Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 33:5
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1492
he saw
3588
tas
τὰς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
1135
gynaikas
γυναῖκας
women
Noun, Accusative Plural Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tas
τὰς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
3813
paidia
παιδία
children.
Noun, Accusative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
he said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
5100
ti
τί
What
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Nominative Singular Neuter
3778
tauta
ταῦτά
these
Pronoun, Demonstrative Nominative Plural Neuter
1473
soi
σοί
to you
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
1510.2.3
estin
ἐστιν
are?
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
3588
tas
τὰς
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
1161
de
δὲ
And
Participleicle
2036
eipen
εἶπεν
he said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tas
τὰς
The
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
3813
paidia
παιδία
children
Noun, Accusative Plural Neuter
3739
hois
οἷς
which
Pronoun, Relative, Dative Plural Masculine
1653
ēleēsen
ἠλέησεν
God showed mercy on
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tas
τὰς
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
2316
theos
θεὸς
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
tas
τὰς
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
3816
paida
παῖδά
your servant.
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
sou
σου.
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
Aleppo Codex
וישא את עיניו וירא את הנשים ואת הילדים ויאמר מי אלה לך ויאמר הילדים־אשר חנן אלהים את עבדך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשָּׂ֣א אֶת־עֵינָ֗יו וַיַּ֤רְא אֶת־הַנָּשִׁים֙ וְאֶת־הַיְלָדִ֔ים וַיֹּ֖אמֶר מִי־אֵ֣לֶּה לָּ֑ךְ וַיֹּאמַ֕ר הַיְלָדִ֕ים אֲשֶׁר־חָנַ֥ן אֱלֹהִ֖ים אֶת־עַבְדֶּֽךָ׃
Masoretic Text (1524)
וישׂא את עיניו וירא את הנשׁים ואת הילדים ויאמר מי אלה לך ויאמר הילדים אשׁר חנן אלהים את עבדך
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשָּׂ֣א אֶת־עֵינָ֗יו וַיַּ֤רְא אֶת־הַנָּשִׁים֙ וְאֶת־הַיְלָדִ֔ים וַיֹּ֖אמֶר מִי־אֵ֣לֶּה לָּ֑ךְ וַיֹּאמַ֕ר הַיְלָדִ֕ים אֲשֶׁר־חָנַ֥ן אֱלֹהִ֖ים אֶת־עַבְדֶּֽךָ׃
Greek Septuagint
καὶ ἀναβλέψας εἶδεν τὰς γυναῖκας καὶ τὰ παιδία καὶ εἶπεν τί ταῦτά σοί ἐστιν ὁ δὲ εἶπεν τὰ παιδία, οἷς ἠλέησεν ὁ θεὸς τὸν παῖδά σου.
Berean Study Bible
When Esau looked up - - and saw - the women - and children, he asked, "Who are these with you?" Jacob answered, "These are the children - God - has graciously given your servant."
When Esau looked up - - and saw - the women - and children, he asked, "Who are these with you?" Jacob answered, "These are the children - God - has graciously given your servant."
English Standard Version
And when Esau lifted up his eyes and saw the women and children he said Who are these with you Jacob said The children whom God has graciously given your servant
And when Esau lifted up his eyes and saw the women and children he said Who are these with you Jacob said The children whom God has graciously given your servant
Holman Christian Standard Version
When Esau looked up and saw the women and children, he asked, "Who are these with you? He answered, "The children God has graciously given your servant."
When Esau looked up and saw the women and children, he asked, "Who are these with you? He answered, "The children God has graciously given your servant."
King James Version
And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said (8799), Who are those with thee? And he said (8799), The children which God hath graciously given thy servant.
And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said (8799), Who are those with thee? And he said (8799), The children which God hath graciously given thy servant.
Lexham English Bible
Then Esau lifted up his eyes and saw the women and the children and said, "Who are these with you?" And he said, "The children whom God has graciously given your servant."
Then Esau lifted up his eyes and saw the women and the children and said, "Who are these with you?" And he said, "The children whom God has graciously given your servant."
New American Standard Version
He lifted his eyes and saw the women and the children, and said, "Who are these with you?" So he said, "The children whom God has graciously given your servant."
He lifted his eyes and saw the women and the children, and said, "Who are these with you?" So he said, "The children whom God has graciously given your servant."
World English Bible
He lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, "Who are these with you?" He said, "The children whom God has graciously given your servant."
He lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, "Who are these with you?" He said, "The children whom God has graciously given your servant."