPN
527 are tender, hapalōtera ἁπαλώτερα A.NPNC
2532 and kai καὶ C
3588 the ho RA.NSM
4263 sheep probata πρόβατα N.NPN
2532 and kai καὶ C
3588 the ho RA.NSM
1016 oxen boes βόες N.NPF
3068.2 are giving birth locheuontai λοχεύονται V.PMI3P
1909 to ep᾿ ἐπ᾿ P
1473 me. eme ἐμέ· RP.AS
1437 If ean ἐὰν C
3767 then oun οὖν X
2614 I should drive katadiōxō καταδιώξω V.AAS1S
1473 them
2250 day hēmeran ἡμέραν N.ASF
1520 one more mian μίαν, A.ASF
599 will die apothanountai ἀποθανοῦνται V.FMI3P
3956 all panta πάντα A.NPN
3588 the ho RA.NSM
2934 cattle. ktēnē κτήνη. N.NPN
4281 Let go forth proelthetō προελθέτω V.AAD3S
3588   ho RA.NSM
2962 kyrios κύριός N.NSM
1473 egō ἐγὼ RP.NS
my master
1715 in front of emprosthen ἔμπροσθεν P
3588   ho RA.NSM
3816 paidos παιδός, N.GSM
1473 egō ἐγὼ RP.NS
his servant!
1473 egō ἐγὼ RP.NS
1161 de δὲ X
and I
1765 shall gain strength enischysō ἐνισχύσω V.FAI1S
1722 in en ἐν P
3588 the ho RA.NSM
3598 way hodō ὁδῷ N.DSF
2596 according to kata κατὰ P
4981 the ease scholēn σχολὴν N.ASF
3588 of the ho RA.NSM
4197.1 trek poreuseōs πορεύσεως N.GSF
3588   ho RA.NSM
1726 before enantion ἐναντίον P
1473 me, mou μου RP.GS
2532 and kai καὶ C
2596 according to kata κατὰ P
4228 the foot poda πόδα N.ASM
3588 of the ho RA.NSM
3808 youngsters, paidariōn παιδαρίων N.GPN
2193 until heōs ἕως P
3588   ho RA.NSM
2064 elthein ἐλθεῖν V.AAN
1473 egō ἐγὼ RP.NS
my coming
4314 to pros πρὸς P
3588   ho RA.NSM
2962 kyrios κύριός N.NSM
1473 mou μου RP.GS
my master
1519 in eis εἰς P
* Seir.
2036 said eipen εἶπεν V.AAI3S
1161 And de δὲ X
* Esau,
2641 I will leave behind kataleipsō καταλείψω V.FAI1S
3326 with meta μετὰ P
1473 you sou σοῦ RP.GS
575 some apo ἀπὸ P
3588 of the tou τοῦ RA.GSM
2992 people laou λαοῦ N.GSM
3588 of the ones tou τοῦ RA.GSM
3326 with meta μετὰ P
1473 me. emou ἐμοῦ. RP.GS
3588   tou τοῦ RA.GSM
1161 And de δὲ X
2036 he said, eipen εἶπεν V.AAI3S
2444 Why
3778 this? touto τοῦτο RD.NSN
2425 It is enough hikanon ἱκανὸν A.NSN
3754 that hoti ὅτι C
2147 I found heuron εὗρον V.AAI3P
5484 favor charin χάριν N.ASF
1726 before enantion ἐναντίον P
1473 you, sou σοῦ RP.GS
2962 O lord. kyrie κύριε. N.VSM
654 returned apestrepsen ἀπέστρεψεν V.AAI3S
1161 And de δὲ X
* Esau
1722 in en ἐν P
3588   tē τῇ RA.DSF
2250 hēmera ἡμέρᾳ N.DSF
1565 ekeinē ἐκείνῃ RD.DSF
that day
1519 unto eis εἰς P
3588   tē τῇ RA.DSF
3598 hodon ὁδὸν N.ASF
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
his journey
1519 to eis εἰς P
* Seir.
2532 And kai καὶ C
* Jacob
522 departed apairei ἀπαίρει V.PAI3S
1519 to eis εἰς P
4633 Tents. skēnas Σκηνάς· N.APF
2532 And kai καὶ C
4160 he made epoiēsen ἐποίησεν V.AAI3S
1438 himself heautō ἑαυτῷ RD.DSM
1563 there ekei ἐκεῖ D
3614 a residence, oikias οἰκίας N.APF
2532 and kai καὶ C
3588   tois τοῖς RA.DPN
2934 ktēnesin κτήνεσιν N.DPN
1473 autou αὐτοῦ RD.GSM
for his cattle
4160 he made epoiēsen ἐποίησεν V.AAI3S
4633 tented shelters. skēnas Σκηνάς· N.APF
1223 On account dia διὰ P
3778 of this touto τοῦτο RD.ASN
2564 they call ekalesen ἐκάλεσεν V.AAI3S
3588 the tois τοῖς RA.DPN
3686 name onoma ὄνομα N.ASN
3588   tois τοῖς RA.DPN
5117 topou τόπου N.GSM
1565 ekeinou ἐκείνου RD.GSM
of that place,
4633 Tents. skēnas Σκηνάς· N.APF
2532 And kai καὶ C
1519 to eis εἰς P
* Shalem,
4172 a city polin πόλιν N.ASF
* of Shechem,
3739 which hē RR.NSF
1510.2.3 is estin ἐστιν V.PAI3S
1722 in en ἐν P
1093 the land gē γῇ N.DSF
* of Canaan,
3753 when hote ὅτε D
2064 he returned back ēlthen ἦλθεν V.AAI3S
1537 from ek ἐκ P
3588   tēs τῆς RA.GSF
* Mesopotamia
* Syria.
2532 And kai καὶ C
3924.2 he camped parenebalen παρενέβαλεν V.AAI3S
2596 before kata κατὰ P
4383 the face prosōpon πρόσωπον N.ASN
3588 of the tēs τῆς RA.GSF
4172 city. polin πόλιν N.ASF
2532 And kai καὶ C
2932 he acquired ektēsato ἐκτήσατο V.AMI3S
3588 the tēn τὴν RA.ASF
3310 portion merida μερίδα N.ASF
3588 of the tēn τὴν RA.ASF
68 field agrou ἀγροῦ, N.GSM
3739 which hou οὗ D
2476 sat estēsen ἔστησεν V.AAI3S
1563 there ekei ἐκεῖ D
3588   tēn τὴν RA.ASF
4633 skēnēn σκηνὴν N.ASF
1473 autou αὐτοῦ, RD.GSM
by his tent,
3844 from para παρὰ P
* Hamor
3962 father patros πατρὸς N.GSM
* of Shechem,
1540 for a hundred hekaton ἑκατὸν M
286 lambs. amnōn ἀμνῶν N.GPM
2532 And kai καὶ C
2476 he set up estēsen ἔστησεν V.AAI3S
1563 there ekei ἐκεῖ D
2379 an altar, thysiastērion θυσιαστήριον N.ASN
2532 and kai καὶ C
1941 called upon epekalesato ἐπεκαλέσατο V.AMI3S
3588 the ton τὸν RA.ASM
2316 God theon θεὸν N.ASM
* of Israel.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile