Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Bible Commentaries
Jeremías 10

El Comentario Bíblico del ExpositorEl Comentario Bíblico del Expositor

Versículos 1-16

CAPITULO VI

LOS ÍDOLOS DE LOS HEATHEN Y EL DIOS DE ISRAEL

Jeremias 10:1

ESTA fina pieza está completamente aislada del contexto circundante, que interrumpe de una manera muy sorprendente. Ni el estilo ni el tema, ni los modismos ni los pensamientos expresados ​​en ellos, concuerdan con lo que fácilmente reconocemos como obra de Jeremías. Difícilmente se puede imaginar un contraste más fuerte que el que existe entre el motivo principal de este oráculo tal como está, y el del largo discurso en el que está incrustado con tan poca consideración por la continuidad como exhibe un aerolito cuando se entierra en una llanura. .

En lo que precede, los compatriotas del profeta han sido acusados ​​de idolatría flagrante y desafiante; Jeremias 7:17 ss., Jeremias 7:30 ss. las palabras iniciales de esta pieza implican una situación totalmente diferente. No se acostumbren al camino de las naciones, y las señales del cielo no temáis, porque las naciones les tienen miedo.

"No es probable que Jeremías advierta a los apóstatas empedernidos que no" se acostumbren "a la idolatría. Las palabras presuponen, no una nación cuya idolatría era notoria, y que acababa de ser objeto de una reprimenda implacable y amenazas de destrucción inminente; presuponen una nación libre de idolatría, pero expuesto a la tentación del paganismo circundante.La pieza entera no contiene ninguna sílaba de referencia a la infidelidad pasada o presente por parte de Israel.

Aquí, desde el principio, y en todo momento, Israel se contrasta implícitamente con "las naciones" como el siervo de Iahvah con los adoradores necios de dioses sin vida. Hay un tono de desprecio en el uso del término " goyim " - " No se acostumbren al camino de los ' goyim ', porque los ' goyim ' les tienen miedo" (de las señales del cielo); o como dice la Septuaginta con más fuerza, "porque ellos" (los " goyim " embrutecidos ) "tienen miedo" ( i.

e., adoración) "ante ellos"; como si eso solo, el sentido de la superioridad de Israel, fuera suficiente para disuadir a los israelitas de cualquier reverencia en la casa de Rimón. Ni este uso despectivo del término " goyim " , "gentiles", ni la burla mordaz de los dioses falsos y sus devotos, es a la manera de Jeremías. Ambos son característicos de un período posterior. El mordaz desprecio de la adoración de imágenes, la percepción intensamente vívida de la absoluta inconmensurabilidad de Iahvah, el Creador de todas las cosas, con la obra del carpintero y el platero, son características bien conocidas y distintivas de los grandes profetas del exilio (ver especialmente Isaías 40:1 ; Isaías 41:1 ; Isaías 42:1 ; Isaías 43:1; Isaías 44:1 ; Isaías 45:1 ; Isaías 46:1 ).

Hay muchas alusiones a la idolatría en Jeremías; pero se expresan en un tono de ferviente indignación, no de burla. Fue la ofensa inicial, que desembocó en una degradación desesperada de la moral pública y privada, y tendría como consecuencia segura el rechazo y la ruina de la nación. Jeremias 2:5 ; Jeremias 2:20 ; Jeremias 3:1 ; Jeremias 3:23 ss.

Todos los desastres, pasados ​​y presentes, que habían caído sobre el país, se debieron a él ( Jeremias 7:9 ; Jeremias 7:17 ss., Jeremias 7:30 ss., Jeremias 8:2 , etc.

) . Se insta a la gente a que se arrepienta y regrese a Iahvah con todo su corazón, Jeremias 3:12 ss., Jeremias 4:3 ss., Jeremias 5:21 ss., Jeremias 6:8 como el único medio de escapar del peligro mortal.

Los Baales son cosas que no pueden ayudar ni salvar; Jeremias 2:8 ; Jeremias 2:1 pero el profeta no dice, como aquí, Jeremias 10:5 "No les temas: ¡no pueden hacerte daño!" El artículo que tenemos ante nosotros no dice una palabra sobre la apostasía de Israel, la urgente necesidad de arrepentimiento, la ruina inminente.

Tomado en su conjunto, no armoniza con el método habitual de argumentación de Jeremías, ni se adapta a la coyuntura de asuntos que implica el lenguaje que precede y sigue. Jeremias 7:1 ; Jeremias 7:26 ; Jeremias 10:17 Porque supongamos que este oráculo ocupa el lugar que le corresponde aquí, y que en realidad fue escrito por Jeremías en la crisis que provocó las declaraciones precedentes y siguientes.

Luego, el grito de advertencia: "¡No temas a las señales del cielo!" sólo puede significar "No temas a los Poderes bajo cuyos auspicios los caldeos están invadiendo tu país; ¡Iahvah, el Dios vivo y verdadero, te protegerá!" Pero un consuelo de este tipo sería diametralmente opuesto a la doctrina que Jeremías comparte con todos sus predecesores; la doctrina de que Iahvah mismo es la causa principal del problema venidero, y que los invasores paganos son Sus instrumentos de ira ( Jeremias 5:9 sq.

, Jeremias 6:6 ); implicaría el asentimiento a esa confianza falaz en Iahvah, que el profeta ya ha hecho todo lo posible por disipar. Jeremias 6:14 ; Jeremias 7:4 sq.

Los detalles de la idolatría satirizados en el artículo que tenemos ante nosotros apuntan a Caldea más que a Canaán. Tenemos aquí una celosa adoración de imágenes de madera revestidas y adornadas con plata y oro, y vestidas con ricas vestimentas de violeta y púrpura. cf. Josué 7:21 Esto no concuerda con lo que sabemos de la práctica judía en la época de Jeremías, cuando, además del culto a la Reina del Cielo, la gente adoraba "cepos y piedras"; probablemente los símbolos de madera de la diosa Asera y los toscos pilares del sol, pero difícilmente obras del tipo costoso descrito en el texto, que indican un pueblo rico cuya religión reflejaba una condición avanzada de las artes y el comercio.

La designación de los objetos de adoración pagana como "las señales del cielo" y la burla a la costumbre de llevar las estatuas de ídolos en procesión, Isaías 46:1 ; Isaías 46:7 también nos señala a Babilonia, "la tierra de las imágenes esculpidas", Jeremias 50:38 y el hogar de la adoración de las estrellas y la superstición astrológica. Isaías 47:13

De todas estas consideraciones, parecería que no Israel en Canaán sino Israel en Caldea es abordado en esta pieza por algún profeta desconocido, cuyo folleto ha sido insertado entre las obras de Jeremías. En ese caso, el muy discutido verso undécimo, escrito en arameo y, como tal, único en el volumen de los profetas propiamente dicho, puede haber pertenecido realmente a la pieza original. El arameo era el idioma común de las relaciones entre Oriente y Occidente tanto antes como durante el cautiverio; cf.

2 Reyes 18:26 y la sugerencia de que los exiliados tentados respondieran en este dialecto a los paganos que los presionaron para que se unieran a su adoración, parece bastante adecuada. El versículo se vuelve muy sospechoso, si suponemos que la pieza completa es realmente parte integral del discurso de Jeremías, y como tal se dirige a los judíos en el reinado de Joacim.

Ewald, que mantiene este punto de vista por motivos que no pueden ser llamados convincentes, piensa que el verso arameo fue originalmente una anotación marginal en Jeremias 10:15 , y sugiere que es una cita de algún libro antiguo similar al Libro de Daniel. En todo caso, es improbable que el versículo procediera de la pluma de Jeremías, quien no escribe arameo en ningún otro lugar, ni siquiera en la carta a los exiliados del primer cautiverio de Judea (capítulo 29).

Pero, ¿no podría ser la pieza una dirección que Jeremías envió a los exiliados de las Diez Tribus, que se establecieron en Asiria, y con quienes es probable que tuviera relaciones sexuales? Se supone que la expresión "Casa de Israel" ( Jeremias 10:1 ) indica esto. Esa expresión, sin embargo, aparece en el contexto inmediatamente anterior, Jeremias 9:26 al igual que la de "las naciones"; hechos que pueden explicar parcialmente por qué el pasaje que estamos discutiendo ocupa su posición actual.

El autor desconocido de la carta apócrifa de Jeremías y el caldeo targumista parecen haber sostenido la opinión de que Jeremías escribió el artículo en beneficio de los exiliados llevados con Joaquín en el primer cautiverio de Judea. El Targum introduce el undécimo versículo así: "Esta es una copia de la carta que el profeta Jeremías envió al resto de los ancianos del cautiverio que estaba en Babilonia.

Y si los pueblos entre los cuales estáis os dijeren: ¡Temed los errores, oh casa de Israel! así responderéis, y así les diréis: Los errores que teméis son (pero) errores, en los que no hay provecho: los cielos no pueden hacer caer la lluvia, y de la tierra no pueden hacer frutos. para brotar: ellos y los que les temen perecerán de la tierra, y serán destruidos de debajo de estos cielos.

Y así les diréis: Tememos al que hace la tierra con su poder ", etc. ( Jeremias 10:12 ). La frase" el remanente de los ancianos del cautiverio que era "(o" que eran ") "en Babilonia" se deriva de Jeremias 29:1 .

¡Pero cuán completamente diferentes son el tono y la sustancia de ese mensaje de los del que tenemos ante nosotros! Lejos de advertir a sus compatriotas cautivos contra el culto estatal de Babilonia, lejos de satirizar su absurdo, Jeremías pide a los exiliados que se contenten con su nuevo hogar y que oren por la paz de la ciudad. Los falsos profetas que aparecen en Babilonia profetizan en el libro de Iahvah. nombre ( Jeremias 9:15 , Jeremias 9:21 ), y al denunciarlos Jeremías no dice una palabra sobre la idolatría.

Es evidente por todo el contexto que no lo temió en el caso de los exiliados del cautiverio de Joaquín. (Véase también el símil de los buenos y malos higos, capítulo 24, que ilustra con más detalle la estimación del profeta del cuerpo anterior de exiliados).

La epístola griega de Jeremías, que en los manuscritos se adjunta a veces a Baruc, y a la que Fritzsche se refiere a los tiempos de los macabeos, parece estar parcialmente basada en el pasaje que estamos considerando. Su título es: "Copia de una carta que Jeremías envió a los que estaban a punto de ser llevados cautivos a Babilonia, por el rey de los babilonios, para anunciarles como le había ordenado Dios". Luego comienza así: "A causa de los pecados que habéis cometido ante Dios, seréis llevados cautivos a Babilonia por Nabucodonosor rey de los babilonios.

Habiendo venido, pues, a Babilonia, estaréis allí muchos años y mucho tiempo, hasta siete generaciones; pero después de esto os sacaré de allí en paz. Pero ahora veréis en Babilonia dioses, plata, oro y madera, cargados sobre los hombros, mostrando temor "(un objeto de temor)" a las naciones. Cuidado, pues, no sea que vosotros también os hagáis semejantes a las naciones, y el temor se apodere de ellas, cuando veáis una multitud delante y detrás de ellas adorándolas.

Pero decid en la mente: ¡A ti nos corresponde adorar, oh Señor! Porque mi ángel está con ustedes, y Él requiere sus vidas. "Vale la pena leer toda la epístola como una especie de paráfrasis de nuestro pasaje." Porque su lengua es tallada "(o pulida)" por un carpintero, y ellos mismos son recubiertos de oro y plata, pero son mentiras y no pueden hablar "." A los arrojados con ropas de púrpura se les enjuga el rostro a causa del polvo de la casa, que les abunda "(13).

"Pero él tiene una daga con la mano derecha y un hacha, pero él mismo de la guerra y los ladrones no" (no puede) "librar". 15, cf. Jeremias 10:15 "Es como una de las vigas de la casa" (20, cf. Jeremias 10:8 , y quizás Jeremias 10:5 ).

"Sobre su cuerpo y sobre su cabeza se posan murciélagos, golondrinas y pájaros, así como también los gatos; de donde sabréis que no son dioses; por tanto, no les temáis". cf. Jeremias 10:5 "A toda costa se compran, en lo que no hay espíritu". 25; cf. Jeremias 10:9 "Sin pies, sobre hombros son llevados, mostrando su propia deshonra a los hombres" (26).

"Ni si padecen mal de alguno, ni si bien, no podrán recompensar" (34; cf. Jeremias 10:5 ). "Pero los que les sirven serán avergonzados" (39; cf. Jeremias 10:14 ). "Por carpinteros y orfebres son preparados: se convierten en nada más que lo que los artesanos desean que se conviertan.

Y los mismos hombres que los preparan no pueden durar mucho; Entonces, ¿cómo es probable que las cosas preparadas por ellos lo hagan? porque dejaron mentira y oprobio a los que vienen después. Porque siempre que les sobreviene la guerra y los males, los sacerdotes 'consultan juntos dónde esconderlos. Entonces, ¿cómo es posible no percibir que no son dioses, que no se salvan de la guerra ni de los males? Por ser de madera y revestidos de oro y plata, en lo sucesivo se sabrá que son mentiras.

A todas las naciones y a los reyes será manifiesto que no son dioses, sino obras de manos de hombres, y ninguna obra de Dios hay en ellos ". 45-51; cf. Jeremias 10:14 " Un pilar de madera en un palacio es más útil que los dioses falsos "(59)." Señales entre las naciones no darán en el cielo, ni brillarán como el sol, ni alumbrarán como la luna "(67).

"Porque como un espantapájaros en un lecho de pepinos que no guarda nada, así sus dioses son de madera y están revestidos de oro y plata". 70 cf. Jeremias 10:5 La mención del sol, la luna y las estrellas, el relámpago, el viento, las nubes y el fuego "enviado desde arriba", como totalmente diferente a los ídolos en "formas y poderes", parece mostrar que el El autor tenía Jeremias 10:12 antes que él.

Cuando pasamos a la Septuaginta, inmediatamente nos sorprenden sus notables omisiones. Los cuatro versículos Jeremias 10:6 y Jeremias 10:10 no aparecen en absoluto en esta versión más antigua: mientras que el noveno se inserta entre la primera cláusula y el resto del quinto versículo.

Ahora, por un lado, son sólo los versículos que traduce la LXX, que tanto en estilo como en materia contrastan tan fuertemente con la obra auténtica de Jeremías, y son claramente incongruentes con el contexto y la ocasión; mientras que, por otro lado, los versículos omitidos no contienen nada que apunte positivamente a otro autor que no sea Jeremías y, tomados por sí mismos, armonizan muy bien con lo que se supone que fue el sentimiento del profeta en la coyuntura real de los asuntos.

¡No hay nadie como Tú, oh Iahvah!

¡Grande eres Tú, y grande es Tu Nombre en poder!

¿Quién no te temerá, oh Rey de las naciones? porque es tuyo,

Porque entre todos los sabios de las naciones

Y en todo su reino no hay nadie como Tú.

Y en una cosa son brutos y aburridos;

En la doctrina de las vanidades. que son de madera!

Pero Iahvah Elohim es verdad;

Él es un Dios vivo y un Rey eterno:

A Su ira tiembla la tierra

Y las naciones no soportan su indignación.

Como ha observado Hitzig, es natural que ahora, a medida que se acerca la terrible decisión, el profeta busque y encuentre consuelo en el pensamiento de la grandeza omnipresente del Dios de Israel. Sin embargo, si suponemos que estos versículos son de Jeremías, difícilmente podemos extender la misma suposición a los versículos de Jeremias 10:12 , a pesar de una o dos expresiones suyas que aparecen en ellos; y, en general, el argumento lingüístico parece pesar decisivamente en contra de la autoría de Jeremías de esta pieza (ver Naegelsbach).

Puede ser bastante cierto que "la base y la posibilidad de la verdadera prosperidad y la esperanza de la comunidad genuina se despliegan en estas estrofas" (Ewald); pero eso no prueba que pertenezcan a Jeremías. Tampoco veo mucha fuerza en la observación de que "el lenguaje didáctico es de otro tipo que el de la profecía pura". Pero cuando el mismo crítico afirma que “la descripción de la locura de la idolatría también es bastante nueva, y claramente sirve de modelo para las mucho más elaboradas, Isaías 40:19 (20), Isaías 41:7 , Isaías 44:8 , Isaías 46:5 "; realmente está renunciando al punto en disputa.

Jeremias 10:12 se repiten en la profecía contra Babilonia; Isaías 51:15 pero esto difícilmente prueba que "el profeta posterior, Isaías 50:1 e Isaías 51:1 , encontraron todas estas palabras en nuestra pieza"; es solo evidencia, hasta donde llega, de esos mismos versículos.

La conexión interna que supone Ewald no es evidente por sí misma. No hay pruebas de que "la idea de que los dioses de los paganos podrían volver a gobernar" se le ocurrió por un momento a Jeremías en esta ocasión; ni el pensamiento de que "el mantenimiento de la antigua religión verdadera en conflicto con los paganos debe producir la regeneración de Israel". En todo el pasaje controvertido no se hace referencia a la condición espiritual del pueblo, que, de hecho, se presupone que es buena; y el regreso en los versículos de Jeremias 10:17 "al tema principal del discurso" es inexplicable en la teoría de Ewald de que todo el capítulo, omitiendo Jeremias 10:11 , es una estructura homogénea.

"¡Oíd la palabra que Iahvah habló sobre vosotros, oh casa de Israel! Así dijo Iahvah". Los términos implican una crisis particular en la historia de Israel, cuando un pronunciamiento Divino era necesario para la guía del pueblo. Iahvah habla de hecho en toda la existencia y en todos los eventos, pero Su voz se vuelve audible, se reconoce como Suya, solo cuando la necesidad humana se manifiesta en alguna coyuntura particular de asuntos.

Entonces, en vista de la emergencia real, la mente de Iahweh se declara por boca de Sus portavoces apropiados; y el profético "Así dijo Iahvah" contrasta el punto de vista superior con el inferior, lo celestial y espiritual con lo terrenal y carnal; establece el aspecto de las cosas tal como aparecen a Dios, en la más aguda antítesis del aspecto de las cosas tal como aparecen al hombre natural no iluminado.

"Así dijo Iahvah": ¡Este es el pensamiento del Eterno, este es Su juicio sobre las condiciones presentes y los eventos que pasan, cualquiera que sea su pensamiento y su juicio que pueda suceder o inclinar a ser! Creo que tal es el significado esencial de esta vox solennis , esta fórmula habitual del dialecto de la profecía.

En la presente ocasión, la crisis, en vista de la cual un profeta declara la mente de Iahvah, no es una emergencia política sino una tentación religiosa. El día de los primeros ha pasado hace mucho tiempo, y las comunidades deprimidas y dispersas de israelitas exiliados están expuestas, entre otras pruebas, a la tentación constante de sacrificar para la conveniencia presente el único tesoro que han sacado de los restos de su país, la fe. de sus padres, la religión de los profetas.

El tono intransigente de este oráculo aislado, la brusquedad con la que el escritor entra de inmediato in medias res , el énfasis solemne de sus imperativos de apertura, prueba que este peligro presionaba en ese momento con una intensidad peculiar. "Así dijo Iahvah: Al camino de las naciones no os vais a vosotros mismos, Y a las señales del cielo no os asombréis, porque las naciones se asustarán de ellas!". cf.

Levítico 18:3 Ezequiel 20:18 El "camino" de las naciones es su religión, el modo y manera de su culto; Jeremias 5:4 y se advierte a los desterrados que no se dejen desviar por el ejemplo, como lo habían sido en la tierra de Canaán; no deben adorar las señales del cielo, simplemente porque ven a sus conquistadores adorándolas.

Las "señales del cielo" parecerían ser el sol, la luna y las estrellas, que eran los objetos del culto babilónico; aunque, lamentablemente, el pasaje no está exento de ambigüedad. Algunos expositores han preferido pensar en fenómenos celestes como los eclipses y las conjunciones particulares de los cuerpos celestes, que en aquellos días se miraban como presagios, presagiando el curso de las fortunas nacionales e individuales.

Que hay realmente una referencia a la observación astrológica de las estrellas, es una opinión que encuentra considerable apoyo en las palabras dirigidas a Babilonia en la víspera de su caída, por un profeta, que, si no idéntico, fue al menos contemporáneo de aquel cuya mensaje que estamos discutiendo. En el capítulo cuarenta y siete del libro de Isaías, se dice a Babilonia: "Que se levanten ahora los que reparten los cielos, que miran las estrellas, y te salven, pronosticando mes a mes las cosas que te sobrevendrán. ".

Isaías 47:13 Las "señales del cielo" son, en este caso, las supuestas indicaciones de los eventos venideros provistos por las distintas apariencias de los cuerpos celestes; y uno podría suponer incluso que la ocasión inmediata de nuestra profecía fue algún eclipse de sol o luna, o alguna notable conjunción de los planetas que en ese momento suscitaba ansiedad general entre las variadas poblaciones de Babilonia.

La profecía se convierte entonces en un ejemplo notable de la manera en que una fe espiritual elevada, libre de todas las influencias contaminantes y cegadoras de motivos y deseos egoístas, puede elevarse por encima de la superstición universal y contradecir con valentía las sugerencias de lo que se considera la más alta sabiduría. de la época, anticipándose a los resultados aunque no a los métodos ni a la evidencia de la ciencia, en una época en la que la ciencia se encuentra todavía en la etapa mitológica.

Y el profeta bien podría exclamar con tono de triunfo: "Entre todos los sabios de las naciones, nadie es como tú, oh Señor, como fuente de verdadera sabiduría y entendimiento para la guía de la vida" ( Jeremias 10:7 ).

Se ha pensado que la inclusión de eclipses y cometas entre los signos del cielo de los que se habla aquí está prohibida por las consideraciones de que a veces los mismos profetas alegan que estos son signos del juicio venidero exhibidos por el Dios de Israel: que, como cuestión de de hecho, eran tan misteriosos y terribles para los judíos como para sus vecinos paganos; y que lo que aquí se contempla no es el terror inspirado por raros fenómenos ocasionales de este tipo, sino una superstición habitual en relación con algunas causas omnipresentes.

Es cierto que en otra profecía contra Babilonia, preservada en el Libro de Isaías, se declara que, como señal de la destrucción inminente, "las estrellas del cielo y sus Oriones no darán su luz: el sol se oscurecerá en su salida, y la luna no hará brillar su luz "; Isaías 13:10 y el lenguaje similar del profeta Joel es bien conocido.

Joel 2:2 ; Joel 2:10 ; Joel 2:30 ; Joel 3:15 Pero estas objeciones no son concluyentes, porque lo que nuestro autor está denunciando es la asociación pagana de "las señales de los cielos", cualquiera que sea la intención de esa expresión, con un sistema falso de creencias religiosas.

Es un tipo especial de idolatría lo que él contempla, como se desprende del contexto inmediato. No sólo la cláusula paralela "En el camino de las naciones, no usen ustedes mismos" implica una conformidad gradual a una religión pagana; no sólo es el hecho de que la frase hebrea traducida en nuestras versiones "¡No desmayes!" puede implicar temor o adoración religiosa, Malaquías 2:5 ya que de hecho los términos que denotan temor o pavor son usados ​​por las lenguas semíticas en general; pero el profeta procede de inmediato a exponer lo absurdo de la adoración de imágenes: "Porque las ordenanzas" (modos establecidos de adoración; 2 Reyes 17:8 ; aquí, objetos establecidos de adoración) "de los pueblos son un mero aliento" ( I.

e., nada)! porque él (el ídolo) "es un árbol, que del bosque se tala" (así los acentos); "Obra del carpintero con pico. Con plata y con oro se lo adorna" (o, "lo hace resplandecer"); "con clavos y con martillos los afianzan, para que no se balancee" (o, "para que no haya temblores"). "Como espantapájaros de un jardín de calabazas son, y no pueden hablar; son cargados y cargados, porque no pueden dar un paso" (o "marchar"): "no les temas, porque no pueden hacer daño, ¡ni está en su poder beneficiarse! " "¡No les tengas miedo!" vuelve a la carga inicial: "¡No te asustes de las señales del cielo!".

cf. Génesis 31:42 ; Génesis 31:53 ; Isaías 8:12 Claramente, entonces, los signa coeli son los ídolos contra cuya adoración el profeta advierte a su pueblo; y denotan "el sol, la luna, las constelaciones" (del Zodíaco), "y todo el ejército del cielo".

2 Reyes 23:5 Sabemos que los reyes de Judá, desde Acaz en adelante, derivaron este culto de Asiria, y que su hogar original fue Babilonia, donde en cada templo los exiliados veían imágenes de las deidades presidiendo los cuerpos celestes, tales como Samas (el sol) y su consorte Aa (la luna) en Sippara, Merodach (Júpiter) y su hijo Nebo (Mercurius) en Babilonia y Borsippa, Nergal (Marte) en Cutha, servidos diariamente con un ritual espléndido y atractivo, y honrado con fiestas y procesiones en la escala más costosa y magnífica.

El profeta mira a través de todo este despliegue exterior hacia el vacío interior, no establece una distinción sutil entre el símbolo y la cosa simbolizada; acepta la confusión popular del dios con su imagen e identifica todas las deidades de los paganos con los materiales con los que sus estatuas están hechas por manos de hombres. Y está justificado al hacer esto, porque no puede haber más que un dios en el sentido de la palabra; una multitud de dioses es una contradicción de términos.

Desde este punto de vista, expone el absurdo de la espléndida idolatría que sus compatriotas cautivos ven a su alrededor. ¡He aquí esa cosa, grita, a la que llaman dios, y ante la cual tiemblan de miedo religioso! No es más que un tronco de árbol tallado en el bosque y recortado por el carpintero, y plateado y dorado, y fijado en su pedestal con martillo y clavos, por temor a que se caiga. Sus terrores son terrores vacíos, como los del tronco de la palma, toscamente tallados en forma humana y colocados entre los melones para espantar a los pájaros.

" Olim truncus eram ficulnus, inutile lignum,

Cum faber, incertus scamnum faceretne Priapum,

Maluit esse deum. Deus inde ego, furum aviumque

Maxima formido. "(Hor.," Sat. "1: 8, 1, ss.)

Aunque el ídolo tiene la apariencia exterior de un hombre, carece de su facultad distintiva del habla; es tan mudo como el espantapájaros y tan impotente para moverse de su lugar; por lo tanto, debe llevarse sobre los hombros de los hombres (una alusión burlona a las grandes procesiones de los dioses, que distinguían las fiestas babilónicas). ¿Tendrá miedo entonces de cosas que no pueden hacer ni bien ni mal? pregunta el profeta: en términos que recuerdan el desafío de otro, o tal vez de él mismo, a los ídolos de Babilonia: "Hagan el bien o el mal, para que nos miremos y lo veamos juntos.

" Isaías 41:23 En total contraste con la impotencia, la nada de todos los dioses de las naciones, sean los vecinos de Israel o sus invasores, permanece para siempre el Dios de Israel." ¡No hay nadie como Tú, oh Yahvé! ¡Grande eres Tú, y grande es Tu Nombre en poder! "Con diferentes puntos vocales, podríamos traducir:" ¿De dónde (viene) Tu semejanza, Oh Iahvah? "Esto ha sido apoyado por referencia a Jeremias 30:7 :" ¡Ay! porque grande es ese día.

¿De dónde "(hay uno)" como él? "( ¿ Me'ayin ?); Pero también allí, como aquí, podemos traducir igualmente bien," no hay nadie igual ". El interrogativo, de hecho, presupone una respuesta negativa; y la partícula hebrea que generalmente se traduce "no hay, no son" (" 'ayin,' en ") se ha explicado como originalmente idéntica al interrogativo "¿dónde?" (" 'ayin, " implícito en " me'ayin ", "¿de dónde?" "¿de dónde?" cf.

Job 14:10 : "¿Dónde está?" = "no lo es"). El idioma del texto expresa una negación más enfática que lo que haría la forma ordinaria; y, aunque es raro, de ninguna manera es incomparable. ver Isaías 40:17 ; Isaías 41:24 ; y otras referencias en Gesenius "Grande eres Tú y grande es Tu Nombre en poder"; es decir, eres grande en ti mismo, y grande en reputación o manifestación entre los hombres, en cuanto a "poder", fuerza viril o proeza.

Salmo 21:13 A diferencia de los ídolos que no hacen nada, Iahvah revela Su fuerza en hechos de fuerza. cf. Éxodo 15:3 sqq. "¿Quién no te temerá, Rey de las naciones?" (cf. Jeremias 5:22 ) "porque a ti te parece" es tuyo, y solo tuyo): "porque entre todos los sabios de las naciones y en todo su reino, no hay ninguno" (como en Jeremias 10:6 ) "como tú".

"El miedo religioso es instintivo en el hombre; pero, mientras que las diversas naciones prodigan reverencia sobre innumerables objetos completamente indignos del nombre de deidad, la religión racional ve claramente que puede haber un solo Dios, obrando su voluntad suprema en el cielo y la tierra; y que este ser Todopoderoso es el verdadero "Rey de las naciones", y dispone sus destinos así como los de Su pueblo Israel, aunque no lo conocen, pero llaman a otros seres imaginarios sus "reyes" (una designación semítica común de un dios nacional : Salmo 20:9 ; Isaías 6:5 ; Isaías 8:20 .

Él, entonces, es el objeto apropiado del instinto de temor religioso; todos los pueblos de la tierra le deben adoración, aunque ignoren su obligación; la adoración es su prerrogativa no compartida.

"¡Entre todos los sabios de las naciones y en todo su reino, ninguno es como Tú!" ¿Quiénes son los sabios en contraste con el Dios Supremo? ¿Son los dioses falsos los supuestos sabios, que dan consejo fingido a sus adoradores engañados a través del oráculo sacerdotal? El término "reino" parece indicar este punto de vista, si tomamos "su reino" como el reino de los sabios de las naciones, es decir, los países cuyos "reyes" son, donde son adorados como tales.

Los paganos en general, y los babilonios en particular, atribuían sabiduría a sus dioses. Pero no hay nada incorrecto desde el punto de vista del Antiguo Testamento al comparar la sabiduría de Iahvah con la sabiduría del hombre. El significado del profeta puede ser simplemente este, que ninguna sabiduría, arte o sagacidad política terrenales, ni siquiera en los imperios más poderosos como Babilonia, puede ser rival para Iahvah el Omnisapiente, o servir para frustrar Sus propósitos.

Isaías 31:1 "Sabio" y "sagaz" son títulos que los reyes de Babilonia afirman continuamente para sí mismos en sus inscripciones existentes; y la sabiduría y el saber de los caldeos eran famosos en el mundo antiguo. Cualquiera de los dos puntos de vista estará de acuerdo con lo que sigue: "Pero en una cosa ellos" -las naciones, o sus sabios- "resultarán brutales y embrutecidos": (en) "la enseñanza de las vanidades que son madera.

"El versículo es difícil; pero la expresión" la enseñanza (o doctrina) de las vanidades "puede quizás considerarse equivalente a" los ídolos enseñados "; y luego la segunda mitad del versículo se construye como el primer miembro de Jeremias 10:3 : "Las ordenanzas de los pueblos son vanidad", y se puede traducir, "los ídolos de los que se enseña son mera madera".

"cf. Jeremias 10:3 b, Jeremias 2:27 ; Jeremias 3:9 También es posible que la lectura correcta sea" fundamento "(" musad ") no" doctrina "(" musar "):" el fundamento "( base, sustrato, sustancia) "de los ídolos es madera.

"El término" vanidades- habalim "se usa para" ídolos ". Jeremias 8:19 ; Jeremias 14:22 ; Salmo 31:7 Y, por último, creo que la cláusula podría traducirse:" una doctrina de vanidades, de ¡Mera madera, "-su religión-" es! "Esta locura suprema es la" única cosa "que desacredita toda la sabiduría jactanciosa de los caldeos, y su locura será demostrada en lo sucesivo por los acontecimientos ( Jeremias 10:14 ).

El cuerpo del ídolo es de madera, y por fuera está decorado con plata y oro y vestidos costosos; pero todo y cada parte es obra del hombre. "Plato de plata" (literalmente "golpeado") "de Tarsis" -de la lejana Tarteso en España- "se trae, y oro de Uphaz," Daniel 10:5 ", obra del herrero, y de las manos de el fundador "-que batió la plata y fundió el oro:" azul y púrpura es su ropa ": Éxodo 26:31 ; Éxodo 28:8 "la obra de los sabios" -de hábiles artistas Isaías 40:20 - "es cada parte de ellos.

"Posiblemente el verso podría traducirse mejor:" Plata para batir "- argentum malleo diducendum -" que se trae de Tarsis, y oro "que se trae" de Ufaz, "son" obra del herrero y de las manos de la fundición; el azul y el púrpura "que son" sus vestidos, "son" obra de todos los sabios ". En todo caso, el punto del versículo parece ser que, ya sea que mires el interior o el exterior del ídolo , su corazón de madera o su envoltura de oro y plata y sus magníficas túnicas, todo y cada parte de él tal como está ante ustedes es un artículo manufacturado, obra de manos de hombres.

Lo sobrenatural no llega a ninguna parte. En agudo contraste con este fetiche sin vida, "Iahvah es un Dios que es verdad" , es decir, un Dios verdadero, cf. Proverbios 22:21 o "Iahvah es Dios en verdad" -es realmente Dios- "Él es un Dios viviente y un Rey eterno"; el soberano cuyo gobierno es independiente de las vicisitudes del tiempo y de los caprichos de las criaturas temporales: "en su ira tiembla la tierra, y las naciones no pueden soportar su indignación": el mundo de la naturaleza y el mundo del hombre dependen por igual de su voluntad , y exhibe Su poder y su justa ira en los disturbios de uno y los desastres del otro.

Según la puntuación hebrea, deberíamos traducir más bien: "Pero Iahvah Elohim " la designación de Dios en el segundo relato de la creación, Génesis 2:4 ; Génesis 3:1 "es verdad" , es decir, realidad; frente a la falsedad y la nada de los ídolos; o "permanencia", "perdurabilidad", Salmo 19:10 en contraposición a su transitoriedad ( Jeremias 19:11 ).

La declaración del décimo versículo ( Jeremias 10:10 ) con respecto al poder eterno y la divinidad de Iahvah se confirma en el duodécimo y decimotercero ( Jeremias 10:12 ) por instancias de Su energía creativa y actividad continua como se exhibe en el mundo de naturaleza.

"El Hacedor de la tierra con Su poder, Estableciendo el mundo habitable con Su sabiduría, Y con Su perspicacia extendió los cielos: Al sonido de Su voz que da" Salmo 77:18 ; es decir, truenos "hay un estruendo de aguas en los cielos, y hace subir los vapores de los confines de la tierra; hace relámpagos para la lluvia, y hace salir el viento de sus tesoros".

"No hay una ruptura en el sentido entre estas oraciones y el décimo verso. La construcción se asemeja a la de Amós 5:8 ; Amós 9:5 , y está interrumpida por el undécimo verso, que con toda probabilidad fue, al principio , una anotación marginal.

La tierra sólida es en sí misma un símbolo natural de fuerza y ​​estabilidad. La creación original de esta estructura poderosa y duradera argumenta la omnipotencia del Creador; mientras que "establecerlo" o "fundarlo" sobre las aguas del gran abismo es una prueba de sabiduría suprema, Salmo 24:2 ; Salmo 136:6 y la "expansión" de los cielos visibles o la atmósfera como un vasto dosel o tienda sobre la tierra, Salmo 104:2 Isaías 40:22 es evidencia de una percepción perfecta de las condiciones esenciales para la existencia y el bienestar. ser de hombre.

Por supuesto, está bastante claro que los hechos y fenómenos físicos se describen aquí en el lenguaje popular tal como aparecen a simple vista, y de ninguna manera con la severa precisión de un tratado científico. No se debe suponer que este profeta supiera más acerca de la constitución real del universo físico de lo que los sabios de su tiempo pudieron impartir. Pero tal conocimiento no era necesario para la aplicación de las verdades espirituales que era su misión proclamar; y el hecho de que su breve oráculo presente esas verdades con un atuendo que solo podemos considerar como poético, y que argumentaría una falta de juicio para tratar como prosa científica, no afecta su validez eterna, ni menoscaba en absoluto su importancia universal. .

El pasaje nos refiere a Dios como la fuente última del mundo de la naturaleza. Nos enseña que la estabilidad de las cosas es un reflejo de Su ser eterno; que la persistencia de la materia es una encarnación de Su fuerza; que la indestructibilidad que la ciencia atribuye a los materiales del universo físico es el sello que autentica su original Divino. La persistencia, la permanencia, la indestructibilidad, son propiamente los únicos atributos del Creador eterno, que Él comunica a Su creación. Las cosas son indestructibles para el hombre, no para el Autor de su ser.

Así, la sabiduría consagrada en las leyes del mundo visible, toda su fuerza y ​​toda su estabilidad, es una manifestación del Dios Invisible. Invisibles en sí mismos, el poder eterno y la divinidad de Iahvah se vuelven visibles en Su creación. Y, como indica el modo de expresión hebreo, Su actividad nunca se suspende ni Su presencia se retira. El conflicto de los elementos, el rugido del trueno, el destello del relámpago, el aguacero de las aguas, la ráfaga del viento tormentoso, son obra suya; y no menos Su obra, porque hemos descubierto las causas "naturales", es decir, las condiciones establecidas de su ocurrencia; no menos Su obra, porque hemos descubierto, en el ejercicio de facultades realmente, aunque remotamente afines a la Naturaleza Divina, cómo imitar, o más bien imitar, incluso el más terrible de estos maravillosos fenómenos.

El mimetismo no puede dejar de aparecer cuando comparamos las fuerzas abrumadoras que se desatan en una tormenta tropical con nuestros juguetes eléctricos. Los relámpagos en su gloria y terror siguen siendo las flechas de Dios, y el hombre no puede robar Su aljaba.

Hoy en día se sabe más acerca de la maquinaria del mundo, pero poco más de la Inteligencia que la ideó y la mantiene continuamente en funcionamiento, es más, le presta su misma existencia. Se sabe más sobre medios y métodos, pero poco más sobre objetivos y propósitos. La reflexión, cuán pocas son las concepciones maestras que la especulación moderna ha agregado al tesoro del pensamiento, debería sugerir humildad a los investigadores físicos más vanidosos y seguros de sí mismos.

En los mismos albores de la filosofía, la mente humana parece haber anticipado, por así decirlo, mediante repentinos destellos de intuición, algunas de las hipótesis más audaces de la ciencia moderna, incluida la de la evolución misma.

Las leyes de la naturaleza inmutables o invariables, es decir, la uniformidad de secuencia que observamos en los fenómenos físicos, no deben considerarse como algo que se explica a sí mismo. Solo es inteligible como expresión de la inmutable voluntad de Dios. La palabra del profeta sigue siendo cierta. Es Dios quien "hace que los vapores se eleven desde los confines de la tierra", llevándolos al aire desde océanos y lagos por la acción simple pero hermosa y eficiente del calor solar; es Dios quien "hace relámpagos para la lluvia", cargando las nubes con el fluido eléctrico, para estallar en destellos cegadores cuando las corrientes opuestas se encuentran.

Es Dios quien "saca el viento de sus tesoros". En la época del profeta, los vientos eran un misterio tan grande como el trueno y el relámpago: no se sabía de dónde venían ni adónde iban. Pero el conocimiento de que no son más que corrientes de aire debido a variaciones de temperatura no los priva realmente de su asombro. No sólo es imposible, en última instancia, comprender qué es el calor, qué es el movimiento, qué es la cosa que se mueve.

Queda una maravilla mucho mayor, que clama en voz alta la sabiduría, la presencia y la soberanía de Dios sobre todo; y esa es la maravillosa consiliencia de todos los diversos poderes y fuerzas del mundo natural para hacer un hogar para el hombre y permitir que una criatura aparentemente tan débil como él viva y prospere en medio de la interacción y colisión perpetuas de los múltiples y poderosos elementos de la naturaleza. el universo.

El verdadero autor de todo este magnífico sistema de objetos y fuerzas, para cuya maravilla y gloria sólo la costumbre puede cegarnos, es el Dios del profeta. Esta sublime, esta justa concepción de Dios fue posible, porque realmente se realizó, completamente al margen de la influencia de la filosofía helénica y la ciencia europea moderna. Pero de ninguna manera era tan común entre los pueblos semíticos. En Babilonia, que en ese momento era el centro de toda la sabiduría y el poder terrenales, en Babilonia, la antigua madre de las ciencias y las artes, un politeísmo crudo embruteció toda la sabiduría de los sabios y prestó su sanción a una profunda corrupción moral.

Las conquistas rápidas y universales, la enorme riqueza derivada de los despojos y tributos de todas las naciones, sólo servían al lujo y la vida desenfrenada que producían un afeminamiento general y una enervación social; hasta que el gran tejido del imperio, que Nabopalassar y Nabucodonosor habían levantado con su genio militar y político, se hundió bajo el peso de sus propios vicios.

Mirando a su alrededor este espectáculo de locura supersticiosa, el profeta declara que "todos los hombres se han vuelto demasiado brutos para el conocimiento"; demasiado degradado para apreciar la verdad, la sencillez de una fe superior; demasiado obsesionado con la adoración de cien ídolos vanos, que eran el reflejo externo de sus propias imaginaciones enfermas, para recibir la sabiduría de la religión verdadera, y para percibir especialmente la verdad recién enunciada, que es Iahvah quien da la lluvia y sobre de quien dependen todos los cambios atmosféricos: Jeremias 14:22 y así, en la hora de necesidad, "todo fundador se ruboriza por la imagen, porque su figura fundida es mentira, y no hay aliento en ellos"; porque el ídolo sin vida, obra de sus manos, no puede ayudar.

Quizás ambas cláusulas del versículo expresen más bien una profecía: "Todos los hombres serán probados como brutales, desprovistos de conocimiento; todo fundador se sonrojará por la imagen esculpida". Sabios y fuertes como se suponían que eran los babilonios, la lógica de los acontecimientos los desengañaría. Estaban condenados a un rudo despertar; descubrir en la hora de la derrota y la rendición que el ídolo fundido era un engaño, que el trabajo de sus manos era una mentira encarnada, vacía de vida, impotente para salvar.

"Vanidad" -un simple aliento, nada- "son, obra de picardías" (término recurrente sólo en Jeremias 51:18 ; la raíz parece significar "tartamudear", "imitar"); "¡en el tiempo de su visitación perecerán!" o simplemente "¡perecen!" - en los templos en llamas, en el estrépito de los santuarios que caen.

Ha sucedido así. En este día los templos de cedro y mármol, con su artesanía en madera recubierta de bronce, plata y oro, de cuyas glorias los soberanos babilonios se jactan con tanto orgullo en sus registros aún existentes, como "resplandecientes como el sol y como las estrellas del cielo, "son montones informes o más bien montañas de basura, donde los árabes excavan en busca de materiales de construcción y tesoros, y los exploradores europeos en busca de las reliquias de una civilización y una superstición que han desaparecido para siempre.

Vana sunt, et opus risu dignum . En las revoluciones del tiempo, que son las medidas externas de los propósitos de Dios que se desarrollan eternamente por sí mismos, la palabra de los profetas de Judea se ha cumplido ampliamente. Babilonia y sus ídolos ya no existen.

Todos los demás ídolos también deben perecer de la misma manera. "Así diréis de ellos: Los dioses que no hicieron los cielos ni la tierra, perezcan de la tierra y de debajo de los cielos serán éstos". La afirmación de que los ídolos de Babilonia estaban condenados a la destrucción no era todo el mensaje profético. Está conectado y fundado sobre la afirmación antitética de la eternidad de Iahvah. Ellos perecerán, pero Él permanece.

El eterno es El Elyon , el Dios Altísimo, el Creador del cielo y la tierra. Pero el cielo y la tierra y todo lo que participa únicamente de su naturaleza material también están condenados a desaparecer. Y en ese día del Señor, cuando los elementos se derritan con un calor ferviente, y la tierra y las obras que hay en ella serán quemadas, 2 Pedro 3:10 no solo los ídolos del mundo pagano, y las muñecas vulgares que una iglesia degenerada sufre que la adoren como una especie de encarnación mágica de la Madre de Dios, pero todos los demás ídolos que el corazón del hombre atado a los sentidos se hace a sí mismo, se desvanecen en la nada ante esa revelación abrumadora de la supremacía de Dios.

Hay algo asombroso en la locura de adorar al hombre, ya sea en la forma abstracta del culto de la "Humanidad", o en cualquiera de las diversas formas de lo que se llama "adoración al héroe", o en la forma vulgar de adoración a uno mismo. que es la religión de los egoístas y mundanos. Atribuir infalibilidad a cualquier mortal, ya sea Papa o político, es pecar con espíritu de idolatría. El Creador del cielo y de la tierra, y solo Él, es digno de adoración.

"¿Dónde estabas cuando yo fundaba la tierra? Declara, si tienes entendimiento". Job 38:4 Allí no presidía la sabiduría ni el poder humanos; y producir el más pequeño de los asteroides es todavía una tarea que está infinitamente más allá de los recursos combinados de la ciencia moderna. El hombre y todo lo que el hombre ha creado es nada en la escala de la creación de Dios.

Él y todas las obras poderosas con las que asombra, ensombrece, esclaviza su pequeño mundo, perecerá y pasará; sólo sobrevivirá aquello que él construye con materiales imperecederos, tejidos de valor espiritual, excelencia y gloria. 1 Corintios 3:13 Una Nínive, una Babilonia, un Londres, un París, pueden desaparecer; “pero el que hace la voluntad de Dios permanece para siempre.

" 1 Juan 2:17 " No como éstos "(cf. Jeremias 10:11 ad fin .)" Es la Porción de Jacob, pero el Hacedor y Modelador del Todo-Él es su herencia; ¡Iahvah Sabaoth es Su nombre! "(Tanto aquí como en Jeremias 51:19 la LXX omite:" e Israel es la tribu ", que parece haberse derivado de Deuteronomio 32:9 .

Israel se llama en otros lugares "herencia de Iahvah", Salmo 33:12 , y "porción", Deuteronomio 32:9 ; pero ese pensamiento difícilmente se adapta a la conexión aquí).

"No como estos": porque Él es el Alfarero Divino que modeló todas las cosas, incluso las señales del cielo, y los ídolos de madera y metal, y sus adoradores necios. Y él es "la porción de Jacob"; porque el conocimiento y la adoración de Él fueron, en los consejos divinos, originalmente asignados a Israel Deuteronomio 4:19 ; Deuteronomio 32:8 , según la lectura verdadera, conservada en la LXX; y, por lo tanto, solo Israel lo conoce a Él y sus gloriosos atributos.

" Iahvah Sabaoth es Su nombre": el Eterno, el Hacedor y Maestro de las huestes del cielo y la tierra, es el aspecto bajo el cual Él se ha revelado a los verdaderos representantes de Israel, Sus siervos los profetas.

La porción de Israel es su Dios, su porción permanente; de la cual ni los cambios de tiempo ni los conceptos erróneos del hombre pueden servir para robarle. Cuando todo lo que es accidental y transitorio desaparece, esta distinción permanece: la porción de Israel es su Dios. Iahvah era de hecho el Dios nacional de los judíos, argumentan algunos de nuestros sabios modernos; y por lo tanto no puede identificarse con la Deidad universal.

Ha sido desarrollado, expandido, en esta vasta concepción; pero originalmente no era más que el dios privado de una pequeña tribu, el lar de una casa errante. Ahora bien, aquí hay algo maravilloso. ¿Cómo fue que este dios de la casa en particular creció así hasta proporciones infinitas, como los géneros que emergen del frasco abierto de la fábula árabe, hasta que, desde Su punto de apoyo principal en el suelo de la tienda de campaña de una familia nómada, se elevó por encima de las estrellas y su forma eclipsó? ¿el universo? ¿Cómo sucedió que Su profeta pudo preguntar en un tono de verdad indiscutible, reconocido por igual por amigos y enemigos, "¿No lleno yo el cielo y la tierra, dice Iahvah"? Jeremias 23:24¿Cómo, que esta inmensa, esta inconmensurable expansión tuvo lugar en este caso, y no en el de cualquiera de las mil deidades rivales de las tribus y naciones circundantes y más poderosas? ¿Cómo es que hoy nos encontramos para adorar a Iahvah, y no más bien a uno de los dioses olvidados de Canaán, Egipto o Babilonia? Merodach y Nebo han desaparecido, pero Iahvah es el Padre de nuestro Señor Jesucristo. Ciertamente, parece que los profetas hebreos tenían razón; como si Iahvah fuera realmente el Dios de la creación, así como la Porción de Jacob.

"La porción de Jacob". ¿Es su relación con ese pueblo una piedra de tropiezo? ¿No podemos ver ninguna verdad eterna en la declaración del salmista de que "la porción del Señor es su pueblo"? ¿Quién puede criticar la fe entusiasta de los santos que se regocijan así en el conocimiento y el amor de Dios? Es una característica de toda religión genuina, esta dulce, esta conciencia elevadora de que Dios es nuestro Dios; este sentido profundo de que Él se ha revelado a nosotros de una manera especial, peculiar e individual.

Pero los resultados históricos reales, así como los libros sagrados, prueban que el sentido de poseer a Dios y ser poseído por Él era más puro, más fuerte, más profundo, más eficaz, más permanente en Israel que en cualquier otra raza del mundo antiguo.

Hay que pisar con cautela el suelo resbaladizo; pero no puedo evitar pensar que muchos de los argumentos alegados en contra de la probabilidad de que Dios se revele al hombre o a una sola nación en particular, se satisfacen suficientemente con la simple consideración de que Él realmente lo ha hecho. Cualquier evento cualquiera puede ser muy improbable hasta que haya sucedido; y asumiendo que Dios no se ha revelado a Sí mismo, tal vez se pueda demostrar que es muy improbable que Él se revele.

Pero, mientras tanto, todas las religiones y toda la fe y los fenómenos de la conciencia y las más altas intuiciones de la razón presuponen este acontecimiento improbable como el hecho aparte del cual son enigmas insolubles. Esto no quiere decir que la manera precisa de la revelación -el contacto del Infinito con el Espíritu Finito- sea definible. Hay muchas experiencias menos elevadas del hombre que también son indefinibles y misteriosas, pero no por ello menos reales y ciertas.

Los hechos no se explican mediante la negación, que es la actitud más estéril y débil que un hombre puede adoptar en presencia de un misterio desconcertante. Tampoco le corresponde al hombre prescribir condiciones a Dios. Aquel que nos hizo y nos conoce mucho mejor de lo que nos conocemos a nosotros mismos, también sabe la mejor manera de revelarse a Sus criaturas.

La iluminación especial de Israel, sin embargo, no implica que no se haya concedido luz en ningún otro lugar. Los sistemas religiosos de otras naciones proporcionan abundante evidencia de lo contrario. Dios "no se dejó a sí mismo sin testimonio", testigo silencioso de ese orden benéfico del mundo natural, que hace posible que el hombre viva y viva feliz. San Pablo no tuvo escrúpulos en felicitar incluso a los atenienses degenerados de su época sobre la base de su atención a los asuntos religiosos, y podría citar a un poeta griego en apoyo de su doctrina de que el hombre es la descendencia del único Dios y Padre de Dios. todos.

Podemos ver en el hecho una indicación suficiente de lo que habría dicho San Pablo si los sistemas no cristianos más nobles hubieran caído bajo su conocimiento; El paganismo no le había llegado a conocer en el politeísmo heterogéneo de Hellas, que en su tiempo había perdido hacía mucho tiempo la poca influencia moral que había poseído, ni en la salvaje naturaleza orgiástica adora el Asia Menor, que en su base completamente sensual deshonra tanto a Dios como a los hombres; pero en los sublimes principios de Zaratustra, con su noble moralidad y profunda reverencia por el Dios Único, el espíritu de toda bondad y verdad, o en el brahmanismo reformado de Gautama el Buda, con su gran principio de abnegación y caridad universal.

Las peculiares glorias de la religión bíblica no se atenúan en presencia de estas otras luces. Teniendo en cuenta todo lo que es valioso en estos sistemas de creencias, aún podemos alegar que la religión bíblica comprende todo lo que es bueno en ellos y tiene, además, muchas características preciosas que le son propias; aún podemos sostener que sus excelencias son más testimonios de la verdad de las enseñanzas bíblicas acerca de Dios que dificultades en el camino de una fe racional; que sería mucho más difícil para una mente reflexiva aceptar la revelación de Dios transmitida en la Biblia, si fuera el hecho de que ningún rayo de luz divina había vitoreado la oscuridad de los millones de mortales que luchaban más allá de los límites del judaísmo, que es bajo las circunstancias reales del caso: en resumen, que las verdades implicadas en las religiones imperfectas,

Nuestro profeta declara que la porción de Jacob, el Dios de Israel, no es como los dioses de los pueblos contemporáneos. Entonces, ¿cómo lo concibe? No como una entidad metafísica, una abstracción desnuda, tal vez vacía, del entendimiento. No como el Ser Absoluto e Infinito, que está fuera de toda relación con el espacio y el tiempo. Su lenguaje, el lenguaje del Antiguo Testamento, no posee adjetivos como "Infinito", "Absoluto", "Eterno", "Omnisciente", "Omnipresente", ni siquiera "Todopoderoso", aunque esa palabra aparece tan a menudo en nuestro venerable Autorizado. Versión.

Es difícil para nosotros, que somos herederos de eras de pensamiento y trabajo intelectual, y cuyo pensamiento se lleva a cabo casi en su totalidad por medio de ideas abstractas, darnos cuenta de un estado de ánimo y un hábito de pensamiento tan diferente del nuestro como la del pueblo hebreo e incluso la de los profetas hebreos. Sin embargo, a menos que hagamos un esfuerzo por realizarlo, aunque sea de manera inadecuada, a menos que nos esforzamos y nos esforzamos valientemente por entrar por la puerta de una imaginación instruida en esa etapa lejana de la vida y el pensamiento que presenta tantos problemas al estudiante histórico, y esconde en su oscuridad tantas verdades preciosas; inevitablemente debemos dejar de apreciar todo el significado y, en consecuencia, no apropiarnos de la bendición completa de esas maravillosas profecías del antiguo Israel, que no son para una época sino para siempre.

Intentemos, entonces, comprender el punto de vista real desde el cual el israelita inspirado consideraba a su Dios. En primer lugar, ese punto de vista era eminentemente práctico. Como ha señalado a la fuerza un escritor reciente: «La mente primitiva no se ocupa de cosas sin importancia práctica, y sólo en las últimas etapas de la sociedad nos encontramos con creencias tradicionales nominalmente aceptadas por todos pero prácticamente no consideradas por nadie; o con especulaciones teológicas que tienen interés para los curiosos, pero que no se cree que tengan una relación directa con las preocupaciones de la vida ".

El israelita piadoso no podía complacer un intelecto especulativo morbosamente agudo e inquieto con teorías filosóficas o científicas sobre la Deidad, Su naturaleza en Sí mismo, Sus atributos esenciales y accidentales, Su relación con el mundo visible. Ni existían entonces tales teorías hechas a su mano, ni sus impulsos internos y el curso natural del pensamiento lo impulsaban a entrometerse en asuntos tan abstrusos y con fría irreverencia a someter su idea de Dios a un análisis crítico.

Si se le hubiera hecho comprender la actitud y las demandas de algunos de los contendientes modernos, habría podido exclamar: "¿Puedes encontrar a Dios buscando a Dios? ¿Puedes encontrar a Shaddai a la perfección? Es tan alto como el cielo, ¿qué ¿Puedes hacer? Más profundo que el infierno, ¿qué puedes saber? " Descubrir y conocer a Dios como el entendimiento descubre y conoce, ¿cómo puede eso ser posible para el hombre? Tal conocimiento depende enteramente de procesos de comparación; sobre la percepción de similitud entre el objeto investigado y otros objetos conocidos: sobre la denominación y clasificación precisas.

Pero, ¿quién puede soñar con referir con éxito a la Deidad a una clase? "¿A qué compararéis a Dios, o qué semejanza le compararéis?" En la breve profecía que tenemos ante nosotros, como en el capítulo cuarenta de Isaías, con el que presenta tantos puntos de contacto, tenemos una espléndida protesta contra todos los intentos de llevar al Altísimo dentro de las limitaciones del conocimiento humano y reducir a Dios a la categoría de cosas conocidas y comprendidas.

Dirigida en primera instancia contra la idolatría, contra los vanos esfuerzos por encontrar una semejanza adecuada del Supremo en alguna de las innumerables creaciones de Su mano, y así comparar, calibrar y comprender a Sí mismo, esa protesta sigue siendo aplicable, e incluso con mayor fuerza, contra las tendencias idólatras de la época actual: cuando una escuela de devotos declara en voz alta,

"Tú, Naturaleza, eres nuestra diosa; a tu ley

Nuestros servicios están vinculados:

¿Por qué deberíamos

¿Estar en la plaga de la costumbre? "

y otro es igualmente fuerte al afirmar que ha encontrado al verdadero dios en el hombre mismo; y otro proclama la divinidad de la fuerza bruta, y no se avergüenza de defender la soberanía de esos groseros instintos y pasiones que el hombre comparte con las bestias que perecen. Es una concepción indigna e inadecuada de Dios, que lo identifica con la Naturaleza; es una idea deplorablemente empobrecida, mero resultado de la desesperación filosófica, que lo identifica con la Humanidad; pero ¿qué lenguaje puede describir la bajeza humillante de ese hábito de pensar que no conoce nada más elevado que el apetito sensual y no busca nada mejor que su continua complacencia? que ve la huella nativa de la soberanía en la frente del placer pasajero, y reconoce la imagen y semejanza de Dios en una asociación temporal de instintos depravados?

Es a esta última forma de idolatría, a este paganismo absoluto en la vida moral, a la que convergen realmente todas las demás formas, como ha mostrado San Pablo en la introducción de su Epístola a los Romanos, donde, en vista de las iniquidades indecibles que fueron sucesos familiares en el mundo de sus contemporáneos, afirma que la decadencia moral del carácter más atroz se debe en última instancia a una complacencia voluntaria de esas tendencias idólatras que ignoran la revelación de Dios de sí mismo al corazón y la razón, y prefieren encontrar su deidad en algo. menos espantosos en pureza y santidad, menos reacios a las contaminaciones del pecado, menos versados ​​en los secretos del alma; y así, no queriendo retener al Dios verdadero y único en el conocimiento, cambiar Su verdad en una mentira, y adorar y servir a la criatura más que al Creador:

Versículos 1-25

Jeremias 8:1 ; Jeremias 9:1 ; Jeremias 10:1 ; Jeremias 26:1

En los cuatro capítulos que ahora vamos a considerar tenemos lo que es claramente un todo terminado. La única excepción posible Jeremias 10:1 se considerará en su lugar. La ocasión histórica de la profecía introductoria, Jeremias 7:1 y el efecto inmediato de su entrega, se registran extensamente en el capítulo veintiséis del libro, de modo que en este caso felizmente no nos dejamos a las incertidumbres de conjetura.

Allí se nos dice que fue al comienzo del reinado de Joacim hijo de Josías, rey de Judá, "que Jeremías recibió la orden de pararse en el patio delantero de la casa de Iahvah, y declarar" a todas las ciudades de Judá que estaban venían a adorar "allí, que a menos que se arrepintieran y prestaran oído a los siervos de Iahvah los profetas, Él haría del templo como Shiloh, y de Jerusalén misma una maldición para todas las naciones de la tierra.

La sustancia del oráculo se da allí en una forma más breve que aquí, como era natural, donde el objeto del escritor era principalmente relatar la cuestión del mismo según lo afectaba a sí mismo. En ninguno de los casos es probable que tengamos un informe literal de lo que realmente se dijo, aunque los pensamientos principales de su discurso son, sin duda, fielmente registrados por el profeta en la composición más elaborada. Jeremias 7:1 variaciones insignificantes entre los dos relatos, por lo tanto, no deben presionarse.

La evidencia interna sugiere que este oráculo se pronunció en un momento de grave ansiedad pública, como el que marcó el período turbulento después de la muerte de Josías y los primeros años de Joacim. "Todo Judá", o "todas las ciudades de Judá", Jeremias 26:2 es decir, la gente de las ciudades del campo, así como los ciudadanos de Jerusalén, se apiñaban en el templo para suplicar a su Dios.

Jeremias 7:2 Esto indica una ocasión extraordinaria, una emergencia nacional que afecta a todos por igual. Probablemente las autoridades habían ordenado un ayuno público y una humillación al recibir noticias amenazantes de invasión. "Los primeros párrafos del discurso están marcados por un tono de seriedad controlada, por una sencillez de declaración sin adornos, sin pasión, sin exclamación, apóstrofe o recurso retórico de ningún tipo; lo que presagia la presencia de un peligro que hablaba demasiado audiblemente para que el oído general requiera realce artificial en el enunciado del mismo.

La situación de los asuntos hablaba por sí misma "(Hitzig). Las mismas palabras con las que el profeta abre su mensaje," Así dijo Iahvah Sabaoth, el Dios de Israel: "Haz bien tus caminos y tus obras, para que yo te haga habitar ( permanentemente) en este lugar! "(Jer 7, 3, cf. Jeremias 7:7 ) prueban que la ansiedad que agitaba el corazón popular y lo impulsaba a buscar consuelo en las observancias religiosas, era una ansiedad por su estabilidad política, por la permanencia de su posesión de la hermosa tierra prometida.

El uso de la expresión " Iahvah Sabaoth " Iahvah (el Dios) de los ejércitos también es significativo, ya que indica que la guerra era lo que temía la nación; mientras que el profeta les recuerda así que todos los poderes terrenales, incluso los ejércitos de invasores paganos, están controlados y dirigidos por el Dios de Israel para Sus propios propósitos soberanos. Una crisis particular es sugerida por la advertencia: "No confíes en las palabras mentirosas, '¡El Templo de Iahvah, el Templo de Iahvah, el Templo de Iahvah, es este!"' La confianza fanática en la inviolabilidad del templo, que Jeremías desaprueba, implica un tiempo de peligro público.

Cien años antes de este tiempo, el templo y la ciudad habían atravesado realmente un período de grave peligro, justificando de la manera más palpable e inesperada las seguridades del profeta Isaías. Esto fue recordado ahora, cuando otra crisis parecía inminente, otra prueba de fuerza entre el Dios de Israel y los dioses de los paganos. Sólo una parte de las enseñanzas proféticas de Isaías se había arraigado en la mente popular, la parte que le resultaba más agradable.

La inviolabilidad sacrosanta del templo, y de Jerusalén por su bien, fue una idea que se apropió fácilmente y se acarició con entusiasmo. Se olvidó que todo dependía de la voluntad y los propósitos del mismo Iahvah; que los paganos podrían ser los instrumentos con los que ejecutó Sus designios, y que una invasión de Judá podría significar, no una prueba de fuerza inminente entre Su omnipotencia y la impotencia de los dioses falsos, sino el derramamiento judicial de Su justa ira sobre Su propio pueblo rebelde.

Jeremías, por tanto, afirma que la confianza popular está infundada; que sus compatriotas se adormecen con una falsa seguridad; y refuerza su punto, mediante una clara exposición de las flagrantes ofensas que hacen que su adoración sea una burla de Dios.

Una vez más, se puede suponer que la palabra sorprendente, "Agrega tus holocaustos a tus ofrendas" (ordinarias) "y come la carne (de ellas)", Jeremias 7:21 implica un tiempo de actividad inusual en el asunto de honrar el Dios de Israel con las ofrendas más costosas de las cuales los adoradores no participaron, pero que fueron consumidas por completo en el altar; lo cual también podría apuntar a una temporada de especial peligro.

Y, por último, las referencias a refugiarse detrás de los muros de "ciudades defendidas", Jeremias 8:14 ; Jeremias 10:17 como sabemos que los recabitas y sin duda la mayor parte de la población rural se refugiaron en Jerusalén al acercarse la tercera y última expedición caldea, parece demostrar que la ocasión de la profecía fue la primera invasión caldea, que terminó en la sumisión de Joacim al yugo de Babilonia.

2 Reyes 24:1 La frontera norte ya había experimentado el ataque destructivo de los invasores, y se rumoreaba que se esperaba que pronto llegaran ante los muros de Jerusalén. Jeremias 8:16

La única otra ocasión histórica que puede sugerirse con alguna plausibilidad es la invasión escita de Siria-Palestina, a la que se asignó el discurso anterior. Esto fijaría la fecha de la profecía en algún momento entre los años trece y dieciocho de Josías (629-624 aC). Pero los argumentos para este punto de vista no parecen ser muy fuertes en sí mismos, y ciertamente no explican la identidad esencial del oráculo resumido en Jeremias 26:1 , con el de Jeremias 7:1 .

Las "referencias no disimuladas al predominio de la idolatría en la misma Jerusalén ( Jeremias 7:17 ; Jeremias 7:30 ), y la falta de voluntad del pueblo para escuchar la enseñanza del profeta", Jeremias 7:27 también se explican. suponiendo una reacción religiosa o más bien irreligiosa bajo Joacim -lo cual es muy probable considerando el mal carácter de ese rey, 2 Reyes 23:37 ; Jeremias 22:13 ss.

y el serio golpe infligido al partido reformador por la muerte de Josías; como asumiendo que la profecía pertenece a los años anteriores a la extirpación de la idolatría en el decimoctavo año del último soberano.

Y ahora echemos un rápido vistazo a los puntos sobresalientes de esta notable declaración. El pueblo está de pie en el atrio exterior, con el rostro vuelto hacia el atrio de los sacerdotes, en el que se encontraba la casa santa misma. Salmo 5:7 El orador profético está de pie frente a ellos, "en la puerta de la casa del Señor", la entrada del atrio superior o interior, el lugar de donde Baruc fue después para leer otro de sus oráculos al pueblo.

Jeremias 36:10 De pie aquí, por así Jeremias 36:10 entre su audiencia y el trono de Iahvah, Jeremías actúa como mediador visible entre ellos y su Dios. Su mensaje para los adoradores que abarrotan los atrios del santuario de Iahvah no es uno de aprobación. No los felicita por su manifiesta devoción, por la generosidad de sus ofrendas, por su disposición inquebrantable y sin escasez de hacer frente a un agotamiento incesante de sus recursos.

Su mensaje es una sorpresa, un shock para su autosatisfacción, una alarma para sus conciencias adormecidas, una amenaza de ira y destrucción sobre ellos y su lugar santo. Su primera palabra está calculada para asustar su justicia propia, su fe fuera de lugar en el mérito de su adoración y servicio. "¡Enmiende tus caminos y tus obras!" ¿Dónde estaba la necesidad de enmienda? podrían preguntar. ¿No estaban ellos en ese momento ocupados en una función muy agradecida con Iahvah? ¿No estaban guardando la ley de los sacrificios, y no estaba el sacerdocio levítico ministrando en su orden y recibiendo su parte debida de las ofrendas que se derramaban en el templo día tras día? ¿No era todo este honor suficiente para satisfacer a las deidades más exigentes? Quizás lo era, si la deidad en cuestión hubiera sido simplemente como uno de los dioses de Canaán.

Tanta palabrería, tantos sacrificios y festivales, tanto júbilo en el santuario, se podría suponer que apaciguaron suficientemente a uno de los Baales comunes, esos fantasmas de la deidad medio femeninos cuyo deleite se suponía que estaba en banquetes y libertinaje. No, tanto celo podría haber propiciado el corazón salvaje de un Molech. Pero el Dios de Israel no era como estos, ni uno de estos; aunque su pueblo antiguo era demasiado propenso a concebirlo así, y ciertos críticos modernos inconscientemente los han seguido.

Veamos qué fue lo que llamó tan fuerte a la enmienda, y entonces podremos ser más plenamente conscientes del abismo que separó al Dios de Israel de los ídolos de Canaán, y Su servicio de todos los demás servicios. Es importante mantener esta diferencia radical constantemente ante nuestras mentes, y profundizar la impresión de ella, en los días en que se hace el esfuerzo por todos los medios para confundir a Iahvah con los dioses del paganismo, y clasificar la religión de Israel con la más baja. sistemas circundantes.

Jeremías acusa a sus compatriotas de flagrante transgresión de las leyes universales de la moral. Robo, asesinato, adulterio, perjurio, fraude y codicia, calumnia y mentira y traición, Jeremias 7:9 ; Jeremias 9:3 está acusado de estos adoradores celosos por un hombre que vivía entre ellos y los conocía bien, y podría contradecirse de inmediato si sus acusaciones fueran falsas.

Les dice claramente que, en virtud de que lo frecuentan, el templo se ha convertido en una cueva de ladrones.

Y este pisoteo de los derechos comunes del hombre tiene su contraparte y su clímax en la traición contra Dios, en "quemar incienso al Baal y caminar tras otros dioses que no conocen"; Jeremias 7:9 en un intento abierto y descarado de combinar la adoración del Dios que desde el principio se había revelado a sus profetas como un "celoso", i.

e., un Dios exclusivo, con el culto de sombras que no se habían revelado en absoluto, y no podían ser "conocidos", porque carecían de todo carácter y existencia real. Así ignoraron el antiguo pacto que les había constituido una nación. Jeremias 7:23

En las ciudades de Judá, en las calles de la misma capital, el culto de Ashtoreth, la Reina del Cielo, la voluptuosa diosa cananea del amor y el coqueteo, fue practicado afanosamente por familias enteras juntas, en provocación mortal del Dios de Israel. El primer y gran mandamiento dice: Amarás a Iahvah tu Dios, ya Él solo servirás. Y amaban, servían, seguían, buscaban y adoraban al sol, a la luna y al ejército del cielo, los objetos adorados por la nación que pronto los esclavizaría.

Jeremias 8:2 No solo un sacerdocio mundano, codicioso y sensual connivió en la restauración de las antiguas supersticiones que asociaban a otros dioses con Iahvah, y estableció símbolos de ídolos y altares dentro de los recintos de Su templo, como Manasés había hecho en 2 Reyes 21:4 ; fueron más allá en su "sincretismo", o más bien en su perversidad, su ceguera espiritual, su deliberada concepción errónea del Dios revelado a sus padres.

De hecho, lo confundieron a Él —el Señor "que ejercía misericordia, justicia y rectitud, y se deleitaba en" la exhibición de estas cualidades por parte de Sus adoradores Jeremias 9:24 - con el oscuro y cruel dios sol de los amonitas. Ellos "reconstruyeron los lugares altos de Tofet, en el valle de ben Hinnom", en el lado norte de Jerusalén, "para quemar a sus hijos e hijas en el fuego"; si por medios tan repugnantes al afecto natural pudieran recuperar el favor del cielo, medios que Iahvah "no ordenó, ni llegaron a Su mente".

" Jeremias 7:31 duda, estos espantosos y desesperados expedientes fueron sugeridos por primera vez por los falsos profetas y sacerdotes en los tiempos de adversidad nacional bajo el rey Manasés. Ellos armonizaban demasiado bien con la desesperación de un pueblo que vio en una larga sucesión de desastres políticos la señal de la ira implacable de Iahvah.

El hecho de que estos espantosos ritos no fueran una "supervivencia" en Israel, parece ser la consecuencia del horror que provocaron en los ejércitos aliados de los dos reinos, cuando el rey de Moab, en el extremo del sitio, ofreció a su hijo mayor como un holocausto en el muro de su capital ante los ojos de los sitiadores. Tan horrorizadas estaban las fuerzas israelitas por este espectáculo de la desesperación de un padre, que inmediatamente levantaron el bloqueo y se retiraron a casa.

2 Reyes 3:27 Es probable, entonces, que los aspectos más oscuros y sangrientos de la adoración pagana fueran de reciente aparición entre los hebreos, y que los ritos de Moloc no hubieran sido en absoluto frecuentes o familiares, hasta el largo y hostil conflicto. con Asiria rompió el espíritu nacional e inclinó al pueblo, en sus problemas, a aceptar la sugerencia de que se exigían sacrificios más costosos, si Iahvah debía ser propiciada y Su ira apaciguada.

Aparentemente, tales cosas no se hicieron en la época de Jeremías; los menciona como la corona de las ofensas pasadas de la nación; como pecados que aún clamaban al cielo por venganza, y seguramente la conllevarían, porque el mismo espíritu de idolatría que había culminado en estos excesos, aún vivía y estaba activo en el corazón popular. Es la persistencia en pecados del mismo carácter lo que implica que bebamos hasta las heces la copa del castigo por el pasado culpable.

El oscuro catálogo de ofensas olvidadas testifica contra nosotros ante el Juez Invisible, y solo es borrado por las lágrimas de un verdadero arrepentimiento y por la nueva evidencia de un cambio de corazón y de vida. Luego, como en algún palimpsesto, el nuevo disco cubre y oculta el antiguo; y sólo si recaemos fatalmente, la escritura borrada de nuestras fechorías se vuelve visible nuevamente ante los ojos del Cielo.

Quizás también el profeta menciona estas abominaciones porque en su momento vio a su alrededor tendencias inequívocas a la renovación de las mismas. Bajo el patrocinio o con la connivencia del malvado rey Joacim, el partido reaccionario pudo haber comenzado a levantar de nuevo los altares derribados por Josías, mientras que sus líderes religiosos abogaban tanto por el discurso como por escrito por el regreso al culto abolido. En todo caso, esta suposición da un punto especial a la enfática afirmación de Jeremías, que Iahvah no había ordenado ni siquiera pensado en ritos tan horribles.

La referencia a las labores falsas de los escribas Jeremias 8:8 da color a este punto de vista. Puede ser que algunos de los intérpretes de la ley sagrada se anticiparan a ciertos escritores de nuestros días, al poner esta terrible glosa sobre el precepto: "Me darás el primogénito de tus hijos". Éxodo 22:29

El pueblo de Judá fue engañado, pero fue engañado voluntariamente. Cuando Jeremías les declara: "¡He aquí, ustedes están confiando, por su parte, en las palabras de engaño, de modo que no obtienen ningún bien!" Jeremias 7:8 quizás no sean tanto las suaves profecías de los falsos profetas como la actitud fatal de la mente popular, de la cual surgieron esos oráculos engañosos, y que a su vez agravaron, lo que el orador desaprueba.

Les advierte que una confianza absoluta en la " praesentia Numinis " es engañosa; una confianza, apreciada como la de ellos independientemente de la condición de su justificación, es decir, un andar agradable a Dios. "¡Qué! ¿Quebrantaréis todas Mis leyes, y luego vendréis y os pondréis manos contaminadas delante de Mí en esta casa, Isaías 1:15 que lleva mi nombre 'Casa de Iahvah', Isaías 4:1 y tranquilizaos con el pensamiento, Nosotros ¿Están absueltos de las consecuencias de todas estas abominaciones? " ( Jeremias 7:9 ).

Iluminado. "Somos salvos, rescatados, asegurados, por haber cometido todas estas abominaciones": cf. Jeremias 2:35 . Pero tal vez, con Ewald, deberíamos señalar el término hebreo de manera diferente y leer, "¡Sálvanos!" "hacer todas estas abominaciones", como si ese fuera el objeto expreso de su petición, que realmente se produciría, si se concediera su oración: una fina ironía.

Para la forma del verbo. cf. Ezequiel 14:14 Pensaban que sus devociones formales eran más que suficientes para contrarrestar cualquier incumplimiento del decálogo; pusieron esa unción halagadora en sus almas. Podrían reconciliarse con Dios por haber anulado Su ley moral. Era simplemente una cuestión de compensación.

No vieron que la ley moral es tan inmutable como las leyes físicas; y que las consecuencias de violarlo o guardarlo son tan inseparables de él como el dolor por un golpe o la muerte por veneno. No vieron que la ley moral es simplemente la ley de la salud y la riqueza del hombre, y que su transgresión es dolor, sufrimiento y muerte.

"Si hombres como tú", argumenta el profeta, "se atreven a pisar estos patios, debe ser porque crees que es algo correcto. Pero esa creencia implica que consideras que el templo es algo diferente de lo que realmente es; que usted no ve ninguna incongruencia en la toma de la Cámara de Iahvah un lugar de encuentro de los asesinos. " spelunca latronum " Mateo 21:13 que tienes mismos hechos que, en la vista completa de Iahvah, cuya visión no descansa allí, sino que implica este tipo de resultados como la actual crisis de los asuntos públicos, el peligro nacional es una prueba de que Él ha visto tus atroces fechorías.

"Porque la vista de Iahvah trae una reivindicación del derecho y venganza sobre el mal. 2 Crónicas 24:22 ; Éxodo 3:7 Él es el centinela que nunca se adormece ni duerme; el Juez eterno, Quien siempre defiende la ley de justicia en los asuntos de hombre, ni sufre la más mínima infracción de esa ley para quedar impune.

Y esta incesante vigilancia, esta perpetua dispensación de justicia, es realmente una manifestación de la misericordia divina; con el propósito de salvar a la raza humana de la autodestrucción y elevarla cada vez más en la escala del verdadero bienestar, que consiste esencialmente en el conocimiento de Dios y la obediencia a sus leyes.

Jeremías le da a su audiencia más base para la convicción. Señala un caso sorprendente en el que una conducta como la de ellos había implicado resultados como los que tiene ante ellos su advertencia. Establece la probabilidad de castigo mediante un paralelo histórico. Les ofrece, por así decirlo, una demostración ocular de su doctrina. "Yo también, he aquí, he visto, dice Iahvah!" Tus ojos están fijos en la sien; los Míos también, pero de una manera diferente.

Ves un paladio nacional; Veo un santuario profanado, un santuario contaminado y profanado. Esta distinción entre el punto de vista de Dios y el tuyo es cierta: "pues, id ahora a Mi lugar que estaba en Silo, donde hice que mi Nombre habitara desde el principio" (de su establecimiento en Canaán); "y mirad lo que le he hecho a causa de la maldad de mi pueblo Israel" (el reino del norte). Existe la prueba de que Iahvah no ve lo que el hombre ve; allí, en esa ruina desmantelada, en ese santuario histórico del reino más poderoso de Efraín, una vez visitado por miles de adoradores como Jerusalén hoy, ahora desierta y desolada, un monumento de la ira divina.

La referencia no es al tabernáculo, la tienda sagrada de los vagabundos, que se instaló primero en Nob 1 Samuel 22:11 y luego se trasladó a Gabaón, 2 Crónicas 1:3 sino obviamente a un edificio más o menos parecido al templo, aunque menos magnífico. El lugar y su santuario sin duda se habían arruinado en la gran catástrofe, cuando el reino de Samaria cayó ante el poder de Asiria (721 aC).

En las siguientes palabras ( Jeremias 7:13 ) se aplica el ejemplo. "Y ahora" -haciendo la conclusión- "por haber hecho todos estos hechos" ("dice Iahvah", omite la LXX), "y porque les hablé" ("temprano y tarde", omite la LXX), "y no escucharon, y yo los llamé y no respondieron ": Proverbios 1:24 " Haré en la casa sobre la cual es llamado Mi Nombre, en la cual confían, y en el lugar que les di a ustedes y a sus padres -como hice con Shiloh ".

Algunos podrían pensar que si la ciudad cayera, la santa casa escaparía, como pensaron muchos fanáticos de ideas afines cuando Jerusalén fue asediada por los ejércitos romanos siete siglos después: pero Jeremías declara que el golpe caerá sobre ambos por igual; y para dar mayor fuerza a sus palabras, hace que el juicio comience por la casa de Dios. (El lector hebreo notará el efecto dramático de la disposición de los acentos.

La pausa principal se coloca sobre la palabra "padres", y el lector debe detenerse en suspenso momentáneo sobre esa palabra, antes de pronunciar las tres horribles que cierran el verso: "como hice con Silo". Los masoretas eran maestros en este tipo de énfasis).

"Y los arrojaré de Mi Presencia, como arrojé" ("todos": LXX omite) "a sus parientes, a toda la posteridad de Efraín". 2 Reyes 17:20 Lejos de Mi Presencia: mucho más allá de los límites de esa tierra santa donde Me he revelado a los sacerdotes y profetas, y donde está Mi santuario; en una tierra donde reina el paganismo, y no existe el conocimiento de Dios; a los lugares oscuros de la tierra, que yacen bajo la sombra devastadora de la superstición, y están envueltos en la medianoche moral de la idolatría.

" Projiciam vos a facie mea ". El conocimiento y el amor de Dios, el corazón y la mente regidos por el sentido de la pureza, la ternura, la verdad y el derecho unidos en una Persona inefable y entronizados en la cima del universo, son luz y vida para el hombre; donde están, está Su Presencia. Los que están así dotados contemplan el rostro de Dios, en quien no hay tinieblas en absoluto. Donde estas dotes espirituales son inexistentes; donde el mero poder, o fuerza sobrehumana, es el pensamiento más elevado de Dios al que ha llegado el hombre; donde no hay un sentido claro de la santidad y el amor esenciales de la Naturaleza Divina; allí el mundo del hombre yace en tinieblas que se pueden sentir; allí prevalecen los ritos sangrientos; allí reina la opresión dura y los vicios desvergonzados, porque las tinieblas de la tierra están llenas de moradas de crueldad.

"Y tú, no ruegues por este pueblo", Jeremias 18:20 "y no levantes por ellos clamor ni oración, y no me instes a mí, porque no te oigo. ¿No ves lo que hacen en las ciudades de Judá y en las calles de Jerusalén? Los niños recogen leña, los padres encienden el fuego y las mujeres amasan, para hacer bollos sagrados " Jeremias 44:19 " para la Reina del Cielo, y para derramar libaciones a otros dioses, a fin de afligirse.

" Deuteronomio 32:16 ; Deuteronomio 32:21 " ¿Soy yo quien se aflige? dice Iahvah; ¿No son ellos mismos "(más bien)," con respecto a la vergüenza de sus propios rostros "( Jeremias 7:16 ).

Desde un punto de vista, se puede decir que toda conducta humana es "indiferente" a Dios; Él es autosuficiente y no necesita nuestras alabanzas, nuestro amor, nuestra obediencia, como tampoco necesitaba el ritual del templo y los sacrificios de toros y cabras. El hombre no puede beneficiar ni dañar a Dios; sólo puede afectar su propia fortuna en este mundo y en el próximo, rebelándose contra las leyes de las que depende su bienestar o cumpliendo cuidadosamente con ellas.

En este sentido, es cierto que la idolatría deliberada, esa traición contra Dios, no "provoca" ni "entristece" al Inmutable. Los hombres hacen tales cosas para su propio daño, para la vergüenza de sus propios rostros: es decir, el castigo será la dolorosa comprensión de la absoluta falta de fundamento de su confianza, de la locura de su falsa confianza; la mortificación de la desilusión, cuando ya es demasiado tarde. Que Jeremías se haya expresado así es respuesta suficiente para quienes pretenden que el antropomorfismo habitual de los discursos proféticos es algo más que un mero accidente del lenguaje y una acomodación al estilo ordinario.

En otro sentido, por supuesto, es profundamente cierto decir que el pecado humano provoca y entristece al Señor. Dios es amor; y el amor puede sentirse profundamente dolido por la falta del amado, y conmovido hasta la santa indignación ante la revelación de absoluta indignidad e ingratitud. Algo correspondiente a estas emociones del hombre puede atribuirse, con toda reverencia, al Ser inescrutable que crea al hombre "a su imagen", es decir, dotado de facultades capaces de aspirar a Él y de recibir el conocimiento de su ser y carácter. .

"¡No ruegues por este pueblo, porque yo no te escucho!" Jeremías solía interceder por su pueblo. Jeremias 11:14 ; Jeremias 18:20 ; Jeremias 15:1 ; cf.

1 Samuel 12:23 El patetismo profundo que marca su estilo, la tonalidad menor en la que se afinan casi todas sus declaraciones públicas, prueba que el destino que veía inminente sobre su país le dolía hasta el corazón. "Nuestras canciones más dulces son las que cuentan los pensamientos más tristes"; y esto es eminentemente cierto en el caso de Jeremías.

Una profunda melancolía había caído como una nube sobre su alma; había visto el futuro, cargado como estaba de sufrimiento y dolor, desesperación y derrocamiento, masacre y amarga servidumbre; un cuadro en el que se agolpaban imágenes de terror, bajo un cielo oscurecido, del que no brotaba ningún rayo de esperanza bienaventurada, sino sólo los relámpagos de ira y exterminio. Sin duda, sus oraciones eran frecuentes, llenas de sentimiento, urgentes, suplicantes, llenas de la energía convulsiva de la esperanza agonizante.

Pero en medio de su fuerte llanto y lágrimas, surgió de lo más profundo de su conciencia la convicción de que todo era en vano. "No ruegues por este pueblo, porque yo no te escucharé". El pensamiento estaba ante él, agudo y claro como una orden; el sonido no pronunciado sonó en sus oídos, como la voz de un ángel destructor, un mensajero de la fatalidad, tranquilo como la desesperación, seguro como el destino. Sabía que era la voz de Dios.

En la historia de las naciones, como en la vida de los individuos, hay momentos en que el arrepentimiento, incluso si es posible, sería demasiado tarde para evitar los males que largos períodos de maldad han llamado desde el abismo para realizar su labor penal y retributiva. Una vez que se socava el dique, ningún poder en la tierra puede detener la inundación de las tierras indefensas que se encuentran debajo. Y cuando los pecados de una nación han penetrado y envenenado todas las relaciones sociales y políticas, y han corrompido las fuentes mismas de la vida, no se puede evitar el torrente de ruina que vendrá para barrer la masa contaminada de la humanidad malcriada; no se puede evitar la tormenta que debe estallar para purificar el aire y hacer que los hombres vuelvan a respirar.

"Por tanto" -por causa de la infidelidad nacional- "así dijo el Señor Iahvah: He aquí, mi ira y mi furor se derraman hacia este lugar - sobre los hombres, y sobre el ganado, y sobre los árboles del campo, y sobre el fruto de la tierra, y arderá, y no se apagará ". Jeremias 7:20 Los estragos causados ​​por la guerra, el acoso y la muerte de hombres y bestias, la tala de árboles frutales y la quema de viñas, están destinados; pero no para excluir los estragos de la pestilencia y las sequías Jeremias 14:1 y el hambre.

Todos estos males son manifestaciones de la ira de Iahvah. El ganado y los árboles y "el fruto de la tierra" , es decir, de los cultivos de maíz y viñedos, deben participar en la destrucción general, cf. Oseas 4:3 , por supuesto, no como partícipes de la culpa del hombre, sino sólo para agravar su castigo. La frase final es digna de consideración, debido a su relación con otros pasajes.

"Arderá y no se apagará", o "arderá insaciablemente". El significado no es que la ira divina, una vez encendida, seguirá ardiendo para siempre; pero que una vez encendido, ningún poder humano o de otro tipo podrá extinguirlo hasta que haya realizado su obra de destrucción designada.

"Así dijo Iahvah Sabaoth, el Dios de Israel: ¡Vuestros holocaustos os añaden a vuestros sacrificios comunes, y comed carne!" es decir, come carne en abundancia, come hasta hartarse de ella. No se molesten al dedicar una porción de sus ofrendas enteramente a Mí. Soy tan indiferente a sus "holocaustos", sus dones más costosos y espléndidos, como a los sacrificios ordinarios, en los que se festeja y se regocija con sus amigos.

1 Samuel 1:4 ; 1 Samuel 1:13 Los holocaustos que ahora estás quemando en el altar ante Mí no servirán para alterar Mi propósito establecido. "Porque no hablé con vuestros padres, ni les mandé, el día que los saqué de la tierra de Egipto, acerca de asuntos de holocausto y sacrificio, pero este asunto les mandé: 'Oíd mi voz, así seré yo Dios para vosotros, y vosotros seréis para mí un pueblo, y andad en todo el camino que yo os mande, para que os vaya bien ”( Jeremias 7:22 ) cf.

Deuteronomio 6:3 . Aquellos que creen que toda la legislación sacerdotal como la tenemos ahora en el Pentateuco es obra de Moisés, pueden contentarse con encontrar en este pasaje de Jeremías nada más que una expresión extrema y antitética de la verdad de que obedecer es mejor que sacrificar. No cabe duda de que desde el comienzo de su historia.

Israel, al igual que todas las naciones semíticas, dio expresión exterior a sus ideas religiosas en forma de sacrificio de animales. Moisés no pudo haber originado la institución, ya la encontró en boga, aunque pudo haber regulado los detalles de la misma. Incluso en el Pentateuco, el término "sacrificio" no se explica en ninguna parte; la comprensión general del significado de la misma se da por sentado. ver Éxodo 12:27 ; Éxodo 23:18 Las costumbres religiosas son de uso inmemorial y en la mayoría de los casos es imposible precisar el período de su origen.

Pero si bien es cierto que la institución del sacrificio fue de extrema antigüedad en Israel como en otros pueblos antiguos, es igualmente cierto, a partir de la clara evidencia de sus escritos existentes, que los profetas antes del exilio no le atribuían ningún valor independiente ni a ella ni a la de otros pueblos antiguos. a cualquier otra parte del ritual del templo. Ya hemos visto cómo Jeremías podía hablar del más venerable de todos los símbolos de la fe popular.

Jeremias 3:16 Ahora afirma que las reglas tradicionales para los holocaustos y otros sacrificios no eran materia de institución divina especial, como se suponía popularmente en ese momento. La referencia al Éxodo puede implicar que ya en su época había narraciones escritas que afirmaban lo contrario; que el primer cuidado del Divino Salvador después de haber guiado a Su pueblo a través del mar fue proporcionarles un elaborado sistema de ritual y sacrificio, idéntico al que prevalecía en los días de Jeremías.

El importante versículo ya citado Jeremias 8:8 parece echar un vistazo a tales piadosas ficciones de los maestros religiosos populares: "¿Cómo decís: Somos sabios, y la instrucción" (AV "ley") "de Iahvah está con nosotros? Pero he aquí porque mentira ha hecho: la pluma mentirosa de los escribas ".

De hecho, es difícil ver cómo Jeremías o cualquiera de sus predecesores podrían haber hecho de otra manera que dar por sentados los modos establecidos de culto público y los lugares sagrados tradicionales. Los profetas no buscan alterar o abolir los aspectos externos de la religión como tal; no son tan irracionales como para exigir que se ignoren los ritos declarados y los santuarios tradicionales, y que los hombres adoren sólo en el espíritu, sin la ayuda de simbolismos externos de ningún tipo, por inocentes y apropiados que parezcan para su objeto.

Sabían muy bien que los ritos y ceremonias eran necesarios para el culto público; contra lo que protestaron fue la tendencia fatal de su tiempo de hacer de esto la religión completa, de suponer que las pretensiones de Iahvah podrían ser satisfechas por la debida ejecución de estas, sin tener en cuenta los requisitos morales más elevados de Su ley que el culto ritual podría oportunamente. han simbolizado pero no han podido reemplazar correctamente.

No era una cuestión con Oseas, Amós, Miqueas, Isaías, Jeremías, si Iahvah podría o no ser mejor honrado con o sin templos y sacerdotes y sacrificios. La pregunta era si estas instituciones tradicionales realmente servían como una expresión externa de esa devoción a Él y a Su santa ley, de esa justicia y santidad de vida, que es la única adoración verdadera, o si se las consideraba en sí mismas como integrantes de la totalidad. de la religión necesaria. Dado que la gente adoptó este último punto de vista, Jeremías declara que su sistema de adoración pública es inútil.

"Escuchad mi voz": no como dictando normas sobre el ritual, sino como inculcando el deber moral de los profetas, como se explica inmediatamente, Jeremias 7:25 y como se desprende también de la afirmación de que "anduvieron en los esquemas de su propio corazón malvado "(omitir:" en la terquedad ", con LXX, y leer" mo'acoth "stat. constr.)," y cayó hacia atrás y no hacia adelante ".

Como no avanzaron en el conocimiento y el amor del Dios espiritual, que buscaba guiarlos por Sus profetas, desde Moisés hacia abajo, Deuteronomio 18:15 , retrocedieron y declinaron constantemente en su valor moral, hasta que se volvieron irremediablemente corruptos y pasados. corrección. (Lit. "y se volvieron atrás y no rostro", lo que puede significar que le dieron la espalda a Iahvah y Su instrucción.

) Este progreso constante en el mal está indicado por las palabras, "y endurecieron su cuello, hicieron peor que sus padres". Jeremias 7:26 Se da a entender que este fue el caso de cada generación sucesiva, y la visión de la historia de Israel así expresada está en perfecta armonía con la experiencia común. El progreso, de una forma u otra, es la ley del carácter; si no avanzamos en el bien, retrocedemos, o lo que es lo mismo, avanzamos en el mal.

Finalmente, se advierte al profeta que su misión también debe fracasar, como la de sus predecesores, a menos que la segunda cláusula de Jeremias 7:27 , omitida por la Septuaginta, sea realmente una interpolación. En todo caso, el fracaso está implícito, si no expresado, porque ha de pronunciar una sentencia de reprobación sobre su pueblo.

"Y les hablarás todas estas palabras" ("y no te oirán, y les llamarás, y no te responderán": omite la LXX). "Y les dirás: Esta es la nación que no escuchó la voz de Iahvah su Dios, y no recibió corrección: la buena fe pereció y fue cortada de su boca". cf. Jeremias 9:3 sq.

La carga es notable. Es uno que Jeremías reitera: ver Jeremias 7:9 ; Jeremias 6:13 ; Jeremias 7:5 ; Jeremias 9:3 ss.

; Jeremias 12:1 . Sus compatriotas son a la vez engañadores y engañados. No tienen respeto por la verdad y el honor en sus tratos mutuos; aferrándose a la codicia, las mentiras y las artimañas marcan su relación cotidiana entre ellos; y la codicia y el fraude caracterizan igualmente el comportamiento de sus líderes religiosos.

Donde la verdad no es apreciada por sí misma, allí se infiltran y se difunden ideas degradadas de Dios y concepciones laxas de la moralidad. Solo el que ama la verdad sale a la luz; y sólo el que hace la voluntad de Dios ve que la verdad es divina. La falsa creencia y la vida falsa a su vez se engendran mutuamente; y como cuestión de experiencia, a menudo es imposible decir cuál fue anterior al otro.

En la sección final de esta primera parte de su extenso discurso ( Jeremias 7:29 - Jeremias 8:3 ), Jeremías apostrofiza al país, pidiéndole que lamente por su inminente ruina. "¡Esquila tus cabellos" (corona de cabello largo) "y arrójatelos, y levanta sobre las colinas desnudas una lamentación!" tus apostasías: Jeremias 3:21 "porque Iahvah ha rechazado y abandonado la generación de su ira.

"El tono desesperado de esta exclamación (cf. también Jeremias 7:15 , Jeremias 7:16 , Jeremias 7:20 ) parece concordar mejor con los tiempos de Joacim, cuando se hizo evidente para el profeta que la enmienda estaba más allá de toda esperanza, que en los años anteriores a la reforma de Josías. Sus propios contemporáneos son "la generación de la ira de Iahvah", i.

e., sobre el cual Su ira está destinada a ser derramada, porque el día de la gracia ha pasado y se ha ido; y esto, debido a la profanación del templo mismo por reyes como Acaz y Manasés, pero especialmente debido a los horrores de los sacrificios de niños en el valle de ben Hinnom, 2 Reyes 16:3 ; 2 Reyes 21:3 que esos reyes habían sido los primeros en introducir en Judá.

"Por tanto, he aquí vienen días, dice Iahvah, y nunca más se llamará Tophet " (un término oscuro, probablemente significa algo así como "Pira" o "lugar en llamas": cf. el tabidan persa "quemar" y " enterrar, "estrictamente" quemar "un cadáver; también" fumar ", sánscrito dhup : suponer un nombre de reproche como" escupir "=" objeto de odio ", está claramente en contra del contexto: el nombre honorable debe intercambiarse para uno de deshonra), "y el Valle de ben Hinnom, pero el Valle de la Matanza, y la gente enterrará en (el) Tophet por falta de espacio (en otro lugar)!" Se contempla una gran batalla, como se desprende también de Deuteronomio 28:25

Jeremias 7:33 El Tophet será contaminado por siempre al ser hecho un lugar de enterramiento; pero muchos de los caídos quedarán insepultos, presa del buitre y el chacal. En ese tiempo terrible, cesarán todos los sonidos de vida gozosa en las ciudades de Judá y en la capital misma, "porque la tierra se convertirá en una desolación".

"Y el enemigo desdeñoso no se contentará con vengarse de los vivos; insultará a los muertos, irrumpiendo en los sepulcros de reyes y grandes, sacerdotes, profetas y pueblo, y arrastrando sus cadáveres para que yazcan pudriéndose en rostro del sol, la luna y las estrellas, que habían adorado tan diligentemente en su vida, pero que serán impotentes para proteger sus cadáveres de esta vergonzosa indignidad.

Y en cuanto a los sobrevivientes, "la muerte será preferida a la vida en el caso de todo el remanente que quede de esta tribu malvada, en todos los lugares adonde los haya arrojado, dice Iahvah Sabaoth" (omitir el segundo "que queda, "con LXX como una repetición accidental de la línea anterior y como una ruptura de la construcción). El profeta ha llegado a la convicción de que Judá será conducido al destierro; pero los detalles de la destrucción que contempla son obviamente de carácter imaginativo y retórico.

Por lo tanto, es superfluo preguntar si después se libró una gran batalla en el valle de ben Hinnom, y si los apóstatas de Judá muertos fueron enterrados allí en montones, y si los conquistadores violaron las tumbas. Si los caldeos o cualquiera de sus aliados hubieran hecho esto último, en busca de un tesoro, por ejemplo, deberíamos esperar encontrar algún aviso de ello en los capítulos históricos de Jeremías.

Pero probablemente los pueblos circundantes sabían lo suficientemente bien que los judíos no tenían la costumbre de enterrar tesoros en sus tumbas. La amenaza del profeta, sin embargo, corresponde curiosamente a lo que se dice que Josías hizo en Betel y en otros lugares, al contaminar irreparablemente los lugares altos; 2 Reyes 23:16 ss. y es probable que su recuerdo de ese evento, que él mismo pudo haber presenciado, determinó la forma del lenguaje de Jeremías aquí.

En la segunda parte de este gran discurso Jeremias 8:4 tenemos un excelente desarrollo de pensamientos que ya se han adelantado en la pieza inicial, a la manera habitual de Jeremías. La primera mitad (o estrofa) se ocupa principalmente de los pecados de la matrícula ( Jeremias 8:4 ), la segunda con un lamento desesperado por el castigo ( Jeremias 8:14 ; Jeremias 9:1 ).

"Y les dirás: Así dijo Iahvah: ¿Los hombres caen y no se levantan de nuevo? ¿Se vuelve el hombre y no vuelve? ¿Por qué Jerusalén hace que este pueblo se vuelva atrás con un eterno" (o perfecto, absoluto, absoluto ) "¿Dar marcha atrás? ¿Por qué aferrarse a ellos engañan, se niegan a volver?" La LXX omite "Jerusalén", que quizás sea sólo una glosa marginal. Entonces deberíamos leer " shobebah ", ya que "este pueblo" es masc.

El "Él" se ha escrito dos veces por inadvertencia. El verbo, sin embargo, es transitivo en Jeremias 50:19 ; Isaías 47:10 , etc .; y no encuentro ningún ejemplo concreto de la forma intrans además de Ezequiel 38:8 , participio.

"Escuché y oí; no hablan bien"; Éxodo 10:29 ; Isaías 16:6 "ni un hombre se arrepiente de su maldad, diciendo (o pensando), '¿Qué he hecho?' Todos "(literalmente" todo él ", es decir, el pueblo)" vuelven a sus cursos "(plur. Texto heb.; Cantan. Heb. Marg.)," Como el caballo que se apresura en la batalla ".

Hay algo de antinatural en esta obstinada perseverancia en el mal. Si un hombre cae por casualidad, no permanece en el suelo, sino que rápidamente se pone de pie nuevamente; y si vuelve a su camino por alguna razón u otra, por lo general volverá a ese camino nuevamente. Hay un juego con la palabra "volver atrás" o "volver", como en Jeremias 3:12 ; Jeremias 3:14 .

El término se usa primero en el sentido de volver atrás o alejarse de Iahvah, y luego en el de regresar a Él, de acuerdo con su significado metafórico "arrepentirse". Por lo tanto, la importancia de la pregunta es: ¿Es natural apostatar y nunca arrepentirse de ello? Quizás deberíamos leer más bien, siguiendo la analogía de Jeremias 3:1 "¿Se 'va' un hombre en un viaje y no regresa?"

Otros interpretan: "¿Vuelve el hombre y no vuelve?" Es decir, si regresa, lo hace, y no se detiene a mitad de camino; mientras que Judá solo finge arrepentirse, y realmente no lo hace. Sin embargo, esto no concuerda con el miembro paralelo ni con las siguientes preguntas similares.

Es muy notable cuán minuciosamente los profetas, quienes, después de todo, fueron los más grandes de los moralistas prácticos, identifican la religión con los objetivos correctos y la conducta correcta. El comienzo de los caminos del mal es apartarse de Iahvah; el comienzo de la reforma está volviendo a Iahvah. Porque el carácter de Iahvah, tal como fue revelado a los profetas, es el ideal y el estándar de perfección ética; Lo hace y se deleita en el amor, la justicia y la equidad.

Jeremias 9:23 Si un hombre aparta la mirada de ese ideal, si se contenta con un estándar más bajo que la Voluntad y la Ley del Todo Perfecto, entonces y por lo tanto inevitablemente se hunde en la escala de la moralidad. A los profetas no les preocupa la ociosa cuestión de los escépticos medievales y los modernos escépticos. Nunca se les ocurrió preguntarse si Dios es bueno porque Dios lo quiere, o si Dios quiere el bien porque es bueno.

El dilema, en verdad, no es mejor que un acertijo verbal, si permitimos la existencia de una Deidad personal. Porque la idea de Dios es la idea de un Ser absolutamente bueno, el único Ser que es tal; Se entiende que la bondad perfecta no se realiza en ningún otro lugar sino en Dios. Es parte de Su esencia y concepción; es el aspecto bajo el cual la mente humana lo aprehende. Suponer que la bondad existe aparte de Él, como un objeto independiente que Él puede elegir o rechazar, es tratar con abstracciones vacías.

También podríamos preguntarnos si los convexos pueden existir aparte de los cóncavos en la naturaleza, o si el movimiento puede existir aparte de una cierta velocidad. El espíritu humano puede aprehender a Dios en Sus perfecciones morales, porque, por muy grande que sea la distancia, es semejante a Él: una " divinae particula aurae "; y puede esforzarse por alcanzar esas perfecciones con la ayuda de la misma gracia que las revela. Los profetas no conocen otro origen o medida de esfuerzo moral que el que Iahvah les da a conocer.

En el presente caso, la acusación que hace Jeremías contra sus contemporáneos es una falsedad radical, falta de sinceridad, falta de fe: "se aferran" o "se aferran al engaño, hablan lo que no es correcto" o "honesto, directo". Génesis 42:11 ; Génesis 42:19 Su traición a Dios y su traición a sus semejantes son lados opuestos del mismo hecho.

Si hubieran sido fieles a Iahvah, es decir, a Sus enseñanzas a través de los profetas superiores y sus propias conciencias, habrían sido fieles el uno al otro. El amor indulgente de Dios, su tierna solicitud por oír y salvar, se ilustran con las palabras: "Escuché y no oí a nadie que se arrepintiera de su maldad, diciendo: ¿Qué he hecho?". (El sentimiento de la conciencia afligida difícilmente podría expresarse mejor que con esta breve pregunta.

) Pero en vano el Padre Celestial espera los acentos de arrepentimiento y contrición: "todos regresan" -regresan una y otra vez Salmo 23:6 - "a su propia carrera" o "cursos, como un caballo corriendo" encendido. "derramando": de aguas Salmo 78:20 , Salmo 78:20 "en la batalla.

"El afán con que siguen sus propios deseos perversos, la temeridad con la que" dan rienda suelta a su raza sensual ", desafiando a Dios, y el olvido deliberado de las consecuencias, se expresa finamente en el símil del caballo de guerra que se precipita de cabeza. el entusiasmo en la refriega Job 39:25 "También" (o "incluso") "la cigüeña en los cielos conoce sus tiempos señalados, y la tórtola, el vencejo y la grulla observan el tiempo de su venida; pero Mi pueblo no conoce la ordenanza de Iahvah ", lo que Él ha querido y declarado correcto para el hombre (Su Ley;" jus divinum, relligio divina ").

El más tonto de los ingenios difícilmente puede dejar de apreciar la fuerza de este hermoso contraste entre la regularidad del instinto y las aberraciones de la razón. Todas las criaturas vivientes están sujetas a leyes sobre la obediencia de las que depende su bienestar. La vida del hombre no es una excepción; también está sujeto a una ley, una ley que es mucho más elevada que la que regula la mera existencia animal, ya que la razón, la conciencia y la aspiración espiritual son superiores al instinto y al impulso sexual.

Pero mientras que las formas inferiores de vida son obedientes a las leyes de su ser, el hombre se rebela contra ellas y se atreve a desobedecer lo que sabe que es para su bien; es más, él mismo sufre estar tan cegado por la lujuria y la pasión y el orgullo y la voluntad propia que al final ni siquiera reconoce la Ley -la ordenanza del Eterno- por lo que realmente es, la ley orgánica de su verdadero ser, la condición a la vez de su excelencia y su felicidad.

A continuación, el profeta encuentra una objeción. Acaba de alegar una profunda ignorancia moral, una ignorancia culpable, contra el pueblo. Supone que niegan la acusación, como sin duda hacían a menudo en respuesta a sus protestas cf. Jeremias 17:15 ; Jeremias 20:7 sq.

"¿Cómo pueden ustedes decir, 'Somos sabios"' - moralmente sabios - "'y la enseñanza de Iahvah está con nosotros!"' ("Pero he aquí": LXX omite: cualquier término sería suficiente por sí mismo) " lo hizo la pluma mentirosa de los escribas! " La referencia claramente es a lo que los oponentes de Jeremías llaman "la enseñanza (o 'ley: torá') de Iahvah"; y también está claro que el profeta acusa a los "escribas" de la parte opuesta de falsificar o alterar la enseñanza de Iahvah de una forma u otra.

¿Significa que tergiversan los términos de un documento escrito, como el Libro del Pacto o Deuteronomio? Pero difícilmente podrían hacer esto sin ser detectados, en el caso de una obra que no estaba en su posesión exclusiva. ¿O Jeremías los acusa de malinterpretar la ley sagrada, al poner glosas falsas sobre sus preceptos, como se podría hacer en un documento legal dondequiera que pareciera haber lugar para una diferencia de opinión, o donde existieran interpretaciones tradicionales en conflicto una al lado de la otra? (Cf.

mis comentarios sobre Jeremias 7:31 ). El hebreo puede indicar esto, porque podemos traducir: "¡Pero he aquí que la pluma mentirosa de los escribas lo puso en mentira!" que recuerda la descripción de San Pablo de los paganos como cambiar la verdad de Dios en una mentira. Romanos 1:26 La construcción es la misma que en Génesis 12:2 ; Isaías 44:17 .

O, finalmente, ¿acusa audazmente a estos cómplices de los falsos profetas de falsificar supuestos libros de leyes, en interés de su propia facción y en apoyo de las afirmaciones y doctrinas de los sacerdotes y profetas mundanos? Este último punto de vista es bastante admisible, en lo que respecta al hebreo, que, sin embargo, no está exento de ambigüedad. Podría traducirse, "Mas he aquí, en vano", o "inútilmente" Jeremias 3:23 "se afanó la pluma mentirosa de los escribas"; tomando el verbo en un sentido absoluto, que no es un uso común.

Rut 2:19 O podríamos transponer los términos para "pluma" y "mentir", y traducir: "Pero he aquí, en vano la pluma de los escribas fabricó falsedad". En cualquier caso, el sentido general es el mismo: Jeremías acusa no sólo a los oradores, sino a los escritores, del partido popular de pronunciar sus propios inventos en nombre de Iahvah.

Estos escribas eran los antepasados ​​espirituales de los de la época de nuestro Salvador, que "invalidaron la palabra de Dios por causa de sus tradiciones". Mateo 15:6 "Por la Mentira" significa, mantener la descreencia popular. También podría traducirse "por falsedad, falsamente", como en la frase "jurar en falso" , es decir, por engaño.

Por lo tanto, parece que en esa época estaban vigentes versiones de la ley en conflicto y en competencia. ¿Ha conservado el Pentateuco elementos de ambos tipos, o es homogéneo en su totalidad? De los escribas de la época, ¡ay! sabemos poco más allá de lo que nos dice este pasaje. Pero Esdras debe haber tenido predecesores, y podemos recordar que Baruc, el amigo y amanuense de Jeremías, también era escriba. Jeremias 36:26

"¡Los 'sabios' se sonrojarán, quedarán consternados y atrapados! He aquí la palabra de Iahvah que rechazaron, y ¿qué clase de sabiduría tienen?" Jeremias 6:10 Todo el cuerpo de los oponentes de Jeremías, el pueblo, así como los sacerdotes y profetas, está destinado a "los sabios", es decir, los sabios en su propia opinión; Jeremias 7:8 hay una referencia irónica a su propia asunción del título.

Estos supuestos sabios, que prefirieron su propia sabiduría a la guía del profeta, serán castigados con la mortificación de descubrir su locura cuando ya sea demasiado tarde. Su insensatez será el instrumento de su ruina, porque "toma a los sabios en su propia astucia" como en una trampa. Proverbios 5:22

Aquellos que rechazan la palabra de Iahvah, en cualquier forma que se les presente, no tienen otra luz para caminar; es necesario que anden en tinieblas y tropiecen al mediodía. Porque la palabra de Iahvah es la única sabiduría verdadera, la única guía verdadera de los pasos del hombre. Y esta es la clase de sabiduría que nos ofrecen las Sagradas Escrituras; no una sabiduría meramente especulativa, no lo que comúnmente se entiende por los términos ciencia y arte, sino el conocimiento invaluable de Dios y de Su voluntad con respecto a nosotros; un tipo de conocimiento que es más allá de toda comparación el más importante para nuestro bienestar aquí y en el más allá.

Si esta sabiduría divina, que se relaciona con la conducta apropiada de la vida y la educación correcta de las facultades más elevadas de nuestro ser, le parece un asunto menor a cualquier hombre, el hecho argumenta ceguera espiritual de su parte; no puede disminuir la gloria de la sabiduría celestial.

A algunas personas bien intencionadas pero equivocadas les gusta mantener lo que ellos llaman "la exactitud científica de la Biblia", lo que significa una armonía esencial con los últimos descubrimientos, o incluso las más recientes hipótesis, de la ciencia física. Pero incluso plantear una pregunta tan absurda, ya sea como abogado o como agresor, es ser culpable de un anacronismo crudo y traicionar una ignorancia increíble del valor real de las Escrituras.

Ese valor creo que es inestimable. Pero discutir "la exactitud científica de la Biblia" me parece tan irrelevante para cualquier tema provechoso, como discutir la precisión meteorológica del Mahabharata, o la maravillosa química del Zendavesta, o las revelaciones fisiológicas del Corán, o la antropología ilustrada de los Nibelungenlied.

Un hombre puede rechazar la palabra de Iahvah, puede rechazar la palabra de Cristo, porque supone que no está suficientemente atestiguada. Puede instar a que la prueba de que es de Dios se derrumbe, y puede adularse a sí mismo que es una persona de discernimiento superior, porque percibe un hecho al que la multitud de creyentes aparentemente está ciega. Pero, ¿qué tipo de prueba tendría? ¿Exige más de lo que admite el caso? Algún presagio en la tierra, el cielo o el mar, que en realidad sería bastante ajeno al asunto en cuestión, y no podría tener más que una conexión accidental con él, y, de hecho, no sería una prueba en absoluto, sino un misterio que requiere ser explicado por las leyes ordinarias de la causalidad física? Exigir un tipo de prueba que es irrelevante para el sujeto no es una señal de precaución y juicio superiores,

La pura verdad es, y el hecho está abundantemente ilustrado por las enseñanzas de los profetas y, sobre todo, de nuestro Divino Señor, que las verdades morales y espirituales dan fe de sí mismas a mentes capaces de realizarlas: y ya no necesitan corroboración suplementaria. que el testimonio supremo de los sentidos de una persona cuerda.

Ahora bien, la Biblia en su conjunto es un repertorio único de tales verdades; este es el secreto de su influencia secular en el mundo. Si a un hombre no le importa la Biblia, si no ha aprendido a apreciar este aspecto de ella, si no la ama precisamente por eso, a mí, a mi vez, me importa muy poco su opinión sobre la Biblia. Puede haber muchas cosas en la Biblia que por lo demás son valiosas, que son preciosas como historia, como tradición, como relacionadas con cuestiones de interés para el etnólogo, el anticuario, el hombre de letras.

Pero estas cosas son la cáscara, ese es el núcleo; estos son los accidentes, esa es la sustancia; estos son la vestidura corporal, es decir, el espíritu inmortal. Un hombre que no ha sentido esto todavía tiene que aprender qué es la Biblia en su texto tal como lo tenemos ahora, Jeremías procede a denunciar el castigo sobre los sacerdotes y profetas, cuyos oráculos fraudulentos y falsas interpretaciones de la Ley ministraron a su propia codicia codiciosa. , y quien suavizó el alarmante estado de cosas con falsas seguridades de que todo estaba bien ( Jeremias 8:10 ).

La Septuaginta, sin embargo, omite todo el pasaje después de las palabras: "¡Por tanto, daré sus esposas a otros, sus campos a los conquistadores!" y como estas palabras son obviamente un resumen de la amenaza, Jeremias 6:12 , cf. Deuteronomio 28:30 mientras que el resto del pasaje concuerda literalmente con Jeremias 6:13 , se puede suponer que un editor posterior lo insertó en el margen aquí, como generalmente apropiado (cf.

Jeremias 6:10 a con Jeremias 8:9 ), de donde se ha infiltrado en el texto. Es cierto que al mismo Jeremías le gusta la repetición, pero no para interrumpir el contexto, como parece hacer el "por tanto" de Jeremias 8:10 .

Además, los "sabios" de Jeremias 8:8 son personas seguras de sí mismas; pero si este pasaje está en su lugar aquí, "los sabios" de Jeremias 8:9 tendrán que ser entendidos por sus guías falsos, los profetas y sacerdotes. Considerando que, si se omite el pasaje, hay una continuidad manifiesta entre el versículo noveno y el decimotercero: "'Barreré, barreré', dice Iahvah; no hay uvas en la vid, ni higos en la higuera, ni el follaje está seco, y les he dado destrucción "(o" voladura ").

Aparentemente, la amenaza inicial se cita del profeta contemporáneo Sofonías. Sofonías 1:2 El punto del resto del versículo no está del todo claro, debido a que la última cláusula del texto hebreo es indudablemente corrupta. Podríamos suponer que el término "leyes" se había caído, y dar ", y les di leyes que transgreden.

"cf. Jeremias 5:22 ; Jeremias 31:35 La Vulgata tiene una traducción casi literal, que da el mismo sentido:" et dedi eis quae praetergressa sunt. "La Septuaginta omite la cláusula, probablemente debido a su dificultad.

Puede ser que las malas cosechas y la escasez estén amenazadas. cf. Jeremias 14:1 , Jeremias 5:24 En ese caso, podemos corregir el texto de la manera sugerida anteriormente; Jeremias 17:18 , para Amós 4:9 ).

Otros entienden el verso en un sentido metafórico. El lenguaje parece estar teñido por una reminiscencia de Miqueas 7:12 ; y las "uvas", los "higos" y el "follaje" pueden ser los frutos de la justicia, y la nación es como la viña infructuosa de Isaías 5:1 o la higuera estéril de nuestro Señor, Mateo 21:19 apta sólo para la destrucción ( cf.

también Jeremias 6:9 y Jeremias 7:20 ). Otro pasaje que se asemeja al presente es Habacuc 3:17 "Porque la higuera no florecerá, y las viñas no darán frutos; el producto de la aceituna se perderá, y los campos no producirán alimento.

"Era natural que la labranza se desatendiera ante el rumor de la invasión. La gente del campo se apiñaba en los lugares fuertes y dejaba sus viñedos, huertos y campos de maíz a su suerte. Jeremias 7:14 Esto, por supuesto, conduciría a escasez y miseria, y agravar los horrores de la guerra con los de la escasez y el hambre.

Creo que el pasaje de Habacuc es un paralelo preciso del que tenemos ante nosotros. Ambos contemplan una invasión caldea y ambos anticipan sus desastrosos efectos sobre la agricultura. Es posible que el texto original dijera: "Y les he dado (les daré) su propio trabajo" ( es decir, el fruto de él: usado del trabajo de campo, Éxodo 1:14 ; de las ganancias del trabajo.

Isaías 32:17 Este, que es un pensamiento frecuente en Jeremías, forma un cierre muy adecuado al versículo. La objeción es que el profeta no usa este término en particular para "trabajar" en otros lugares. Pero el hecho de que ocurra una sola vez podría haber causado su corrupción. (Otro término, que se asemejaría mucho a la lectura real, y daría el mismo sentido que este último) "sus productos.

"Esta también, como una expresión muy rara, sólo conocida por Josué 5:11 , podría haber sido mal entendida y alterada por un editor o copista. Es similar al arameo y hay otros arameísmos en nuestro profeta. Una cosa es cierto; Jeremías no pudo haber escrito lo que ahora aparece en el texto masorético.

Ahora se aclara cuál es el mal amenazado, en una fina estrofa final, varias expresiones de las cuales recuerdan la magnífica alarma del profeta sobre la llegada de los escitas (cf. Jeremias 4:5 con Jeremias 8:14 ; Jeremias 4:15 con Jeremias 8:16 ; Jeremias 4:19 con Jeremias 8:18 ).

Aquí, sin embargo, la coloración es más oscura y la oscuridad reinante del cuadro no se ve aliviada por ningún rayo de esperanza. La primera pieza pertenece al reinado de Josías, esta al del despreciable Joacim. En el intervalo entre los dos, el declive moral y la desintegración social y política habían avanzado con una velocidad tremendamente acelerada, y Jeremías sabía que el final no podía estar lejos.

Ha llegado la noticia fatal de la invasión, y da la alarma a sus compatriotas. "¿Por qué estamos quietos" (en silencio estupefacto)? "reuníos, para que vayamos a las ciudades defendidas, y guardaos silencio" (o "atónitos, estupefactos", de terror) "allí! porque Iahvah nuestro Dios nos ha hecho callar" (con terror mudo) "y nos ha dado agua de hiel para beber, porque hemos transgredido contra Iahvah. Buscamos paz "o bien, prosperidad," y no hay bien; por un tiempo de curación, y he aquí, ¡pánico, miedo! " De modo que el profeta representa el efecto de las malas noticias sobre la población rural.

Al principio los toma por sorpresa; luego se despiertan de su estupor para refugiarse en las ciudades amuralladas. Reconocen en el problema una señal de la ira de Iahvah. Sus entrañables esperanzas de devolverles la prosperidad se cortan de raíz; las heridas del pasado no se curarán; el país apenas se ha recuperado de una conmoción, antes de que otra y más mortífera caiga sobre él. El siguiente verso describe más particularmente la naturaleza de las malas noticias; el enemigo, al parecer, había entrado realmente en la tierra, y no había dado ninguna indicación incierta de lo que los judíos podían esperar, por sus estragos en la frontera norte.

"Desde Dan se oyó el bufido de sus caballos; al sonido de los relinchos de sus carros se estremeció toda la tierra: y entraron" (al campo) "y devoraron la tierra y su plenitud, una ciudad y los que habitaban en él ". Esto fue lo que hicieron los invasores a una ciudad tras otra, una vez que cruzaron la frontera; devastando sus dominios y saqueando el lugar mismo. Sin embargo, tal vez sea mejor tomar los perfectos como proféticos y decir: "De Dan se oirá.

temblará: y vendrán y devorarán la tierra ", etc. Esto facilita la conexión con el siguiente versículo, que ciertamente tiene una referencia futura:" Porque he aquí, estoy a punto de enviar "(o simplemente," Yo envío " ) "contra vosotros serpientes". Isaías 11:8 , una serpiente pequeña pero muy venenosa; ( Aquila basili Vulg.

regulus), "para quienes no hay encanto, ¡y te morderán! dice Iahvah". Si se supone que los tiempos describen lo que ya ha sucedido, entonces la conexión del pensamiento puede expresarse así: todo este mal del que han oído hablar ha sucedido, no por mera mala suerte, sino por la voluntad divina: Iahvah mismo lo ha hecho. y el mal no se detendrá allí, porque Él se propone enviar estas serpientes destructoras a tu medio. cf. Números 21:6

El verso dieciocho comienza en hebreo con una palabra muy anómala, que generalmente se supone que significa "mi fuente de consuelo". Pero tanto la extrañeza de la forma en sí, que difícilmente puede tener paralelo en el lenguaje, y el sentido indiferente que produce, y la incertidumbre de los manuscritos hebreos, y las variaciones de las versiones antiguas, indican que tenemos aquí otra corrupción. del texto.

Algunas copias hebreas dividen la palabra, y esto está respaldado por la Versión de los Setenta y la versión sirohexaplar, que tratan el versículo como la conclusión de Jeremias 8:17 , y traducen "y te morderán incurablemente, con dolor de tu perplejidad". corazón "'(Syro-Hex." sin cura "). Pero si la primera parte de la palabra es "sin" ("por falta de"), ¿cuál es la segunda? No se encuentra una raíz como la que implican las letras existentes en el hebreo o en los idiomas afines.

El Targum no nos ayuda: "Porque se burlaban" "contra los profetas que les profetizaban, traeré tristeza y suspiros" "sobre ellos a causa de sus pecados: sobre ellos, dice el profeta, mi corazón está desfallecido, "Es evidente que esto no es mejor que una especie de juego de palabras con las palabras del texto masorético. Me inclino a leer "¿Cómo me animaré? Sobre mí está el dolor; sobre mí está enfermo mi corazón.

"El profeta escribiría a favor de" contra ", sin un sufijo. Job 9:27 ; Job 10:20 El pasaje es muy parecido a Jeremias 4:19 .

Otra posible enmienda es: "Iahvah hace que la tristeza brille sobre mí": según el arquetipo de Amós 5:9 ; pero prefiero lo primero.

Jeremías cierra la sección con una efusión de su propio dolor abrumador ante el espectáculo desgarrador de las calamidades nacionales. Ningún lector dotado de algún grado de sentimiento puede dudar de la sinceridad del patriotismo del profeta, o de la voluntad con que hubiera dado su propia vida por la salvación de su país. Este solo pasaje dice lo suficiente para exonerar a su autor del cargo de indiferencia, mucho más de traición a su patria.

Se imagina a sí mismo escuchando el grito del pueblo cautivo, que ha sido llevado por el invasor victorioso a una tierra lejana: "¡Escuchen! ¡El sonido del grito implorante de la hija de mi pueblo desde una tierra lejana!" ¡Es Iahvah! ¿No está en Sion? ¿O no está su Rey en ella? "'. cf. Miqueas 4:9 Tal será la expresión desesperada de los desterrados de Judá y de Jerusalén; y el profeta se apresura a contestarla con otra pregunta, que explica su ruina por su deslealtad hacia ese Rey celestial; "Oh, ¿por qué me fastidiaron con sus imágenes esculpidas, con vanidades ajenas?" Compare una pregunta y respuesta similares en un discurso anterior.

Jeremias 5:19 Se puede dudar si las patéticas palabras que siguen: "Pasó la siega, se acabó la recolección del fruto, pero nosotros no hemos sido liberados" - deben tomarse como una queja más de los cautivos. , o como una referencia del profeta mismo a las esperanzas de liberación que habían sido acariciadas en vano, mes tras mes, hasta que terminó la temporada de campañas.

En Palestina, las cosechas de cereales se recogen en abril y mayo, la recolección de la fruta cae en agosto. Durante todos los meses de verano, Joacim, como vasallo de Egipto, pudo haber estado esperando ansiosamente alguna interferencia decisiva de ese lugar. Que estaba en términos amistosos con ese poder en ese momento se desprende del hecho de que se le permitió traer refugiados de su territorio. Jeremias 26:22 sq.

Una disposición para la extradición de los infractores se encuentra en el tratado mucho más antiguo entre Ramsés II y el rey de la Chetta siria (siglo XIV aC). Pero quizás el profeta alude a uno de esos frecuentes fracasos de las cosechas, que infligieron tanta miseria a su pueblo, cf. Jeremias 7:13 ; Jeremias 3:3 ; Jeremias 5:24 y que fueron un incidente natural de tiempos de inestabilidad política y peligro.

En ese caso, dice, la cosecha llegó y se fue, y nos dejó desamparados y desilusionados. Prefiero la referencia política, aunque nuestro conocimiento de la historia del período es tan escaso que no se pueden determinar los detalles.

Es bastante claro por la expresión lírica que sigue ( Jeremias 8:21 ), que ya habían caído sobre Judá grandes desastres: "Por la destrucción de la hija de mi pueblo estoy hecho añicos; estoy de luto: el asombro se ha apoderado de mí. ! " Esto difícilmente puede ser pura anticipación. Los siguientes dos versículos pueden ser un fragmento de una de las elegías del profeta ( qinoth ).

En todo caso, recuerdan el metro de Lamentaciones 4:1 ; Lamentaciones 5:1 :

¿Fallará el bálsamo de Galaad?

¿Falla el sanador allí?

¿Por qué no está atado?

¿La herida mortal de mi pueblo?

"Oh, que mi cabeza fueran resortes,

¡Mis ojos fuente de lágrimas!

Para llorar tanto de día como de noche

Sobre la muerte de mi pueblo ".

No es imposible que estas dos cuartetas se citen de la elegía del profeta sobre la última batalla de Meguido y la muerte de Josías. Fragmentos similares parecen ocurrir debajo de Jeremias 9:17 ; Jeremias 9:20 en las instrucciones a las mujeres de duelo, las cantantes profesionales de cantos fúnebres por los muertos.

La belleza de toda la estrofa, como un torrente de dolor inexpresable, es demasiado obvia para requerir muchos comentarios. La pregunta llamativa "¿No hay bálsamo en Galaad, no hay médico allí?" ha pasado al dialecto común del aforismo religioso: y lo mismo puede decirse del grito desesperado: "¡Pasó la cosecha, terminó el verano y no somos salvos!"

Las heridas del estado ya no han sanado; pero ¿cómo, se pregunta, puede ser esto? ¿Produce la naturaleza un bálsamo soberano para las heridas corporales y no hay remedio en ninguna parte para las del organismo social? Seguramente eso era algo anómalo, extraño y antinatural. cf. Jeremias 8:7 "¿No hay bálsamo en Galaad?" Sí, ahora se encuentra aquí más (cf.

Plin., "Hist. Nat.", 12:25 ad init . " Sed omnibus odoribus praefertur balsamum, uni terrarum Judaeae, concessum "). Entonces, ¿Iahvah se ha burlado de nosotros, proporcionando un remedio para el mal menor y dejándonos una presa desesperada para el mayor? La pregunta llega hasta las raíces de la fe. No solo existe una analogía entre los dos reinos de la naturaleza y el espíritu; en cierto sentido, todo el mundo físico es un bosquejo de cosas invisibles, una manifestación de lo espiritual.

¿Es concebible que el orden reine en todas partes en la esfera inferior y el caos sea el estado normal de la superior? Si nuestras necesidades más básicas se satisfacen con disposiciones adaptadas de la manera más maravillosa a su satisfacción, ¿podemos suponer que las más nobles, esos deseos por los que nos distinguen de las criaturas irracionales, no tienen también sus satisfacciones incluidas en el esquema del mundo? Suponer que es evidencia de una caprichosa sinrazón o de una criminal falta de confianza en el Autor de nuestro ser.

"¿No hay bálsamo en Galaad? ¿No hay curandero allí?" Existe una panacea para los males de Israel: la "ley" o enseñanza de Iahvah; hay un Sanador en Israel, Iahvah mismo, Jeremias 3:22 ; Jeremias 17:14 quien ha declarado de sí mismo: "Yo hiero y curo.

" Deuteronomio 32:39 ; Deuteronomio 30:17 ; Deuteronomio 33:6 " ¿Por qué, pues, no se aplica venda a la hija de mi pueblo? "Esto es como el grito de los cautivos:" ¿No está Iahvah en Sion, no es su Rey? en ella? " Jeremias 8:19 La respuesta que hay es, ¡Sí! No es que Iahvah esté faltando; es que la culpa nacional está obrando su propia retribución. para obligar a la gente, si es posible, a la inferencia y respuesta correctas.

El bálsamo precioso es la gloria distintiva de la tierra montañosa de Galaad, y el conocimiento de Iahvah es la gloria distintiva de Su pueblo Israel.

¿Nadie, entonces, aplicará el verdadero remedio al daño del estado? No, porque los sacerdotes, los profetas y la gente "no saben, se han negado a conocer" a Iahvah. Jeremias 8:5 La nación no mirará al Sanador y vivirá. Son sus desgracias que no odian sus pecados. A Jeremías no le queda más que cantar el canto fúnebre de su patria.

Mientras llora por su inevitable destino, el profeta aborrece con toda su alma la maldad de su pueblo y anhela huir de la triste escena de la traición y el engaño. "Oh, si yo tuviera en el desierto un lugar de alojamiento para hombres caminantes", un khan solitario en un camino de caravanas, cuyas paredes desnudas y sin amueblar, y una quietud casi opresiva en blanco, serían un agradecido intercambio por el lujo y el ruidoso tumulto de Judah. capital- "¡para dejar a mi pueblo y alejarme de entre ellos!" El mismo sentimiento encuentra expresión en el suspiro del salmista, que quizás sea el mismo Jeremías: "¡Oh, alas de paloma!" Salmo 55:6 pies cuadrados.

El mismo sentimiento ha surgido a menudo en la retirada real del mundo. Y bajo ciertas circunstancias, en ciertos estados de religión y sociedad, la vida solitaria tiene sus peculiares ventajas. La vida de las ciudades es sin duda ajetreada, práctica, intensamente real; pero su negocio no siempre es de tipo ennoblecedor, su práctica en la tensión y lucha de la competencia egoísta es a menudo claramente hostil al desarrollo y juego de los mejores instintos de la naturaleza humana; su intensidad es a menudo el mero resultado de confinar las múltiples energías de la mente a un canal estrecho, de concentrar todo el complejo de poderes y fuerzas humanos en el único objetivo de auto-avance y auto-glorificación; y su realidad es, en consecuencia, una ilusión, fenomenal y transitoria como los premios insustanciales que absorben todo su interés, absorben toda su devoción,

No es en el ancho mar, ni en el desierto solitario, donde los hombres aprenden a cuestionar la bondad, la justicia, el ser mismo de su Hacedor. El ateísmo nace en los populosos yermos de las ciudades, donde los seres humanos se amontonan, no para bendecir, sino para aprovecharse unos de otros; donde ricos y pobres habitan uno al lado del otro, pero separados por el abismo de la cínica indiferencia y el desdén social; donde el egoísmo en sus formas más horribles es desenfrenado, y es la regla de vida de multitudes: -el egoísmo que se aferra a la ventaja personal y es sordo a los gritos del dolor humano; el egoísmo que llama a todo tipo de fraude y engaño medios lícitos para la consecución de sus sórdidos fines; y el egoísmo del vicio flagrante, cuya actividad no sólo es terrenal y sensual, sino también diabólica, pues implica directamente la degradación y ruina de las almas humanas.

No es de extrañar que aquellos cuyos ojos han sido cegados por el dios de este mundo, no vean la evidencia de ningún otro Dios; no es de extrañar que aquellos en cuyos corazones una burda o sutil adoración a sí mismos ha secado las fuentes de la piedad y el amor puedan burlarse de la idea misma de un Dios compasivo; No es de extrañar que un alma, conmovida hasta lo más hondo por la contemplación de esta desconcertante mezcla de crueldad y miseria, se sienta tentada a dudar de si en verdad hay un Juez de toda la tierra que obra correctamente.

No hay verdad ni honor en sus tratos mutuos; la falsedad es la nota dominante de su existencia social: "¡Todos son adúlteros, una multitud de traidores!" La acusación de adulterio no es una metáfora. Jeremias 5:7 Cuando el sentido de las sanciones religiosas se debilita o falta, el vínculo matrimonial ya no se respeta; y lo que quizás comenzó la concupiscencia, termina con la concupiscencia, y el hombre y la mujer son infieles el uno al otro, porque son infieles a Dios.

"Y doblan en falso su lengua y su arco". La lengua es como un arco cuyas palabras son flechas. Los malhechores "extienden su flecha, la palabra amarga. Para disparar en emboscada al hombre irreprensible". Salmo 64:4 ; cf. Salmo 11:2 La metáfora es común en el lenguaje de la poesía; tenemos un ejemplo en Longfellow's "Disparé una flecha al aire", y las familiares "palabras aladas" de Homer son una expresión parecida.

Others render, "and they bend their tongue as their bow of falsehood," as though the term " sheqer, mendacium " were an epithet qualifying the term for "bow." I have taken it adverbially, a use justified by Salmo 38:20; Salmo 69:5; Salmo 119:78; Salmo 119:86. In colloquial English a man who exaggerates a story is said to "draw the long bow."

Su lengua es un arco con el que disparan yace a sus vecinos, "y no es por la verdad" -fidelidad, honra, integridad- "que se hacen poderosos en la tierra"; sus riquezas y poder son el fruto del arte, el fraude y la extralimitación. Como se dijo en un discurso anterior, "sus casas están llenas de engaño, por eso se hacen grandes y amasan riquezas". Jeremias 5:27 "Por la verdad", o más literalmente "a la verdad, según la regla o norma de la verdad según cf.

Isaías 32:1 a la derecha "; Génesis 1:11 " según su género ". Con la idea del verbo, podemos comparar Salmo 112:2 " Fuerte en la tierra será su simiente.

"cf. también Génesis 7:18 El pasaje Jeremias 5:2 , es esencialmente similar al presente, y es el único además donde encontramos el término" por verdad ". El modismo parece cierto, y el paralelo pasajes, especialmente Jeremias 5:27 , parecen establecer la traducción dada anteriormente; de ​​lo contrario, uno podría estar tentado a traducir: "extienden su lengua, su arco, para mentir", Jeremias 5:2 "y no es por la verdad que ellos son fuertes en la tierra "." Noblesse oblige "no es una máxima de ellos, usan su rango y riquezas para fines indignos.

"Porque de mal en mal salen", van de una maldad a otra, añadiendo pecado a pecado. Al parecer, una metáfora militar. Lo que tienen y lo que son es malvado, y salen en busca de nuevas conquistas del mismo tipo. Ni el bien ni el mal son estacionarios; el progreso es la ley de cada uno - "y a Mí no me conocen, dice Iahvah" - no saben que Yo soy la verdad misma y, por lo tanto, se oponen irreconciliablemente a todo este fraude y falsedad.

"Tengan cuidado, cada uno de su compañero, y en ningún hermano confíen; porque cada hermano ciertamente hará el papel de Jacob, y cada compañero andará calumniando. Y cada uno engaña a su prójimo, y la verdad no dicen: han entrenaron su lengua para hablar mentiras, para pervertir "su camino, Jeremias 3:21 " se afanan.

" Jeremias 20:9 ; cf. Génesis 19:11 " Tu morada está en medio del engaño; por medio del engaño se niegan a conocerme, dice Iahvah "( Jeremias 8:3 ).

Como Miqueas se había quejado antes que él, Miqueas 7:5 y como la amarga experiencia le había enseñado a nuestro profeta, Jeremias 11:18 ss., Jeremias 12:6 no se podía confiar en ni amigo ni hermano; y que esto no era simplemente la característica melancólica de una época degenerada, lo sugiere la referencia a las intrigas poco fraternales del lejano antepasado del pueblo judío, en el retrato tradicional del cual los mejores y los peores rasgos del carácter nacional se reflejan con maravillosa verdad y vivacidad, Cada hermano no dejará de interpretar a Jacob ( Génesis 25:29 ss.

, Génesis 27:36 ; Oseas 12:4 ), burlar, defraudar, suplantar: la astucia y el engaño favorecerán la codicia. Pero aunque un amor desmedido por las adquisiciones puede parecer todavía una característica especial de la raza judía, como en la antigüedad distinguía a las naciones cananea y semítica en general, la tendencia a engañar y sobrepasar al prójimo está tan lejos de limitarse a ella que algunos especuladores éticos modernos no han dudado en asumir esta tendencia como un instinto original y natural de la humanidad.

El hecho, sin embargo, por el cual aquellos que explican la naturaleza humana sobre bases puramente "naturales" están obligados a proporcionar alguna explicación racional, no es tanto ese aspecto que se sabe que se asemeja a los instintos de los animales inferiores. desde que comenzó la observación, sino el aspecto de rebelión y protesta contra esos impulsos inferiores que encontramos reflejados tan poderosamente en los documentos de la religión superior, y que hacen de miles de vidas una guerra perpetua.

Jeremías presenta su imagen del engaño universal y el disimulo de su propio tiempo como algo particularmente impactante y sorprendente para el sentido común del derecho, e indeciblemente repugnante a los ojos de Dios, el Juez de todos. Y, sin embargo, la dificultad para el lector moderno es detectar cualquier diferencia esencial entre la naturaleza humana entonces y la naturaleza humana ahora, entre aquellos tiempos y estos. Sigue siendo cierto que la avaricia y la lujuria destruyen el afecto natural; que los lazos de sangre y amistad no protegen contra el amor impío de uno mismo.

El trabajo de difamación y tergiversación no se deja en manos de enemigos declarados; su propio conocido ratificará su envidia, despecho o mera mala voluntad de esta manera indigna. Un niño sencillo puede decir la verdad; pero hay que adiestrar las lenguas a la pericia en la mentira, ya sea en el comercio o en la diplomacia, en la política o en la prensa, en el arte del vendedor o en el del agitador y del demagogo.

Los hombres todavía se esfuerzan por pervertir su camino y gastan tanto esfuerzo en convertirse en villanos consumados como la gente honesta se esfuerza por sobresalir en virtud. El engaño sigue siendo la atmósfera y el entorno social, y "a través del engaño" los hombres "se niegan a conocer a Iahvah". El conocimiento, el reconocimiento, el recuerdo constante de lo que es Iahvah y lo que requiere Su ley, no conviene al hombre de mentiras; sus objetos le obligan a cerrar los ojos a la verdad.

Los hombres "no quieren" y "no quieren", para conocer los impedimentos morales que se encuentran en el camino del egoísmo y el autocomplacencia. Pecar es siempre una cuestión de elección, no de la naturaleza ni de las circunstancias únicamente. Desear ser liberado del mal moral es, hasta ahora, un deseo de conocer a Dios.

"Tu morada es en medio del engaño": ¿quién, que alguna vez alza la mirada por encima de las cosas del tiempo, no se ha sentido alguna vez así? "Este es un país cristiano". ¿Por qué? ¿Porque la mayoría está tan empeñada en complacer a sí mismo, tan descuidada de Dios, tan despiadada y sistemáticamente olvidada de los derechos y reclamos de los demás, como lo hubieran estado si nunca se hubiera oído hablar de Cristo? ¿Un país cristiano? ¿Por qué? ¿Es porque podemos jactarnos de unas doscientas formas o modas de supuesta creencia cristiana, diferenciadas entre sí por Dios sabe qué oscuros shibboleths, que con el transcurso del tiempo se han vuelto sin sentido y obsoletos? mientras la vieja mala voluntad sobrevive, y las viejas líneas divisorias permanecen, y los cristianos se mantienen separados de los cristianos en un estado de disensión y desunión que desprecia y deshonra a Cristo, y debe ser muy querido por el diablo? Algunas personas son lo suficientemente audaces para defender esta horrible condición de las cosas alzando un grito de Libre Comercio en Religión. Pero la religión no es un comercio, no es una cosa para lucrar, excepto con Simon Magus y sus numerosos seguidores tanto dentro como fuera de la Iglesia.

¡Un país cristiano! Pero la furia de la avaricia, la adoración de Mammon, no es menos desenfrenada en Londres que en la antigua Jerusalén. Si las formas más violentas de opresión y extorsión están restringidas entre nosotros por la organización más completa de la justicia pública, el hecho sólo ha desarrollado modos nuevos y más insidiosos de atacar a los débiles y los incautos. El engaño y el fraude se han visto afectados por el desafío de la ley, y miles de personas son robadas y saqueadas por dispositivos que la ley difícilmente puede alcanzar o restringir.

¡Miren dónde se sienta la araña humana, tejiendo su telaraña de engaño, para atrapar y devorar a los hombres! ¡Mire los maravillosos cebos que el traficante de empresas arroja día a día a la debilidad y la codicia humanas! ¿Lo llamas astuto, inteligente y emprendedor? Es una parte lamentable que desempeñar en la vida, la del señuelo de Satanás, que tienta a los semejantes a su ruina. ¡Mira los anuncios mentirosos, que te miran a los ojos dondequiera que mires, y hacen que las calles de esta gran ciudad sean casi tan horribles desde el punto de vista del gusto como desde el de la moral! ¡Qué recurso tan degradante! ¡Seguir adelante con la laboriosa difusión de mentiras, con falsas pretensiones, que se sabe que son falsas! Y para comerciar con la miseria humana, para generar esperanzas que nunca podrán cumplirse, para agregar a los dolores de la enfermedad la punzada de la decepción y la aflicción de una desesperación más profunda,

Un país cristiano: donde se niega a Dios en la plataforma y a través de la prensa; donde una novela seguramente gozará de amplia popularidad si su objetivo es socavar los cimientos de la fe cristiana; donde el ateísmo se confunde con la inteligencia y un agnosticismo inconsistente con el resultado más elevado de la lógica y la razón; donde la lujuria flagrante camina por las calles sin reproche, sin vergüenza; donde todas las personas que conoces son apostadores de una forma u otra, y comerciantes, obreros, holgazanes y mozos de recados están ansiosos por conocer el resultado de las carreras y, todos ansiosos por conocer las previsiones de algún astuto pronosticador, algún sabio de la prensa de medio penique!

Un país cristiano: donde los ricos y nobles no tienen mejor uso para la abundancia de riquezas que el entrenamiento de caballos, y no hay un modo de recreación más elevado que cazar y derribar innumerables aves y bestias; donde algunos deben pudrirse en madrigueras de fiebre, vestidos con harapos, suspirando por comida, sofocados por falta de aire y espacio; mientras que otros gastan miles de libras en un capricho, un banquete, una fiesta, un juguete para una bella mujer.

No soy socialista, no niego el derecho de un hombre a hacer lo que quiera con el suyo, y creo que la injerencia del Estado sería desastrosa en el último grado para el país. Pero afirmo la responsabilidad ante Dios de los ricos y grandes; y niego que los que viven y gastan para sí mismos sean dignos del nombre de cristianos.

Un país cristiano: donde los seres humanos mueren, año tras año, en las indescriptibles e inimaginables agonías de la locura canina, y los perros son guardados por miles en ciudades abarrotadas, para que el sacrificio al demonio del egoísmo y al diablo burlón de la vanidad nunca faltan sus víctimas! Hay una adoración de Anubis más que egipcia, en el estúpido enamoramiento que prodiga ternura a un bruto inmundo y con credulidad reviste el instinto con los más altos atributos de la razón; y hay un embrutecimiento en el corazón peor que el pagano que puede mimar a un perro y ser completamente indiferente a la impotencia y los sufrimientos de los hijos de los pobres.

Y la gente irá a la iglesia y escuchará lo que el predicador tiene que decir, y "pensará que dijo lo que debería haber dicho", o no, según sea el caso, y volverá a sus propios hábitos establecidos de vida mundana, según sea el caso. una cuestión de rutina. ¡Oh sí! es un país cristiano en el que se nombra el nombre de Cristo desde hace quince siglos; y por eso Cristo lo juzgará.

"Por tanto, así dijo Iahvah Sabaoth: He aquí, estoy a punto de derretirlos y ponerlos a prueba"; Job 12:11 ; Jueces 17:4 ; Jeremias 6:25 "porque ¿cómo voy a hacer frente a" ("la maldad de", LXX: el término ha caído del texto de Hebreos: cf.

Jeremias 4:4 , Jeremias 7:12 ) "¿la hija de mi pueblo?" Este es el significado de los desastres que han caído e incluso ahora caen sobre el país. Iahvah fundirá y analizará este mineral humano áspero e intratable en el horno ardiente de la aflicción; la cepa de la falta de sinceridad que la atraviesa, la baja naturaleza terrenal, sólo así puede separarse y purgarse.

Isaías 48:10 "Una flecha mortal" (LXX una "hiriente", es decir, una que no falla, sino que golpea y mata) "es su lengua; engaño habló: con su boca habla paz con su compañero, y por dentro tiende su emboscada ". Salmo 55:22 El versículo nuevamente especifica la maldad de la que se queja y justifica nuestra restauración de esa palabra en el versículo anterior.

Quizás, con el Peshito siríaco y el Targum, deberíamos más bien traducir: "una flecha afilada es su lengua". Hay un dicho árabe citado por Lane, "Tú afilaste tu lengua contra nosotros", que parece presentar una raíz afín cf. Salmo 52:3 ; Salmo 57:4 Proverbios 25:18 La Septuaginta puede ser correcta, con su probable lectura: "engaño son las palabras de su boca". Esto ciertamente mejora la simetría del verso.

"Por tales cosas" (enfático) "¿no debo" -o "no debo", con un implícito "debería-no los castigaré, dice Iahvah, o en tal nación no se vengará Mi alma?" Jeremias 5:9 ; Jeremias 5:29 , después de lo cual la LXX omite "ellos" aquí. Estas preguntas, como la anterior, "¿Cómo voy a tratar" -o, "cómo podría actuar- ante la maldad de la hija de Mi pueblo? " implican la necesidad moral de los males amenazados.

Si Iahweh es lo que Él le ha enseñado a la conciencia del hombre que Él es, el pecado nacional debe involucrar sufrimiento nacional, y la persistencia nacional en el pecado debe involucrar la ruina nacional. Por lo tanto, "derretirá y probará" a este pueblo, tanto para su castigo como para su reforma, si es que puede ser así. Porque el castigo es propiamente retributivo, independientemente de lo que se alegue en contrario. La conciencia nos dice que merecemos sufrir por las malas acciones, y la conciencia es una mejor guía que los especuladores éticos o sociológicos que han perdido la fe en Dios.

Pero los castigos de Dios, tal como los conocemos, es decir, en la vida presente, son tanto reformatorios como retributivos; nos obligan a recordar, nos devuelven, como el hijo pródigo, a nosotros mismos, fuera de las distracciones de una carrera pecaminosa, nos humillan con el descubrimiento de que tenemos un Maestro, que hay un Poder sobre nosotros y nuestro aparentemente ilimitado. capacidad para elegir el mal y hacerlo: y así, por la gracia divina, podemos volvernos contritos y ser sanados y restaurados.

El profeta, así, tal vez, percibe un tenue rayo de esperanza, pero su cielo se oscurece de nuevo inmediatamente. La tierra ya está en gran parte desolada, por los estragos de los invasores, o por severas sequías, cf. Jeremias 4:25 ; Jeremias 8:20 (?; Jeremias 12:4 ).

"Sobre los montes levantaré llanto y lamento, y sobre los pastos de la pradera llanto, porque han sido quemados", Jeremias 2:15 ; 2 Reyes 22:13 "de modo que nadie pasa por encima de ellos, y no oyen el clamor del ganado; de las aves del cielo a las bestias huyen, se van.

" Jeremias 4:25 Los perfectos pueden ser proféticos y anunciar lo que seguramente sucederá en el futuro. El siguiente versículo, en todo caso, es inequívoco a este respecto:" Y convertiré a Jerusalén en montones, guarida de chacales; y asolaré sin habitantes las ciudades de Judá. ”No solo los distritos del campo, sino las ciudades fortificadas, y la misma Jerusalén, el corazón y centro de la nación, serán asoladas.

Senaquerib se jacta de que tomó cuarenta y seis ciudades fuertes, y "pueblos pequeños sin número", y se llevó 200.150 cautivos y un botín inmenso en ganado, antes de proceder a investir a la misma Jerusalén; una declaración que muestra cuán severos podrían ser los sufrimientos de Judá, antes de que el enemigo golpeara sus partes vitales.

En las palabras "Haré montones de Jerusalén", no hay necesariamente un cambio de tema. Jeremías fue autorizado a "arrancar y derribar y destruir" en el nombre de Iahvah.

Ahora desafía a los sabios populares Jeremias 8:8 a dar cuenta de lo que, según sus principios, debe parecer un fenómeno inexplicable. "¿Quién es el (verdadero) sabio, para que entienda esto", Oseas 14:9 "y quién es aquel a quien la boca de Iahvah ha hablado, para que pueda explicarlo" ("a ti?" LXX) .

"¿Por qué la tierra se deshace, se quema como la pradera, sin un transeúnte?" Tanto para Jeremías como para sus adversarios, la tierra era la tierra de Iahvah; lo que sucedió debe haber sucedido por Su voluntad, o al menos con Su consentimiento. ¿Por qué había sufrido los repetidos estragos de invasores extranjeros para desolar Su propia porción, donde, si en algún lugar de la tierra, debía desplegar Su poder y la prueba de Su deidad? No por falta de sacrificios, porque estos no fueron descuidados.

Sólo una respuesta era posible, para aquellos que reconocieron la validez del Libro de la Ley y el carácter vinculante del pacto que encarnaba. El pueblo y sus sabios no pueden dar cuenta de las calamidades nacionales; El mismo Jeremías solo puede hacerlo, porque el mismo Iahvah le enseñó interiormente: Jeremias 7:12 "Y Iahvah dijo.

"Se puede suponer que Jeremias 7:11 establece el dilema popular, la pregunta ansiosa que plantearon a los profetas oficiales, cuya guía aceptaron. Los profetas no pudieron dar una respuesta razonable o satisfactoria, porque su enseñanza hasta ahora había sido que Iahvah podía será apaciguado "con miles de carneros y diez mil torrentes de aceite.

" Miqueas 6:7 En tales condiciones ellos habían prometido paz, y sus enseñanzas habían sido falsificadas por los eventos. Por lo tanto, Jeremías da la verdadera respuesta para Iahvah. Pero ¿por qué la gente no dejó de creer a aquellos cuya palabra fue falsada de esta manera? los profetas responderían a los objetores, como los refugiados en Egipto respondieron a la reprensión de Jeremías por su renovado culto a la Reina del Cielo: "Fue en los años que siguieron a la abolición de este culto cuando comenzaron nuestros desastres nacionales" ( Jeremias 44:18 ). Nunca es difícil engañar a aquellos cuyos corazones malvados y corruptos les hacen desear tanto ser engañados.

"Y Iahvah dijo: Porque abandonaron" (lit. "sobre" = a causa de "su abandono") "" Mi Ley que puse delante de ellos ", Deuteronomio 4:18 " y no escucharon Mi voz ", Deuteronomio 28:15 "y no anduvo en él" (en Mi Ley; LXX omite la cláusula); "y anduvieron tras la obstinación de su propio" ("mal": LXX) "corazón, y tras los Baales" Deuteronomio 4:3 "que sus padres les enseñaron" - en lugar de enseñarles las leyes de Iahvah.

Deuteronomio 11:19 Tales fueron, y siempre fueron, los términos de la respuesta de los verdaderos profetas de Iahvah. ¿Pregunta "sobre qué terreno" (" 'al mah ") la desgracia se ha apoderado de usted? Sobre la base de haber abandonado la "ley" o instrucción de Iahvah, Su doctrina con respecto a Él mismo y sus consiguientes obligaciones hacia Él.

Tenían esta enseñanza en el Libro de la Ley y se habían comprometido solemnemente a observarla en esa gran asamblea nacional del año dieciocho de Josías. Y lo habían tenido desde el principio en las palabras vivientes de los profetas.

Ésta es, entonces, la razón por la que la tierra está desolada y desierta. Y por lo tanto, debido a que la experiencia pasada y presente es un índice del futuro, ya que el carácter y el propósito de Iahvah son constantes, por lo tanto, la desolación de las ciudades de Judá y de la misma Jerusalén pronto se cumplirá. "Por tanto, así dijo Iahvah Sabaoth," el Dios de los ejércitos y "el Dios de Israel; he aquí, estoy a punto de alimentarlos" o, "sigo alimentándolos", a saber, "este pueblo" (una glosa epexegética omitida por la LXX) "con ajenjo, y les daré de beber aguas de hiel" Deuteronomio 29:17 .

Un israelita que se inclina por los dioses extranjeros es "una raíz que produce ajenjo y hiel", que lleva una amarga cosecha de derrota, una copa de desastre mortal para su pueblo; cf. Amós 6:12 "y los 'esparciré entre las naciones' 'a quienes ellos y sus padres no conocieron"'. Deuteronomio 28:36 ; Deuteronomio 28:64 La última frase es notable como evidencia del aislamiento de Israel, cuyo país estaba fuera del camino trillado entre los imperios Trans-Eufrateanos y Egipto, que corría a lo largo de la costa.

No conocieron Asiria, hasta la intervención de Tiglat Pileser ( cir . 734), ni Babilonia hasta los tiempos del Nuevo Imperio. En los días de Ezequías, Babilonia todavía es "un país lejano". 2 Reyes 20:14 Israel era de hecho un pueblo agrícola que comerciaba directamente con Fenicia y Egipto, pero no con las tierras más allá del Gran Río. Los profetas intensifican el horror del exilio por la extrañeza de la tierra adonde Israel debe ser desterrado.

"Y enviaré tras ellos la espada, hasta que los consuma". Los supervivientes serán eliminados; cf. Jeremias 8:3 no hay reserva, como en Jeremias 4:27 , Jeremias 5:10 , Jeremias 5:18 ; se anuncia un "final completo"; lo cual, nuevamente, corresponde al agravamiento de los males sociales y privados en el tiempo de Joacim, y la desesperación del profeta por reformarse.

El juicio de Judá es la ruina de sus ciudades, la dispersión de su pueblo en tierras extranjeras y el exterminio a espada. A esta nación condenada no le queda nada más que cantar su canto fúnebre; para enviar por las mujeres profesionales que se lamentan, para que vengan y canten sus cantos fúnebres, no sobre los muertos, sino sobre los vivos que están condenados a morir: "Así dijo Iahvah Sabaoth " (aquí como en Jeremias 7:6 , LXX omite el expresivo "Sabaoth"), "Mirad bien" la crisis actual y lo que implica (cf.

Jeremias 2:10 ; LXX omite erróneamente este término enfático), "y convoque a las mujeres que cantan endechas, para que vengan, y a las hábiles envíenos para que vengan" (LXX omite), "y se apresuren" (LXX "y hablen y") "para que la muerte llore sobre nosotros, para que nuestros ojos se derramen en lágrimas, y nuestros párpados derramen aguas.

"Las" mujeres cantoras "de 2 Crónicas 35:25 , o las" juglares "de San Mateo 9:23 , están destinadas. El motivo que se les asigna para invitarlas asume que el pronóstico del profeta ya se cumplió. Ya, como en Jeremias 8:19 , Jeremías escucha el fuerte lamento de los cautivos mientras son expulsados ​​de sus hogares en ruinas: "Porque el sonido del lamento de la muerte se oye desde Sion, '¡Cómo nos deshacemos! Estamos muy avergonzados "'- de nuestra falsa confianza y seguridad insensata y esperanzas engañosas -"' porque, "'después de todo,"' ¡hemos dejado la tierra, porque nuestras viviendas (nos) han echado! "'Los dos últimos las líneas parecen ser paralelos, lo cual va en contra de la traducción: "Porque los hombres han derribado nuestras moradas".

"Cfr. Levítico 18:25 ; Levítico 22:28 De las mujeres que lloran, la dirección ahora parece volverse hacia las mujeres de Judea en general; pero tal vez las primeras todavía sean intencionadas, ya que su peculiar vocación probablemente fue hereditaria y se transmitió de madre a madre. hija: “¡Porque oíd, mujeres, la palabra de Iahvah, y que vuestro oído tome la palabra de Su boca! y enseñad a vuestras hijas el lamento de la muerte, y cada una a su compañera el lamento "; porque

"La muerte escala nuestras celosías,

Entra en nuestros palacios,

Cortar chico sin

Los jóvenes de las calles ".

"Y los cadáveres de los hombres caerán" -el tiempo verifica la futura referencia de los demás- "como estiércol" Jeremias 8:2 "sobre la faz del campo" 2 Reyes 9:37 , del cadáver de Jezabel-dejado sin ritos funerarios para pudrir y engordar la tierra- "y como la hilera de trigo detrás del segador, y nadie los recogerá.

"La cuarteta Jeremias 8:20 posiblemente se cita de alguna elegía familiar; y la alusión parece ser a una visita misteriosa como la plaga, que solía ser conocida en Europa como" la Peste Negra ". Cf. Jeremias 15:2 ; Jeremias 18:21 ; Jeremias 43:11 En este tiempo de puertas cerradas y puertas con barrotes, la muerte se representa entrando en la casa, no por la puerta, sino "trepando por otro camino" como un ladrón.

Joel 2:9 ; San Juan 10:1 Barras y cerrojos serán inútiles contra tal invasor. La figura no continúa en la segunda mitad de la estrofa. El punto de la comparación final parece ser que mientras que las hileras de maíz se recogen en gavillas y se llevan a casa, los cuerpos yacen donde la muerte los corta el segador.

"Así dijo Iahvah: No se gloríe el sabio en su sabiduría, ni el valiente se gloríe en su poder. No se gloríe el rico en sus riquezas, sino en esto gloríese el que se gloría en ser prudente y sabio. Yo ", LXX omite el pronombre, cf. Génesis 1:4 "que yo, Iahvah, haga misericordia" ("y" LXX y orientales), "justicia y rectitud sobre la tierra; porque en esto me deleito, dice Iahvah".

No es fácil, a primera vista, ver la conexión de este, uno de los mejores y más profundos oráculos de Jeremías, con la sentencia de destrucción que lo precede. No es satisfactorio considerarlo como "el único medio de escape y la razón por la que no se usa" (este último se establece en Jeremias 7:24 ); porque la idea principal de toda la composición, desde Jeremias 7:13 hasta Jeremias 9:22 , es que se acerca la retribución, y no se contempla ninguna escapatoria, ni siquiera la del reino.

El pasaje parece un apéndice de las piezas anteriores, como el profeta podría haber agregado en un período posterior cuando la crisis terminó y el país había comenzado a respirar de nuevo, después de que el impacto de la invasión había desaparecido. Y esta impresión se ve confirmada por su contenido. No tenemos detalles sobre la primera interferencia del nuevo poder caldeo en Judá; sólo leemos que en los días de Joacim "subió Nabucladrezzar, rey de Babilonia, y Joacim fue su siervo por tres años; luego se volvió y se rebeló contra él" 2 Reyes 24:1 Pero antes de esto, durante unos dos o tres años, Joacim fue el vasallo del rey de Egipto a quien debía su corona, y Nabucodonosor había reducido a Necao antes de que pudiera atender a Joacim.

Por lo tanto, puede ser que las peores aprensiones de la época no se hayan cumplido, en el año o dos de calma que siguieron, los políticos de Judá comenzaron a jactarse de su previsión y la cautela y sagacidad de sus medidas para la seguridad pública. , en lugar de atribuir el respiro a Dios; la clase guerrera podía jactarse de la valentía que había exhibido o pretendía exhibir al servicio del país; y los nobles ricos podrían regocijarse por la aparente seguridad de sus tesoros y la nueva oportunidad de goce que se les concedía.

A estas diversas clases, que no tardarían en ridiculizar sus oscuros presentimientos como los de un pesimista malhumorado y antipatriota, Jeremias 20:7 ; Jeremias 26:11 ; Jeremias 29:26 ; Jeremias 37:13Jeremías ahora habla, para recordarles que si el peligro ha pasado por el momento, es la misericordia y el gobierno justo de Iahvah lo que lo ha quitado, y para declarar que solo está suspendido y pospuesto, no abolido para siempre: "He aquí, Vienen días, dice Iahvah, cuando visitaré "(su culpa)" sobre todo aquel que sea circuncidado en el prepucio "(sólo, y no" de corazón "también):" sobre Egipto y sobre Judá, y sobre Edom y sobre los ben Amón y Moab, y toda la gente de las amígdalas que habita en el desierto; porque todas las naciones son incircuncisas, y toda la casa de Israel es incircuncisa de corazón.

"Egipto se menciona primero, como la nación líder, a la que en ese momento los pequeños estados del oeste buscaban ayuda en su lucha contra Babilonia. Cf. Jeremias 27:3 El profeta enumera a Judá con el resto, no solo como miembro del mismo grupo político, pero en el mismo nivel de vida no espiritual.

Al igual que Israel, Egipto también practicó la circuncisión, y tanto el contexto aquí lo requiere como su parentesco con los hebreos hace probable que los otros pueblos mencionados observaran la misma costumbre (Herodes, 2:36, 104), que en realidad está representada en una pared. pintura en Karnak. La "gente tonsurada" o "cabezas de cultivo" del desierto son nómadas del norte de Arabia como los kedarenos, Jeremias 49:28 ; Jeremias 49:32 y las tribus de Dedán, Tema y Buz Jeremias 25:23 , cuyo antepasado fue Ismael circuncidado.

Génesis 25:13 ss., Génesis 17:23 Heródoto registra su costumbre de afeitarse las sienes por todos lados y dejar un mechón de cabello en la parte superior de la cabeza (Herodes, 3: 8), que practican, como la circuncisión, tenía un significado religioso y estaba prohibido para los israelitas.

Levítico 19:27 ; Levítico 21:5

Ahora bien, ¿por qué Jeremías menciona la circuncisión? Creo que el caso es paralelo a su mención de otra distinción externa de la religión popular, el Arca de la Alianza. Jeremias 3:15 Así como en ese lugar Dios promete "pastores según Mi corazón que pastorearán" al Israel restaurado "con conocimiento y prudencia", y luego agrega directamente que, a la luz y verdad de esos días, el arca será olvidado; Jeremias 3:15 entonces aquí, él invita a las clases dominantes, los verdaderos pastores de la nación, a no confiar en su propia sabiduría, valor o riqueza, cf.

Jeremias 17:5 ss. pero en "ser prudentes y conocer a Iahvah", y luego agrega que la señal externa de la circuncisión, de la cual la gente se enorgullecía como la marca de su dedicación a Iahvah, no tenía ningún valor en sí mismo, aparte de un "corazón circuncidado", es decir, un corazón purificado de propósitos egoístas y dedicado a la voluntad y gloria de Dios.

Jeremias 4:4 En lo que respecta a Iahvah, todos los vecinos paganos de Judá son incircuncisos, a pesar de haber observado el rito exterior.

Los judíos mismos difícilmente admitirían la validez de la circuncisión pagana, porque la forma de hacerlo era diferente, al igual que en este día el método mahometano difiere del judío. Pero Jeremías pone a "toda la casa de Israel", quienes fueron circuncidados de la manera ortodoxa, al mismo nivel que los pueblos paganos imperfectamente circuncidados que los rodeaban. Todos son igualmente incircuncisos ante Dios; aquellos que tienen el rito ortodoxo, y aquellos que tienen una apariencia inferior de él; y todos por igual en el día del juicio serán castigados por sus pecados. cf. Amós 1:1

Con el creciente descuido de las obligaciones morales, se concedería una importancia cada vez mayor a la observancia de un rito como la circuncisión, que popularmente se suponía que dedicaba a un hombre a Iahvah en tal sentido que el lazo era indisoluble. Jeremías dice claramente que este es un punto de vista equivocado. El signo exterior debe tener una gracia interior y espiritual correspondiente; de lo contrario, los judíos no son mejores que aquellos cuya circuncisión desprecian como defectuosa.

Su significado es el del Apóstol: "La circuncisión en verdad aprovecha, si guardas la ley; pero si eres infractor de la ley, tu circuncisión se ha convertido en incircuncisión". Romanos 2:25 "La circuncisión no es nada, y la incircuncisión no es nada, pero la observancia de los mandamientos de Dios", scil., Lo es todo.

1 Corintios 7:19 Es "la fe que obra por el amor", es la "nueva criatura" que es esencial en la religión espiritual. Gálatas 5:6 ; Gálatas 6:15

Haec dicit Dominus: Non glorietur sapiens en sapientia sua. Echando un vistazo a todo el pasaje, discernimos una relación interna entre estos versículos y el discurso anterior. No son los apoyos externos del arte de gobernar, los fuertes batallones y la riqueza inagotable, los que sostienen real y permanentemente a una nación; no estos, sino el conocimiento de Iahvah, un conocimiento justo de la verdadera naturaleza de Dios, y una vida nacional regulada en todos sus departamentos por ese conocimiento.

Al comienzo de esta tercera sección de su discurso, Jeremias 9:3 Jeremías declaró que el Israel corrupto "no conocía" y "se negó a conocer" a su Dios. Al comienzo de toda la pieza Jeremias 7:3 ss.), Instó a sus compatriotas a "enmendar sus caminos y sus obras", y no seguir confiando en "palabras mentirosas" y haciendo lo contrario de "misericordia y justicia y rectitud". , "que son los únicos agradables a Iahvah, Miqueas 6:8 Quien" se deleita en misericordia y no en sacrificios, y en el conocimiento de Dios más que en holocaustos.

" Oseas 6:6 Y así como en la sección inicial el culto sacrificial fue menospreciado, tomado como un" opus operatum ", así aquí, al final, se declara que la circuncisión no tiene ningún valor independiente como medio de asegurar el favor divino. Jeremias 9:25 Así, todo el discurso se completa con el retorno del fin al principio; y el pensamiento principal del conjunto, que Jeremías ha desarrollado y reforzado con tanta variedad de sentimiento y ornamentación oratoria y poética, es el pensamiento eternamente verdadero que un servicio a Dios que es puramente externo no es servicio en absoluto, y que los ritos sin una obediencia amorosa son un insulto a la Majestad del Cielo.

Jeremias 10:17 . La última parte de Jeremias 10:1 resume el tema suspendido en Jeremias 9:22 . Evidentemente, contempla la pronta salida del pueblo al destierro.

"Fuera de la tierra con tu mochila" (o "tus bienes"; "propiedad," Targ. "Mercadería", el término heb., Que se relaciona con "Canaán", aparece aquí solamente), "¡Oh tú que estás sentado ¡en peligro!" (o "permanece en el sitio". Jeremias 52:5 ; 2 Reyes 24:10 Se habla a Sión y se le pide que prepare su escaso bulto de lo necesario para la marcha hacia el exilio.

De modo que se le pide a Egipto que "se haga vasos de destierro", Jeremias 46:19 . Algunos piensan que a Sion se le advierte que retire sus bienes del campo abierto para la protección de sus fuertes murallas, antes de que comience el asedio, como en Jeremias 8:14 ; pero hemos pasado esa etapa en el desarrollo de la pieza, y el siguiente verso parece mostrar el significado: "Porque así ha dicho Iahvah, He aquí, estoy a punto de arrojar a los habitantes de la tierra esta vez" -en oposición a ocasiones anteriores, cuando el enemigo se retiró sin éxito, 2 Reyes 16:5 ; 2 Reyes 19:36 o se fue satisfecho con un saqueo o una indemnización, como los escitas ver 2 Reyes 14:14- "y los angustiaré para que descubran" la verdad, que ahora se niegan a ver. La aposiopesis "¡para que se enteren!" es muy llamativo.

La Vulgata traduce el verbo en pasivo: Tribulabo eos ita ut inveniantur. Esto, sin embargo, no da un sentido tan bueno como el que señala el masorético, y la referencia que hace Ewald del término a los bienes de los fugitivos presos del pánico parece plana y de mal gusto ("los habitantes de la tierra no podrán esta vez ocultar sus bienes del enemigo! "). El mejor comentario sobre la frase lo proporciona un oráculo posterior: "He aquí, estoy a punto de hacerles saber esta vez, les haré conocer Mi mano y Mi poder, para que sepan que Mi nombre es Iahvah".

" Jeremias 16:21 Cf. también Jeremias 17:9 ; Eclesiastés 8:17 .

El último verso ( Jeremias 10:17 ) se asemeja a una cita poética; y este parece la explicación del mismo. Allí la población se personifica como mujer; aquí tenemos, en cambio, la sencilla expresión en prosa, "habitantes de la tierra". El figurativo, "los arrojaré con la honda" o "los echaré fuera", explica la orden de Sion de "empacar su bulto" o "pertenencias" - parece haber un toque de desprecio en esta palabra aislada, tanto como para significar que la gente debe ir al exilio sin más de sus posesiones de las que pueden llevar como un mendigo en un bulto. La expresión "los angustiaré", parece mostrar que "tú que estás sentado en la angustia" es proléptico, o se traduce "tú que estás sentado en la angustia",

Y ahora el profeta imagina la angustia y el remordimiento de esta madre desamparada, como se manifestará cuando su casa se arruine y sus hijos se hayan ido y ella se dé cuenta de la locura del pasado: -cf. Jeremias 4:31

"¡Ay de mí por mi herida!

¡Fatal es mi golpe! "

(quizás citado de una elegía familiar). "Y yo pensé," Jeremias 22:21 ; Salmo 30:7 "Sólo esto" -no más que esto- "es mi enfermedad: ¡la puedo soportar!" La gente nunca se había dado cuenta del todo de las amenazas de los profetas, hasta que comenzaron a cumplirse.

Cuando los escucharon, dijeron medio incrédulos, medio burlones: ¿Eso es todo? También sus falsos guías habían tratado el peligro aparente como algo de poca importancia, asegurándoles que sus reformas a medias y su celoso culto externo eran suficientes para apartar el desagrado Divino. Jeremias 6:14 Y así se decían a sí mismos, como los pecadores todavía tienen la costumbre de decir: "Si lo peor llega a lo peor, yo puedo soportarlo. Además, Dios es misericordioso, y las cosas pueden salir mejor para la frágil humanidad". de lo que predicen vuestros predicadores de ira y aflicción. Mientras tanto, haré lo que me plazca y me arriesgaré a resolver el problema ".

El lamento de la madre afligida continúa: "Mi tienda está devastada y todas mis cuerdas están rotas; Mis hijos salieron de mí" (a la batalla) "y no están; No hay nadie que extienda más mi tienda, Y que ponga bajo mis cortinas ". Amós 9:11 escuchar, por así decirlo , este lamento doloroso (" qinah "), el profeta interviene con la razón de la calamidad: "Porque los pastores se volvieron brutales" o "se portaron neciamente", stulte egerunt (Vulg.

) -los líderes de la nación se mostraron tan insensatos y tontos como el ganado- "y Iahvah no buscaron"; Jeremias 2:8 "Por tanto" -como no tuvieron en cuenta el consejo divino- "no obraron sabiamente", Jeremias 3:15 ; Jeremias 9:23 ; Jeremias 20:11 "y todo su rebaño fue esparcido".

Una vez más, y por última vez, el profeta hace sonar la alarma: "¡Escucha! ¡Un rumor! ¡He aquí! ¡Viene! ¡Y un gran alboroto de la tierra del norte; para hacer de las ciudades de Judá una desolación, un refugio de chacales!" ! " No es probable que el verso sea considerado hablado por el país de duelo; ella contempla el mal como ya hecho, mientras que aquí es solo inminente. cf. Jeremias 4:6 ; Jeremias 6:22 ; Jeremias 1:15 La pieza concluye con una oración ( Jeremias 10:23 ), que puede considerarse como.

una intercesión del profeta en nombre de la nación, cf. Jeremias 18:20 o como una forma de súplica que sugiere como adecuada a la crisis existente. "Yo sé, Iahvah, que el camino del hombre no es el suyo; que no le corresponde al hombre caminar y dirigir sus propios pasos: Corrígeme, Iahvah, pero con justicia; no en tu ira, para que no me hagas pequeño!" Citado en parte, Salmo 6:1 ; Salmo 38:1 "Derrama tu furor sobre las naciones que no te conocen, y sobre las tribus que no han invocado tu nombre; porque han devorado a Jacob" ("y lo devorarán") ("y lo consumieron"), "¡Y asolaron sus pastos!" Salmo 79:6, citado de este lugar. En Jeremías la LXX omite "y lo devorará"; mientras que el salmo omite ambas expresiones entre corchetes.

La Vulgata traduce Jeremias 7:23 " Scio, Domine, quia non est hominis via ejus; nec viri est ut ambulet, et dirigat gressus suos " . Creo que esto indica la lectura correcta del texto hebreo; cf. Jeremias 9:23 , donde dos infinitivos absolutos se usan de manera similar.

La Septuaginta también debe haber tenido el mismo texto, ya que traduce, "ni (puede) un hombre caminar y dirigir su propio caminar". La puntuación masorética es ciertamente incorrecta; y lo mejor que se puede sacar de ella es la versión de Hitzig, que, sin embargo, ignora los acentos, aunque su autoridad es la misma que la de los puntos vocales: "Yo sé Iahvah que no al hombre pertenece su camino, no a un perecedero " (iluminado.

"ir", "partir") "hombre-y dirigir sus pasos". Cualquier lector de hebreo puede ver de inmediato que esta es una forma de expresión muy inusual. Para el pensamiento, cf. Proverbios 16:9 ; Proverbios 19:21 ; Salmo 37:23

Las palabras expresan sumisión humilde al castigo inminente. El pueblo arrepentido no desprecia el castigo de sus pecados, sino que solo ora para que su medida sea determinada por el derecho y no por la ira. cf. Jeremias 46:27 La idea misma de derecho y justicia implica un límite, mientras que la ira, como todas las pasiones, no tiene límite, es ciega e insaciable.

"En el Antiguo Testamento, la justicia se opone, no a la misericordia, sino a la violencia y la opresión prepotentes, que no reconocen ninguna ley sino el apetito y el deseo subjetivos. El hombre justo posee las pretensiones de una ley objetiva de derecho".

Non est hominis via ejus . Ni los individuos ni las naciones son dueños de su propia fortuna en este mundo. El hombre no tiene su destino en sus propias manos; está controlado y dirigido por un Poder superior. Por sumisión sincera, por una lealtad gozosa e inquebrantable, que se honre a sí mismo y a su Objeto, el hombre puede cooperar con ese Poder, para la consecución de fines que son, de todos los fines posibles, los más sabios, los más elevados, los más beneficiosos para los de su especie. . La voluntad propia puede oponerse a esos fines, no puede frustrarlos; a lo sumo, sólo puede retrasar momentáneamente su realización y excluirse de la participación en la bendición universal.

Israel confiesa ahora, por boca de su mejor y más verdadero representante, que hasta ahora le ha gustado elegir su propio camino y caminar con sus propias fuerzas, sin hacer referencia a la voluntad y el camino de Dios. Ahora, el impacto abrumador de la calamidad irresistible lo ha devuelto a sus sentidos, le ha revelado su impotencia en manos del Árbitro Invisible de los acontecimientos, le ha hecho ver, como nunca vio, que el hombre mortal no puede determinar ni las vicisitudes ni el objetivo de su viaje.

Ahora ve la locura del valiente que se gloría en su poder, y el rico se gloriaba en sus riquezas; ahora ve que el cómo y el adónde de su curso terrenal no son asuntos que estén bajo su propio control; que todos los recursos humanos no son nada en contra de Dios, y solo son útiles cuando se usan para y con Dios. Ahora ve que el camino de la vida no es uno en el que entramos y atravesamos por nuestro propio movimiento, sino un camino por el que somos guiados; y así, renunciando a su antiguo orgullo de elección independiente, ora humildemente: "¡Guíame!" Condúceme a donde quieras, por el camino de la angustia y la desgracia, y por el castigo de mis pecados; pero recuerda mi fragilidad y debilidad humana, y no dejes que tu ira me destruya. Finalmente, el suplicante se aventura a recordarle a Dios que otros son culpables tanto como él, y que los despiadados destructores de Israel están capacitados para ser objetos y también instrumentos de la justicia divina. Ellos son tales

(1) porque no han "conocido" ni "invocado" a Iahvah; y

(2) porque han "devorado a Jacob" que era una cosa consagrada a Iahvah, Jeremias 2:3 y por lo tanto son culpables de sacrilegio. cf. Jeremias 50:28

Nunca ha sido nuestro destino ver nuestra propia tierra invadida por un invasor bárbaro, nuestras aldeas quemadas, nuestro campesinado asesinado, nuestras ciudades tomadas y saqueadas con todos los horrores permitidos o prescritos por una religión no cristiana. Leemos sobre las atrocidades de la guerra antigua, pero apenas nos damos cuenta. Si nos diéramos cuenta de ellos, incluso podríamos pensar que un santo está justificado al orar por venganza sobre los despiadados destructores de su país.

Pero aparte de esto, veo un significado más profundo en esta oración. El profeta admite la justicia de esta terrible visita a Judá. Sin embargo, en Judá muchos justos estuvieron involucrados en la calamidad general. Por otro lado, Jeremías conocía algo de los vicios de los babilonios, contra los cuales su contemporáneo Habacuc critica con tanta amargura. Ellos "no conocieron" ni "invocaron" a Iahvah; pero un politeísmo de base reflejaba y sancionaba la corrupción de sus vidas.

Por tanto, aquí se propone una especie de dilema moral. Si el propósito de este derramamiento de ira divina es llevar a Israel a "descubrir" Jeremias 7:18 y reconocer la verdad de Dios y su propia culpabilidad, ¿puede persistir la ira cuando se logre ese resultado? ¿No exige la justicia que el torrente de destrucción se desvíe sobre el orgulloso opresor? De modo que la oración, la esperanza desesperada de la pobre humanidad, se esfuerza por vencer, obligar y prevalecer con Dios, y arrancar una bendición incluso de la mano de la Justicia eterna.

Información bibliográfica
Nicoll, William R. "Comentario sobre Jeremiah 10". "El Comentario Bíblico del Expositor". https://www.studylight.org/commentaries/spa/teb/jeremiah-10.html.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile