Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Comentario de Coke sobre la Santa Biblia Comentario de Coke
Declaración de derechos de autor
Estos archivos son de dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Utilizado con permiso.
Estos archivos son de dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Utilizado con permiso.
Información bibliográfica
Coke, Thomas. "Comentario sobre Daniel 3". Comentario de Coke sobre la Santa Biblia. https://www.studylight.org/commentaries/spa/tcc/daniel-3.html. 1801-1803.
Coke, Thomas. "Comentario sobre Daniel 3". Comentario de Coke sobre la Santa Biblia. https://www.studylight.org/
Whole Bible (30)
Introducción
Nabucodonosor dedica una imagen de oro en Dura. Sadrac, Mesac y Abed-nego son acusados de no adorar la imagen. Ellos, amenazados, hacen una buena confesión. Dios los libra del horno. Nabucodonosor, al ver el milagro, bendice a Dios.
Antes de Cristo 587.
ESTE capítulo contiene una historia de cómo Nabucodonosor erigió una imagen de oro de un tamaño inmenso, como un ídolo al que esperaba que todo su imperio rindiera culto. Los tres amigos de Daniel, que rechazan esta adoración, son arrojados a un horno de fuego y, por su milagrosa entrega, el rey vuelve a reconocer al único Dios verdadero.
No se sabe con certeza qué tan pronto se erigió esta imagen después del sueño en su segundo año. Algunas de las versiones antiguas comienzan este capítulo con "En el año dieciocho", y el Dr. Prideaux está de acuerdo con ellas, aunque las palabras no están en el texto actual: pero si sucedió entonces, o como algunos piensan, más tarde, el diseño de probablemente fue para frustrar la exposición y frustrar el final del sueño; por lo que quizás la imagen fue hecha completamente de oro, y no de diferentes metales; para hacer una exhibición ostentosa de la abundancia de su riqueza, y para obviar los celos de su pueblo a causa de sus favores a Daniel y sus amigos. Algunos o todos estos motivos probablemente podrían influir en este monarca altivo e inconstante para que abandonara al Dios verdadero, a quien había reconocido tan recientemente, y se entregara nuevamente a la fuerza de esos hábitos inveterados.
Se cree que esta estatua era hueca por dentro, como el Coloso de Rodas, cuya altura excedía la de la estatua en diez codos: la proporción de la altura parece desigual a la anchura, a menos que se incluya el pedestal en el que se colocó. Houbigant, debido a esta disparidad, piensa que era más una columna o pirámide que de forma humana: pero Diodoro, lib. 2: secc. 9 nos dice que Jerjes se llevó una imagen de oro de cuarenta pies de largo cuando demolió el templo de Belus en Babilonia, que Prideaux supone que pudo haber sido este de Nabucodonosor. Se dice que la estatua de Júpiter que también hizo Lisipo en Tarento mide cuarenta codos. La llanura de Dura donde se erigió probablemente estaba cerca de una ciudad llamada por Symmachus Dourau y por Ptolomeo Doraba; "Amiano Marcelino menciona que Dura no está lejos del lugar donde murió Julián; y en el mapa de D'Anville del Tigris y Éufrates está en el Tigris, debajo de 34½ lat. y en el mapa de Niebuhr de su viaje (45 del vol. 2 :) está Dor. "Michaelis. Pero Jerom lo considera como un lugar cerrado en Babilonia, ver cap. Daniel 1:2 y la LXX tiene περιβολον, considerándolo como un apelativo para una especie de circo.
Versículo 1
Nabucodonosor hizo una imagen de oro, pero ¿qué representaba esta imagen o estatua? Grocio insiste en que fue la estatua de Nabopalassar, el padre de Nabucodonosor, a quien este príncipe eligió para clasificar con los dioses. Otros piensan que Nabucodonosor erigió su propia estatua y tenía la intención de ser adorado bajo esta forma. Pero a lo largo de todo el capítulo, Nabucodonosor, al hablar con Sadrac, Mesac y Abed-nego, en ningún lugar se queja de daño hecho a su persona o estatua; pero solo que los compañeros de Daniel no adoran a sus dioses, ni a la estatua erigida por sus órdenes. Y en el cap. Daniel 4:8 dice que el nombre de Beltsasar se compone del nombre de su dios, y Bel era sin duda la deidad más famosa de ese país.
Fue a este dios, por lo tanto, a quien ciertamente se consagró la estatua en cuestión. Fue hacia el final del reinado de Nabucodonosor que ocurrió este evento; porque en el decreto, cuyo comienzo leemos al final de este capítulo, y al que dio lugar este milagro, el príncipe relata los sueños que le había explicado Daniel. Ver el cap. Daniel 4:4 , etc. Allí describe de qué manera fue reducido al estado de bestias, expulsado de su palacio y luego restablecido en su trono; todo lo que sucedió en los últimos años de su reinado. Ver Calmet.
Versículo 5
Arpa : la palabra original es קיתרס caithros, que parece denominarse del cidro, producto de Armenia, Media y Persia; el árbol mismo puede tomar su nombre del suelo en el que floreció, o de la figura redonda de su fruto: porque קתר ceter, significa una roca en el caldeo ( Proverbios 30:26 .), y los lugares montañosos o rocosos se llaman cythera , y citharon. Citra es igualmente caldeo para corona, turbante o diadema de la cabeza, y es el nombre propio de la diadema persa, que los griegos escriben Κιτταρος [ cittaros ], Κιδαρις [ cidaris] y Κιτταρις [ cittaris. ] Un instrumento con forma orbicular similar, podría por la misma razón llamarse citerus; y se nos dice que esta era la forma original del arpa; o bien, la materia de la que estaba hecha dio su nombre, como lo hizo con muchos otros instrumentos en todas las naciones.
El persa moderno nos proporciona otra derivación: Ciar-tar es el nombre de una lira; ciar que significa cuatro, y alquitrán una cuerda, de las cuatro cuerdas con las que está ensartada; y como los antiguos hacían uso de una lira así, al dar poco o ningún sonido a la R , antiguamente podría pronunciarse como cithara. Véase el obispo Chandler, Vind. de Def. Colosenses 1 p. 50.
Sackbut : la palabra hebrea es סבכא sabca, de ahí la palabra griega σαμβυκη. Euphorion menciona este instrumento como muy antiguo. La estatua de una de las musas, erigida en Mitylene en Lesbos, tiene una sambuca en la mano. Se menciona como invención extranjera en Aristoxenus y Strabo; se dice expresamente que es el descubrimiento de los sirios, y estaba en uso entre los partos y trogloditas. El nombre es siríaco o caldeo, y proviene de סבךֵ sabbach, que significa torcer o trenzar:y se aplica a árboles que tienen ramas gruesas, ya una máquina militar, accionada por una variedad de cuerdas; y por la misma razón, a un instrumento musical hecho de la madera de tales árboles, o con cuerdas gruesas.
El árbol de sable se menciona en la versión de los Setenta de Génesis 22:13 que Vossius considera el jessamin sirio o egipcio , llamado zabach y sambach por los sirios y árabes hasta el día de hoy. En otras partes, sambucus es el nombre del aliso. De una madera tan ligera y quebradiza se compusieron instrumentos musicales y, por lo tanto, no necesitamos buscar más el original de este nombre. Sin embargo, cabe señalar que samma y bucson palabras indias o persas para ciertos instrumentos musicales; y antiguamente esas lenguas eran las mismas que las que hablaban los medos y los armenios. Ver Obispo Chandler, como arriba, p. 51.
Salterio : la palabra hebrea פסנתרין es psanterin y lapalabragriega psalterion. Quienes inventaron el instrumento indudablemente impusieron el nombre que lleva; porque dondequiera que podamos rastrear uno, podemos atribuir el otro. Ahora los griegos reconocen que era más antiguo que Terpander; que era bárbaro o extranjero; que abundaba en muchas cuerdas, y era lo mismo con los viejos magadis, pectys y trigonum,que eran de muchas cuerdas y de forma triangular, de los cuales los griegos no asumieron la invención; y que había en Persia (en la que generalmente se incluyen Media y Armenia) un pectys y magadis, cuyas cuerdas colgaban a ambos lados de la madera, y que se tocaba con ambas manos, como nuestras arpas. Por lo tanto, podemos inferir con seguridad que la invención y el nombre deben derivarse de Oriente. Tenemos tales relatos del esplendor y la cortesía de la corte media, que podemos suponer razonablemente que tanto el instrumento como su nombre tenían su original en ese país, y los babilonios y los griegos los tomaron prestados.
