Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Deuteronomy 12:15
237.1
all᾿
ἀλλ᾿
But
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
3956
pasē
πάσῃ
all
Adjective, Dative Singular Feminine
1939
epithymia
ἐπιθυμίᾳ
your desire
Noun, Dative Singular Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2380
thyseis
θύσεις
you shall sacrifice
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2068
phagē
φάγῃ
shall eat
Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
2907
krea
κρέα
meats
Noun, Accusative Plural Neuter
2596
kata
κατὰ
according to
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2129
eulogian
εὐλογίαν
blessing
Noun, Accusative Singular Feminine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2316
theou
θεοῦ
your God
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3739
hēn
ἣν
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Feminine
1325
edōken
ἔδωκέν
he gave
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
soi
σοι
to you
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3956
pasē
πάσῃ
every
Adjective, Dative Singular Feminine
4172
polei
πόλει·
city --
Noun, Dative Singular Feminine
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
169
akathartos
ἀκάθαρτος
unclean
Adjective, Nominative Singular Masculine
1722
en
ἐν
among
Preposition
1473
soi
σοι
you,
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2513
katharos
καθαρὸς
clean
Adjective, Nominative Singular Masculine
1909
epi
ἐπὶ
the same
Preposition
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1473
auto
αὐτὸ
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
2068
phagetai
φάγεται
shall eat
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
1473
auto
αὐτὸ
it,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
5613
hōs
ὡς
as a
Conjunction
1393
dorkada
δορκάδα
doe
Noun, Accusative Singular Feminine
2228
ē
ἢ
or
Conjunction
1643.1
elaphon
ἔλαφον·
stag.
Noun, Accusative Singular Masculine
Aleppo Codex
רק בכל אות נפשך תזבח ואכלת בשר כברכת יהוה אלהיך אשר נתן לך בכל־שעריך הטמא והטהור יאכלנו כצבי וכאיל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
רַק֩ בְּכָל־אַוַּ֙ת נַפְשְׁךָ֜ תִּזְבַּ֣ח׀ וְאָכַלְתָּ֣ בָשָׂ֗ר כְּבִרְכַּ֨ת יְהוָ֧ה אֱלֹהֶ֛יךָ אֲשֶׁ֥ר נָֽתַן־לְךָ֖ בְּכָל־שְׁעָרֶ֑יךָ הַטָּמֵ֤א וְהַטָּהֹור֙ יֹאכְלֶ֔נּוּ כַּצְּבִ֖י וְכָאַיָּֽל׃
Masoretic Text (1524)
רק בכל אות נפשׁך תזבח ואכלת בשׂר כברכת יהוה אלהיך אשׁר נתן לך בכל שׁעריך הטמא והטהור יאכלנו כצבי וכאיל
Westminster Leningrad Codex
רַק֩ בְּכָל־אַוַּ֙ת נַפְשְׁךָ֜ תִּזְבַּ֣ח׀ וְאָכַלְתָּ֣ בָשָׂ֗ר כְּבִרְכַּ֨ת יְהוָ֧ה אֱלֹהֶ֛יךָ אֲשֶׁ֥ר נָֽתַן־לְךָ֖ בְּכָל־שְׁעָרֶ֑יךָ הַטָּמֵ֤א וְהַטָּהֹור֙ יֹאכְלֶ֔נּוּ כַּצְּבִ֖י וְכָאַיָּֽל׃
Greek Septuagint
ἀλλ᾿ ἢ ἐν πάσῃ ἐπιθυμίᾳ σου θύσεις καὶ φάγῃ κρέα κατὰ τὴν εὐλογίαν κυρίου τοῦ θεοῦ σου, ἣν ἔδωκέν σοι ἐν πάσῃ πόλει· ὁ ἀκάθαρτος ἐν σοὶ καὶ ὁ καθαρὸς ἐπὶ τὸ αὐτὸ φάγεται αὐτὸ ὡς δορκάδα ἢ ἔλαφον·
Berean Study Bible
But whenever you wish, you may slaughter and eat meat within any of your gates, according to the blessing the LORD your God - has given you. Both the ceremonially clean and unclean may eat it as they would a gazelle or deer,
But whenever you wish, you may slaughter and eat meat within any of your gates, according to the blessing the LORD your God - has given you. Both the ceremonially clean and unclean may eat it as they would a gazelle or deer,
English Standard Version
However you may slaughter and eat meat within any of your towns as much as you desire according to the blessing of the Lord your God that he has given you The unclean and the clean may eat of it as of the gazelle and as of the deer
However you may slaughter and eat meat within any of your towns as much as you desire according to the blessing of the Lord your God that he has given you The unclean and the clean may eat of it as of the gazelle and as of the deer
Holman Christian Standard Version
"But whenever you want, you may slaughter and eat meat within any of your gates, according to the blessing the Lord your God has given you. Those who are clean or unclean may eat it, as they would a gazelle or deer,
"But whenever you want, you may slaughter and eat meat within any of your gates, according to the blessing the Lord your God has given you. Those who are clean or unclean may eat it, as they would a gazelle or deer,
King James Version
Notwithstanding thou mayest kill and eat flesh in all thy gates, whatsoever thy soul lusteth after, according to the blessing of the LORD thy God which he hath given thee: the unclean and the clean may eat thereof, as of the roebuck, and as of the hart.
Notwithstanding thou mayest kill and eat flesh in all thy gates, whatsoever thy soul lusteth after, according to the blessing of the LORD thy God which he hath given thee: the unclean and the clean may eat thereof, as of the roebuck, and as of the hart.
Lexham English Bible
"But ⌊whenever you desire⌋of⌊towns⌋just as they would the gazelle and as the deer.
"But ⌊whenever you desire⌋of⌊towns⌋just as they would the gazelle and as the deer.
New American Standard Version
"However, you may slaughter and eat meat within any of your gates, whatever you desire, according to the blessing of the Lord your God which He has given you; the unclean and the clean may eat of it, as of the gazelle and the deer.
"However, you may slaughter and eat meat within any of your gates, whatever you desire, according to the blessing of the Lord your God which He has given you; the unclean and the clean may eat of it, as of the gazelle and the deer.
World English Bible
Notwithstanding, you may kill and eat flesh within all your gates, after all the desire of your soul, according to the blessing of Yahweh your God which he has given you: the unclean and the clean may eat of it, as of the gazelle, and as of the hart.
Notwithstanding, you may kill and eat flesh within all your gates, after all the desire of your soul, according to the blessing of Yahweh your God which he has given you: the unclean and the clean may eat of it, as of the gazelle, and as of the hart.