Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
Salmos 110

Comentario de Ellicott para Lectores en InglésComentario de Ellicott

Introducción

CX.

A primera vista, la autoría y el propósito de este salmo son, para un expositor cristiano, no sólo colocados más allá de la necesidad de conjetura, sino incluso alejados de la región de la crítica, por el uso que hace nuestro Señor de su primer verso, y el manera enfática en la que lo cita como la expresión divinamente inspirada de David ( Mateo 22:41 ; Marco 12:35 ; Lucas 20:41 ).

Pero ahora, incluso entre los más ortodoxos, es un hecho admitido que, en materia de literatura y crítica, nuestro Señor no se apartó de las condiciones de Su tiempo, y que la aplicación que hizo de las opiniones y creencias actuales no necesariamente estamparlos con el sello de la autorización Divina.

El pensamiento prominente en el salmo es la unión formal en una persona de la dignidad real y el sacerdocio. Ahora todos los reyes de Israel y Judá asumieron en ocasiones funciones sacerdotales, pero solo dos veces en la historia se puede decir que los oficios se combinaron formalmente : en la persona de Josué hijo de Josedech ( Zacarías 11:12 ), y en la del Asmoneo Jonatán y sus sucesores (1Ma.

11:57). Es preferible la última referencia. La impresión que deja el salmo está exactamente de acuerdo con la historia de los asmoneos. Aquel a quien Jehová ha declarado sacerdote mediante juramento solemne; uno, es decir, en quien el sacerdocio estaba indudable y firmemente fijado, es exaltado a la diestra de Jehová como rey, y, como guerrero, cabalga con Jehová para triunfar. Y la elección de Melquisedec, como tipo (ver Nota, Salmo 110:4 ), no surge de ninguna idea de contrastar su orden con el de Aarón, sino de la necesidad de volver a él para una instancia de sacerdocio real y formal. combinados en la misma persona, con rango real. En 1Ma. 14:41 la misma expresión del salmo, "sumo sacerdote para siempre", se usa para Simón.

El abrupto final de este breve salmo ha llevado a muchos críticos a considerarlo como un fragmento. El paralelismo es muy laxo.

Versículo 1

El Señor dijo ... - La frase profética habitual, generalmente traducida, "Así dice", etc. (Ver nota, Salmo 36:1 )

Es posible que el salmista esté citando un antiguo dicho profético, pero, según la forma habitual en que se usa la expresión, marca una inspiración inmediata.

Mi señor. - Heb., Adonî, un discurso de honor a aquellos más nobles que el hablante, o superiores en rango: a un padre, Génesis 31:35 ; a un hermano, Números 12:11 ; una consorte real, 1 Reyes 1:17 ; a un príncipe, 1 Reyes 3:17 ; con la adición del título real, "mi Señor, oh rey", 2 Samuel 14:19 .

La cuestión de la persona aquí pretendida está, por supuesto, estrechamente relacionada con la cuestión general de la autoría y el significado del salmo. Aquí se enumeran brevemente las diversas opiniones que se han mantenido:

(1) El Mesías; y, de ser así, con una conciencia profética de Su Divinidad o, al menos, de Su superioridad como Príncipe sobre todos los demás príncipes. (2) David mismo: esto, por supuesto, es incompatible con la autoría davídica del salmo. (3) Salomón. (4) Ezequías. (5) Josué hijo de Josedech. (6) Uno de los sacerdotes-reyes de la dinastía Asmonean.

Llegamos ahora a las palabras del oráculo: "Siéntate a mi diestra, hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus pies".

Los comentaristas han buscado en las costumbres de Arabia, e incluso en la mitología de los poetas griegos, pruebas de que esta expresión denota virreinato o coparticipación en el trono. Si este significado pudiera establecerse a partir de la literatura hebrea, estos paralelos serían tanto confirmatorios como ilustrativos; pero el enfoque más cercano que se encuentra en el Antiguo Testamento solo hace que el asiento a la derecha del rey sea una marca de honor extremo.

(Véase el caso de Betsabé, 1 Reyes 2:19 ; de la reina consorte de Salmo 45:9 ; de Jonatán, 1Ma 10:63.)

Por lo tanto, no se puede suponer nada más de las palabras mismas que una invitación a sentarse a la diestra de Jehová para observar el progreso de la lucha victoriosa en la que se ganará un dominio amplio y seguro para este Príncipe. Pero incluso esto está oscurecido por la parte final del salmo (ver Salmo 110:5 ), donde se dice que Jehová está a la diestra de la persona a la que se dirige, y está más allá de toda duda representado ac [??] saliendo con él para batalla.

Por lo tanto, se nos lleva a la conclusión de que la posición exacta ("a la derecha") no debe presionarse en ningún caso, y que no se pretende más que eso, con la ayuda de Jehová, el monarca que es el héroe de el poema adquirirá y administrará un reino vasto y glorioso.

Escabel. - La imagen del escabel (literalmente, un taburete para tus pies ) es sin duda tomada de la costumbre mencionada en Josué 10:24 .

Versículo 2

Enviar . - El verbo debe traducirse aquí como estirar, como en Génesis 22:10 ; Génesis 48:14 , y con frecuencia de extender la mano, a menudo con intención hostil. El poeta habla aquí en su propia persona, dirigiéndose al Rey, a quien se acaba de anunciar el oráculo.

La vara de tu fuerza , es decir, el cetro, que es el emblema del poder y la dominación reales. (Véase Jeremias 48:17 .) La palabra "cayado" es diferente de la que se traduce "vara" en Salmo 2:9 ; y la imagen no es, como allí, necesariamente de un arma de destrucción, sino sólo de un gobierno real, como en Salmo 45:6 .

Gobierna tú ... - Es mejor tomar estas palabras como una cita, y entenderlas como dichas por Jehová. En el cuadro que tenemos ante nosotros, el Rey Divino sienta al monarca terrenal a Su lado, y tomando el cetro de su mano, lo extiende en señal del amplio imperio que va a administrar desde Sión, donde se sientan entronizados, sobre las naciones circundantes, y le pide que asuma el dominio ofrecido, a pesar de los enemigos que le rodean en la actualidad.

La expresión "en medio", en lugar de "terminado", implica la condición bajo la cual se asumía la soberanía, como también lo hace el resto del salmo, procediendo a describir las guerras mediante las cuales se lograría el triunfo final sobre las tribus hostiles. asegurado.

Versículo 3

Este versículo difícil se remonta, literalmente, a la voluntad de tu pueblo (o , las ofrendas voluntarias ) en el día de tu fuerza con vestiduras sagradas, desde el seno del rocío de la mañana de tu juventud.

La primera cláusula es bastante clara. La palabra traducida fuerza significa "fuerza" o "un ejército"; y el sustantivo voluntad aparece como un verbo en Jueces 5:9 , para expresar la presteza con la que los clanes del norte se reunieron para la batalla. Por tanto, podemos traducir: Tu pueblo estará dispuesto en tu día de reunión.

En cuanto a las siguientes dos palabras, hay una variación en el texto. Muchos mensajes de error de MSS. leer, con el más mínimo cambio de una letra hebrea, "en los montes santos" (esto también era, según una versión, la lectura de Símaco y Jerónimo), y, adoptando la lectura, tenemos una imagen de la gente reuniéndose para batalla con presteza en los montes alrededor de Sion, bajo la mirada de Jehová mismo, y en obediencia al cetro extendido.


La segunda cláusula no es tan clara. Por sí mismas, las palabras "desde el seno del rocío matutino de tu juventud", naturalmente se tomarían como una descripción del vigor y frescura de la persona a la que se dirige: "Tuyo es el rocío matutino de la juventud". Comparemos con la imagen:
“Aparece la mañana de ojos mansos; madre del rocío ".

THOMSON.

(Comp. Job 38:28 .)

Pero el paralelismo nos dirige todavía a la reunión del ejército, y la imagen del rocío le era familiar al lenguaje como un emblema a la vez de multitud ( 2 Samuel 17:11 ), de frescura y vigor ( Salmo 133:3 ; Oseas 14:5 ), y se aplicó especialmente a Israel como una nación en relación inmediata con Jehová, yendo y viniendo entre las naciones bajo Su mandato ( Miqueas 5:7 ).

Aquí está la idea adicional de brillo: el conjunto de jóvenes guerreros, con sus atuendos brillantes, que recuerdan las múltiples miradas del suelo en una mañana cubierta de rocío: tus jóvenes guerreros vienen a ti espesos y brillantes como el rocío de la mañana.

Milton tiene la misma figura para los innumerables anfitriones

de ángeles guerreros: -

"Un anfitrión

Innumerables como las estrellas de la noche
o las estrellas de la mañana, gotas de rocío, que el sol
imita en cada hoja y en cada flor ”.

Versículo 4

Según el orden de Melquisedec. - Esto sigue a la LXX. y Vulg. Mejor dicho, desde entonces no pudo haber tenido el salmista la intención de contrastar este sacerdocio con el de Aarón, como era natural cuando la orden Aarónica había llegado a su fin o estaba visiblemente condenada a la extinción.

La historia previa de Israel no ofreció ningún ejemplo de la unión formal de los oficios reales y sacerdotales en una sola persona. Aparece por primera vez en idea en Zacarías 6:12 ; de hecho en el pontificado de Jonatán (1Ma. 10:21). Es cierto que las funciones reales y sacerdotales a veces estaban unidas, especialmente en el caso de David, y en 2 Samuel 8:18 , a los hijos de David se les llama "sacerdotes" (en la versión en inglés, "principales gobernantes"; margen, o príncipes ) .

Por tanto, era necesario volver a Melquisedec, en quien la historia reconoció esta unión formal y sancionada ( Génesis 14:18 ). Para los diversos puntos que se destacan en la Epístola a Hebreos 6:7 , vea el Comentario del Nuevo Testamento.

Versículo 5

El Señor a tu diestra. - Naturalmente, nos sentimos tentados a entender esto como todavía del rey a quien el primer versículo colocó a la diestra de Jehová. Pero la palabra para Señor aquí es Adonai, que no se usa en ningún otro lugar excepto para Dios. Además, Dios ha aparecido en todo momento como el agente activo. Él es quien extendió el cetro y confirió el oficio de sacerdote; y hasta ahora se ha dirigido al rey.

Por lo tanto, todavía es necesario considerarlo como alguien que se dirigió a él, y supongamos que el cambio de posición de Jehová de la mano derecha del rey a la izquierda se debe simplemente al uso del idioma. Para sentarse a la diestra era un emblema de honor, hasta situarse en la mano derecha era una figura de protección de fuerza ( Salmo 16:8 ; Salmo 109:31 ); y la imaginería de una batalla en la que ahora se sumerge la canción provocó el cambio de expresión.

Versículo 6

Él juzgará. - Comp. Salmo 9:8 , etc.

El llenará. - La construcción es peculiar, y en hebreo para paganos y cadáveres hay un juego de palabras. Un ligero cambio en la puntuación de las vocales da una mejor construcción que la que se obtiene entendiendo cualquier palabra como lo hace la Versión Autorizada, y los críticos en general: Juzga entre la plenitud pagana de los cadáveres. Al principio, el poeta quiso escribir: " Job 36:17 entre las naciones la plenitud del juicio" (comp. Job 36:17 ), pero, en aras del juego con el sonido, cambió sus palabras por "plenitud de cadáveres".

Herirá las cabezas. - Literalmente, aplasta una cabeza sobre una vasta tierra, donde "cabeza" significa, como en Jueces 7:16 ; Jueces 7:20 , una banda o multitud de hombres. La imagen es de un vasto campo de batalla con montones de muertos. Otros entienden, "el jefe o amo de una tierra amplia". (Comp. Habacuc 3:14 , “cabeza de sus aldeas”).

Versículo 7

Bebe ... levanta. - El líder victorioso, “desfallecido pero persiguiendo” ( Jueces 8:4 ), se detiene en el arroyo que se cruza en su camino, y luego renovado, con la cabeza una vez más erguida, continúa su persecución del enemigo. Este es sin duda el significado de este versículo, y no necesitamos suponer un cambio repentino de tema, como hacen algunos críticos, como si el cuadro que representa a un guerrero sediento no fuera digno de Jehová.

La poesía no conoce tal timidez, y con la grandiosa escena de Isaías 63:1 , del héroe manchado de sangre, no debemos dudar en admitir este detalle adicional tan fiel a la vida, aunque no lo hubiéramos hecho en el Salmo 60, 108 imágenes de un tipo aún más hogareño.

Información bibliográfica
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre Psalms 110". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://www.studylight.org/commentaries/spa/ebc/psalms-110.html. 1905.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile