Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
Salmos 109

Comentario de Ellicott para Lectores en InglésComentario de Ellicott

Introducción

CIX.

El peculiar horror de las imprecaciones de este extraordinario salmo no reside en las terribles consecuencias que invocan. Shakespeare pone maldiciones igualmente feroces y terribles en la boca de Timón:
“Piedad y miedo,
Religión a los dioses, paz, justicia, verdad,
Temor doméstico, descanso nocturno y vecindad,
Instrucción, modales, misterios y oficios,
Grados, observancias , costumbres y leyes,
rechaza tus confusos contrarios,
y deja que viva la confusión ".

Este horror tampoco se debe al hecho, asumiendo que sea un hecho, que estas imprecaciones no son generales en su dirección, como las maldiciones del misántropo, sino que se dirigen a un solo individuo, pues las pasiones de venganza y odio se intensifican por contracción de su rango. Toda la dificultad del salmo radica en el hecho de que, como muestra la inscripción, en realidad, si no principalmente, estaba destinado a ser utilizado en el servicio público del santuario.

Pero este mismo uso despoja al salmo de una de las mayores fuentes de dificultad, su carácter personal. Cualquiera que sea su origen, cualquiera que sea el objeto original de las imprecaciones, lo cierto es que se hicieron públicas, eclesiásticas, nacionales.
Es muy posible que desde el principio el escritor hablara en nombre de la nación perseguida contra algún príncipe pagano opresivo, como Antíoco Epífanes.

Ciertamente, cuando fue cantado por la congregación, expresó no un anhelo individual de venganza, sino todo el sentimiento reprimido (aborrecimiento religioso, odio patriótico, aborrecimiento moral) de la comunidad que sufre.
La continuación de su recitación en las iglesias cristianas abre otra cuestión, y ha sido, en gran medida, el motivo de las diversas explicaciones apologéticas que se han iniciado para el salmo.

Es extraño que aún la vieja teoría, que justifica el lenguaje de las imprecaciones como proféticamente el lenguaje de Cristo, encuentre defensores. La teoría de la "cita" se nota en las Notas. Sobre la cita de las imprecaciones de San Pedro, ver Notas, Comentario del Nuevo Testamento, Hechos 1:20 . El paralelismo es sintético.

Título. - " Para el músico principal". (Ver nota al título de Salmo 4 )

Versículo 1

Dios de mi alabanza. - Es decir, Dios a quien como Dios del pacto fue un privilegio hacer tehillah. (Véase Deuteronomio 10:20 , donde se dice que Jehová es “la alabanza” de los que “juran por su nombre”. Comp. También Salmo 106:2 , y Note, y Salmo 33:1 .

Quizás " Dios de mi gloria o gloria" daría más la fuerza del original. El salmista ora para que el silencio de Jehová no haga en vano su confiado glorificación en las promesas del pacto.

Versículo 2

De los engañosos. - Bien, como en margen, de engaño; en consecuencia, para hacer las dos expresiones iguales, se propone leer, en lugar de "boca de impío" (propiamente, de hombre impío ) , "boca de maldad". En cualquier caso, el mejor equivalente en inglés será "una boca perversa y una boca engañosa". “Un golpe con una palabra es más profundo que un golpe con una espada” ( Whichcote ).

Hablado en mi contra. - Más bien (comp. Salmo 12:3 ), habló conmigo.

Versículo 4

Por mi amor ... - es decir, a cambio de mi amor me entrego a la oración. Para una expresión concisa del mismo tipo que "Yo oro", vea Salmo 120:7 , "Yo paz". Por supuesto, el salmista quiere decir que, frente a todas las burlas y reproches de sus difamadores, recurre simple y naturalmente a la oración y, como parece indicar el contexto, a la oración por ellos.

Versículo 6

Pon a un impío sobre él. - Esta interpretación está abundantemente confirmada por Levítico 26:16 ; Números 4:27 ; Números 27:16 ; Jeremias 15:3 ; Jeremias 51:27 , en contra de la propuesta de Hitzig de "Pronunciar contra él - culpable", que también solo anticiparía a Salmo 109:7 .

(Comp., También, el sustantivo “oficio” en Salmo 109:8 , del mismo verbo.) El deseo expresado es que las personas indicadas caigan en manos de un juez sin escrúpulos. Sin embargo, si pensamos en el juicio divino, entonces esta cláusula debe tomarse como exactamente paralela a la siguiente: “Apunta a un impío contra él.

Aquí comienza la parte imprecatoria del salmo, y se ha argumentado ingeniosamente que todo ( Salmo 109:6 ) es una cita, que no da la maldición del salmista sobre sus enemigos, sino la de ellos sobre él. Tales citas, sin palabras introductorias, son comunes y la teoría es defendible, pero improbable.

Satán. - De ninguna manera aquí un nombre propio, aunque la LXX. y Vulg. tener diabolus. El uso de la misma palabra en Salmo 109:4 ; Salmo 109:20 ; Salmo 109:29 es decisivo para darle el significado general, "adversario" (como en el margen) aquí; aunque sin el artículo.

Satanás se usa para el ángel tentador en 1 Crónicas 21:1 , y en Zacarías 3:1 encontramos el mismo puesto, “a la diestra”, asignado al acusador. Un juez sin escrúpulos y un adversario como acusador, estos son el fondo de esta imprecación.

Versículo 7

Cuándo será juzgado. - Literalmente, en su juicio. (Ver margen.) El significado es, "que salga de la corte como un condenado".

Deja que su oración se convierta en pecado. - Si esta cláusula se mantuviera por sí sola, la forma más natural sería dar a la “oración” y al “pecado” su sentido habitual, y ver en ella la horrible esperanza de que la oración del hombre a Dios pidiendo misericordia se contabilice como “pecado”. Que tal fue el resultado de la realización de ritos religiosos por un hombre inicuo era, es cierto, un pensamiento familiar para los hebreos. (Véase, además de la referencia marginal, Proverbios 15:8 ; Proverbios 21:27 .

) Pero el juicio del que se acaba de hablar es el de un tribunal terrenal. Por lo tanto, debemos traducir aquí, que su oración sea una ofensa, es decir, en lugar de procurarle una mitigación de su sentencia, que más bien provoque al juez sin escrúpulos para que la haga más pesada. Para el pecado en este sentido de ofensa, vea Eclesiastés 10:4 , y comp. 1 Reyes 1:21 .

Versículo 8

Oficina. - Ver nota, Salmo 109:6 . Evidentemente algún puesto de poder e influencia.

Versículo 9

Hijos ... esposa. - Uno de los rasgos tristemente peculiares de esta serie de maldiciones es que el resentimiento del imprecador no puede satisfacerse en la persona de su enemigo, sino que se adhiere también a sus descendientes inocentes. Invocar una muerte rápida no le satisface; debe deleitar su ira con el pensamiento de los huérfanos y la viuda desolada.

Versículo 10

Sed continuamente vagabundos. - “Deambular y deambular” reproduciría mejor el original.

Lugares desolados. - Más bien, ruinas. Se los imagina saliendo sigilosamente de las ruinas de sus hogares para mendigar. Pero hubo una lectura diferente, seguida de la LXX. y Vulg., "que sean expulsados ​​de sus hogares". Esta lectura implica un ligero cambio literal. Comp.,

“Peor mal aún rezo por mi cónyuge;
Que todavía viva, a través de pueblos extraños vagando en la miseria,
exiliado, sospechoso, acobardado, sin hogar ".

SENECA: Med., I. 19.

Versículo 11

Que el extorsionador. - Mejor, que el usurero ponga trampas para atrapar todo lo que tiene. Entonces Timón:

"Que las cárceles se los traguen, las
deudas los marchiten hasta dejarlos en nada".

Versículo 13

Posteridad. - La teoría hebrea del gobierno divino era que si la ruina no alcanzaba al pecador mismo, caería sobre su posteridad; su nombre sería olvidado y su raza se extinguiría.

Versículo 14

Padres. - El dulce de la venganza radica en su plenitud. La maldición debe atacar tanto hacia atrás como hacia adelante, y la raíz y la rama deben ser destruidas. Sin duda, la ley mosaica, que proclamaba que “la iniquidad de los padres debía recaer sobre los hijos”, sugirió la forma de la imprecación.

Pecado de su madre. - Es la necesidad del paralelo. ismo suficiente para explicar esta mención de la madre, ¿o hay alguna circunstancia definida en el pensamiento del poeta? La teoría que hace esta porción del salmo ( Salmo 109:6 ), una cita de maldiciones realmente pronunciadas por Simei contra David, encuentra una alusión a la ascendencia moabita por parte de la madre. (Comp. La explicación rabínica de Salmo 51:5 )

Versículo 16

Pobre. - La palabra hebrea traducida así, es decir, ' anî, ha sugerido una referencia al asesinato del sumo sacerdote Onías (2 Ma. 4: 34-36).

Versículos 17-18

Dejar. - Los optativos en inglés están mal. Estos versículos expresan hechos, y la imprecación sigue en Salmo 109:19 . Render -

Le encantaba maldecir; y viene;
No se deleitaba en bendecir; y se va;
Sí, se vistió de maldición como con su manto,
y entró como agua en sus entrañas,
y como aceite en sus huesos;
Que sea, etc.

Comp. el proverbio, "Las maldiciones, como las gallinas, siempre vienen a dormir".

La legendaria camiseta de Nessus, que se comió la poderosa forma de Hércules, se ha sugerido a los comentaristas como ilustración de esta imagen. En un buen sentido, la misma figura es una de las favoritas de los hebreos. (Ver Isaías 11:5 )

Salmo 109:19 ha sorprendido a la mayoría de los comentaristas como un anticlímax, y este hecho apoya la teoría de las citas. Pero las imprecaciones muestran así su impotencia; el alma enojada nunca puede ser completamente "desempaquetada con maldiciones"; el lenguaje de la pasión se agota demasiado pronto, y un discurso violento a menudo se desvanece en murmullos ininteligibles o incluso en gestos de rabia.

Versículo 20

Recompensa. - Ya sea "trabajo" o "salario". La LXX. y Vulg. tómelo en el primer sentido, "Este es su trabajo, quién", etc.

Versículo 21

Hazlo tú por mí. - Es casi imposible en inglés retener el énfasis de este llamamiento, hecho aún más enfático por el cambio repentino de la imprecación sobre un enemigo a la oración pidiendo misericordia hacia uno mismo.

Versículo 23

Sombra cuando declina. - Literalmente, un tono alargado. (Comp. Salmo 102:11 , y ver Nota. Cantares de los Cantares 2:17 .) Cuando el día declina, la sombra se alarga, se hace más y más larga, hasta que se desvanece en la oscuridad universal. Así pasa la vida de la generación que sufre.

Lanzado hacia arriba y hacia abajo. - Mejor, arrojado o sacudido, como desde el regazo. Entonces LXX. y Vulg. (Ver Nehemías 5:13 , donde el mismo verbo se usa tres veces). El saltamontes era un emblema de timidez ( Job 39:20 ).

Versículo 24

Falta de gordura. - Literalmente, me ha fallado desde la grasa, es decir, ha menguado.

Versículos 28-31

(28-31) Es imposible no notar el anticlímax en estos versículos, si son pronunciados por la misma persona que Salmo 109:16 , y dirigidos contra los mismos enemigos, de los cuales el señalado es la figura prominente. No es solo que el efecto se debilita por el cambio de nuevo al número plural, sino que las mismas imprecaciones se repiten en forma diluida y modificada.

Pero quizás en Salmo 109:28 deberíamos dejar la optativa y leer, "maldecirán, pero tú bendices".

Versículo 29

Manto. - Heb .: meîl, que también era una prenda que se usaba sobre la túnica.

Versículo 31

Porque él ... - Jehová es el abogado del pobre, así como un adversario era el acusador del impío.

Información bibliográfica
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre Psalms 109". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://www.studylight.org/commentaries/spa/ebc/psalms-109.html. 1905.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile