Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3778
		these are 
		tauta
		ταῦτα 
		RD.NPN
	
	
		3588
		the 
		ta
		τὰ 
		RA.NPN
	
	
		4366.2
		orders 
		prostagmata
		προστάγματα 
		N.NPN
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		the 
		ta
		τὰ 
		RA.NPN
	
	
		2917
		judgments, 
		
		
		
	
	
		3739
		which 
		has
		ἃς 
		RR.APF
	
	
		5442
		you shall guard 
		phylaxete
		φυλάξετε 
		V.FAI2P
	
	
		3588
		  
		ta
		τὰ 
		RA.NPN
	
	
		4160
		to do 
		poiein
		ποιεῖν 
		V.PAN
	
	
		1909
		in 
		epi
		ἐπὶ 
		P
	
	
		3588
		the 
		ta
		τὰ 
		RA.NPN
	
	
		1093
		land 
		gēs
		γῆς, 
		N.GSF
	
	
		3739
		of which 
		has
		ἃς 
		RR.APF
	
	
		2962
		the lord 
		kyrios
		κύριος 
		N.NSM
	
	
		3588
		the 
		ta
		τὰ 
		RA.NPN
	
	
		2316
		God 
		theos
		θεὸς 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		ta
		τὰ 
		RA.NPN
	
	
				3962
				paterōn
				πατέρων 
				N.GPM
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		of your fathers 
	
		1325
		gives 
		didōsin
		δίδωσιν 
		V.PAI3S
	
	
		1473
		to you 
		hymin
		ὑμῖν 
		RP.DP
	
	
		1722
		by 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		2819
		lot, 
		klērō
		κλήρῳ, 
		N.DSM
	
	
		3956
		all 
		pasas
		πάσας 
		A.APF
	
	
		3588
		the 
		ta
		τὰ 
		RA.NPN
	
	
		2250
		days 
		hēmeras
		ἡμέρας, 
		N.APF
	
	
		3739
		of which 
		has
		ἃς 
		RR.APF
	
	
		1473
		you 
		hymeis
		ὑμεῖς 
		RP.NP
	
	
		2198
		live 
		zēte
		ζῆτε 
		V.PAI2P
	
	
		1909
		upon 
		epi
		ἐπὶ 
		P
	
	
		3588
		the 
		ta
		τὰ 
		RA.NPN
	
	
		1093
		land. 
		gēs
		γῆς, 
		N.GSF
	
		684
		By destruction 
		apōleia
		ἀπωλείᾳ 
		N.DSF
	
	
		622
		you shall destroy 
		apoleite
		ἀπολεῖτε 
		V.FAI2P
	
	
		3956
		all 
		pantas
		πάντας 
		A.APM
	
	
		3588
		the 
		tous
		τοὺς 
		RA.APM
	
	
		5117
		places 
		topous
		τόπους, 
		N.APM
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3739
		which 
		hois
		οἷς 
		RR.DPM
	
	
		3000
		serve 
		elatreusan
		ἐλάτρευσαν 
		V.AAI3P
	
	
		1563
		there 
		ekei
		ἐκεῖ 
		D
	
	
		3588
		the 
		tous
		τοὺς 
		RA.APM
	
	
		1484
		nations 
		
		
		
	
	
		3588
		  
		tous
		τοὺς 
		RA.APM
	
	
				2316
				theois
				θεοῖς 
				N.DPM
			
			
				1473
				autōn
				αὐτῶν 
				RD.GPM
			
		their gods, 
	
		3739
		whose lands 
		hois
		οἷς 
		RR.DPM
	
	
		1473
		you 
		hymeis
		ὑμεῖς 
		RP.NP
	
	
		2624.1
		shall inherit 
		
		
		
	
	
		1473
		them 
		autous
		αὐτούς, 
		RD.APM
	
	
		1909
		upon 
		epi
		ἐπὶ 
		P
	
	
		3588
		the 
		tous
		τοὺς 
		RA.APM
	
	
		3735
		mountains 
		oreōn
		ὀρέων 
		N.GPN
	
	
		3588
		  
		tous
		τοὺς 
		RA.APM
	
	
		5308
		high, 
		hypsēlōn
		ὑψηλῶν 
		A.GPN
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1909
		upon 
		epi
		ἐπὶ 
		P
	
	
		3588
		the 
		tous
		τοὺς 
		RA.APM
	
	
		2345.1
		hills, 
		thinōn
		θινῶν 
		N.GPM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		5270
		underneath 
		hypokatō
		ὑποκάτω 
		P
	
	
		3956
		every 
		pantas
		πάντας 
		A.APM
	
	
		1186
		tree 
		dendrou
		δένδρου 
		N.GSN
	
	
		1160.3
		bushy. 
		
		
		
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2679
		you shall raze 
		kataskapsete
		κατασκάψετε 
		V.FAI2P
	
	
		3588
		  
		tous
		τοὺς 
		RA.APM
	
	
				1041
				bōmous
				βωμοὺς 
				N.APM
			
			
				1473
				autōn
				αὐτῶν 
				RD.GPM
			
		their shrines, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		4937
		break 
		syntripsete
		συντρίψετε 
		V.FAI2P
	
	
		3588
		  
		tous
		τοὺς 
		RA.APM
	
	
		4739.1-1473
		their monuments; 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		  
		tous
		τοὺς 
		RA.APM
	
	
		251.1-1473
		their sacred groves 
		
		
		
	
	
		1581
		you shall cut down; 
		ekkopsete
		ἐκκόψετε 
		V.FAI2P
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		the 
		tous
		τοὺς 
		RA.APM
	
	
		1099.3
		carvings 
		glypta
		γλυπτὰ 
		A.APN
	
	
		3588
		  
		tous
		τοὺς 
		RA.APM
	
	
				2316
				theōn
				θεῶν 
				N.GPM
			
			
				1473
				autōn
				αὐτῶν 
				RD.GPM
			
		of their gods 
	
		2618
		you shall incinerate 
		katakausete
		κατακαύσετε 
		V.FAI2P
	
	
		4442
		by fire; 
		pyri
		πυρί, 
		N.DSN
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		622
		you shall destroy 
		apoleitai
		ἀπολεῖται 
		V.FMI3S
	
	
		3588
		  
		tous
		τοὺς 
		RA.APM
	
	
				3686
				onoma
				ὄνομα 
				N.NSN
			
			
				1473
				autōn
				αὐτῶν 
				RD.GPM
			
		their names 
	
		1537
		from out of 
		ek
		ἐκ 
		P
	
	
		3588
		  
		tous
		τοὺς 
		RA.APM
	
	
				5117
				topou
				τόπου 
				N.GSM
			
			
				1565
				ekeinou
				ἐκείνου. 
				RD.GSM
			
		that place. 
	
				3756
				ou
				οὐ 
				D
			
			
				4160
				poiēsete
				ποιήσετε 
				V.FAI2P
			
		You shall not do 
	
		3779
		so 
		houtōs
		οὕτως 
		D
	
	
		2962
		with the lord 
		kyriō
		κυρίῳ 
		N.DSM
	
	
		3588
		  
		tō
		τῷ 
		RA.DSM
	
	
				2316
				theō
				θεῷ 
				N.DSM
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν, 
				RP.GP
			
		your God. 
	
		237.1
		But 
		all᾿
		ἀλλ᾿ 
		C
	
	
		1519
		in 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		3588
		the 
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		5117
		place 
		topon
		τόπον, 
		N.ASM
	
	
		3739
		which 
		hon
		ὃν 
		RR.ASM
	
	
		302
		ever 
		an
		ἂν 
		X
	
	
		1586
		should choose 
		eklexētai
		ἐκλέξηται 
		V.AMS3S
	
	
		2962
		the lord 
		kyrios
		κύριος 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
				2316
				theos
				θεὸς 
				N.NSM
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		your God 
	
		1537
		from 
		
		
		
	
	
		3956
		all 
		
		
		
	
	
		3588
		  
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
				5443
				phylōn
				φυλῶν 
				N.GPF
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		of your tribes 
	
		2028
		to name 
		eponomasai
		ἐπονομάσαι 
		V.AAN
	
	
		3588
		  
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
				3686
				onoma
				ὄνομα 
				N.ASN
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ 
				RD.GSM
			
		his name 
	
		1563
		there, 
		ekei
		ἐκεῖ 
		D
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1941
		to be called upon -- 
		epiklēthēnai
		ἐπικληθῆναι, 
		V.APN
	
	
		2532
		even 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1567
		you shall seek after 
		ekzētēsete
		ἐκζητήσετε 
		V.FAI2P
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1525
		enter 
		eiseleusesthe
		εἰσελεύσεσθε 
		V.FMI2P
	
	
		1563
		there. 
		ekei
		ἐκεῖ 
		D
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		5342
		you shall bring 
		oisete
		οἴσετε 
		V.FAI2P
	
	
		1563
		there 
		ekei
		ἐκεῖ 
		D
	
	
		3588
		the 
		ta
		τὰ 
		RA.APN
	
	
		3646
		whole burnt-offerings 
		holokautōmata
		ὁλοκαυτώματα 
		N.APN
	
	
		1473
		of yours, 
		hymōn
		ὑμῶν 
		RP.GP
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		  
		ta
		τὰ 
		RA.APN
	
	
		2378.2-1473
		your sacrifices, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		  
		ta
		τὰ 
		RA.APN
	
	
				1181
				
				
				
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		your tenths, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		  
		ta
		τὰ 
		RA.APN
	
	
				2171
				euchas
				εὐχὰς 
				N.APF
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		your vow offerings, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		  
		ta
		τὰ 
		RA.APN
	
	
				1595
				hekousia
				ἑκούσια 
				A.APN
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		your voluntary offerings, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		  
		ta
		τὰ 
		RA.APN
	
	
				3671
				
				
				
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		your acknowledgment offerings, 
	
		3588
		the 
		ta
		τὰ 
		RA.APN
	
	
		4416
		first-born 
		prōtotoka
		πρωτότοκα 
		A.APN
	
	
		3588
		  
		ta
		τὰ 
		RA.APN
	
	
				1016
				boōn
				βοῶν 
				N.GPM
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		of your oxen, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		  
		ta
		τὰ 
		RA.APN
	
	
				4263
				probatōn
				προβάτων 
				N.GPN
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		of your sheep. 
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2068
		you shall eat 
		phagesthe
		φάγεσθε 
		V.FMI2P
	
	
		1563
		there 
		ekei
		ἐκεῖ 
		D
	
	
		1725
		before 
		
		
		
	
	
		2962
		the lord 
		kyriou
		κυρίου 
		N.GSM
	
	
		3588
		  
		tou
		τοῦ 
		RA.GSM
	
	
				2316
				theou
				θεοῦ 
				N.GSM
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		your God, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2165
		you shall be glad 
		euphranthēsesthe
		εὐφρανθήσεσθε 
		V.FPI2P
	
	
		1909
		in 
		epi
		ἐπὶ 
		P
	
	
		3956
		all the things 
		pasin
		πᾶσιν, 
		A.DPN
	
	
		3739
		of which 
		hou
		οὗ 
		D
	
	
		1437
		ever 
		
		
		
	
	
		1911
		you should put 
		epibalēte
		ἐπιβάλητε, 
		V.AAS2P
	
	
		3588
		  
		tou
		τοῦ 
		RA.GSM
	
	
				5495
				cheira
				χεῖρα 
				N.ASF
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		your hands, 
	
		1473
		you 
		hymeis
		ὑμεῖς 
		RP.NP
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		  
		tou
		τοῦ 
		RA.GSM
	
	
				3624
				oikoi
				οἶκοι 
				N.NPM
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		your houses, 
	
		2530
		in so far as 
		kathoti
		καθότι 
		D
	
	
		2127
		blessed 
		eulogēsen
		εὐλόγησέν 
		V.AAI3S
	
	
		1473
		you 
		se
		σε 
		RP.AS
	
	
		2962
		the lord 
		kyriou
		κυρίου 
		N.GSM
	
	
		3588
		  
		tou
		τοῦ 
		RA.GSM
	
	
				2316
				theou
				θεοῦ 
				N.GSM
			
			
				1473
				sou
				σου. 
				RP.GS
			
		your God. 
	
		3756
		You shall not 
		ou
		οὐ 
		D
	
	
		4160
		do 
		poiēsete
		ποιήσετε 
		V.FAI2P
	
	
		2596
		according to 
		
		
		
	
	
		3956
		all 
		panta
		πάντα, 
		A.APN
	
	
		3745
		as many as 
		
		
		
	
	
		1473
		we 
		hēmeis
		ἡμεῖς 
		RP.NP
	
	
		4160
		do 
		poiēsete
		ποιήσετε 
		V.FAI2P
	
	
		5602
		here 
		hōde
		ὧδε 
		D
	
	
		4594
		today -- 
		sēmeron
		σήμερον, 
		D
	
	
		1538
		each doing 
		hekastos
		ἕκαστος 
		A.NSM
	
	
		3588
		the 
		to
		τὸ 
		RA.ASN
	
	
		701
		pleasing thing 
		areston
		ἀρεστὸν 
		A.ASN
	
	
		1726
		before 
		
		
		
	
	
		1473
		him. 
		autou
		αὐτοῦ· 
		RD.GSM
	
		3756
		not 
		ou
		οὐ 
		D
	
	
		1063
		For 
		gar
		γὰρ 
		X
	
	
		2240
		you have come 
		hēkate
		ἥκατε 
		V.XAI2P
	
	
		2193
		unto 
		heōs
		ἕως 
		P
	
	
		3588
		the 
		tou
		τοῦ 
		RA.GSN
	
	
		3568
		present time 
		nyn
		νῦν 
		D
	
	
		1519
		for 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		3588
		the 
		tou
		τοῦ 
		RA.GSN
	
	
		2663
		rest 
		katapausin
		κατάπαυσιν 
		N.ASF
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1519
		for 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		3588
		the 
		tou
		τοῦ 
		RA.GSN
	
	
		2817
		inheritance 
		klēronomian
		κληρονομίαν, 
		N.ASF
	
	
		3739
		which 
		hēn
		ἣν 
		RR.ASF
	
	
		2962
		the lord 
		kyrios
		κύριος 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		tou
		τοῦ 
		RA.GSN
	
	
				2316
				theos
				θεὸς 
				N.NSM
			
			
				1473
				
				
				
			
		our God 
	
		1325
		gives 
		didōsin
		δίδωσιν 
		V.PAI3S
	
	
		1473
		you. 
		hymin
		ὑμῖν. 
		RP.DP
	
		2532
		But 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1224
		you shall pass over 
		diabēsesthe
		διαβήσεσθε 
		V.FMI2P
	
	
		3588
		the 
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		*
		Jordan, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2730
		you shall dwell 
		katoikēsete
		κατοικήσετε 
		V.FAI2P
	
	
		1909
		upon 
		epi
		ἐπὶ 
		P
	
	
		3588
		the 
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		1093
		land 
		gēs
		γῆς, 
		N.GSF
	
	
		3739
		of which 
		hēs
		ἧς 
		RR.GSF
	
	
		2962
		the lord 
		kyrios
		κύριος 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
				2316
				theos
				θεὸς 
				N.NSM
			
			
				1473
				
				
				
			
		our God 
	
		2624.1
		shall inherit 
		
		
		
	
	
		1473
		to you; 
		hymin
		ὑμῖν, 
		RP.DP
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2664
		he shall rest 
		katapausei
		καταπαύσει 
		V.FAI3S
	
	
		1473
		you 
		hymas
		ὑμᾶς 
		RP.AP
	
	
		575
		from 
		apo
		ἀπὸ 
		P
	
	
		3956
		all 
		pantōn
		πάντων 
		A.GPM
	
	
		3588
		  
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
				2190
				echthrōn
				ἐχθρῶν 
				N.GPM
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		your enemies 
	
		3588
		  
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		2945
		round about; 
		kyklō
		κύκλῳ, 
		N.DSM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2730
		you shall dwell 
		katoikēsete
		κατοικήσετε 
		V.FAI2P
	
	
		3326
		with 
		meta
		μετὰ 
		P
	
	
		803
		safety. 
		asphaleias
		ἀσφαλείας. 
		N.GSF
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1510.8.3
		there will be 
		estai
		ἔσται 
		V.FMI3S
	
	
		3588
		the 
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		5117
		place 
		topos
		τόπος, 
		N.NSM
	
	
		3739
		which 
		hon
		ὃν 
		RR.ASM
	
	
		302
		ever 
		an
		ἂν 
		X
	
	
		1586
		should choose 
		eklexētai
		ἐκλέξηται 
		V.AMS3S
	
	
		2962
		the lord 
		kyrios
		κύριος 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				2316
				theos
				θεὸς 
				N.NSM
			
			
				1473
				egō
				ἐγὼ 
				RP.NS
			
		your God 
	
		1941
		to be called upon 
		epiklēthēnai
		ἐπικληθῆναι 
		V.APN
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				3686
				onoma
				ὄνομα 
				N.ASN
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ 
				RD.GSM
			
		his name 
	
		1563
		there -- 
		ekei
		ἐκεῖ, 
		D
	
	
		1563
		there 
		ekei
		ἐκεῖ, 
		D
	
	
		5342
		you shall bring 
		oisete
		οἴσετε 
		V.FAI2P
	
	
		3956
		all 
		panta
		πάντα, 
		A.APN
	
	
		3745
		as many things as 
		hosa
		ὅσα 
		A.APN
	
	
		1473
		I 
		egō
		ἐγὼ 
		RP.NS
	
	
		1781
		give charge 
		entellomai
		ἐντέλλομαι 
		V.PMI1S
	
	
		1473
		to you 
		egō
		ἐγὼ 
		RP.NS
	
	
		4594
		today; 
		sēmeron
		σήμερον, 
		D
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				3646
				holokautōmata
				ὁλοκαυτώματα 
				N.APN
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		your whole burnt-offerings, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		2378.2-1473
		your sacrifices, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		1925.1-1473
		your tithes, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		the 
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		536
		first-fruits 
		aparchas
		ἀπαρχὰς 
		N.APF
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				5495
				cheirōn
				χειρῶν 
				N.GPF
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		of your hands, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3956
		every 
		panta
		πάντα, 
		A.APN
	
	
		1588
		choice thing 
		eklekton
		ἐκλεκτὸν 
		A.ASM
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				1435
				dōrōn
				δώρων 
				N.GPN
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		of your gifts, 
	
		3745
		as many as 
		hosa
		ὅσα 
		A.APN
	
	
		302
		you should 
		an
		ἂν 
		X
	
	
		2172
		vow 
		euxēsthe
		εὔξησθε 
		V.AMS2P
	
	
		3588
		to the 
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		2962
		lord 
		kyrios
		κύριος 
		N.NSM
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2165
		you shall be glad 
		euphranthēsesthe
		εὐφρανθήσεσθε 
		V.FPI2P
	
	
		1725
		before 
		
		
		
	
	
		2962
		the lord 
		kyriou
		κυρίου 
		N.GSM
	
	
		3588
		  
		tou
		τοῦ 
		RA.GSM
	
	
				2316
				theou
				θεοῦ 
				N.GSM
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν, 
				RP.GP
			
		your God, 
	
		1473
		you 
		hymeis
		ὑμεῖς 
		RP.NP
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		  
		tou
		τοῦ 
		RA.GSM
	
	
				5207
				huioi
				υἱοὶ 
				N.NPM
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν, 
				RP.GP
			
		your sons, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		  
		tou
		τοῦ 
		RA.GSM
	
	
				2364
				thygateres
				θυγατέρες 
				N.NPF
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν, 
				RP.GP
			
		your daughters, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		  
		tou
		τοῦ 
		RA.GSM
	
	
				3816
				paides
				παῖδες 
				N.NPM
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν, 
				RP.GP
			
		your manservants, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		  
		tou
		τοῦ 
		RA.GSM
	
	
				3814
				paidiskai
				παιδίσκαι 
				N.NPF
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν, 
				RP.GP
			
		your maidservants, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		the 
		tou
		τοῦ 
		RA.GSM
	
	
		*
		Levite 
		
		
		
	
	
		3588
		  
		tou
		τοῦ 
		RA.GSM
	
	
		1909
		at 
		epi
		ἐπὶ 
		P
	
	
		3588
		  
		tou
		τοῦ 
		RA.GSM
	
	
				4439
				pylōn
				πυλῶν 
				N.GPF
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν, 
				RP.GP
			
		your gates; 
	
		3754
		for 
		hoti
		ὅτι 
		C
	
	
		1473
		to him 
		autō
		αὐτῷ 
		RD.DSM
	
	
		3310
		a portion 
		meris
		μερὶς 
		N.NSF
	
	
		3761
		nor 
		oude
		οὐδὲ 
		C
	
	
		2819
		lot 
		klēros
		κλῆρος 
		N.NSM
	
	
		3326
		with 
		meth᾿
		μεθ᾿ 
		P
	
	
		1473
		you. 
		hymōn
		ὑμῶν, 
		RP.GP
	
		4337
		Take heed 
		proseche
		πρόσεχε 
		V.PAD2S
	
	
		4572
		to yourself 
		seautō
		σεαυτῷ 
		RD.DSM
	
	
		3361
		that you should not 
		mē
		μὴ 
		D
	
	
		399
		offer 
		anenenkēs
		ἀνενέγκῃς 
		V.AAS2S
	
	
		3588
		  
		ta
		τὰ 
		RA.APN
	
	
				3646
				holokautōmata
				ὁλοκαυτώματά 
				N.APN
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		of your whole burnt-offerings 
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3956
		any 
		panti
		παντὶ 
		A.DSM
	
	
		5117
		place 
		topō
		τόπῳ, 
		N.DSM
	
	
		3739
		of which 
		hou
		οὗ 
		D
	
	
		302
		ever 
		
		
		
	
	
		1492
		you should behold, 
		idēs
		ἴδῃς, 
		V.AAS2S
	
		237.1
		but only 
		all᾿
		ἀλλ᾿ 
		C
	
	
		1519
		in 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		3588
		the 
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		5117
		place 
		topon
		τόπον, 
		N.ASM
	
	
		3739
		which 
		hon
		ὃν 
		RR.ASM
	
	
		1586
		should choose 
		eklexētai
		ἐκλέξηται 
		V.AMS3S
	
	
		2962
		the lord 
		kyrios
		κύριος 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
				2316
				theos
				θεός 
				N.NSM
			
			
				1473
				egō
				ἐγὼ 
				RP.NS
			
		your God 
	
		1473
		it, 
		auton
		αὐτὸν 
		RD.ASM
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		1520
		one 
		mia
		μιᾷ 
		A.DSF
	
	
		3588
		  
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
				4172
				
				
				
			
			
				1473
				egō
				ἐγὼ 
				RP.NS
			
		of your cities -- 
	
		1563
		there 
		ekei
		ἐκεῖ 
		D
	
	
		399
		you shall offer 
		anoiseis
		ἀνοίσεις 
		V.FAI2S
	
	
		3588
		  
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
				3646
				holokautōmata
				ὁλοκαυτώματά 
				N.APN
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your whole burnt-offerings, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		1563
		there 
		ekei
		ἐκεῖ 
		D
	
	
		4160
		you shall do 
		poiēseis
		ποιήσεις 
		V.FAI2S
	
	
		3956
		all 
		panta
		πάντα, 
		A.APN
	
	
		3745
		as many things as 
		hosa
		ὅσα 
		A.APN
	
	
		1473
		I 
		egō
		ἐγὼ 
		RP.NS
	
	
		1781
		give charge 
		entellomai
		ἐντέλλομαί 
		V.PMI1S
	
	
		1473
		to you 
		egō
		ἐγὼ 
		RP.NS
	
	
		4594
		today. 
		sēmeron
		σήμερον. 
		D
	
		237.1
		But 
		all᾿
		ἀλλ᾿ 
		C
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3956
		all 
		pasē
		πάσῃ 
		A.DSF
	
	
				1939
				epithymia
				ἐπιθυμίᾳ 
				N.DSF
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your desire 
	
		2380
		you shall sacrifice 
		thyseis
		θύσεις 
		V.FAI2S
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2068
		shall eat 
		phagē
		φάγῃ 
		V.FMI2S
	
	
		2907
		meats 
		krea
		κρέα 
		N.APN
	
	
		2596
		according to 
		kata
		κατὰ 
		P
	
	
		3588
		the 
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
		2129
		blessing 
		eulogian
		εὐλογίαν 
		N.ASF
	
	
		2962
		of the lord 
		kyriou
		κυρίου 
		N.GSM
	
	
		3588
		  
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
				2316
				theou
				θεοῦ 
				N.GSM
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your God 
	
		3739
		which 
		hēn
		ἣν 
		RR.ASF
	
	
		1325
		he gave 
		edōken
		ἔδωκέν 
		V.AAI3S
	
	
		1473
		to you 
		soi
		σοι 
		RP.DS
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3956
		every 
		pasē
		πάσῃ 
		A.DSF
	
	
		4172
		city -- 
		polei
		πόλει· 
		N.DSF
	
	
		3588
		the 
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
		169
		unclean 
		akathartos
		ἀκάθαρτος 
		A.NSM
	
	
		1722
		among 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		1473
		you, 
		soi
		σοι 
		RP.DS
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		the 
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
		2513
		clean 
		katharos
		καθαρὸς 
		A.NSM
	
	
				1909
				epi
				ἐπὶ 
				P
			
			
				3588
				tēn
				τὴν 
				RA.ASF
			
			
				1473
				auto
				αὐτὸ 
				RD.ASN
			
		the same 
	
		2068
		shall eat 
		phagetai
		φάγεται 
		V.FMI3S
	
	
		1473
		it, 
		auto
		αὐτὸ 
		RD.ASN
	
	
		5613
		as a 
		hōs
		ὡς 
		C
	
	
		1393
		doe 
		dorkada
		δορκάδα 
		N.ASF
	
	
		2228
		or 
		ē
		ἢ 
		C
	
	
		1643.1
		stag. 
		elaphon
		ἔλαφον· 
		N.ASM
	
		4133
		Except 
		plēn
		πλὴν 
		D
	
	
		3588
		the 
		to
		τὸ 
		RA.ASN
	
	
		129
		blood 
		haima
		αἷμα 
		N.ASN
	
	
		3756
		you shall not 
		ou
		οὐ 
		D
	
	
		2068
		eat 
		phagesthe
		φάγεσθε, 
		V.FMI2P
	
	
		1909
		upon 
		epi
		ἐπὶ 
		P
	
	
		3588
		the 
		to
		τὸ 
		RA.ASN
	
	
		1093
		land; 
		gēn
		γῆν 
		N.ASF
	
	
		1632
		you shall pour 
		ekcheeite
		ἐκχεεῖτε 
		V.FAI2P
	
	
		1473
		it out 
		auto
		αὐτὸ 
		RD.ASN
	
	
		5613
		as 
		hōs
		ὡς 
		C
	
	
		5204
		water. 
		hydōr
		ὕδωρ. 
		N.NSN
	
		3756
		You shall not 
		ou
		οὐ 
		D
	
	
		1410
		be able 
		dynēsē
		δυνήσῃ 
		V.FMI2S
	
	
		2068
		to eat 
		phagein
		φαγεῖν 
		V.AAN
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3588
		  
		tais
		ταῖς 
		RA.DPF
	
	
				4172
				polesin
				πόλεσίν 
				N.DPF
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your cities 
	
		3588
		the 
		tais
		ταῖς 
		RA.DPF
	
	
		1925.1
		tithe 
		epidekaton
		ἐπιδέκατον 
		A.ASN
	
	
		3588
		  
		tais
		ταῖς 
		RA.DPF
	
	
				4621
				sitou
				σίτου 
				N.GSM
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		of your grain, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		  
		tais
		ταῖς 
		RA.DPF
	
	
				3631
				oinou
				οἴνου 
				N.GSM
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your wine, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		  
		tais
		ταῖς 
		RA.DPF
	
	
				1637
				elaiou
				ἐλαίου 
				N.GSN
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your olive oil, 
	
		3588
		the 
		tais
		ταῖς 
		RA.DPF
	
	
		4416
		first-born 
		prōtotoka
		πρωτότοκα 
		A.APN
	
	
		3588
		  
		tais
		ταῖς 
		RA.DPF
	
	
				1016
				boōn
				βοῶν 
				N.GPM
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		of your oxen, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		  
		tais
		ταῖς 
		RA.DPF
	
	
				4263
				probatōn
				προβάτων 
				N.GPN
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		of your sheep, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3956
		all 
		pasas
		πάσας 
		A.APF
	
	
		3588
		the 
		tais
		ταῖς 
		RA.DPF
	
	
		2171
		vows, 
		euchas
		εὐχάς, 
		N.APF
	
	
		3745
		as many as 
		hosas
		ὅσας 
		A.APF
	
	
				302
				an
				ἂν 
				X
			
			
				2172
				euxēsthe
				εὔξησθε, 
				V.AMS2P
			
		you should have vowed, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		  
		tais
		ταῖς 
		RA.DPF
	
	
				3671
				homologias
				ὁμολογίας 
				N.APF
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		your acknowledgment offerings, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		the 
		tais
		ταῖς 
		RA.DPF
	
	
		536
		first-fruits 
		aparchas
		ἀπαρχὰς 
		N.APF
	
	
		3588
		  
		tais
		ταῖς 
		RA.DPF
	
	
				5495
				cheirōn
				χειρῶν 
				N.GPF
			
			
				1473
				hymōn
				ὑμῶν 
				RP.GP
			
		of your hands. 
	
		237.1
		But only 
		all᾿
		ἀλλ᾿ 
		C
	
	
		1726
		before 
		enantion
		ἐναντίον 
		P
	
	
		2962
		the lord 
		kyriou
		κυρίου 
		N.GSM
	
	
		3588
		  
		tou
		τοῦ 
		RA.GSM
	
	
				2316
				theou
				θεοῦ 
				N.GSM
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your God 
	
		2068
		shall you eat 
		phagē
		φάγῃ 
		V.FMI2S
	
	
		1473
		them 
		auta
		αὐτὰ 
		RD.APN
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3588
		the 
		tou
		τοῦ 
		RA.GSM
	
	
		5117
		place 
		topō
		τόπῳ, 
		N.DSM
	
	
		3739
		in which 
		hō
		ᾧ 
		RR.DSM
	
	
		302
		ever 
		an
		ἂν 
		X
	
	
		1586
		should choose 
		eklexētai
		ἐκλέξηται 
		V.AMS3S
	
	
		2962
		the lord 
		kyriou
		κυρίου 
		N.GSM
	
	
		3588
		  
		tou
		τοῦ 
		RA.GSM
	
	
				2316
				theou
				θεοῦ 
				N.GSM
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your God 
	
		1473
		himself 
		autō
		αὐτῷ, 
		RD.DSM
	
	
		1473
		for you 
		sy
		σὺ 
		RP.NS
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		  
		ē
		ἢ 
		C
	
	
				5207
				huios
				υἱός 
				N.NSM
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your son 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		  
		tou
		τοῦ 
		RA.GSM
	
	
				2364
				thygatēr
				θυγάτηρ 
				N.NSF
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your daughter, 
	
		3588
		  
		ē
		ἢ 
		C
	
	
				3816
				pais
				παῖς 
				N.NSM
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your manservant 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		  
		tou
		τοῦ 
		RA.GSM
	
	
				3814
				paidiskē
				παιδίσκη 
				N.NSF
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your maidservant, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		the 
		tou
		τοῦ 
		RA.GSM
	
	
		*
		Levite, 
		
		
		
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		the 
		tou
		τοῦ 
		RA.GSM
	
	
		4339
		foreigner 
		prosēlytos
		προσήλυτος 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		tou
		τοῦ 
		RA.GSM
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3588
		  
		tou
		τοῦ 
		RA.GSM
	
	
				4172
				polesin
				πόλεσιν 
				N.DPF
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your cities. 
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2165
		you shall be glad 
		euphranthēsē
		εὐφρανθήσῃ 
		V.FPI2S
	
	
		1726
		before 
		enantion
		ἐναντίον 
		P
	
	
		2962
		the lord 
		kyriou
		κυρίου 
		N.GSM
	
	
		3588
		  
		tou
		τοῦ 
		RA.GSM
	
	
				2316
				theou
				θεοῦ 
				N.GSM
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your God 
	
		1909
		over 
		epi
		ἐπὶ 
		P
	
	
		3956
		all 
		panta
		πάντα, 
		A.APN
	
	
				3739
				hō
				ᾧ 
				RR.DSM
			
			
				1437
				
				
				
			
		of whatsoever 
	
		1911
		you should put upon 
		epibalēs
		ἐπιβάλῃς 
		V.AAS2S
	
	
		3588
		  
		tou
		τοῦ 
		RA.GSM
	
	
				5495
				cheira
				χεῖρά 
				N.ASF
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your hand. 
	
		4337
		Take heed 
		proseche
		πρόσεχε 
		V.PAD2S
	
	
		4572
		to yourself! 
		seautō
		σεαυτῷ 
		RD.DSM
	
	
		3361
		that you should not 
		mē
		μὴ 
		D
	
	
		1459
		abandon 
		enkatalipēs
		ἐγκαταλίπῃς 
		V.AAS2S
	
	
		3588
		the 
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		*
		Levite 
		
		
		
	
	
		3956
		all 
		panta
		πάντα 
		A.ASM
	
	
		3588
		the 
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		5550
		time, 
		chronon
		χρόνον, 
		N.ASM
	
	
		3745
		as much as 
		hoson
		ὅσον 
		A.ASM
	
	
		302
		  
		
		
		
	
	
		2198
		you should live 
		zēs
		ζῇς 
		V.PAS2S
	
	
		1909
		upon 
		epi
		ἐπὶ 
		P
	
	
		3588
		the 
		ton
		τὸν 
		RA.ASM
	
	
		1093
		land. 
		gēs
		γῆς. 
		N.GSF
	
				1437
				ean
				ἐὰν 
				C
			
			
				1161
				de
				δὲ 
				X
			
		And if 
	
		1706.2
		should widen 
		emplatynē
		ἐμπλατύνῃ 
		V.PAS3S
	
	
		2962
		the lord 
		kyrios
		κύριος 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				2316
				theos
				θεός 
				N.NSM
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your God 
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				3725
				horia
				ὅριά 
				N.APN
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your borders, 
	
		2509
		just as 
		kathaper
		καθάπερ 
		D
	
	
		2980
		he spoke 
		elalēsen
		ἐλάλησέν 
		V.AAI3S
	
	
		1473
		to you, 
		soi
		σοι, 
		RP.DS
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2046
		you shall say, 
		ereis
		ἐρεῖς 
		V.FAI2S
	
	
		2068
		I will eat 
		phagomai
		φάγομαι 
		V.FMI1S
	
	
		2907
		meats; 
		krea
		κρέα, 
		N.APN
	
	
		1437
		if 
		ean
		ἐὰν 
		C
	
	
		1937
		should desire 
		epithymēsē
		ἐπιθυμήσῃ 
		V.AAS3S
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				5590
				psychē
				ψυχή 
				N.NSF
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your soul 
	
		5620
		so as 
		hōste
		ὥστε 
		C
	
	
		2068
		to eat 
		phagomai
		φάγομαι 
		V.FMI1S
	
	
		2907
		meats, 
		krea
		κρέα, 
		N.APN
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3956
		every 
		pasē
		πάσῃ 
		A.DSF
	
	
		1939
		desire 
		epithymia
		ἐπιθυμίᾳ 
		N.DSF
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				5590
				psychē
				ψυχή 
				N.NSF
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		of your soul, 
	
		2068
		you shall eat 
		phagomai
		φάγομαι 
		V.FMI1S
	
	
		2907
		meats. 
		krea
		κρέα, 
		N.APN
	
				1437
				ean
				ἐὰν 
				C
			
			
				1161
				de
				δὲ 
				X
			
		And if 
	
		3112
		at a farther 
		makroteron
		μακρότερον 
		D
	
	
		566
		distance 
		apechē
		ἀπέχῃ 
		V.PAS3S
	
	
		1473
		from you 
		sou
		σου 
		RP.GS
	
	
		3588
		be the 
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		5117
		place 
		topos
		τόπος, 
		N.NSM
	
	
		3739
		which 
		hon
		ὃν 
		RR.ASM
	
	
		1437
		ever 
		ean
		ἐὰν 
		C
	
	
		1586
		should choose 
		eklexētai
		ἐκλέξηται 
		V.AMS3S
	
	
		2962
		the lord 
		kyrios
		κύριος 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				2316
				theos
				θεός 
				N.NSM
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your God 
	
		1941
		to call upon 
		epiklēthēnai
		ἐπικληθῆναι 
		V.APN
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				3686
				onoma
				ὄνομα 
				N.ASN
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ 
				RD.GSM
			
		his name 
	
		1563
		there, 
		ekei
		ἐκεῖ, 
		D
	
	
		2532
		then 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2380
		you shall sacrifice 
		thyseis
		θύσεις 
		V.FAI2S
	
	
		575
		from 
		apo
		ἀπὸ 
		P
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				1016
				boōn
				βοῶν 
				N.GPM
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your oxen, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		575
		from 
		apo
		ἀπὸ 
		P
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				4263
				probatōn
				προβάτων 
				N.GPN
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your sheep 
	
		3739
		what 
		hon
		ὃν 
		RR.ASM
	
	
		302
		ever 
		an
		ἂν 
		X
	
	
		1325
		should give 
		dō
		δῷ 
		V.AAS3S
	
	
		1473
		to you 
		soi
		σοι, 
		RP.DS
	
	
		2962
		the lord 
		kyrios
		κύριος 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				2316
				theos
				θεός 
				N.NSM
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your God, 
	
		3739
		in which 
		hon
		ὃν 
		RR.ASM
	
	
		5158
		manner 
		tropon
		τρόπον 
		N.ASM
	
	
		1781
		I gave charge 
		eneteilamēn
		ἐνετειλάμην 
		V.AMI1S
	
	
		1473
		to you; 
		soi
		σοι, 
		RP.DS
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2068
		you shall eat 
		phagē
		φάγῃ 
		V.FMI2S
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				4172
				polesin
				πόλεσίν 
				N.DPF
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your cities 
	
		2596
		according to 
		kata
		κατὰ 
		P
	
	
		3588
		the 
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		1939
		desire 
		epithymian
		ἐπιθυμίαν 
		N.ASF
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				5590
				psychēs
				ψυχῆς 
				N.GSF
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		of your soul. 
	
		5613
		As 
		hōs
		ὡς 
		C
	
	
		2068
		are eaten 
		esthetai
		ἔσθεται 
		V.PPI3S
	
	
		3588
		the 
		hē
		ἡ 
		RA.NSF
	
	
		1393
		doe 
		dorkas
		δορκὰς 
		N.NSF
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		the 
		hē
		ἡ 
		RA.NSF
	
	
		1643.1
		stag, 
		elaphos
		ἔλαφος, 
		N.NSF
	
	
		3779
		so 
		houtōs
		οὕτως 
		D
	
	
		2068
		shall you eat 
		esthetai
		ἔσθεται 
		V.PPI3S
	
	
		1473
		it; 
		auto
		αὐτό, 
		RD.ASN
	
	
		3588
		the 
		hē
		ἡ 
		RA.NSF
	
	
		169
		unclean 
		akathartos
		ἀκάθαρτος 
		A.NSM
	
	
		1722
		among 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		1473
		you, 
		soi
		σοὶ 
		RP.DS
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		the 
		hē
		ἡ 
		RA.NSF
	
	
		2513
		clean 
		katharos
		καθαρὸς 
		A.NSM
	
	
		5615
		likewise 
		hōsautōs
		ὡσαύτως 
		D
	
	
		2068
		shall eat it. 
		esthetai
		ἔσθεται 
		V.PPI3S
	
		4337
		Take heed 
		proseche
		πρόσεχε 
		V.PAD2S
	
	
		2478.2
		strongly! 
		ischyrōs
		ἰσχυρῶς 
		D
	
	
		3588
		  
		tou
		τοῦ 
		RA.GSN
	
	
		3361
		to not 
		mē
		μὴ 
		D
	
	
		2068
		eat 
		phagein
		φαγεῖν 
		V.AAN
	
	
		129
		blood, 
		haima
		αἷμα, 
		N.ASN
	
	
		3754
		for 
		hoti
		ὅτι 
		C
	
	
		3588
		  
		tou
		τοῦ 
		RA.GSN
	
	
				129
				haima
				αἷμα, 
				N.ASN
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ 
				RD.GSM
			
		its blood 
	
		5590
		is life. 
		psychē
		ψυχή· 
		N.NSF
	
	
		3756
		You shall not 
		ou
		οὐ 
		D
	
	
		977
		eat 
		brōthēsetai
		βρωθήσεται 
		V.FPI3S
	
	
		5590
		life 
		psychē
		ψυχή· 
		N.NSF
	
	
		3326
		with 
		meta
		μετὰ 
		P
	
	
		3588
		the 
		tou
		τοῦ 
		RA.GSN
	
	
		2907
		meats. 
		kreōn
		κρεῶν, 
		N.GPN
	
		3756
		You shall not 
		ou
		οὐ 
		D
	
	
		2068
		eat blood; 
		phagesthe
		φάγεσθε, 
		V.FMI2P
	
	
		1909
		upon 
		epi
		ἐπὶ 
		P
	
	
		3588
		the 
		tēn
		τὴν 
		RA.ASF
	
	
		1093
		earth 
		gēn
		γῆν 
		N.ASF
	
	
		1632
		you shall pour 
		ekcheeite
		ἐκχεεῖτε 
		V.FAI2P
	
	
		1473
		it out 
		auto
		αὐτὸ 
		RD.ASN
	
	
		5613
		as 
		hōs
		ὡς 
		C
	
	
		5204
		water. 
		hydōr
		ὕδωρ· 
		N.NSN
	
		3756
		You shall not 
		ou
		οὐ 
		D
	
	
		2068
		eat 
		phagē
		φάγῃ 
		V.FMI2S
	
	
		1473
		it, 
		auto
		αὐτό, 
		RD.ASN
	
	
		2443
		that 
		hina
		ἵνα 
		C
	
	
		2095
		good 
		eu
		εὖ 
		D
	
	
				1473
				soi
				σοι 
				RP.DS
			
			
				1096
				genētai
				γένηται 
				V.AMS3S
			
		should happen to you, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		to 
		tois
		τοῖς 
		RA.DPM
	
	
				5207
				huiois
				υἱοῖς 
				N.DPM
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your sons 
	
		3326
		after 
		meta
		μετὰ 
		P
	
	
		1473
		you, 
		se
		σέ, 
		RP.AS
	
	
		1437
		if 
		ean
		ἐὰν 
		C
	
	
		4160
		you should do 
		poiēsēs
		ποιήσῃς 
		V.AAS2S
	
	
		3588
		the 
		tois
		τοῖς 
		RA.DPM
	
	
		2570
		good 
		kalon
		καλὸν 
		A.ASN
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		the 
		tois
		τοῖς 
		RA.DPM
	
	
		701
		pleasing thing 
		areston
		ἀρεστὸν 
		A.ASN
	
	
		1725
		before 
		
		
		
	
	
		2962
		the lord 
		kyriou
		κυρίου 
		N.GSM
	
	
		3588
		  
		tois
		τοῖς 
		RA.DPM
	
	
				2316
				theou
				θεοῦ 
				N.GSM
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your God. 
	
		4133
		Except 
		plēn
		πλὴν 
		D
	
	
		3588
		  
		ta
		τὰ 
		RA.APN
	
	
				39
				hagia
				ἅγιά 
				A.APN
			
			
				1473
				sou
				σου, 
				RP.GS
			
		your holy things, 
	
		3739
		which 
		hon
		ὃν 
		RR.ASM
	
	
		302
		ever 
		an
		ἂν 
		X
	
	
		1096
		should come 
		genētai
		γένηταί 
		V.AMS3S
	
	
		1473
		to you, 
		soi
		σοι, 
		RP.DS
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		  
		ta
		τὰ 
		RA.APN
	
	
				2171
				euchas
				εὐχάς 
				N.APF
			
			
				1473
				sou
				σου, 
				RP.GS
			
		your vow offerings 
	
		2983
		taking, 
		labōn
		λαβὼν 
		V.AAPNSM
	
	
		2240
		you shall come 
		hēxeis
		ἥξεις 
		V.FAI2S
	
	
		1519
		into 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		3588
		the 
		ta
		τὰ 
		RA.APN
	
	
		5117
		place 
		topon
		τόπον, 
		N.ASM
	
	
		3739
		which 
		hon
		ὃν 
		RR.ASM
	
	
		302
		ever 
		an
		ἂν 
		X
	
	
		1586
		should choose 
		eklexētai
		ἐκλέξηται 
		V.AMS3S
	
	
		2962
		the lord 
		kyrios
		κύριος 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		ta
		τὰ 
		RA.APN
	
	
				2316
				theos
				θεός 
				N.NSM
			
			
				1473
				sou
				σου, 
				RP.GS
			
		your God 
	
		1941
		to be called upon 
		epiklēthēnai
		ἐπικληθῆναι 
		V.APN
	
	
		3588
		  
		ta
		τὰ 
		RA.APN
	
	
				3686
				onoma
				ὄνομα 
				N.ASN
			
			
				1473
				autou
				αὐτοῦ 
				RD.GSM
			
		his name 
	
		1563
		there. 
		ekei
		ἐκεῖ, 
		D
	
		2532
		And 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		4160
		there you shall offer 
		poiēseis
		ποιήσεις 
		V.FAI2S
	
	
		3588
		  
		ta
		τὰ 
		RA.APN
	
	
				3646
				holokautōmata
				ὁλοκαυτώματά 
				N.APN
			
			
				1473
				sou
				σου· 
				RP.GS
			
		your whole burnt-offerings; 
	
		3588
		the 
		ta
		τὰ 
		RA.APN
	
	
		2907
		meats 
		krea
		κρέα 
		N.APN
	
	
		399
		you shall offer 
		anoiseis
		ἀνοίσεις 
		V.FAI2S
	
	
		1909
		upon 
		epi
		ἐπὶ 
		P
	
	
		3588
		the 
		ta
		τὰ 
		RA.APN
	
	
		2379
		altar 
		thysiastērion
		θυσιαστήριον 
		N.ASN
	
	
		2962
		of the lord 
		kyriou
		κυρίου 
		N.GSM
	
	
		3588
		  
		ta
		τὰ 
		RA.APN
	
	
				2316
				theou
				θεοῦ 
				N.GSM
			
			
				1473
				sou
				σου· 
				RP.GS
			
		your God; 
	
				3588
				ta
				τὰ 
				RA.APN
			
			
				1161
				de
				δὲ 
				X
			
		but the 
	
		129
		blood 
		haima
		αἷμα 
		N.ASN
	
	
		3588
		  
		ta
		τὰ 
		RA.APN
	
	
				2378
				thysiōn
				θυσιῶν 
				N.GPF
			
			
				1473
				sou
				σου· 
				RP.GS
			
		of your sacrifices 
	
		4377.2
		you shall pour 
		proscheeis
		προσχεεῖς 
		V.FAI2S
	
	
		4314
		towards 
		pros
		πρὸς 
		P
	
	
		3588
		the 
		ta
		τὰ 
		RA.APN
	
	
		939
		base 
		basin
		βάσιν 
		N.ASF
	
	
		3588
		of the 
		ta
		τὰ 
		RA.APN
	
	
		2379
		altar 
		thysiastērion
		θυσιαστήριον 
		N.ASN
	
	
		2962
		of the lord 
		kyriou
		κυρίου 
		N.GSM
	
	
		3588
		  
		ta
		τὰ 
		RA.APN
	
	
				2316
				theou
				θεοῦ 
				N.GSM
			
			
				1473
				sou
				σου· 
				RP.GS
			
		your God, 
	
				3588
				ta
				τὰ 
				RA.APN
			
			
				1161
				de
				δὲ 
				X
			
		but the 
	
		2907
		meats 
		krea
		κρέα 
		N.APN
	
	
		2068
		you may eat. 
		phagē
		φάγῃ. 
		V.FMI2S
	
		5442
		Guard 
		phylassou
		φυλάσσου 
		V.PMD2S
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		191
		hearken! 
		akoue
		ἄκουε 
		V.PAD2S
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		4160
		you shall do 
		poiēseis
		ποιήσεις 
		V.FAI2S
	
	
		3956
		all 
		pantas
		πάντας 
		A.APM
	
	
		3588
		the 
		tous
		τοὺς 
		RA.APM
	
	
		3056
		words 
		logous
		λόγους, 
		N.APM
	
	
		3739
		which 
		hous
		οὓς 
		RR.APM
	
	
		1473
		I 
		egō
		ἐγὼ 
		RP.NS
	
	
		1781
		give charge 
		entellomai
		ἐντέλλομαί 
		V.PMI1S
	
	
		1473
		to you, 
		egō
		ἐγὼ 
		RP.NS
	
	
		2443
		that 
		hina
		ἵνα 
		C
	
	
		2095
		good 
		eu
		εὖ 
		D
	
	
				1473
				egō
				ἐγὼ 
				RP.NS
			
			
				1096
				genētai
				γένηται 
				V.AMS3S
			
		should happen to you, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		to 
		tous
		τοὺς 
		RA.APM
	
	
				5207
				huiois
				υἱοῖς 
				N.DPM
			
			
				1473
				egō
				ἐγὼ 
				RP.NS
			
		your sons 
	
		1223
		through 
		di᾿
		δι᾿ 
		P
	
	
		165
		the eon, 
		aiōnos
		αἰῶνος, 
		N.GSM
	
	
		1437
		if 
		ean
		ἐὰν 
		C
	
	
		4160
		you should do 
		poiēseis
		ποιήσεις 
		V.FAI2S
	
	
		3588
		the 
		tous
		τοὺς 
		RA.APM
	
	
		701
		pleasing 
		areston
		ἀρεστὸν 
		A.ASN
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		the 
		tous
		τοὺς 
		RA.APM
	
	
		2570
		good thing 
		kalon
		καλὸν 
		A.ASN
	
	
		1725
		before 
		
		
		
	
	
		2962
		the lord 
		kyriou
		κυρίου 
		N.GSM
	
	
		3588
		  
		tous
		τοὺς 
		RA.APM
	
	
				2316
				theou
				θεοῦ 
				N.GSM
			
			
				1473
				egō
				ἐγὼ 
				RP.NS
			
		your God. 
	
				1437
				ean
				ἐὰν 
				C
			
			
				1161
				de
				δὲ 
				X
			
		But if 
	
		1842
		should utterly destroy 
		exolethreusē
		ἐξολεθρεύσῃ 
		V.AAS3S
	
	
		2962
		the lord 
		kyrios
		κύριος 
		N.NSM
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				2316
				theos
				θεός 
				N.NSM
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your God 
	
		3588
		the 
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
		1484
		nations 
		ethnē
		ἔθνη, 
		N.APN
	
	
		1519
		into 
		eis
		εἰς 
		P
	
	
		3739
		which 
		hous
		οὓς 
		RR.APM
	
	
		1531
		you enter 
		eisporeuē
		εἰσπορεύῃ 
		V.PMI2S
	
	
		1563
		there 
		ekei
		ἐκεῖ 
		D
	
	
		2816
		to inherit 
		klēronomēsai
		κληρονομῆσαι 
		V.AAN
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				1093
				gēn
				γῆν 
				N.ASF
			
			
				1473
				autōn
				αὐτῶν, 
				RD.GPM
			
		their land 
	
		575
		from 
		apo
		ἀπὸ 
		P
	
	
				4383
				prosōpou
				προσώπου 
				N.GSN
			
			
				1473
				sou
				σου 
				RP.GS
			
		your presence, 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2624.1
		you should inherit 
		kataklēronomēsēs
		κατακληρονομήσῃς 
		V.AAS2S
	
	
		1473
		them, 
		autous
		αὐτοὺς 
		RD.APM
	
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		2730
		dwell 
		katoikēsēs
		κατοικήσῃς 
		V.AAS2S
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3588
		  
		ho
		ὁ 
		RA.NSM
	
	
				1093
				gēn
				γῆν 
				N.ASF
			
			
				1473
				autōn
				αὐτῶν, 
				RD.GPM
			
		their land; 
	
		4337
		take heed 
		proseche
		πρόσεχε 
		V.PAD2S
	
	
		4572
		to yourself! 
		seautō
		σεαυτῷ 
		RD.DSM
	
	
		3361
		you should not 
		mē
		μὴ 
		D
	
	
		1567
		seek 
		ekzētēsēs
		ἐκζητήσῃς 
		V.AAS2S
	
	
		1872
		to follow 
		epakolouthēsai
		ἐπακολουθῆσαι 
		V.AAN
	
	
		1473
		them 
		autois
		αὐτοῖς 
		RD.DPM
	
	
		3326
		after 
		meta
		μετὰ 
		P
	
	
		3588
		  
		to
		τὸ 
		RA.ASN
	
	
				1842
				exolethreuthēnai
				ἐξολεθρευθῆναι 
				V.APN
			
			
				1473
				autous
				αὐτοὺς 
				RD.APM
			
		their being utterly destroyed 
	
		575
		from 
		apo
		ἀπὸ 
		P
	
	
				4383
				prosōpou
				προσώπου 
				N.GSN
			
			
				1473
				sou
				σου· 
				RP.GS
			
		your face. 
	
				3756
				ou
				οὐ 
				D
			
			
				3361
				mē
				μὴ 
				D
			
		In no way 
	
		1567
		should you seek after 
		ekzētēsēs
		ἐκζητήσῃς 
		V.AAS2S
	
	
		3588
		  
		to
		τὸ 
		RA.ASN
	
	
				2316
				theous
				θεοὺς 
				N.APM
			
			
				1473
				autōn
				αὐτῶν 
				RD.GPM
			
		their gods, 
	
		3004
		saying, 
		legōn
		λέγων 
		V.PAPNSM
	
	
		4459
		How 
		pōs
		πῶς 
		D
	
	
		4160
		act 
		poiousin
		ποιοῦσιν 
		V.PAI3P
	
	
		3588
		  
		to
		τὸ 
		RA.ASN
	
	
				1484
				ethnē
				ἔθνη 
				N.NPN
			
			
				3778
				tauta
				ταῦτα 
				RD.NPN
			
		these nations 
	
		3588
		  
		to
		τὸ 
		RA.ASN
	
	
				2316
				theous
				θεοὺς 
				N.APM
			
			
				1473
				autōn
				αὐτῶν 
				RD.GPM
			
		with their gods 
	
		4160
		shall act 
		poiousin
		ποιοῦσιν 
		V.PAI3P
	
	
		2504
		I also. 
		kagō
		κἀγώ. 
		C+RP.NS
	
		3756
		You shall not 
		ou
		οὐ 
		D
	
	
		4160
		do 
		poiēseis
		ποιήσεις 
		V.FAI2S
	
	
		3779
		so 
		houtōs
		οὕτως 
		D
	
	
		2962
		to the lord 
		kyriō
		κυρίῳ 
		N.DSM
	
	
				2316
				theō
				θεῷ 
				N.DSM
			
			
				1473
				sou
				σου· 
				RP.GS
			
		your God; 
	
				3588
				tō
				τῷ 
				RA.DSM
			
			
				1063
				gar
				γὰρ 
				X
			
		for the 
	
		946
		abominations 
		bdelygmata
		βδελύγματα, 
		N.APN
	
	
		3739
		which 
		ha
		ἃ 
		RR.APN
	
	
		2962
		the lord 
		kyriō
		κυρίῳ 
		N.DSM
	
	
		3404
		detested 
		emisēsen
		ἐμίσησεν, 
		V.AAI3S
	
	
		4160
		they did 
		poiēseis
		ποιήσεις 
		V.FAI2S
	
	
		1722
		with 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		3588
		  
		tō
		τῷ 
		RA.DSM
	
	
				2316
				theō
				θεῷ 
				N.DSM
			
			
				1473
				autōn
				αὐτῶν, 
				RD.GPM
			
		their gods; 
	
		3754
		for 
		hoti
		ὅτι 
		C
	
	
		2532
		also 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		  
		tō
		τῷ 
		RA.DSM
	
	
				5207
				huious
				υἱοὺς 
				N.APM
			
			
				1473
				autōn
				αὐτῶν, 
				RD.GPM
			
		their sons 
	
		2532
		and 
		kai
		καὶ 
		C
	
	
		3588
		  
		tō
		τῷ 
		RA.DSM
	
	
				2364
				thygateras
				θυγατέρας 
				N.APF
			
			
				1473
				autōn
				αὐτῶν, 
				RD.GPM
			
		their daughters 
	
		2618
		they incinerated 
		katakaiousin
		κατακαίουσιν 
		V.PAI3P
	
	
		1722
		in 
		en
		ἐν 
		P
	
	
		4442
		fire 
		pyri
		πυρὶ 
		N.DSN
	
	
		3588
		to 
		tō
		τῷ 
		RA.DSM
	
	
				2316
				theō
				θεῷ 
				N.DSM
			
			
				1473
				autōn
				αὐτῶν, 
				RD.GPM
			
		their gods. 
	
		3956
		Every 
		pan
		πᾶν 
		A.ASN
	
	
		4487
		word 
		rhēma
		ῥῆμα, 
		N.ASN
	
	
		3739
		which 
		ho
		ὃ 
		RR.ASN
	
	
		1473
		I 
		egō
		ἐγὼ 
		RP.NS
	
	
		1781
		give charge 
		entellomai
		ἐντέλλομαί 
		V.PMI1S
	
	
		1473
		to you 
		egō
		ἐγὼ 
		RP.NS
	
	
		4594
		today, 
		sēmeron
		σήμερον, 
		D
	
	
		3778
		this 
		touto
		τοῦτο 
		RD.ASN
	
	
		5442
		you shall guard 
		phylaxē
		φυλάξῃ 
		V.FMI2S
	
	
		4160
		to do. 
		poiein
		ποιεῖν· 
		V.PAN
	
	
		3756
		You shall not 
		ou
		οὐ 
		D
	
	
		4369
		add 
		prosthēseis
		προσθήσεις 
		V.FAI2S
	
	
		1909
		unto 
		ep᾿
		ἐπ᾿ 
		P
	
	
		1473
		it, 
		egō
		ἐγὼ 
		RP.NS
	
	
		3761
		nor 
		oude
		οὐδὲ 
		C
	
	
		851
		remove 
		apheleis
		ἀφελεῖς 
		V.FAI2S
	
	
		575
		from 
		ap᾿
		ἀπ᾿ 
		P
	
	
		1473
		it. 
		egō
		ἐγὼ 
		RP.NS