Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Deuteronomy 12:32
3956
pan
πᾶν
Every
Adjective, Accusative Singular Neuter
4487
rhēma
ῥῆμα,
word
Noun, Accusative Singular Neuter
3739
ho
ὃ
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Neuter
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1781
entellomai
ἐντέλλομαί
give charge
Verb, Present Middle Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγὼ
to you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
4594
sēmeron
σήμερον,
today,
Adverb
3778
touto
τοῦτο
this
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
5442
phylaxē
φυλάξῃ
you shall guard
Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
4160
poiein
ποιεῖν·
to do.
Verb, Present Active Infinate
3756
ou
οὐ
You shall not
Adverb
4369
prosthēseis
προσθήσεις
add
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
1909
ep᾿
ἐπ᾿
unto
Preposition
1473
egō
ἐγὼ
it,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3761
oude
οὐδὲ
nor
Conjunction
851
apheleis
ἀφελεῖς
remove
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
575
ap᾿
ἀπ᾿
from
Preposition
1473
egō
ἐγὼ
it.
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
Aleppo Codex
את כל הדבר אשר אנכי מצוה אתכם אתו־תשמרו לעשות לא תסף עליו ולא תגרע ממנו {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אֵ֣ת כָּל־הַדָּבָ֗ר אֲשֶׁ֤ר אָנֹכִי֙ מְצַוֶּ֣ה אֶתְכֶ֔ם אֹתֹ֥ו תִשְׁמְר֖וּ לַעֲשֹׂ֑ות לֹא־תֹסֵ֣ף עָלָ֔יו וְלֹ֥א תִגְרַ֖ע מִמֶּֽנּוּ׃ פ
Masoretic Text (1524)
את כל הדבר אשׁר אנכי מצוה אתכם אתו תשׁמרו לעשׂות לא תסף עליו ולא תגרע ממנו
Westminster Leningrad Codex
אֵ֣ת כָּל־הַדָּבָ֗ר אֲשֶׁ֤ר אָנֹכִי֙ מְצַוֶּ֣ה אֶתְכֶ֔ם אֹתֹ֥ו תִשְׁמְר֖וּ לַעֲשֹׂ֑ות לֹא־תֹסֵ֣ף עָלָ֔יו וְלֹ֥א תִגְרַ֖ע מִמֶּֽנּוּ׃ פ
Greek Septuagint
πᾶν ῥῆμα, ὃ ἐγὼ ἐντέλλομαί σοι σήμερον, τοῦτο φυλάξῃ ποιεῖν· οὐ προσθήσεις ἐπ᾿ αὐτὸ οὐδὲ ἀφελεῖς ἀπ᾿ αὐτοῦ.
Berean Study Bible
vvv See that you do - everything ... - command you - -; do not add to it ... or subtract from it.
vvv See that you do - everything ... - command you - -; do not add to it ... or subtract from it.
English Standard Version
Everything that I command you you shall be careful to do You shall not add to it or take from it
Everything that I command you you shall be careful to do You shall not add to it or take from it
Holman Christian Standard Version
You must be careful to do everything I command you; do not add anything to it or take anything away from it.
You must be careful to do everything I command you; do not add anything to it or take anything away from it.
King James Version
What thing soever I command you, observe to do it: thou shalt not add thereto, nor diminish from it.
What thing soever I command you, observe to do it: thou shalt not add thereto, nor diminish from it.
Lexham English Bible
All of the things that I am commanding you, ⌊you must diligently observe⌋
All of the things that I am commanding you, ⌊you must diligently observe⌋
New American Standard Version
"Whatever I command you, you shall be careful to do; you shall not add to nor take away from it.
"Whatever I command you, you shall be careful to do; you shall not add to nor take away from it.
World English Bible
Whatever thing I command you, that you shall observe to do: you shall not add thereto, nor diminish from it.
Whatever thing I command you, that you shall observe to do: you shall not add thereto, nor diminish from it.