Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés Comentario de Ellicott
Declaración de derechos de autor
Estos archivos están en el dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Estos archivos están en el dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Información bibliográfica
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre Genesis 6". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://www.studylight.org/commentaries/spa/ebc/genesis-6.html. 1905.
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre Genesis 6". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://www.studylight.org/
Whole Bible (30)Individual Books (3)
Versículo 1
VI.
(1) Cuando los hombres (el adán) comenzaron a multiplicarse. - La multiplicación de la raza de Adán fue probablemente relativamente lenta, debido a la gran edad que alcanzó cada patriarca antes de que su primogénito fuera traído al mundo: aunque, como el nombre dado no es necesariamente el del mayor, sino el de el hijo que disfrutó de la primogenitura, no se sigue que en todos los casos el nombrado sea absolutamente el hijo mayor.
Puede haber habido otras sustituciones además de la de Seth por Caín; y Noé, nacido cuando su padre tenía 182 años, parece un buen ejemplo. Fue seleccionado para ser el restaurador de la humanidad debido a su piedad, y puede haber tenido muchos hermanos y hermanas mayores que él. Cada patriarca, sin embargo, engendró "hijos e hijas", y cuando encontramos a Caín construyendo una ciudad, debe haber visto, en todo caso, la posibilidad de que una población considerable se establezca a su alrededor. Probablemente fue, como vimos anteriormente, en la época de Enoc cuando la corrupción de la familia de Adán comenzó a generalizarse.
Versículo 2
Los hijos de Dios .... - La traducción literal de este versículo es, Y los hijos de Elohim vieron a las hijas de Adán que eran buenas (hermosas); y tomaron para ellos mujeres a quien quisieron. De los hijos de los Elohim hay tres interpretaciones principales: la primera, la de los Targums y los principales expositores judíos, que eran los nobles y hombres de alto rango; el segundo, que eran ángeles.
San Judas, Judas 1:6 , y San Pedro, 2 Ep., 2 Pedro 2:4 , parecen favorecer esta interpretación, posiblemente como la traducción de la LXX. según varios MSS. Pero incluso si este es su significado, que es muy incierto, lo usan solo como una ilustración; y una autoridad superior dice que los ángeles no se casan ni se dan en matrimonio.
La tercera interpretación, y la más generalmente aceptada en los tiempos modernos, es que los hijos de los Elohim eran los setitas, y que cuando se casaron por simple deseo de belleza, pronto sobrevino la corrupción universal. Pero ningún comentarista moderno ha demostrado cómo tales matrimonios podrían producir "hombres valientes ... hombres de renombre"; o qué tan fuertes guerreros podrían ser el resultado del matrimonio de hombres piadosos con mujeres de una raza inferior, como se supone que fueron los Cainitas.
Los intérpretes judíos, que entendieron bien los usos de su propio idioma, tienen razón en el punto principal de que la frase "hijos de los Elohim" no transmite ninguna idea de bondad moral o piedad. Elohim constantemente significa poderosos ( Éxodo 15:11 , marg.). (Comp. Éxodo 12:12 , marg.
, Éxodo 21:6 ; Éxodo 22:8 , donde se traduce jueces; Éxodo 22:28 ; 1 Samuel 2:25 , donde también se traduce juez.
) En Job 1:6 los “hijos de Elohim” son los nobles, la idea es la de un rey que en su durbar reúne a sus príncipes a su alrededor; y, no innecesariamente para multiplicar ejemplos, los “hijos de Elim”, la otra forma del plural, se traduce correctamente como poderosos en Salmo 29:1 .
Entonces, ¿quiénes son estos "valientes"? Antes de responder a esta pregunta, permítanme llamar la atención sobre la sencilla enseñanza de la narrativa sobre lo que se entiende por "hijas de los hombres". Dice: “Cuando Adán comenzó a multiplicarse, y les nacieron hijas, los hijos de Elohim vieron a las hijas de Adán ... y tomaron mujeres”, etc. Pero de acuerdo con toda regla correcta de interpretación, las “hijas de adán” en Génesis 6:1 deben ser las mismas que las “hijas de adán” en Génesis 6:2 , con quienes se casaron los hijos de los Elohim.
Ahora, parece innegable que el Adán del que se habla aquí eran los setitas. La frase aparece en la historia de Noé, justo después de dar su descenso de Adán; Caín es absolutamente ignorado, incluso en el relato del nacimiento de Set, quien es descrito como el primogénito de Adán, tal como lo era legalmente. La corrupción descrita es la de los setitas; porque los Cainitas ya han sido descritos como violentos y lujuriosos, y su historia ha llegado a su fin.
Además, en Génesis 6:3 , “el adán con quien Dios no siempre luchará” es ciertamente la familia de Set, quien, aunque es el pueblo elegido y poseedor de la primogenitura, se describe sin embargo como cayendo en malos caminos; y su total corrupción finalmente es el resultado de la depravación de sus mujeres por una raza superior a ellos en vigor muscular y destreza bélica.
¿Dónde, entonces, encontraremos a estos hombres? Ciertamente entre los descendientes de Caín. En Génesis 4:17 , encontramos a Caín descrito como el fundador de las instituciones civiles y la vida social: el nombre que le da a su hijo da testimonio de su determinación de que su raza sean hombres entrenados. Avanzan rápidamente en las artes, se vuelven ricos, refinados, lujosos, pero también marciales y arrogantes.
La imagen termina con un héroe jactancioso que se exhibe ante sus admiradas esposas, les muestra sus armas y se jacta de sí mismo en un poema de ningún mérito insignificante como diez veces superior a su antepasado Caín. Su tocayo en la raza de Set también incluye un poema; pero es un gemido por su duro trabajo y la dificultad con la que, con un trabajo incesante, se ganaron el pan de cada día. Para las simples "hijas del adán", estos hombres, enriquecidos por la posesión de implementos de metal, tocando música dulce con arpa y flauta, y hechos invencibles por las armas mortíferas que habían forjado, debieron parecerles muy "hijos de Dios". los Elohim.
“Los setitas no podrían haber tomado a las mujeres Cainitas según su fantasía de la manera descrita, protegidas como estaban por hombres armados; pero toda la frase, "quienquiera que quieran", huele a esa arrogancia y desenfreno de las que el polígamo Lamec había dado un ejemplo tan notable. Y así, no por las mujeres que corrompieron naturalezas más nobles, sino por estos hombres fuertes que actuaron de acuerdo con su lujuria, la raza con la primogenitura se hundió al nivel Cainita, y Dios ya no tenía un pueblo en la tierra digno de Su elección.
Versículo 3
Y el Señor dijo. - Como los setitas son ahora la raza caída, es su pacto Jehová quien determina reducir la duración extrema de la vida humana a aquella que, bajo las influencias sanitarias más favorables, aún podría ser su duración normal.
Mi espíritu no siempre luchará con el hombre. - El significado de esta cláusula tan controvertida está realmente resuelto por el propósito principal y el contexto del versículo, que es la determinación divina de acortar la vida humana. Si, entonces, el espíritu de Dios es el aliento animador del que se habla en Génesis 2:7 ; Génesis 7:22 , donde se sostiene la vida humana, o la parte espiritual del hombre, su conciencia y sentido moral, el mejor regalo de Dios para él, en oposición a su carne, la lucha de ahora en adelante no debe prolongarse indefinidamente.
En el primer caso, la lucha de la que se habla es entre los elementos de la vida y la muerte en el cuerpo; en el segundo, se refiere a la probación moral a la que está sujeto el hombre. Las versiones generalmente toman el significado anterior y traducen “no habitarán” o “permanecerán”; pero hay mucho a favor de la traducción "se esforzará", aunque el verbo significa más exactamente gobernar, presidir, sentarse como juez.
Entonces, literalmente, significa que el don divino de la vida no gobernará en el hombre "para siempre"; es decir, durante un período tan prolongado como fue la vida antediluviana. (Comp. Deuteronomio 15:17 , etc.)
Con hombre. - Heb .: con Adán: hablado con especial referencia a los setitas.
Porque eso también él es carne. - Entonces todas las versiones; pero muchos comentaristas, para evitar un arameísmo que no se repite hasta los últimos Salmos, traducen "en su yerro él es (= son) carne". Pero no se puede encontrar ninguna razón para acortar la vida humana en esta afirmación común; y si Abraham trajo estos registros con él desde Ur, tenemos una explicación del hecho reconocido de que los arameísmos ocurren en las primeras porciones de la Biblia.
El hombre, entonces, es “también” carne, es decir, su cuerpo es de la misma naturaleza que el de los animales, y a pesar de sus nobles dotes y precedencia, debe someterse a una vida de la misma duración moderada que la asignada. ellos.
Versículo 4
Gigantes - Heb., Nephilim, mencionado nuevamente en Números 13:33 , y aparentemente una raza de gran fuerza física y estatura. Nada es más probable que, en una época en la que los hombres vivieron durante siglos, el vigor humano debería mostrarse también en la producción no solo de individuos, sino de una raza de altura superior a la ordinaria.
Al parecer, eran de linaje Cainita, y el texto los distingue cuidadosamente de la descendencia de los matrimonios mixtos. La derivación habitual del nombre es de una raíz que significa caer; pero Lenormant ( Origines de l'Histoire, p. 344) prefiere pâlâ, que significa “ser maravilloso”, y compara el naptû asirio , “único en tamaño”, que a menudo se encuentra en las inscripciones cuneiformes como la denominación de un ogro.
Los mismos se convirtieron en valientes. - Heb .: Eran los valientes de la antigüedad, varones de nombre. “Gibborim”, hombres valientes (ver Génesis 10:8 ), no tiene nada que ver con la estatura, sino que significa héroes, guerreros. También se usa generalmente en un buen sentido. Los hijos de estos matrimonios mixtos eran una raza de valientes luchadores, que con sus hazañas marciales se ganaron reputación.
Versículo 5
Y Dios vio. - De verdad, Y vio Jehová.
Imaginación. - Más exactamente, forma, forma. Así, toda idea o pensamiento encarnado, que se presentaba a la mente a través del trabajo del corazón, es decir, toda la naturaleza interior del hombre, "era sólo mal continuamente", heb., Todo el día, de la mañana a la noche, sin reproche de conciencia o temor a la justicia divina. Difícilmente podría trazarse un cuadro más contundente de la depravación total; y esta corrupción de la naturaleza interior del hombre se atribuye al derrocamiento de las restricciones morales y sociales.
Versículo 6
Y se arrepintió el Señor. - Si partimos de la omnisciencia y omnipotencia de Dios como nuestros postulados, todo en la tierra debe estar predestinado e inmutablemente predestinado. Si partimos del libre albedrío del hombre, todo dependerá de la elección y la acción humanas. Ambos lados deben ser ciertos, aunque nuestros poderes mentales son demasiado limitados para combinarlos. En las Sagradas Escrituras, este último punto de vista se mantiene de manera más prominente en primer plano, porque de él depende la responsabilidad humana.
Así, aquí, el abrumador de la humanidad por una inundación, y la subsiguiente abreviatura de la vida, se presenta ante nuestros ojos como doloroso para la Deidad y contrario a Su buena voluntad hacia los hombres, pero como lo requiere la extrema depravación incluso de la raza setita elegida. .
Versículo 7
Destruiré. - Heb .: borrar, borrar.
De la faz de la tierra. - Heb .: el adâmâh , la tierra labrada que el hombre había sometido y cultivado.
Tanto hombre como bestia. - Heb., Desde el hombre hasta el ganado, hasta el reptil y las aves del cielo, El mundo animal iba a compartir esta destrucción, porque su destino está ligado al del hombre ( Romanos 8:19 ); pero la idea de la destrucción total de todos los animales por el diluvio, lejos de estar contenida en el texto, se contradice con él, ya que solo dice que es para llegar a ellos. Las bestias salvajes no se mencionan en esta enumeración, probablemente porque el ganado doméstico sería el principal afectado.
Cosa rastrera. - No necesariamente reptiles. (Ver nota sobre Génesis 1:24 .)
Versículo 8
Pero Noé halló gracia. - Este es el primer lugar donde se menciona la gracia en la Biblia, y con estas palabras termina el Tôldôth Adam. Ha rastreado al hombre desde su creación hasta que su maldad fue tan grande que la justicia divina exigió su castigo. Pero concluye con palabras de esperanza. El propósito de Jehová no era el exterminio, sino la regeneración; y con Noé iba a comenzar un orden de cosas más alto y mejor.
Versículo 9
LAS GENERACIONES DE NOÉ ( Génesis 6:9 ; Génesis 9:28 ).
(9) Noé era un hombre justo y perfecto en sus generaciones. - "Justo" es, literalmente, justo, alguien cuyas acciones fueron lo suficientemente rectas para eximirlo del castigo infligido al resto de la humanidad. “Perfecto” significa sano, saludable y no transmite ninguna idea de impecabilidad. Responde al entero latino , de donde proviene nuestra palabra integridad, y no a perfectus.
Generaciones ( dôrôth ) no es la misma palabra que al principio del verso ( tôldôth ) , sino que simplemente significa sus contemporáneos. Y esto fue porque ...
Noé caminó con Dios. - Ver nota sobre Génesis 5:22 .
Versículo 11
La tierra. - Esta es la palabra más grande, y aparece no menos de seis veces en estos tres versículos, lo que indica una calamidad más extendida que si solo se hubiera usado adâmâh, como en Génesis 6:7 . Pero la tierra que “estaba corrompida ante Dios” no era todo el globo material, sino la parte que el hombre, en particular los gibborim de Génesis 6:4 , había “llenado de violencia.
Dondequiera que se haya extendido la violencia del hombre, allí su casa y todas sus obras, sus ciudades edificadas, su tierra labrada, su ganado y sus provisiones, deben ser completamente barridos. Noé iba a dar un comienzo absolutamente nuevo, como el que tuvo que emprender Adán cuando fue expulsado del Paraíso. A continuación se da la razón de esta necesidad.
Versículo 12
Toda carne había corrompido su camino sobre la tierra. Estas cosas materiales eran incapaces por igual del bien o del mal moral, pero el hombre las había convertido en instrumentos para hacer funcionar su voluntad carnal y, debido a las asociaciones relacionadas con ellas, debían ser borradas o borradas. (Ver nota sobre Génesis 6:7 )
Versículo 13
El fin de toda carne ha llegado ante mí. - Metáfora tomada de las costumbres de los reyes terrenales. Antes de que se ejecute una orden, se presenta el decreto al soberano, para que finalmente sea examinado y, si se aprueba, reciba el manual de firmas, por lo que se convierte en ley.
Los destruiré. - No el verbo usado en Génesis 6:7 , pero el que se tradujo se había corrompido en Génesis 6:12 . Significa "arruinar, devastar".
Con la tierra. - Más bien, incluso la tierra: eth, como en Génesis 4:1 . El significado es: "Los reduciré a la nada, incluso toda la constitución actual de las cosas terrenales".
Versículo 14
Hazte un arca. - Têbâh, una palabra tan arcaica que los eruditos no conocen su derivación, ni siquiera a qué idioma pertenece. Sin embargo, es seguro que se trataba de una caja oblonga, que no podía navegar, sino que estaba destinada simplemente a flotar. En el relato caldeo del diluvio, el lenguaje en todas partes es el de un pueblo marítimo: la historia del Génesis es claramente la obra de un pueblo que vive en el interior.
De madera de ardilla. - Heb., Árboles (o vigas) de gopher Esta es también una palabra que no aparece en ningún otro lugar, pero que significa ciprés ( Cupressus sempervirens ) , un árbol de hoja perenne alto, erguido, de gran durabilidad, y antiguamente muy apreciado para la construcción naval.
Habitaciones. - Literalmente, nidos, celdas pequeñas o cabañas, dispuestas en tres niveles, de modo que el entrelazado de las vigas pueda ayudar a mantener unida toda la estructura.
Terreno de juego. - Es decir, betún natural. Por lo tanto, el arca debe haber sido construida en algún país donde este producto natural se pueda obtener fácilmente, como en Asiria.
Versículo 15
Cubits. - El codo es la longitud del brazo desde el codo hasta la punta del dedo medio. Como, además, se consideró como un cuarto de la altura de un hombre, podemos calcularlo con seguridad a dieciocho pulgadas, excepto donde se mencione expresamente el codo sagrado o más largo. Por lo tanto, el arca tenía 450 pies de largo, 75 de ancho y 45 de profundidad. El Great Eastern es mucho más grande, mide: 680 pies de largo. Por simple que fuera su construcción, sería muy difícil construir una embarcación tan grande, por el peligro de que se rompiera la espalda, especialmente en el clima tempestuoso que siguió.
Versículo 16
Una ventana. - No es la palabra así traducida en Génesis 7:11 ; Génesis 8:2 , que significa celosía; ni eso en Génesis 8:6 , que significa una abertura; pero "zohar" , luz, brillo.
En el dual, doble luz, es la palabra habitual para "mediodía", pero no aparece en ninguna otra parte del singular. Evidentemente era un medio, no sólo para encender el arca, sino también para ventilarla; porque como estaba densamente cubierto por dentro y por fuera con betún - un punto en el que se insiste fuertemente en el Génesis caldeo - los dos pisos inferiores estarían tan mal abastecidos de aire que sólo serían aptos para almacenes y.
lastre, y el piso superior solo puede ser habitado. Si este zohar fuera un espacio abierto de un codo de altura, que corriera alrededor del arca y se formara sin entablar sobre las vigas verticales, habría dado suficiente suministro de aire y estaría protegido por los aleros colgantes del techo, porque el arca no tenía cubierta - no habría admitido ninguna cantidad seria. de lluvia. Entonces, en el Génesis caldeo, el arca no tiene cubierta, sino techo (p. 281).
Encima. - O hacia arriba. La palabra es una de esas formas reduplicadas por medio de las cuales el idioma hebreo expresa tanto dentro de una pequeña brújula. Consta de solo seis letras, sin embargo, es un compuesto de cinco partículas, y significa de hacia arriba. · Es decir, la terminarás (el arca, como se muestra por el género) desde abajo, trabajando hacia arriba hasta el último codo, que no se va a terminar, pero se deja abierto para ventilación e iluminación.
La puerta, en la que también se pone mucho énfasis en el relato caldeo por ser esencial para la protección de los internos (p. 281), debía ser lateral, y probablemente se extendiera a lo largo de los tres pisos, dos tercios de los cuales, sin embargo, podría cerrarse tan pronto como los pisos inferiores hubieran recibido el transporte de provisiones. Además de esta puerta, también debió haber aberturas para permitir la limpieza de las celdas en las que estaban confinados los animales y la retirada de su cama, pero no se hace mención de tales disposiciones inferiores.
No es necesario suponer que Noé y sus tres hijos construyeron esta vasta vasija con sus propias manos. Probablemente era un cacique poderoso, y es posible que muchos de los setitas le hayan ayudado. Los cainitas habían inventado implementos de hierro, y en el matrimonio mixto de las dos líneas serían de uso generalizado. Sin embargo, es difícil entender que ahora cuatro hombres podrían alimentar, limpiar y dar agua a una gran colección de animales durante tantos meses.
Sin una atención escrupulosa a tales asuntos, habría estallado un murrain, y como solo dos de muchas especies fueron llevadas al arca, la pérdida de cualquiera de estos animales habría sido equivalente a la destrucción de la raza. La narración, sin embargo, implica que la salud del hombre y la bestia durante los doce meses fue perfecta; y probablemente el número de animales recibidos en el arca fue menor de lo que comúnmente se supone.
Versículo 17
Una inundación. - Mabbul, otra palabra arcaica. Se usa solo para el diluvio, excepto en Salmo 29:10 , donde, sin embargo, hay una alusión evidente al diluvio de Noé.
Todo lo que hay en la tierra morirá. - Que esto de ninguna manera involucra la teoría de un diluvio universal ha sido demostrado con admirable contundencia por el profesor Tayler Lewis en "Lange's Commentary". Su opinión es que el escritor describió con perfecta veracidad aquello de lo que fue testigo ocular o de lo que había recibido el conocimiento por tradición; o por último, que registró en su propio idioma las impresiones que Dios inspiró divinamente en su mente.
“No tenemos derecho”, añade, “a imponerle, y sobre la escena tan vívidamente descrita, nuestras nociones modernas o nuestro conocimiento moderno de la tierra, con sus Alpes y Himalaya, su figura redonda, su extensión y diversidad, mucho más allá de cualquier conocimiento que pudiera haber poseído o cualquier concepción que pudiera haber formado ". El excursus es demasiado largo incluso para la condensación, pero podemos agregar, primero, que la idea de un milagro innecesario es contraria tanto a la sabiduría del Todopoderoso como a lo que encontramos en la Biblia con respecto al ejercicio del poder sobrenatural; y, en segundo lugar, que la narrativa misma niega repetidamente la teoría de que el diluvio se extendió a una gran distancia más allá de las regiones que entonces ocupaba el hombre.
Además, está exactamente de acuerdo con el uso de palabras en las Sagradas Escrituras que el término grande, la tierra, se limita a la tierra como la conocieron Noé y sus contemporáneos. También descubriremos en lo que sigue la razón para creer que el relato vino originalmente de alguien que fue un testigo ocular; y la extrema antigüedad de la lengua es una prueba de que se comprometió a escribir en una época mucho anterior a la época de Moisés.
Versículo 18
Mi pacto. - No había habido ningún pacto con Adán o con los setitas, pero en el estado superior de cosas que comenzó con Noé, el hombre debía tener una relación más exactamente definida con Dios; y aunque habían comenzado a adjuntar la noción de Deidad al nombre de Jehová en los días de Enós ( Génesis 4:26 ), no fue sino hasta el tiempo de Moisés que se convirtió en el título distintivo de Dios en el pacto con el hombre.
De esta relación un resultado necesario fue la revelación, ya que de ninguna otra manera podría haber comunicación entre las dos partes contratantes. Por lo tanto, la Biblia se llama "El Antiguo y Nuevo Pacto", o "El Antiguo y Nuevo Testamento", el término griego tiene un significado más amplio que cualquier palabra con nosotros, y significa un acuerdo entre los vivos o el documento por el cual un testador dispone de su propiedad después de su muerte ( Hebreos 9:16 ).
El título de pacto es más aplicable a las Escrituras de la dispensación anterior, que contienen una serie de tales relaciones, todas preparándose para lo último, lo mejor y lo más perfecto, que fue un Testamento ratificado en la sangre de Cristo.
Versículos 19-22
(19-22) de todo ser viviente de toda carne, dos ... - El vasto tamaño del arca y los términos amplios que se usan para los animales que se recogen en ella, hacen evidente que Noé iba a salvar no solo a sus domésticos. ganado, pero muchas especies salvajes de bestias, pájaros y reptiles. Pero los términos están condicionados por las reglas habituales para la interpretación del lenguaje de la Sagrada Escritura, y por las necesidades internas del evento en sí.
Por lo tanto, los animales en el arca no podrían haber sido más en número que cuatro hombres y cuatro mujeres podrían atender. Luego, los términos excluyen a los carnívoros (ver también Nota sobre Génesis 9:5 ). No solo no se llevaron animales a bordo para alimentarlos, sino que, medio domesticados como habrían estado después de una estancia de un año en el arca, se habrían quedado en el vecindario de Noé y muy pronto habrían destruido todo el ganado que había tenido. sido salvado, especialmente en la medida en que ninguna otra criatura viviente hubiera existido para su alimento.
Pero si se van a invocar milagros para obviar estas y otras dificultades similares. no solo hubiera sido más fácil salvar a Noé ya los habitantes del arca con una demostración de poder sobrenatural, sino que el arca fue el medio provisto por Dios para este propósito; y si Él obró hasta ahora por medio de instrumentos humanos, de acuerdo con la ley usual de la Obra Divina en la tierra, ayudar a los medios humanos empleados por repetidos actos de omnipotencia habría sido proclamarlo como insuficiente.
De esto no se sigue que ninguna providencia especial velara y guiara el arca; tal providencia se ejerce a menudo ahora, pero actúa a través y de acuerdo con las leyes ordinarias por las cuales Dios gobierna el mundo.