Esto parecerá más evidente a partir de la terminación del original, psanter, porque los sustantivos persas antiguos comúnmente terminan en ter. Y como en se añade en el persa moderno para aumentar el sentido de los adjetivos en grado superlativo; por lo que en es un plural siríaco o babilónico, que los caldeos podrían unir al nombre extranjero de este instrumento, para expresar mejor el sonido de las cuerdas de ambos lados de este instrumento a la vez, con ambas manos del ejecutante. Psanter puede derivarse del caldeo o siríaco פשׁ pesh, o פשׁשׁ peshesh, que significa golpear, impulsar, empujar o tocar con los dedos.En caldeo, una palabra que significa principalmente pulsaciones o golpes, se aplica a los instrumentos musicales en general; y los Judios llamado Neginoth, en plural, una clase de instrumentos de cuerda que era más que ordinariamente golpeó y se trasladó en varias partes; y que, por tanto, la LXX traduce como salterio.
Psanterin entonces, si no es un superlativo neutral usado sustantivamente en la lengua persa o mediana, para significar un instrumento de todos los demás, el más tocado, puede ser una palabra mediana, a la que en Babilonia agregaron un plural siríaco, para expresar, como en forma de neginoth, sus frecuentes y dobles pulsaciones. Esta raíz se encuentra actualmente entre los persas. Bishana, o, como se puede decir, psana, es la percusión de un arpa en Persic, y el verbo tiene el sentido de causar una impresión en los nervios. Obispo Chandler, pág. 53, etc.
Dulcimer : la palabra original es סומפניה sumponiah, y la sinfonía griega συμφωνια ; pero el significado en el caldeo y en el griego es diferente. El griego es una palabra compuesta, que significa concierto o armonía de muchos instrumentos; mientras que la palabra aquí, es un nombre simple de un solo instrumento, sobre el cual se tocaron diferentes partes de la música: y como los instrumentos de cuerda vinieron originalmente de Oriente, probablemente algún griego podría agregar un mayor número de cuerdas o acordes, para dar un toque mayor brújula o variedad de música, que se llama sinfoníaen griego, e introducido en las cortes caldea y persa, posiblemente podría haber conservado su nombre griego; aunque esto de ninguna manera es seguro. En cuanto al instrumento en particular al que se refiere el nombre, no podemos ser positivos. Una tubería perforada con muchos agujeros se llamaba sinfonía en la lengua de Jerusalén; y una vejiga con pipas (ahora llamada pipa de bolsa ) tenía el mismo nombre en la lengua de los moros, que dejaron en España.
Los moros en África llamaban a un pequeño tambor, hueco en el medio y cubierto por un lado con una piel, una sinfonía; nombre que con toda justicia se podría dar a una especie de arpa o violín, que, según San Agustín, estaba hecho de una pieza cóncava de madera, como un tambor. Pues todos coinciden en que la razón de llamar a tantas cosas con el mismo nombre, parece ser su cavidad. El erudito Henry Michaelis deriva la palabra del hebreo ספן saphan, que significa ocultar o cubrir en forma hueca. Por lo tanto, ספינה sephina se pone para un barco, Jonás 1:5 o la bodega, o parte espaciosade ella, de acuerdo con la traducción de la LXX. La sinfonía podría provenir posiblemente de ספפ sipap, que lleva la idea de cavidad a todos sus derivados. Así, ףּס saph o suph, (el original de la palabra griega scyphus ) significa una taza o cuenco, en hebreo o caldeo.
ףּסו Suph es el nombre de una caña o caña, del tubo en el medio; (ver Éxodo 2:3 ) y el zaf se usa para la caña de un candelero, y para la parte central de los pilares, colocados antes del portal o umbral de las grandes casas, así como para la entrada o puerta misma; porque estos pilares ornamentales probablemente eran huecos, como los dos grandes en el pórtico del templo de Salomón. Ahora bien, como simpulum, una copa que se usa en los sacrificios, se confiesa que se deriva del hebreo suph o saph; así, por la misma analogía, sinfonía o sinfonía,puede, cuando se aplica a cualquier instrumento hueco compuesto de tablas o de madera excavada de otro modo. La genialidad de las lenguas orientales es aumentar las sílabas al final de las palabras, a medida que se agregan nuevas ideas a sus significados primitivos; y a medida que aumentan las sílabas en palabras que tienen dos radicales seguidos de la misma letra, la primera letra se suele omitir y la última se suministra con una determinada marca en la siguiente, que los caldeos cambian casi constantemente por la letra N, y casi con la misma frecuencia se liquida en M, cuando la N compensatoria va antes de las letras BMP. Así, en lugar de sifonía, como está escrita la palabra en algunas copias, Daniel 3:10los caldeos la sonarían sinfonía; pero por facilidad y gracia al hablar, lo suavizan en simfonía; debido a la P que sigue inmediatamente. Véase el obispo Chandler, Vind. pag. 45 y Defensa del Dr. Chandler, pág. 15.
Versículo 6
La misma hora: este es el primer lugar del Antiguo Testamento, donde nos encontramos con la división del tiempo en horas. Los griegos atribuyen su invención a Anaximandro, quien quizás la recibió de los caldeos. El modo de castigo aquí mencionado era común entre esta gente. Compárese con Jeremias 29:22 . Se ha dicho que Abraham estuvo expuesto a este castigo antes de su partida de Caldea. Ver Calmet.
Versículo 11
Horno de fuego ardiente: Otro método cruel de castigo entre los caldeos; ver Jeremias 29:22 . Como nos dice Shaw, se sigue infligiendo quemar vivos a judíos y cristianos por crímenes capitales en Argel: véase también Salmo 21:9 . Sr. Bruce, vol. 1: pág. 516 nos ha dado la siguiente narración: "Phineas, un príncipe árabe de Medina, habiendo golpeado a St.
Aretas, el gobernador de Najiran, comenzó a perseguir a los cristianos con una nueva especie de crueldad, al ordenar que se prepararan ciertos hornos o pozos llenos de fuego, en los que arrojó a tantos habitantes de Najiran como se negaran a renunciar al cristianismo. Mahoma, en su Corán, menciona a este tirano con el nombre de Maestro de los pozos ardientes, sin condenar ni alabar la ejecución; sólo dicho, los que padecen testificarán contra él en el día postrero ".
Versículo 12
No sirven a tus dioses, a los dioses en general; ni un solo dios, representado por la estatua de oro. La estatua, dice Houbigant, de acuerdo con Calmet, no tenía forma humana, como se desprende de sus proporciones; porque era diez veces más alto que ancho. Sin embargo, cualquiera que sea la forma que tenga, ya sea de columna o de pirámide, muchos dioses posiblemente se exhiban jeroglíficamente.
Versículo 13
Entonces ellos ... Y ellos.
Versículo 15
¿Y quién es ese dios, etc.? Ésta es una prueba de la falta de atención y la inconstancia de este príncipe, que tantas veces había probado y conocido el poder soberano y la superioridad del Dios de los judíos. Ver el cap. Daniel 2:47 .
Los judíos le responden con gran firmeza, diciéndole que en un caso tan claro, no hay lugar para la deliberación; tenían una respuesta a la mano, que debían obedecer a Dios antes que al hombre. Vea Lowth y Calmet.
Versículo 17
Si es así ... He aquí. Hay un Dios a quien adoramos, que puede arrebatarnos del horno de fuego ardiente y librarnos de tu mano, oh rey. Houbigant. "Así como estamos firmemente persuadidos de su poder para librarnos, confiamos en su misericordia y bondad de que lo hará". Hablan esto con una esperanza bien fundada, no con una cierta previsión de ser liberados; pues una certeza tan absoluta habría destruido la virtud de su fe y constancia en el desprecio del peligro que los amenazaba. Ver Lowth.
Versículo 20
Los hombres más valientes: sus guardias; a quien empleó, según la antigua costumbre, para ejecutar criminales.
Versículo 21
Sus sombreros ... Sus turbantes.En cuanto a los detalles de la vestimenta de estos jóvenes, la primera palabra parece referirse a su prenda principal, que colgaba suelta y fluía hasta sus tobillos, quizás no muy diferente de la túnica romana; y Montfaucon en su Antiq. vol. 3: nos dice que los babilonios, según Herodoto, llevaban dos túnicas, una de lino, que caía tan bajo como sus pies, y la otra de lana, que vestían por encima; allí también llevaban un Chlanidion, o una especie de manto pequeño. La segunda palabra significa una especie de sombrero o gorro, que en su mayor parte tenía alas o márgenes, pero más estrechos que los de nuestros sombreros modernos. El tercer término, según las versiones, debe significar sus medias o zapatos altos; pero creo que, con algunos comentaristas, se puede pretender una capucha o manto, que colgaba de la cabeza sobre los hombros, no muy diferente del palio romano, Juan 19:23 que fue tejido sin costura de arriba a abajo. Shaw nos dice que los árabes de las montañas o cabilas, que conservan las costumbres primitivas, tienen un manto llamado Burnoose, que parece responder a este último; y también tienen una prenda superior llamada Hyke, que puede no estar muy en desacuerdo con la primera: "Esta última prenda (dice) tenía seis yardas de largo y cinco o seis pies de ancho, y sirve para un vestido completo durante el día, y para cubrirme por la noche ". Se puede suponer que la última palabra, que es un término general para las vestimentas de todo tipo, comprende su ropa interior y todo lo que no se recitó antes. Jenofonte nos ha dado una exposición real en la persona de Ciro de cada una de las partes del vestido aquí ante nosotros, en su octavo libro de la Cyropaedia, p. 460. Editar. Conejera.
Versículo 22
Por tanto porque— Y por cuanto.
Versículo 23
Y estos tres hombres — cayeron, etc.— Houbigant inserta entre los versículos 23 y 24 dos versículos que se encuentran en la Vulgata con este propósito: "Pero un ángel del Señor descendió a Azarías y sus compañeros en el horno, y condujo la llama de fuego del horno, y caminaron en medio de la llama, alabando y bendiciendo al Señor ". La LXX y el árabe leen así el comienzo del versículo 24; Entonces Nabucodonosor los oyó cantar alabanzas y se asombró, etc. La Vulgata y varias otras de las versiones, se introducen después del versículo 23, La canción de los tres niños, que se encuentra en los apócrifos, que no se encuentra en el hebreo.
Versículo 25
Es como el Hijo de Dios, más bien como un Hijo de Dios o de los dioses: de acuerdo con el hebreo, la LXX y el siríaco; es decir, "Como una persona divina y gloriosa, enviada desde los poderes de arriba para rescatar y liberar a estos hombres". Porque, como Nabucodonosor era un idólatra, es difícil concebir que él supiera algo acerca del Hijo de Dios, el Mesías, y mucho menos de su forma y semejanza; mientras que todos los paganos tenían una noción, que corre a través de su teología, de los hijos de las deidades,como seres poderosos enviados a menudo en ayuda y protección de la humanidad. Pero aunque difícilmente podemos suponer que Nabucodonosor haya llamado o conocido a esta persona como el Hijo de Dios, el Redentor prometido; sin embargo, es extremadamente probable (y así lo han entendido los mejores comentaristas judíos, así como cristianos) que él fuera en verdad el Hijo de Dios, quien a menudo apareció en nuestra naturaleza, en forma humana, antes de asumir esa naturaleza para nuestra salvación: el gran ángel o mensajero del pacto, que bajo ese carácter con frecuencia se reveló a los patriarcas de la antigüedad: y en consecuencia, en el versículo 28 se le llama el ángel de Dios; el mensajero enviado para liberar a estos siervos del Señor, el mismo que luego envió a Daniel para preservarlo de la furia de los leones.
Además, podemos observar que, como a los ángeles a menudo se les llama hijos de Dios, y como la mayoría de las naciones tenían altas ideas de su poder, tal vez Nabucodonosor sólo se refiriera a un ángel, un delegado celestial; y esto parece más probable a partir de sus propias palabras, Daniel 3:28 . Bendito sea Dios, que envió su ángel, -que ángel o hijo de Dios, a quien vi en el horno, y c.
Versículo 27
El fuego no tenía poder. Las diversas expresiones que se utilizan aquí están destinadas a mostrar que no se recibió la menor herida del fuego. Las expresiones se elevan en buen orden y el clímax es hermoso. El fuego no solo no tenía poder prevaleciente sobre sus cuerpos, sino que tampoco se quemó un cabello de su cabeza, ni se chamuscaron sus túnicas sueltas, ni siquiera el olor a fuego había pasado sobre ellos. Compare esto con Isaías 43:2 .
Versículo 30
Entonces el rey promovió a Sadrac, etc. — O, "los restauró a sus lugares y dignidades anteriores", según la fuerza de la palabra original. La LXX agrega al final del versículo, Y los adelantó para que fueran gobernadores de todos los judíos que estaban en su reino.
REFLEXIONES.— 1º, Como leemos en el capítulo anterior, el rey había hecho una noble confesión de la gloria del Dios de Daniel; pero la convicción se olvida pronto, y prevalece su apego a la idolatría: y, como vemos con demasiada frecuencia al perro volver a su vómito,
1. Erige una imagen dorada de inmenso tamaño, de treinta metros de altura o más. No se dice en qué momento o en qué ocasión se hizo esto.
2. Se envía una convocatoria general a todos los magistrados, gobernadores y oficiales, civiles, militares y religiosos, a lo largo de su vasto imperio, para asistir a la dedicación de esta imagen; quien instantáneamente se reunió, listo para obedecer el mandato del rey.
3. Se hace una proclamación a toda la vasta asamblea del placer del rey, que en el momento en que escuchen el estallido de instrumentos de música reunidos en esa ocasión, para celebrar las alabanzas de su deidad, deben postrarse unánimemente ante él, bajo pena de , en caso de negativa, de ser echado en un horno de fuego ardiendo. Así ha preparado el diablo todas las máquinas para seducir o obligar al pecador a su servicio, tanto los suaves halagos del sentido para seducir, como los terribles castigos que amenazan con extorsionarlos.
4. Todos dieron testimonio de una pronta presentación. Tan pronto como se dio la señal, la asamblea de adoradores se postró en la llanura.
Cuando es peligroso ser singular y el placer invita, pocos vacilarán sobre las consecuencias de ceder a la tentación.
Segundo, tenemos,
1. La acusación maliciosa presentada contra Sadrac, Mesac y Abed-nego, por desobedecer la orden del rey. En lugar de cumplir con una idolatría tan grosera, habían resuelto soportar cualquier tormento en lugar de cometer un crimen tan grande. Muchos, sin duda, envidiaron su avance y con alegría abrazaron esta ocasión para arruinarlos. Por lo tanto, con los más fervientes deseos de su prosperidad, se dirigen al rey, como sus súbditos más fieles y leales, que tenían el honor de su gobierno más en el corazón, le recuerdan el decreto que había emitido y le informan de la indiferencia pagada. a él por estos tres hombres; un crimen, insinúan, agravado por su ingratitud aquí mostrada por los favores que habían recibido, al ser elevados de cautivos a los más altos cargos del Estado, y que,
No se menciona a Daniel: debería parecer que estaba ausente, o demasiado alto en el favor del rey para ser entrometido.
2. El rey, exasperado por la información, con rabia ordena que estos hombres sean apresados y llevados a su presencia. Con furia brillando en sus ojos y terror en su voz, les exige una respuesta a la acusación, si es cierta; o, como se pueden traducir las palabras, ¿tiene un propósitoque has hecho esto, contumamente, desafiando mi autoridad y despreciando a mis dioses? Una vez más se ofrece a probarlos; si ahora aceptan adorar la imagen de oro, todo irá bien; si no, el horno está listo, y al instante serán arrojados a las llamas, de las cuales desafía a su Dios para que los salve. ¡Una alternativa espantosa! inclinarse o quemar. Cuán agradecidos deberíamos estar, de no ser impulsados a esta prueba de prueba de nuestra constancia; y que los fuegos, que alguna vez encendieron los idólatras papistas en esta tierra con el mismo propósito, ¡ahora están apagados!
3. Con firmeza inquebrantable y serenidad mental, se unen suavemente en su respuesta, sin reprocharle que sea tiránico, sino resignándose dócilmente a Dios en el camino del deber, y con valor deliberado decidido a cumplir con su resolución, cualquiera que sea la consecuencia. puede ser. No buscan la evasión, no piden respiro; porque, donde el deber es claro, deliberar es pecaminoso, y parlamentar el preludio del cumplimiento de la tentación, oh Nabucodonosor, no tenemos cuidado de responderte en este asunto.Ciertamente, la razón carnal podría haber sugerido mil paliativos para excusar el pecado; pero, donde el mandamiento de Dios estaba tan expresado, estas almas bondadosas no podían dudar ni un momento si debían obedecer a Dios o al hombre. No quieren tiempo para pronunciar su respuesta. No pueden, no se atreven a hacerlo. Sus vidas les eran queridas; pero la muerte, con todos sus terrores, no puede sacudir sus almas firmes: se contentan por la fe con entregar sus vidas al cuidado de quien las dio, y puede conservarlas, si le place, en el horno de fuego ardiendo, o librarlas de él. .
Sin embargo, tanto si a Dios le agradó interponerse milagrosamente por ellos como si no, su propósito es fijo; no servirán a sus dioses ni adorarán su imagen. Nota; (1.) En el camino del deber, nunca debemos tener cuidado con las consecuencias. (2.) Si tenemos verdadera fe en Dios, echará fuera el temor esclavizador y nos permitirá, en el día de la prueba, poner todo en sus manos, confiando en que él nos apoyará en nuestros sufrimientos o nos librará de ellos. (3.) La forma de estar preparados para los conflictos más severos es negarnos a nosotros mismos diariamente. Los que primero se negaron a comer de la carne del rey, ahora pudieron negarse a adorar a sus dioses.
En tercer lugar, se podría haber esperado que una respuesta tan firme y, sin embargo, tan tranquila, hubiera provocado algunos arrepentimientos en la mente del tirano, especialmente después de las confesiones que él mismo había hecho de la gloria de ese Dios a quien se adhirieron tan fielmente: pero nosotros ver que era completamente diferente.
1. El monarca, exasperado, con furia en su mirada, como un demonio de las tinieblas, como si el horno fuera el emblema de la rabia con que ardía su pecho, ordenó que se calentara siete veces más de lo habitual; lo cual, si su pasión hubiera admitido deliberación, debió haber visto que sería un favor, en lugar de una agravación del castigo, y serviría cuanto antes para despachar a estos mártires por la verdad; pero Dios dominó la ira del tirano, para hacer su propia gloria más ilustre en su liberación. Apresuradamente son llevados a las llamas, atrapados, mientras estaban de pie, con sus ropas, atados por los hombres más valientes del ejército de Nabucodonosor, y arrojados al horno de fuego; que, siendo tan intensamente acalorado, y la urgencia de la orden del rey apresurando a los hombres que los llevaban demasiado cerca de la boca, la llama los mató instantáneamente.
Un juicio justo, debería parecer, sobre aquellos que fueron los instrumentos listos de la crueldad de este tirano, y probablemente las mismas personas que habían presentado la acusación contra estos hijos del Altísimo. Nota; (1.) Si los hombres pudieran ver su propio rostro, cuando la rabia brota de sus labios y destella de sus ojos, se sorprenderían de sí mismos como demonios en forma humana. (2) Terrible era este horno: no podemos mirar en él sin horror: sin embargo, aquí un momento acabaría con los sufrimientos del mártir: pero hay un fuego más feroz encendido por los pecadores en el infierno, que tortura eternamente, donde la muerte no trae alivio, pero el humo del tormento sube por los siglos de los siglos, y no descansan ni de día ni de noche. (3.) Los perseguidores del pueblo de Dios pueden esperar que él vengará sus errores.
2. Dios se complace asombrosamente en intervenir para el rescate de sus fieles siervos. Golpeado por el terror y el asombro por la muerte de sus poderosos guerreros, el rey se levantó apresuradamente; ¡y cuán grande su sorpresa, cuando en medio de ese horno donde habían caído atados los objetos de su furor, ve a cuatro personas sueltas, caminando ilesas en medio de las llamas! Llama a sus consejeros, les pregunta sobre la orden de ejecución de estos hombres y ellos declaran que fue ejecutada puntualmente. Mira atentamente el espectáculo: conoce bien a tres de las personas; el cuarto lo concibió para ser como un mensajero celestial, un hijo de Dios;ya sea uno de la hueste angelical, o, lo que posiblemente pudo haber oído de Daniel, ese ángel increado del pacto el Señor Cristo, que desde la antigüedad se había aparecido tan a menudo a su pueblo en forma humana. Acercándose entonces a la boca del horno, con gran respeto se dirige ahora a los siervos del Dios Altísimo a quienes había tratado con tanta crueldad, y los invita por su nombre a salir: ni se demoraron en obedecerle; y, ante el asombro de todos aquellos príncipes y gobernadores que rodeaban al rey, salieron de en medio del fuego, sin un cabello chamuscado, ni siquiera el olor a fuego que salía de ellos o de sus vestiduras.
Nota; (1.) Las aflicciones en las que es arrojado el pueblo fiel de Dios, se asemejan a este horno: lejos de poder herirlos, solo consumen las cuerdas de corrupción que los encadenan, y los ponen más libres para caminar con Dios; y la presencia de Jesús en medio de ellos no sólo evita que sus pruebas sean dolorosas, sino que les permite contarlas todas como gozo. (2.) Aquellos que están capacitados para confiar con seguridad en Dios, a menudo experimentan liberaciones maravillosas. (3.) Dios hará que los orgullosos que han perseguido a su pueblo se inclinen a sus pies y sepan que él los ama. (4.) Todo pecador salvo viene a la presencia del Rey eterno, como estos tres dignos, un tizón arrancado del fuego.
Cuarto, Golpeado con profunda convicción por lo que había contemplado,
1. Este poderoso monarca adora el poder y la gracia de ese Dios glorioso, cuya maravillosa intervención apareció en la liberación de estos sus fieles servidores. Ahora era evidente que ningún otro dios podía librar como él lo había hecho, y que su cuidado y bondad nunca abandonaron a quienes se adhirieron firmemente a él en la hora de la prueba. Así puede Dios cambiar la voz incluso de los perseguidores y enseñar a los blasfemos a bendecir y alabar.
2. Encomia el valor y la constancia de estos tres dignos, que se atrevieron a contradecir a un rey armado de furor y, con un noble desprecio de la vida, resolvieron adherirse a su propio Dios, frente a un horno de fuego, comprometiéndose con confianza inquebrantable en sus manos.
Nota; (1.) Una adhesión firme a la causa de Dios y la verdad a menudo extorsionará la aprobación incluso de los enemigos, mientras que aquellos que desertan mezquinamente sus principios solo se volverán despreciables incluso a los ojos de quienes los sedujeron. (2.) Cuando el pecado o la muerte deben ser la alternativa, podemos decir enfáticamente que morir es ganancia. (3.) Aquellos que están capacitados para confiar en Dios, seguramente le resultarán fieles.
3. Emite un edicto que prohíbe, con las penas más severas, a cualquiera de sus súbditos hablar cualquier cosa mal contra el Dios de Sadrac, Mesac y Abed-nego. Como los caldeos habían tomado cautivos a los judíos, probablemente pensaron y hablaron con desprecio y blasfemia de su Dios; lo cual debe haber entristecido sobremanera a los fieles de Babilonia; pero ahora, aunque no son conversos a su adoración, se les enseña a tener en alta estima su gloria; ya que, según la confesión de su rey, ninguno de sus dioses, ni siquiera su admirado Bel, podía entregar de esta manera. Nota; Es una misericordia cuando los labios de los adversarios están sellados con convicción, aunque sus corazones estén tan lejos como siempre de la verdadera conversión.
4. Él promovió mucho a estos tres hombres en la provincia de Babilonia: para que recibieran una recompensa presente por su fidelidad. Porque a veces Dios da en este mundo, a aquellos que se atreven a arriesgarlo todo por él, cien veces más, y en el mundo venidero vida eterna.