Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Bible Commentaries
Salmos 6

Comentario de Ellicott para Lectores en InglésComentario de Ellicott

Introducción

VI .

El final de este lastimoso poema parece pertenecer a una situación diferente a la del principio. Al principio suena como una voz proveniente de un lecho de enfermedad, de una enfermedad que probablemente terminará fatalmente. Pero en Salmo 6:8 el tono cambia. Ya no oímos hablar de enfermedades; sino de enemigos y de hombres malvados, y la oración da lugar al desvío y al triunfo.

¿Pueden entonces los sufrimientos descritos en la primera parte ser del alma en lugar del cuerpo? En cualquier otra literatura que no sea hebrea deberíamos responder negativamente. Pero con pasajes como Isaías 1:5 ante nosotros, sentimos que ninguna imagen de dolor físico y enfermedad es demasiado vívida o demasiado personal para expresar la maldad moral. Por tanto, con razón la Iglesia ha hecho de éste el primero de los salmos penitenciales.

Como la personalidad del escritor se fusiona así, no es necesario que intentemos recuperarla. Quizás él pretendía que no solo se fusionara, sino que se perdiera en la aplicación colectiva a los fieles que sufren en Israel. El período del exilio se adapta mejor a esta confesión de pecado nacional. El ritmo es fino y bien sostenido.

Título. Para músico principal y Neginoth, ver la introducción a Salmo 4 “Sobre Sheminith”, heb., Sobre el Shemînîth, comp. título de Salmo 12 Margin, en el octavo, que se ha entendido de manera muy diversa, y todavía espera una explicación satisfactoria.

Versículo 1

Señor, no me reprendas. - Repetido con cambio de una palabra en Salmo 38:1 . El pensamiento sublime de que el dolor y la tristeza son una disciplina del amor se puede encontrar en estas palabras (como en Salmo 94:12 ; Proverbios 3:11 ; Jeremias 10:24 ; Hebreos 12:3 ; Hebreos 12:11 ; Apocalipsis 3:19 ), ¿no muestra el contexto que la víctima en este caso está orando para que se elimine por completo el castigo?

Versículo 2

Soy debil. - Bien, marchitarse, o consumirse con enfermedad, o languidecer, como en Oseas 4:3 ; Isaías 16:8 .

Enfadado. - Entonces LXX. y Vulg. Literalmente, asustado. (Comp. Virgil's gelidusque per ima cucurrit Ossa tremor. )

Versículo 3

Pero tú, oh Señor, ¿hasta cuándo? - Comp. Salmo 90:13 . Esto es "creer en la incredulidad". Domine quousque era el lema de Calvin. El dolor más intenso, se decía, no podía arrancarle una palabra más. En su forma nacional esta fe en medio de la desesperación se muestra en Zacarías 1:12 . (Comp Apocalipsis 6:10 .)

Versículo 5

Porque en la muerte. - Como en Salmo 30:9 , el que sufre urge como una razón más para la ayuda divina la pérdida que sufriría Jehová por el cese de su alabanza. El temor natural del israelita a la muerte se intensificó al pensar que la tumba lo separaba de todos los privilegios del pacto con Dios. (Comp. Isaías 38:18 .

) Allí no puede haber ni recuerdo de sus pasadas misericordias, ni confesión de su grandeza. La palabra traducida sepulcro, en exacto paralelismo con muerte, es sheöl, o inframundo, en la concepción temprana simplemente una vasta cueva sepulcral, cerrada como las tumbas de roca usualmente estaban por puertas de piedra o hierro ( Isaías 38:10 ; Job 17:16 ).

La derivación de la palabra está en disputa, pero el significado principal parece haber sido vacío. Aparece sesenta y cinco veces en la Biblia, y en la versión Autorizada se traduce tres veces "hoyo", y luego con curiosa imparcialidad treinta y un veces "tumba" y otras tantas como "infierno". Cuando dejó de ser meramente un sinónimo de “sepulcro” y comenzó a reunir un nuevo conjunto de ideas que no podemos determinar.

