Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Commentaries
Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés Comentario de Ellicott
Declaración de derechos de autor
Estos archivos están en el dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Estos archivos están en el dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Información bibliográfica
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre Jeremiah 10". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://www.studylight.org/commentaries/spa/ebc/jeremiah-10.html. 1905.
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre Jeremiah 10". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://www.studylight.org/
Whole Bible (24)
Versículo 1
X.
(1) Casa de Israel. - Esto forma el vínculo que conecta lo que sigue con lo que precede. A la " casa de Israel" se le había dicho que era "incircunciso de corazón", al mismo nivel que los paganos; ahora el pecado especial de los paganos, que estaba dispuesto a seguir, se expone con palabras de desprecio e indignación.
Versículo 2
No desmayes ante las señales del cielo. - La referencia especial es a los “astrólogos, los astrónomos, los pronosticadores mensuales” de los caldeos ( Isaías 47:13 ), encontrando portentos ya sea en la conjunción de planetas y constelaciones, o en eclipses, cometas y otros fenómenos similares. En singular contraste con la actitud mental abyecta así producida, el profeta muestra que lo que se ha llamado con desprecio una teología antropomórfica, era entonces la única salvaguardia eficaz contra la superstición que se inclina con miedo ante todo lo que es inusual e inexplicable.
Versículo 3
Las costumbres del pueblo. - Mejor, ordenanzas de los pueblos. El profeta no está hablando de costumbres comunes, sino de instituciones religiosas, y de estas como pertenecientes, no al "pueblo" , es decir, a Israel, sino a las naciones que lo rodean. Los versículos que siguen son muy paralelos a Isaías 41:7 ; Isaías 44:9 ; Isaías 46:5 (donde ver Notas), que la conclusión natural es que un escritor había visto el trabajo del otro.
La grandeza y plenitud del lenguaje de Isaías, y la diferencia de lo que encontramos aquí con el estilo habitual de Jeremías, hace que sea más probable que fuera el copista, y hasta ahora se suma al argumento de la autoría del capítulo atribuido a Isaías. Sin embargo, es posible, como han pensado algunos críticos, que estos versículos sean una interpolación y, en ese caso, no brinden evidencia de ninguna manera.
El hecho de que se encuentren en la LXX. así como en el hebreo está, sin embargo, a favor de su autenticidad. Cabe señalar que la sustancia de lo que sigue tiene un paralelo en la Epístola atribuida a Jeremías en el libro apócrifo de Baruc.
Versículo 5
Erguido como la palmera. - Mejor, quizás, Un pilar en un jardín de calabazas son ellos. La palabra hebrea traducida como "vertical" tiene dos significados muy diferentes, aunque no del todo desconectados: (1) "torcido, redondeado, tallado", y en este sentido se traduce comúnmente como "trabajo golpeado" ( Éxodo 25:18 ; Éxodo 25:31 ; Éxodo 25:36 ), y aquí se aplica (si aceptamos este significado) a las columnas torcidas en forma de palmas de un templo, a las que la figura rígida y formal del ídolo, con los brazos apretados cerca de los lados , y no se compara ninguna de las acciones que encontramos en las estatuas griegas; (2) el otro significado adoptado por muchos comentaristas es el de "un jardín de calabazas o pepinos", y la palabra se traduce así en Isaías 1:8.
La comparación, en la llamada "Epístola de Jeremías" en el libro apócrifo de Baruc (10:70), de un ídolo a "un espantapájaros en un huerto de pepinos" muestra que este último significado era el aceptado cuando esa Epístola fue escrito. La idea, desde este punto de vista, es que el ídolo que adoraban los hombres de Judá era como uno de los "pilares" (por lo que la palabra para "palmera" se traduce en Cantares de los Cantares 3:6 ; Joel 2:30 ), las figuras de Hermes o Príapo que fueron colocadas por griegos y romanos en jardines y huertos como espantapájaros.
Las figuras parecidas parecen haber sido utilizadas por los fenicios con el mismo propósito, y la práctica, como el culto afín a la Asera, parece haber ganado terreno incluso en Judá.
Versículo 6
Por cuanto. - Una adición algo plana al texto hebreo, que comienza con una brusquedad vigorosa, No hay nadie como tú ...
Genial en poder. - Esta última es una palabra casi técnica (como en Isaías 33:13 ; Salmo 21:13 ; Salmo 145:11 ) para la Omnipotencia Divina. (Compárese con “el Dios fuerte” de Isaías 9:6 )
Versículo 7
Rey de naciones. - Enfáticamente, "Rey de los paganos" expresa la soberanía universal de Jehová en contraste con la idea de que Él era el Dios de los judíos solamente. (Compárese con Romanos 3:29 .)
A ti te pertenece. - Mejor, porque es tuyo, es decir, el reino sobre los paganos implicado en el título que se acaba de dar.
Los sabios. - Es mejor omitir la palabra "hombres". Jehová no se compara con los sabios de los paganos solamente, sino con todos aquellos a quienes ellos consideraban fuentes y dadores de sabiduría.
En todos sus reinos. - Mejor, en toda su soberanía.
Versículo 8
En total. - Literalmente, en uno, probablemente en el sentido de una palabra, en un hecho, sc., Lo que sigue en la cláusula siguiente.
La acción es una doctrina de vanidades. - Mejor, invirtiendo el sujeto y el predicado, la enseñanza de las vanidades ( es decir, de los ídolos) es una palabra, o es un tronco. Eso es todo lo que se trata; esa única palabra es su condena.
Versículo 9
Tarsis. - Como en otras partes del Antiguo Testamento, España, el Tarteso de los griegos ( Génesis 10:4 ; Jonás 1:3 ; Ezequiel 27:12 ), de donde Palestina, a través de los fenicios, se abastecía principalmente de plata, estaño y otros rieles.
Uphaz. - Posiblemente un error de transcripción, o variación dialéctica, para Ophir, dando el significado de "costa de oro". La palabra se encuentra solo aquí y en Daniel 10:5 . Algunos intérpretes, sin embargo, lo relacionan con el nombre de Hyphasis, uno de los afluentes del Indo. No podemos alcanzar una mayor certeza. (Ver nota sobre 1 Reyes 9:28 .)
Azul y morado. - Ambos eran colores obtenidos del murex, un marisco mediterráneo, y se usaban tanto para las cortinas del Tabernáculo ( Éxodo 25:4 ) como para las espléndidas vestiduras de los ídolos de los paganos. “Púrpura”, como en otras partes del inglés de la Biblia, debe entenderse como un carmesí profundo o escarlata.
(Comp. Mateo 27:28 ; Marco 15:17 .)
Versículo 10
El Señor es el Dios verdadero. - Literalmente, Jehová es el Dios que es la Verdad. El pensamiento expresado es aquel por el cual San Juan, como de hecho la LXX. hace aquí, usa la palabra alçthinos ( Juan 17:3 ; 1 Juan 5:20 ), Verdad en su forma más elevada y perfecta. Entonces “Yo soy el camino, la verdad y la vida” ( Juan 14:6 ).
Un rey eterno. - Aquí, como en otros pasajes similares, la versión en inglés no es incorrecta, pero el modismo hebreo “Rey de la eternidad” es mucho más grandioso.
Versículo 11
Así les diréis. - El verso presenta un fenómeno casi único. No es, como el resto del libro, en hebreo, sino en caldeo o arameo, el idioma de los enemigos de Israel. Se han ofrecido dos explicaciones: (1) que una nota marginal, agregada por uno de los exiliados en Babilonia, encontró su camino en un período posterior en el texto; (2) una opinión mucho más probable, a saber, que el profeta, cuyo trato con los caldeos le había familiarizado con su idioma, puso en boca de sus propios compatriotas la respuesta que iban a dar cuando fueran invitados a unirse a ellos. el culto de sus conquistadores.
Por poco que sepan del idioma extraño, es posible que aprendan lo suficiente para dar esta respuesta. Las palabras suenan como una especie de proverbio popular, y en el original hay un juego de sonidos que solo puede reproducirse débilmente en inglés: los dioses que no han hecho ... serán eliminados. La epístola apócrifa de Jeremías, ya mencionada, puede, quizás, considerarse como un sermón retórico sobre este texto.
Versículo 12
Él hizo ... estableció. - Las palabras son participiales en forma, haciendo ... estableciendo y completando la lista de atributos divinos en Jeremias 10:10 , contrastando el poder creativo de Jehová con la impotencia de los dioses de los paganos.
El mundo. - En contraste con la tierra material, el mundo habitado, el mundo considerado en su relación con el hombre, como en Proverbios 8:31 .
Discreción. - Mejor, habilidad.
Versículo 13
Multitud de aguas. - Mejor, un torrente de aguas, siguiendo al trueno, que se piensa como la voz de Dios (comp. Salmo 29:3 ). El profeta encuentra las señales del Poder Todopoderoso por igual en el orden fijo del Cosmos y sus perturbaciones más catastróficas. La estricta construcción del hebreo da, A la voz de Él da el rugido de las aguas.
Él hace relámpagos. - La última mitad del versículo concuerda verbalmente con Salmo 135:7 (donde ver Nota), y uno es obviamente una cita del otro, o ambos de alguna fuente común. Sin embargo, no tenemos datos para decir cuál es el mayor de los dos. La idea de las "cámaras del tesoro" de las que proceden los vientos aparece en Job 38:22 .
Versículo 14
Bruto en su conocimiento. - Literalmente, de saber, es decir, demasiado brutal para saber, o, como algunos lo toman, brutal sin conocimiento, abrumado y asombrado, de modo que el poder de conocer falla.
Cada fundador. - El fundidor, o trabajador en metal fundido.
Versículo 15
El trabajo de los errores. - Mejor, una obra de burla, es decir, digna de eso y solo de eso, siendo la palabra aparentemente sustituida, a la manera de Jeremías, por la palabra técnica, no muy diferente en sonido, que se traduce “obra de imagen” en 2 Crónicas 3:10 .
En el momento de su visitación. - es decir, en el momento en que reciben castigo, como en 1 Pedro 2:12 ; Isaías 10:3 y Lucas 19:44 .
Versículo 16
La porción de Jacob. - Como en Salmo 16:5 ; Salmo 119:57 , Dios es descrito como la "porción" , es decir, como el tesoro y la herencia de Su pueblo. No es un ídolo impotente, sino el primero, es decir, el creador de todas las cosas, o más literalmente del todo, es decir, del universo.
La vara de su herencia. - La frase era familiar en la poesía de Israel ( Salmo 74:2 ; Isaías 63:17 - Heb.), Pero su significado exacto no está claro. La palabra puede ser "vara" en el sentido de "cetro", como en Génesis 49:10 ; Miqueas 7:14 .
Israel es aquello sobre lo cual, o por medio de lo cual, Dios gobierna. Pero el otro significado en el que significa "raíz", "división", "tribu" (como en Isaías 19:13 ; Éxodo 28:21 ), es igualmente defendible.
El Señor de los ejércitos es su nombre. - El nombre honrado y terrible es obviamente introducido como un contraste enfático con todos los nombres de los dioses de los paganos. Entre todos ellos no había nombre como "Jehová Sabaoth", el Señor de los ejércitos del cielo, de las estrellas en sus cursos, de los ángeles en sus filas ordenadas, y de los ejércitos de Israel sobre la tierra.
Versículo 17
Reúna sus mercancías. - La sección de Jeremias 10:1 inclusive había sido como un paréntesis largo, reprendiendo a Israel por el pecado que lo colocó entre los “incircuncisos de corazón” ( Jeremias 9:26 ). Ahora el profeta vuelve a su tema principal, la devastación de la tierra de Israel como castigo por ese pecado.
Comienza con un toque vívido en la imagen de la miseria absoluta. La hija de Israel (la palabra "habitante" es femenina), sentada como en una fortaleza sitiada, debe reunir sus bienes y enseres en un pequeño paquete (el inglés "wares" sugiere la idea de comercio, que es ajena a la contexto), y con eso como único remanente de sus posesiones, salir al exilio. Probablemente, de hecho, la palabra puede significar simplemente la alfombra o manto de viaje que el exiliado debía llevar consigo. Toda la frase tiene algo de proverbial, como nuestro “bolso y equipaje” o las collige sarcinulas et exi (“coge tus paquetes y vete”) de Juven. Se sentó. vi. 146.
Versículo 18
Yo saldré con honda. - La misma metáfora atrevida, aunque no la misma palabra, para la expulsión violenta, se encuentra en la profecía del destino de Sebna ( Isaías 22:18 ).
Para que así lo encuentren. - En hebreo, el verbo, aunque transitivo, está por sí mismo, sin objeto. La elipsis ha sido rellenada por “eso”, como en la versión en inglés, es decir, puede sentirlo en toda su amargura; o por "mí", como en la versión siríaca, es decir, pueden ser llevados a través de su miseria a buscar y encontrar a Jehová. El paralelismo de Deuteronomio 4:29 ; Jeremias 29:13 , hace que el último significado sea probable (ver también Hechos 17:27 ); pero se puede sugerir que la misma omisión de un objeto tenía la intención de ser sugerente en su brusquedad.
“Ellos encontrarían ... ;” lo que encontraran dependería de ellos mismos. Una posible construcción es que ellos (el enemigo) pueden encontrarlos (el pueblo sitiado), pero esto no es la secuela natural del exilio del que hablan las palabras anteriores.
Versículo 19
Ay de mí ... - Desde este versículo hasta el final del capítulo tenemos, con la dramática viveza característica del profeta, el lamento de la hija de Israel en su cautiverio, lamentándose por las transgresiones que la habían llevado. El hecho de que esto siga inmediatamente a Jeremias 10:18 da algo de apoyo a la opinión dada anteriormente en cuanto a la fuerza de las palabras "para que encuentren". Se representa a Israel como habiendo "encontrado" en ambos aspectos de la palabra.
Grave. - En el sentido de todos menos incurables.
Esto es una pena ... - Mejor, esta es mi pena o plaga, la que me he provocado y por lo tanto debo soportar. Aceptar el castigo fue en este, como en todos los casos, el primer paso hacia la reforma.
Versículo 20
Mi tabernáculo ... - La tienda que había sido el hogar de Israel está destruida, las cuerdas que la sujetaban al suelo están rotas, los niños que solían ayudar a su madre a arreglar la tienda y sus cortinas "no están", es decir. (como en Génesis 42:36 ; Jeremias 31:15 ; Mateo 2:18 ), están muertos o en el exilio.
Hay algo significativo en el hecho de que la destrucción de la ciudad se represente bajo la imagen de una tienda de campaña. La hija de Sion, por así decirlo, ha sido devuelta a su estado nómada.
Versículo 21
Los pastores. - Los “pastores”, usados, como en Jeremias 2:8 ; Jeremias 3:15 , y en otros lugares, de los gobernantes en general, más que de los sacerdotes como tales.
Por tanto, no prosperarán. - Mejor, por eso no lo han hecho sabiamente. Este es el significado principal de la palabra (el de prosperidad, como resultado de la prudencia, el secundario), y es adoptado por la LXX., Vulg. Y la mayoría de las otras versiones.
Todos sus rebaños. - Literalmente, todo su pasto, el lugar o el acto de pastoreo, tomado prácticamente por las ovejas que se alimentaban de él.
Versículo 22
He aquí, ha venido el ruido del soplo. - Mejor, se oye un grito, he aquí que viene. Se oye el grito de terror y se anuncia la noticia, terrible en su brevedad, de que ha llegado el ejército del invasor, y con él la "gran conmoción", el revuelo y la avalancha del ejército, que viene del país del norte del país. Caldeos. (Comp. Jeremias 1:13 .
) En Mateo 25:6 , “Se oyó un clamor: He aquí que viene el esposo”, tenemos un paralelo sorprendente. La palabra "bruit " (aquí y en Nahúm 3:19 ) puede notarse como una de las que se han vuelto obsoletas desde la fecha de la Versión Autorizada.
Una guarida de dragones. - es decir, chacales, como en Jeremias 9:11 .
Versículo 23
Oh Señor, yo sé ... - La confesión no la hace el profeta para sí mismo, sino como por y para Israel.
El camino del hombre. - El camino que toma un hombre para bien o para mal, para fracaso o éxito. Su conducta en la vida depende, dice el profeta, de algo más que de su propia elección:
"Hay una divinidad que da forma a nuestros fines,
áspelos, córtalos como queramos".
Compárese con Proverbios 16:9 ; Proverbios 20:24 , como expresión del mismo pensamiento de la necesidad de la guía divina. Las dos palabras hebreas para "hombre" se utilizan en las dos cláusulas, la primera expresa la debilidad, la segunda la fuerza de los hombres. Incluso el hombre fuerte tiene que confesar que necesita una mano distinta a la suya para dirigir sus pasos.
Versículo 24
Con juicio. - La traducción es correcta, pero la idea, quizás, se expresa mejor con la traducción de la misma palabra en Jeremias 30:11 ; Jeremias 46:28 como "con medida". En cualquier caso, la disciplina que viene de Dios como el Juez justo, a la vez retributiva y reformadora, se contrasta con el castigo que es simplemente vengativo.
¿No me llevarás a la nada? - Literalmente, no sea que me hagas pequeño; pero la versión en inglés es una expresión adecuada del significado.
Versículo 25
Derrama tu furor. - Las palabras son idénticas a las de Salmo 79:6 , pero es más probable que el salmista tomara prestada del Profeta. Muchos críticos se refieren al Salmo a la época de los Macabeos, y parece, por el lenguaje de Jeremias 10:1 , que en todo caso debe haber sido después de la destrucción del Templo por los caldeos. En el último supuesto, los dos escritores pueden haber sido contemporáneos.