Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Bible Commentaries
Comentario de Coke sobre la Santa Biblia Comentario de Coke
Declaración de derechos de autor
Estos archivos son de dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Utilizado con permiso.
Estos archivos son de dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Utilizado con permiso.
Información bibliográfica
Coke, Thomas. "Comentario sobre Genesis 29". Comentario de Coke sobre la Santa Biblia. https://www.studylight.org/commentaries/spa/tcc/genesis-29.html. 1801-1803.
Coke, Thomas. "Comentario sobre Genesis 29". Comentario de Coke sobre la Santa Biblia. https://www.studylight.org/
Whole Bible (27)Individual Books (3)
Introducción
Jacob es amablemente recibido por Labán. Él ama a Rachel y cumple siete años por ella. Labán sustituye a Lea, la hermana mayor, en lugar de Raquel, pero luego da a Raquel en matrimonio con Jacob, por quien también sirve durante siete años. Lea da a luz a Rubén, Simeón, Leví y Judá.
Versículo 1
La gente del este: Mesopotamia, y particularmente Harán, se encontraba al norte de Bet-el; Babilonia, sin embargo, se encontraba al este desde ambos lugares; y por lo tanto, siendo Mesopotamia parte de los dominios babilonios, los babilonios bien podrían llamarse el pueblo del este; y sólo se dice que Jacob se fue a un país del que ellos eran señores y amos. Vea la Cronología de las Escrituras de Bedford.
Versículo 3
Allí estaban reunidos todos los rebaños: Houbigant, en lugar de כלאּהעדרים ( cal-hangadarim ), todos los rebaños leerían después de la versión samaritana כלאּהרעים ( cal-haroim ) todos los pastores, tanto aquí como en el octavo versículo. Y hay que admitir que la alteración parece muy justa. Se dice en Génesis 29:2 que había TRES rebaños, con los cuales todos los rebaños, en este versículo, no parecen estar de acuerdo; no quiere decir que se rodaron refiere a los rebaños, de acuerdo con la lectura común. Houbigant confirma la lectura de la versión samaritana por otras razones; y, después de él, podemos traducir correctamente,y allí se reunieron todos los pastores, es decir .
a este pozo, con sus rebaños, al mediodía; y como había una gran piedra colocada sobre la boca del pozo para conservar el agua pura y limpia, se esperaron el uno al otro de común acuerdo, y luego quitaron la piedra. Todo este evento, así como el registrado en el cap. 24: nos ofrece un bello cuadro de los tiempos primitivos y de esa vida pastoral que los hijos e hijas de los más grandes personajes no despreciaron. Ver Cantares de los Cantares 1:6 .
Kennicott apoya la lectura anterior dada por Houbigant. Observa además, que aunque el texto samaritano y las versiones griega y árabe dicen pastores, en lugar de rebaños, en el octavo versículo; y aunque las copias samaritana y árabe también dicen pastores en el versículo tercero, este pasaje no está claro de todas sus dificultades. El tercer versículo, traducido con la corrección antes mencionada, nos dice que (cuando Jacob entró por primera vez en el campo y vio el pozo) todos los pastores estaban allí reunidos, dieron de beber a las ovejas y volvieron a colocar la piedra sobre la boca del pozo. . Pero el octavo versículo nos dice que los pastores aún no estaban reunidos;y por tanto, los que estaban presentes no pudieron destapar el pozo y dar de beber a sus propios rebaños por separado.
El verdadero método de reconciliar estos dos versículos es el siguiente: —El tercer versículo habla sólo de la costumbre de los pastores reunirse junto a ese pozo y dar de beber a sus rebaños todos juntos; un sentido que las palabras admiten con mayor naturalidad; porque todas las palabras del tercer verso, aunque preter, tienen un significado futuro , a causa de la partícula conversiva prefijada a cada una de ellas; y por lo tanto, como futuros, no pueden expresar una asamblea o acción pasada . Pero, siendo frecuentados, e implicando la continuidad y costumbre de hacer una cosa (el significado conocido de los tiempos futuros hebreos) expresan notablemente este sentido: Y allí (en este pozo)todos los pastores solían reunirse, y rodaron la piedra de la boca del pozo, dieron de beber a las ovejas y volvieron a poner la piedra sobre la boca del pozo. Por consiguiente, cuando Jacob quisiera que los pastores estuvieran presentes para dar de beber a sus ovejas, bien podrían responder: No podemos, hasta que todos los pastores estén reunidos y quiten la piedra de la boca del pozo; luego damos de beber a las ovejas.
Pero entonces, si estos pastores, que antes se suponía que estaban reunidos en el tercer versículo, no estaban reunidos, y si ese versículo expresa solo la costumbre de su reunión, ¿no se pensará que destruimos toda la ventaja del samaritano? ¿leyendo? Porque, se dirá, si el tercer versículo no expresa pastores así reunidos, ningún versículo precedente expresa la presencia de pastores. Esta dificultad, por formidable que sea a primera vista, puede eliminarse satisfactoriamente. Hemos visto que la palabra es הרעים pastores, en el tercer y octavo versículo; ahora, que se lea el segundo versículo de la misma manera, y la belleza y la propiedad del pasaje serán completas.
1. Entonces Jacob siguió su camino y llegó a la tierra de los orientales.
2. Y miró, y vio un pozo en el campo; y he aquí, tres pastores yacían junto a ella; porque de ese pozo dieron de beber a sus rebaños, y había una gran piedra sobre la boca del pozo.
3. ( Y allí todos los pastores se reunían habitualmente , y sacaban la piedra de la boca del pozo, y daban de beber a las ovejas; y volvían a poner la piedra en su lugar, sobre la boca del pozo ) .
4. Y Jacob les dijo: Hermanos míos, ¿de dónde sois? Y ellos dijeron: Somos de Harán, etc.
7. Y él dijo: He aquí, aún es de día; ni es tiempo de que se junten las vacas: dale agua a las ovejas y ve a alimentarlas.
8. Y ellos dijeron: No podemos, hasta que se junten todos los pastores y quiten la piedra de la boca del pozo; luego damos de beber a las ovejas.
Versículo 4
Hermanos míos, de dónde, etc. Jacob, él mismo un pastor, se dirige a sus hermanos de la misma ocupación con mucha cortesía; y o debieron haber aprendido de su madre el idioma de este país, o hablaron el mismo idioma con la familia abrahámica. Él llama a Labán el hijo de Nacor, es decir . el nieto, Génesis 29:5 lugar del hijo de Betuel, ya que el primero fue el fundador de la familia. Ver cap. Génesis 31:53 .
Versículo 6
¿Está bien? - En el margen de nuestras Biblias está: ¿Hay paz para él? que es agradable al hebreo. Paz, para ellos, era una palabra que abarcaba toda felicidad; de ahí que se use en saludo, ver Lucas 10:5 ; Lucas 24:36 . Juan 20:19 . Pax ( paz ) se usa a veces en el mismo sentido por los latinos; * y muy frecuentemente ειρηνη, ( paz ) en el Nuevo Testamento. † Raquel, en hebreo, significa una oveja.Era común entre los antiguos, que tenían todos los trabajos rurales en gran honor, tomar sus nombres de los animales que cuidaban: así en Roma estaban las familias de Porcii, Ovilii, Caprilii, Equitii, Tauri, etc. Apenas se puede suponer que Raquel estuvo sola en su cuidado de los rebaños; algunos de los sirvientes de su padre, sin duda, la acompañaban.
* —— "Tu munera Supplex Trende, petens pacem". VIRG. Georg. IV. v. 534. "Tú suplicantes ofreces dones, y pides la paz". WARTON. † Gracia y paz es la bendición apostólica habitual.
Versículo 7
Aún es de día, etc.— Jacob pregunta por qué estos pastores se demoraron en dar de beber a sus rebaños, cuando aún les quedaba mucho del día para alimentar, si ahora se les daba de beber; cuando era demasiado pronto para juntarlos o doblarlos para pasar la noche. A lo que responden, Génesis 29:8 que aún no podían regarlos; es decir, no podrían en equidad: (cap. Génesis 34:14 . Génesis 44:26 .
Mateo 9:15 .) No es que no pudieran remover la piedra; pero era contrario a las reglas del lugar, ya que se había acordado que nadie debía destapar el pozo y perturbar las aguas, hasta que todos los pastores con sus rebaños estuvieran reunidos en el lugar común de abrevadero.
Versículo 10
Rodar la piedra, etc.— Por complacencia con su pariente Raquel, y para mostrar su oficio en su servicio, Jacob ayudó a los pastores a quitar la piedra, cuando ella se acercó con su rebaño; y, conmovido por los más tiernos sentimientos al contemplar una relación tan cercana y amable, las lágrimas de alegría compasiva brotaron de sus ojos. ¡Qué agradable y conmovedora descripción! No se ocultó mucho tiempo de Raquel, quien se apresuró a informar a su padre, y Jacob encontró una recepción amable y hospitalaria.
Versículo 13
Le dijo a Labán todas estas cosas, es decir . Todo eso se refería a él y su viaje al país de Labán; todo lo que se ha registrado en este capítulo y en el anterior. En Génesis 29:12 el hermano del padre significa sobrino, todos los parientes cercanos se llaman hermanos en hebreo; ver Génesis 29:15 , & c.
Versículo 15
Y Labán dijo: & c.— Durante el mes que pasó Jacob con Labán, mostró tanta laboriosidad y diligencia que Labán deseaba retener sus servicios; por lo tanto, solicita saber qué salario o gratificación esperaría. Y Jacob, que admiraba a su hija menor, Raquel, le ofreció, como dote, sus servicios durante siete años. Jacob tenía ahora setenta y siete años (según Lightfoot). En muchos países era habitual que los maridos compraran a sus mujeres y dieran una dote a los padres: Herodoto, según cita Calmet, menciona una peculiar costumbre de este tipo entre los babilonios. Ver lib. ic 196.
Versículo 17
Lea tenía ojos tiernos ; Lea tenía ojos tiernos : la palabra hebrea רכות ( racoth ) significa suave, tierno y delicado; y, en ese sentido, algunas de las versiones antiguas lo traducen , Leah tenía ojos dulces y hermosos , que eran su principal o única gracia externa; mientras que Rachel era perfectamente agradable y completa en persona, hermosa y bien favorecida. Con la primera palabra, bella, se quiere decir, digamos algunos, una exacta simetría y proporción de su cuerpo; por esta última, bien favorecida, se expresa la hermosura de su rostro y cutis.
Versículo 20
Le parecieron sólo unos pocos días, etc. La perspectiva halagadora de poseer a la encantadora Rachel después de los siete años, y las expresiones de cariño de su agradable compañía mientras tanto, hicieron que ese intervalo de espera pareciera breve y ligero. Algunos han supuesto que Jacob se casó al comienzo de los siete años; porque (ellos piensan) de lo contrario el tiempo no le habría parecido corto. Pero el texto parece bastante contrario a esta opinión. Y hay que recordar que Rachel era su constante compañera, lo que hacía que las horas se le pasaran agradablemente.
Nota; 1. El amor virtuoso trae consigo su propia recompensa. 2. Nada es molesto mientras aquellos a quienes amamos están con nosotros, o difícil lo que se hace por ellos. 3. Si por un amor mortal podemos deleitarnos incluso con el trabajo, cuán poco debemos contar toda carga que nos lleve al goce de la perfección de la belleza, en la unión eterna de nuestras almas con Dios.
Versículo 21
Dame a mi esposa, para mis días, etc. Podría llamarla su esposa con decoro, ya que había cumplido los términos del contrato.
Versículo 22
Labán se reunió, etc.— Los contratos de matrimonio eran ratificados antiguamente por los magistrados del lugar: para este propósito, y para hacer pública la solemnidad, Labán invitó a sus vecinos, etc. a la fiesta.
Versículo 23
Por la noche, etc. Era costumbre presentar a la novia velada al novio en la cámara nupcial, en la que había muy poca o ninguna luz. Esto facilitó que Labán engañara a Jacob; pero como la propia Lea debe haber sido cómplice del fraude, uno no puede sorprenderse de la gran preferencia de Jacob por Raquel por ella. Pese a lo resentido y afligido que estaba Jacob, sin duda, por ese trato, su conciencia debió de presentárselo como una especie de represalia por su astucia al personificar a su hermano.
Versículo 24
Labán dio — Zilpa, etc.— Parece haber sido una costumbre muy antigua, no sólo entre los hebreos, sino con muchas otras naciones, y particularmente los griegos y romanos, en los matrimonios de sus hijos e hijas, especialmente los segundo, que los padres den con la novia o el novio un sirviente que permanezca en su poder y propiedad únicamente, exento del marido o la esposa.
Tal era esta Zilpah; así le fue dada Bilha a Raquel. Los poetas dramáticos, tanto griegos como latinos, ofrecen muchos ejemplos. Así, Agar era el derecho exento de Sara; y sobre este derecho se fundó la expulsión de ella y su descendencia, como propiedad de su dama y únicamente a su disposición. Ver Anotación ocasional de Parker. 32.
Versículo 26
Labán dijo: No debe, etc. Esto parece haber sido un mero cambio, ya que no leemos de tal costumbre; o, si el hecho hubiera sido cierto, debería haber informado a Jacob antes.
Versículo 27
Cumplir con su semana, es decir. perfeccione este matrimonio con Lea, manteniendo la solemnidad de los siete días de fiesta, que parece haber sido el tiempo permitido para las bodas; y hecho esto, también celebrarás tu matrimonio con Raquel, con la condición de que me sirvas siete años más. Parece indiscutible que se casó con Raquel inmediatamente después de la expiración de los siete días, que son la historia posterior, el nacimiento de los hijos, etc.
probar abundantemente. La paráfrasis de Selden es: "Los matrimonios deben celebrarse, de acuerdo con la costumbre, por una fiesta de siete días: completa este matrimonio que has comenzado con Lea; y luego, con la condición de otros siete años de servicio, te casarás con Raquel también, y mantendrás su fiesta de bodas siete días ".
Versículo 31
Leah era odiada— Las palabras en el versículo anterior explican esta expresión aparentemente dura. Amaba a Rachel más que a Leah; esto está de acuerdo con el idioma hebreo; ver Malaquías 1:2 . Lucas 14:26 . La palabra odio, en el Nuevo Testamento, debe entenderse con frecuencia en este sentido, de amar menos. Teniendo en cuenta el papel que actuó Leah, nadie puede extrañarse de que la odiaran, es decir, menos querida que Rachel; si bien, por lo tanto, tenemos un argumento contra la poligamia, resulta moralmente imposible para un hombre dividir sus afectos de tal manera que se preserve la armonía mutua y se eviten las disputas y discordias domésticas.
Abrió su vientre, etc. — Podemos notar en este caso la bondad de esa Providencia que siempre vela por el bienestar de sus criaturas. Para aliviar la aflicción de Lea, por la falta del amor de su marido, la bendice con hijos. Todos los estados de la vida tienen sus comodidades y sus males: es nuestra sabiduría estar agradecidos por los primeros y soportar los segundos con toda la fortaleza y resignación posibles.
Los nombres que Lea le dio a sus cuatro hijos se derivan del hebreo: la interpretación de los nombres se da al margen de nuestras Biblias; y proporciona una prueba, como observa el obispo Patrick, de que la familia de Labán hablaba el mismo idioma que la de Abraham, con algunas pequeñas variaciones; ver nota sobre Lucas 14:4 .
Versículo 35
Y rumbo izquierdo: Heb. parado de cojinete. Entonces, ¿la LXX u949? Στη του τικτειν. Ella dejó de soportar por un tiempo; no completamente abandonado, como parece expresar nuestra versión; porque ella tuvo hijos después. Ver cap. Génesis 30:17 , & c.
REFLEXIONES.— Un partido forzado debe ser infeliz. Es chocante vernos obligados a llamar a su "esposa", que es el objeto de nuestro disgusto. Dios, sin embargo, alivió la aflicción de Lea al darle cuatro hijos. Nota; 1. Dios generalmente dispone sus dones de tal manera que lo que se niega en una cosa se compensa en otra: la esterilidad de Raquel en el amor de Jacob, y la aversión de Jacob por la fecundidad de Lea. 2. La mayor aflicción de una esposa es que el amor de su esposo se separe de ella. 3. Judá es el hijo de Lea, y en eso ella tiene un honor peculiar.