Fue antes de la época de la que tenemos registros contemporáneos. Pero adquirió estas nuevas ideas muy lentamente. El seol fue durante mucho tiempo sólo una tumba magnificada, a la que iban todos los muertos, malos y buenos por igual, príncipes y campesinos; donde yacían uno al lado del otro en sus nichos, como lo hacen los muertos en los loculi de las tumbas orientales ahora, sin sentido de luz o sonido, o ninguna influencia del mundo superior ( 1 Reyes 2:2 ; Job 30:23 ; Salmo 89:48 ).

Es algo más que la muerte, puesto que no es vida. El "sueño de la muerte" lo expresa. Como en el Hades de Homero, los muertos son hombres sin la mente ni las energías de los hombres: “hombres sin alma; así que los muertos en la concepción hebrea son rephaim, es decir, existencias débiles y sombrías. De hecho, la representación bíblica es incluso menos tolerable que la griega. Los héroes de Homero conservan muchos de sus intereses en el mundo viviente; se regocijan en la prosperidad de sus amigos - su propia aprobación o desaprobación marca la diferencia para los que todavía están en la tierra - y, aparte de esta conexión continua con el aire superior, se habían ido a un reino propio, con su señor soberano, sus leyes y costumbres, sus sanciones y penas.

No es así en la creencia judía - "los muertos no saben nada"; "No hay sabiduría en el sheol". De nada le serviría a Dios mostrar maravillas entre los incapaces de percibirlas ( Eclesiastés 9:5 ; Salmo 88:10 ).

Han pasado por completo de todos los intereses y relaciones de la vida, incluso de la relación del pacto con Jehová. (Comp. Isaías 38:18 ; Salmo 115:17 ) Cómo la conciencia hebrea, ayudada, posiblemente, por la influencia de ideas extranjeras, luchó gradualmente hacia una luz más alta sobre estos temas, pertenece a la historia de la escatología. El hecho de que Salmo 6 refleje la doctrina no desarrollada anterior, es un argumento en contra de una fecha muy tardía para ella.

Versículo 6

Riego mi sofá con lágrimas. - Comp. Odisea, xvii. 102:

“Di, ¿subiré a mi lúgubre lecho?
El lecho abandonado ahora por un largo de años,
El lecho para siempre regado con mis lágrimas ". -

Pope's trans.

Los orientales se entregan al llanto y otros signos externos de emoción, que las naciones occidentales o, en todo caso, las razas teutónicas, tratan de reprimir u ocultar.

Versículo 7

Consumido - es decir, hundido; literalmente, caído. La LXX. use la misma palabra empleada para expresar enojado en Salmo 6:2 . El dolor ha traído señales de una edad prematura ( Job 17:7 ; Salmo 31:9 , y Note allí). (Ver Homer's Odyssey, xix. 360, "Rápidamente los mortales envejecen a causa de los problemas").

Versículo 8

Apartaos de mí. - Después de la noche del dolor llega la mañana de la fe y la confianza revividas, si no de gozo. El poeta puede volverse para dirigirse a sus difamadores con la seguridad de que Dios ha escuchado su oración, que en su agonía derramó, como temía en ese momento, en oídos sordos y poco comprensivos.

Versículo 10

Deja a todos mis enemigos. - Mejor interpretado por el presente o por el futuro. El salmista con el ojo de la fe ve la respuesta a su oración.

Regreso , es decir, retírese desconcertado y fracasado.

“Todos mis enemigos quedarán en blanco, y se estremecerán de
mucha confusión; luego se enrojecerán de vergüenza;
Regresarán apresuradamente por el camino por el que vinieron,
y en un momento estarán bastante avergonzados ". -

La trans de Milton .

Información bibliográfica
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre Psalms 6". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://www.studylight.org/commentaries/spa/ebc/psalms-6.html. 1905.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile