Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Comentario de Clarke Comentario Clarke
Declaración de derechos de autor
Derechos de autor=Estos archivos están en dominio público.
Derechos de autor=Estos archivos están en dominio público.
Información bibliográfica
Texto de la bibliografía=Clarke, Adam. "Comentario sobre Psalms 106". "El Comentario de Adam Clarke". https://www.studylight.org/commentaries/spa/acc/psalms-106.html. 1832.
Texto de la bibliografía=Clarke, Adam. "Comentario sobre Psalms 106". "El Comentario de Adam Clarke". https://www.studylight.org/
Whole Bible (28)
Versículo 1
SALMO CVI
Dios es alabado por sus múltiples misericordias , 1-3.
El profeta ora por sí mismo , 4, 5.
Recapitulación de la historia del pueblo hebreo: de la voluntad de Dios
misericordias para con ellos y sus rebeliones , 6-39.
Los juicios y aflicciones que trajeron sus transgresiones
sobre ellos , 40-42.
La misericordia de Dios para con ellos a pesar de sus transgresiones , 43-46.
Ora por su restauración , 47, 48.
NOTAS SOBRE EL SALMO CVI
Como una parte del Salmo anterior se encuentra en 1 Crónicas 16:7 , el primero y los dos últimos versículos de este se encuentran en el mismo lugar ( 1 Crónicas 16:34-13 ) y sin embargo, eminentes comentaristas suponen que es una oración de los cautivos en Babilonia, que reconocen las misericordias de Dios, confiesan sus propios pecados y los de sus antepasados, e imploran al Señor que los recoja de entre los paganos y los devuelva a su propio país. En ninguna de las versiones, excepto en la siríaca, tiene título alguno, excepto ALELUYA, Alabad al Señor, palabra con la que comienza el original. El siríaco nos da una especie de tabla de su contenido, o más bien nos muestra los temas a los que se puede aplicar y los usos que debemos hacer de él. Después de afirmar que no tiene título, dice: "Exhorta a los hombres a observar los preceptos divinos, y nos enseña que cuanto más transgredan los judíos, más debemos temer. Que no debemos hablar juntos en la iglesia, ni disputar nunca con nuestros hermanos por ningún motivo; y especialmente cuando asistimos a la celebración de los misterios divinos y a la oración: y que cuando pecamos debemos arrepentirnos." Todo esto está muy bien: pero sería difícil encontrar estos temas en el Salmo, o cualquier cosa en la que pudieran estar racionalmente fundados. Pero nos muestra que las Escrituras se acomodaron muy fácilmente a usos particulares, no previstos originalmente: y de ahí surgió gran parte de la práctica de espiritualizar y alegorizar; lo cual, por decir lo menos, no ha sido de ninguna utilidad para la Iglesia de Cristo.
Versículo Salmo 106:1 . Alabado sea el Señor. Esto, que es una especie de título , falta en varios manuscritos y en la versión siríaca.
Oh, dad gracias al Señor; porque él es bueno. Vosotros, los que vivís de su generosidad, debéis alabar su misericordia. Dios es el Ser bueno, y de todo tipo de bien es el Autor y Dispensador. Que el término Dios entre nuestros antepasados anglosajones, expresaba tanto el Ser Supremo como el bien o la bondad , es evidente a partir de la versión anglosajona de esta cláusula: [Anglosajón] "Confiesa Señor por ese Dios, (o bien,) por eso en el mundo bondadoso suyo ". Que el antiguo Salterio traduce y parafrasea así: -
Trans. Schifes to Lorde for he is gude; for in worlde the mercy of him.
Par. Schryfes synes, and louyngs to God. for he is gude of kynde, that nane do bot aske his mercy; for it lastes to the worlds ende in wriches whame it comfortes and delyvers: and the blysfulhede that is gyfen thrugh mercy is endles.
Es decir: -
Confiesa tus pecados y da gracias a Dios, porque él es bueno en su naturaleza para todos los que piden su misericordia; porque dura hasta el fin del mundo en el consuelo y la liberación de los desdichados: y la bienaventuranza que se da por la misericordia es infinita.
Versículo 2
Versículo Salmo 106:2 . ¿Quién puede pronunciar los hechos poderosos del Señor? Sus actos son todos actos de poder; y particularmente aquellos en nombre de sus seguidores.
Versículo 3
Versículo Salmo 106:3 . Bienaventurados los que guardan juicio , y el que hace justicia en todo tiempo. ¡Cuán cerca se acercan la versión anglosajona , la antigua escocesa y la presente traducción !
anglosajón . [COMO]. "Bienaventurados los que retienen la condenación y hacen justicia en la marea ilkere".
anglo-escocés . Bienaventurado el que guarda la cúpula, y usa la justicia en el tiempo.
Son verdaderamente bienaventurados, o felices, aquellos cuyos corazones están dedicados a Dios y que viven en el hábito de la obediencia. Aquellos, cuyo tenor general de vida no está conforme a la voluntad de Dios, no tienen verdadera felicidad.
Versículo 4
Versículo Salmo 106:4 . Recuérdame. Esta y las siguientes cláusulas se leen en plural en varios MSS: Acuérdate de NOSOTROS - para que NOSOTROS podamos regocijarnos, - para que NOSOTROS podamos gloriarnos; y así todas las Versiones excepto la Caldea y esta es más agradable para los contexto.
Versículo 5
Versículo Salmo 106:5 . Para que vea el bien de tus escogidos , para que disfrute del bien, pues así se entiende entre los hebreos la palabra ver . "Bienaventurados los limpios de corazón porque ellos verán a Dios", ellos disfrutarán de él, poseerán su favor y serán hechos semejantes a él.
Versículo 6
Versículo Salmo 106:6 . Hemos pecado. Aquí comienza la confesión; lo que precedió fue sólo la introducción a lo que sigue: Nuestros antepasados pecaron y sufrieron; nosotros, como ellos, hemos pecado y sufrimos.
Versículo 7
Versículo Salmo 106:7 . Nuestros padres no entendieron. No consideraron la operación de las manos de Dios; y por lo tanto no entendieron ni sus designios ni su propio interés.
En el mar , incluso en el Mar Rojo. Algunos rabinos suponen que la repetición de las palabras señala dos faltas de los israelitas en el Mar Rojo. 1. Murmuraron contra Moisés por haberlos sacado de Egipto, cuando vieron el mar delante de ellos, y al Faraón detrás. 2. Cuando las aguas se dividieron, tuvieron miedo de entrar en ellas, para no quedarse atrapados en el lodo que aparecía en el fondo. La palabra parece añadirse a modo de explicación, y quizá pueda referirse a lo anterior: provocaron על ים al yam, "EN el mar"; בים סוף beyam suph, "EN el mar Suph", o Mar Rojo. Lo provocaron en él y en él.
Versículo 8
Versículo Salmo 106:8 . Los salvó por causa de su nombre. למען שמו lemaan shemo , "por causa de su nombre"; manifestar su propio poder, bondad y perfecciones. No había nada que él pudiera sacar de ellos como una razón por la que debería salvarlos; por lo tanto, sacó la razón de sí mismo.
Hay una glosa singular en el Salterio antiguo sobre este verso:"Whan thai cam oute of Egypt to the rede Se, whare thai were closed on a syde with a hylle that na man mygt passe: on another side was the rede See: behynde tham was men of Egypt foluand; and for this thai began to gruch, forgetand Gods mygt: bot than he safed tham, depertand the Se in twelfe, to ilk kynde of Isrel a passage." Parece como si este autor pensara que se hicieron doce pasajes a través del Mar Rojo, que cada tribu debería tener un pasaje para sí misma.
Nota: "Todo lo que aparece en rojo, es texto no traducido, pues su versión del ingles es muy antiguo y el propio escritor lo coloca, solo como una reseña".
Versículo 9
Versículo Salmo 106:9 . Reprendió al Mar Rojo. En las descripciones del salmista todo tiene vida . El mar es un ser animado, se comporta con orgullo, es reprendido y se retira confundido.
Versículo 10
Versículo Salmo 106:10 . La mano del que los aborrecía. Faraón.
Versículo 12
Versículo Salmo 106:12 . Entonces creyeron. Justo cuando el milagro estaba ante sus ojos.
Versículo 13
Versículo Salmo 106:13 . Pronto olvidaron sus obras. Tres días después, en las aguas de Mara, Éxodo 15:24 .
No esperaron su consejo. Estaban impacientes y no esperaron hasta que Dios, a su manera, cumpliera sus propios designios.
Versículo 15
Versículo Salmo 106:15 . Enviado flaqueza. Despreciaron el maná, y lo llamaron luz , es decir, innutritivo, pan . Dios les dio carne como ellos deseaban, pero no les dio ninguna bendición; y en consecuencia no engordaron, sino que se enflaquecieron con él. Sus almas también sufrieron necesidad.
Versículo 16
Versículo Salmo 106:16 . Envidiaron a Moisés. Una referencia al caso de Coré y su compañía.
Aarón el santo. El ungido , el sumo sacerdote del Señor.
Versículo 20
Versículo Salmo 106:20 . Así cambiaron su gloria. Es decir, su Dios, que era su gloria; y adoraron un buey en su lugar. Véase el uso que San Pablo hace de esto, Romanos 1:23 ; ver también la nota allí. Romanos 1:23 . El Dios incorruptible fue así servido por todo el mundo pagano.
Versículo 22
Versículo Salmo 106:22 . Obras maravillosas en la tierra de Cam. Las plagas infligidas a los egipcios . Egipto es llamado la Tierra de Cam o Cham , porque fue poblada por Misraim el hijo de Cham .
Versículo 23
Versículo Salmo 106:23 . Moisés su elegido. O elegido; (Vulgata, electus ejus; Septuaginta , ὁ εκλεκτος αυτου;) la persona que había designado para esta obra. Sería muy difícil demostrar que esta palabra en alguna parte del Antiguo Testamento se refiere al estado eterno de cualquier hombre, mucho menos a la doctrina de la elección y reprobación incondicionales .
Versículo 28
Versículo Salmo 106:28 . Se unieron también a Baalpeor. La Vulgata, la Septuaginta y otros, tienen Belphegor ; el siríaco y árabe , el ídolo Phegor , o Phaaur ; la ע ain en la palabra se pronuncia como gh .
Comió los sacrificios o los muertos. מתים methim , de hombres muertos . La mayoría de los ídolos paganos eran hombres , que habían sido deificados después de su muerte; muchos de los cuales habían sido execrados durante su vida.
Versículo 33
Versículo Salmo 106:33 . Provocaron su espíritu. המרו himru , de מרה marah , a rebelarse : lo llevaron a un estado rebelde; estaba amargado e irritado, y estaba desprevenido.
De modo que habló imprudentemente con sus labios. Para esta oración tenemos solo estas dos palabras en hebreo, ויבטא בשפתיו vayebatte bisephathaiv, tartamudeó con los labios , lo que indica que fue transportado por la ira. Ver las notas sobre Números 20:10-4 .
Versículo 36
Versículo Salmo 106:36 . Sirvieron a sus ídolos. עצביהם atsabbeyhem , sus trabajos o penas -ídolos , llamados así por el trabajo que se tomó para formarlos , el trabajo para adorarlos y el dolor ocasionado por los juicios Divinos contra el pueblo por su idolatría.
Versículo 37
Versículo Salmo 106:37 . Sacrificaron a sus hijos y a sus hijas a los demonios. Vea los lugares a los que se hace referencia en el margen ( 2 Reyes 16:3 ; Isaías 57:5 ; Ezequiel 16:20 ; Ezequiel 20:26 ). Que hacer que sus hijos y sus hijas pasaran por el fuego a Moloc no siempre significó que los quemaran hasta morir en las llamas, es muy probable. Pero todos los paganos tenían sacrificios humanos ; de esto está llena su historia. A los demonios , לשדים lashshedim, a los demonios . Diablo nunca se usa en las Escrituras en plural ; sólo hay UN diablo , aunque hay MUCHOS demonios .
Versículo 39
Versículo Salmo 106:39 . Y se prostituyó. Por fornicación, prostitución e idolatría, la Escritura expresa a menudo la idolatría y los actos idolátricos. He dado la razón de esto en otros lugares. Además de ser falsos con el Dios verdadero, con el que se les representa como desposados y casados, (y sus actos de idolatría eran violaciones de este compromiso solemne) la adoración de los ídolos se acompañaba frecuentemente de varios actos de impureza.
La traducción en el anglosajón es muy notable: [A.S.] y fornicaron. En anglosajón, [A.S.] significa encender, prender fuego; [A.S.] cometer adulterio. Así que [A.S.] es una prostituta, una ramera; y [A.S.] es ir de prostitutas, fornicar; probablemente de [A.S.], o [A.S.] al fuego, y [A.S.], a la mentira, o [A.S.], un glotón; - uno que se acuesta con el fuego, que se enciende con él, que está ávido del acto por el que se inflama. ¿Y no demuestran las propias palabras que antiguamente la prostitución se castigaba, como ahora, con una enfermedad que produce la sensación de ardor en las infelices prostitutas, ya sean hombres o mujeres? Y a este significado parece aplicarse particularmente lo siguiente.
Versículo 40
Versículo Salmo 106:40 . Por eso se encendió la ira del Señor. Dios encendió fuego en sus juicios contra los que por su conducta flagrante se habían inflamado con sus ídolos, y los ritos impuros con que eran adorados.
Versículo 43
Versículo Salmo 106:43 . Muchas veces los entregó. Véase el Libro de los Jueces ; es una historia de las rebeliones y liberaciones de los israelitas.
Versículo 46
Versículo Salmo 106:46 . Él también los hizo dignos de misericordia. Esto fue particularmente cierto en cuanto al cautiverio babilónico; porque Ciro les dio su libertad; Darío los favoreció y les concedió varios privilegios; y Artajerjes envió de regreso a Nehemías, y lo ayudó a reconstruir Jerusalén y el templo. Ver los Libros de Esdras y Nehemías; y ver Calmet .
Versículo 47
Versículo Salmo 106:47 . Salvanos, Oh Señor - y reúnenos. Estas palabras, dice Calmet , se encuentran en el himno que se cantó en la ceremonia de traer el arca a Jerusalén, 1 Crónicas 16:35-13 ; pero se supone que fueron añadidos por Esdras o algún otro profeta: aquí están en su lugar natural. El autor del Salmo ruega al Señor que reúna a los israelitas que estaban dispersos por diferentes países; porque en la dedicación del segundo templo, bajo Nehemías, (donde es probable que se cantara este Salmo, con el CV y el CVII), había muy pocos judíos que aún hubieran regresado de su cautiverio.
Versículo 48
Versículo Salmo 106:48 . Bendito sea el Señor Dios de Israel. Aquí se expresan tanto la gratitud como la confianza ; gratitud por lo que Dios ya había hecho, y confianza en que Él terminaría la gran obra de su restauración.
De eternidad a eternidad. מן האולם ועד האולם min haolam vead haolam , "desde el término oculto hasta el término oculto", desde el principio del tiempo hasta el final del tiempo, desde la eternidad hasta la eternidad. [anglosajón], anglosajón. Fra worlde y into worlde , viejo Salterio ; que parafrasea así: sin principio, sin final.
Y que todo el pueblo diga, Amén. Que el pueblo se una a la oración y a la acción de gracias, para que Dios oiga y responda. Anglosajón: [AS] "Y, dice toda la gente, sea, sea". Aleluya - ¡Alabado sea Jehová! ¡Que su nombre sea eternamente magnificado! Amén. Este es el final del cuarto libro de los Salmos.
ANÁLISIS DEL SALMO CIEN SEXTO
La intención del profeta en este Salmo es expresar la longanimidad de Dios al soportar a los pecadores rebeldes y, sin embargo, al perdonarlos al confesar sus pecados y volverse a él; ambos ejemplificados por una larga narración de las rebeliones, el arrepentimiento y el volverse a Dios de Israel, y el trato de Dios con ellos, lo que le dio la ocasión justa para alabar a Dios y orar por su Iglesia y su pueblo.
I. Una exhortación a alabar a Dios, con las razones en general, Salmo 106:1 ; y quiénes son aptos para realizar este deber, Salmo 106:2 .
II. Petición y oración dirigida a Dios en su persona por toda la Iglesia, y fin de la misma, Salmo 106:4 .
III. Una confesión de pecado, particularmente de los israelitas, junto con la paciencia de Dios con ellos y su arrepentimiento, Salmo 106:6 .
IV. Su oración para que Dios recoja su Iglesia de entre todas las naciones, para que puedan encontrarse y alabarle, Salmo 106:47-19 .
I. "Alabad al Señor, dad gracias al Señor". A esto invita el profeta, por dos razones: -
1. "Porque es bueno". Él está de antemano con nosotros, y previene a los hombres con muchos beneficios.
2. "Porque para siempre es su misericordia". Es eterno, y supera con creces nuestros pecados y miserias; porque después que los hombres le han ofendido, y no merecen misericordia, sin embargo, recibe a los ofensores penitentes. Pero, ¿quién es suficiente para estas cosas? ¿Quién es digno de alabarlo y proclamar sus misericordias? "¿Quién podrá expresar las maravillas del Señor?" Es decir, los infinitos beneficios exhibidos a su pueblo. O, ¿Quién puede mostrar toda su alabanza en la preservación, el perdón y la propagación de su Iglesia?
Solo ellos son hombres felices "que guardan juicio y hacen justicia en todo tiempo".
1. Son felices en la prosperidad y en la adversidad, habitan en la casa de Dios, bajo su protección.
2. "Guardan sus juicios". Sigan en sus vidas las reglas estrictas de la ley divina, por la cual juzgan todas sus acciones, y así mantengan la fe y la buena conciencia.
3. "Hacen justicia en todo tiempo". Aprueban lo que es correcto, verdadero y justo; condenar, odiar y castigar lo que es injusto: los tales son aptos para alabar a Dios con sus lenguas, porque lo alaban en sus vidas.
II. Después de que el profeta hubo invitado a los hombres a alabar a Dios, y mostró quiénes eran aptos para hacerlo, comienza su petición, que propone en su propia persona para toda la Iglesia.
1. "Recuérdame"; pero no solo a mi, sino toda tu Iglesia. Por lo que sufrimos, pareces haber olvidado tu pacto y promesa; pero ahora tráelo a la mente de nuevo.
2. Lo cual espero, no por merecimiento alguno mío, sino simplemente por tu buena voluntad: "Acuérdate de mí con el favor".
3. "Oh, visítame", pero no con ira, porque tal visitación existe; sino en misericordia y gracia.
4. "Con tu salvación". Sálvame en este momento de mis pecados y de mis calamidades presentes.
Y con este fin deseo tu favor, tu salvación.
1. "Para que pueda ver el bien de tus escogidos". Ser partícipe de y en su felicidad.
2. "Para que me regocije en la alegría de tu nación". Participa de ello.
3. "Para gloriarme en tu heredad". Glorificate con ellos.
Pero observe aquí los tres títulos eminentes dados a la Iglesia de Dios: -
1. Son un pueblo "elegido"; que es un título glorioso y lleno de gracia, e insinúa favor.
2. Son su "nación", su pueblo peculiar.
3. Son su "herencia".
III. En la siguiente parte del Salmo, Salmo 106:7 , hace uso de un nuevo argumento para mover a Dios a la misericordia. No representa la condición actual en que se encuentra el pueblo de Dios, ni su cautiverio, miserias y aflicciones, sino que confiesa ingenuamente cómo habían ofendido a Dios y cuán justamente sufrieron.
1. "Hemos pecado con nuestros padres". Hollado en sus pasos, y ultrapasado la medida de sus pecados.
2. "Hemos cometido iniquidad". No sólo por enfermedad, sino por elección.
3. "Hemos hecho lo malo". La intención y el propósito en él era malo. Y por estos tres pasos exagera el pecado; el acto , la frecuencia , la intención ; como todo verdadero confesionario de Dios nunca debe atenuar, sino agravar la ofensa contra sí mismo.
Y debido a que había mencionado ampliamente a sus padres, ahora cita sus rebeliones: "Nuestros padres no entendieron tus maravillas en Egipto"; es decir, no los pusieron a pecho.
1. "No se acordaron de la multitud de tus misericordias". Cuando vieron el ejército de Faraón por un lado y el mar por el otro, se volvieron despiadados, desconfiados y murmuradores.
2. Este fue su pecado en ese momento, pero Dios fue entonces misericordioso con ellos: "Sin embargo, los salvó".
Por lo que asigna dos razones: -
1. "Por amor de su nombre". Para promover su gloria y honor.
2. "Para dar a conocer su gran poder". Faraón y los egipcios podrían haberlo notado por las plagas que ya había traído sobre ellos.
En los siguientes versículos, mediante una distribución, muestra la manera de su liberación.
1. Por la reprensión de Dios, y el secado del mar: "Reprendió también al Mar Rojo".
2. Por el camino inaudito: "Los condujo por los abismos como por un desierto" allí no había más agua para ofenderlos que en las arenas de Arabia.
3. Por la consecuencia de ello: "Y los salvó por mano de él".
4. "Y las aguas cubrieron a sus enemigos".
El efecto fue, por el momento:
1. Les arrancó una confesión de que Dios era veraz en sus promesas: "Entonces creyeron sus palabras".
2. Los animó a alabarle: "Cantaron su alabanza", Éxodo 15:1 . Pero estos mismos hombres que se vieron obligados a confesar su poder y cantar sus alabanzas por el derrocamiento del Faraón en el Mar Rojo, apenas se apartaron de esas orillas, cuando, por falta de un poco de pan y agua, se impacientaron y desconfiaron tanto como ellos estaban antes.
1. Se apresuraron a olvidar: "Se olvidaron pronto", lo que agrava su pecado.
2. Se olvidaron de su omnipotencia, de su providencia.
3. "No esperaron su consejo". Con paciencia no esperaban el fin, por eso Dios en su sabiduría les permitió ahora esperar, lo cual era, para probar su fe, esperanza y amor.
4. Y lo que hicieron en este tiempo también lo hicieron en otros: "Porque codiciaron mucho en el desierto".
Ahora bien, Dios cedió a estos deseos del pueblo: "Les dio pan, carne y agua".
1. Y les dio su pedido, Éxodo 16:12 .
2. "Pero envió flaqueza a sus almas". Lo cual ciertamente tiene referencia a las codornices en Números 11:20 , Números 11:33 , donde la gente comió y murió de peste.
Otra rebelión toca ahora el profeta, que fue cuando se levantaron contra el rey y el sacerdote.
1. "También envidiaron a Moisés en el campamento"; objetando que había usurpado un poder sobre ellos y lo había tomado sobre su propia cabeza.
2. "Y Aarón, el santo del Señor". Aquel a quien Dios había escogido, ungido y santificado para el oficio de sacerdote.
El castigo sigue, Números 16:32 ; Números 16:35 ; Números 16:41 ; Números 16:49 .
1. "La tierra se abrió y se tragó a Datán, y cubrió la congregación de Abiram".
2. "Y se encendió un fuego en su compañía, la llama quemó a los impíos". Es decir, los doscientos cincuenta hombres que se atrevieron a ofrecer incienso; y luego de los catorce mil setecientos que murmuraron y objetaron a Moisés y Aarón que habían matado al pueblo del Señor.
Aún así, el profeta continúa con su historia de la terquedad y rebelión de Israel; y llega a su gran pecado, su idolatría al erigir el becerro de oro, Éxodo 32:4 .
1. "Hicieron un becerro en Horeb", contrario al mandato de Dios.
2. "Así cambiaron su gloria". Es decir, el Dios verdadero, que era en verdad su gloria, "en la semejanza de un buey", una bestia bruta, "que come hierba", una criatura vil, que agrava mucho su pecado.
3. Pero el profeta agrava su estupidez y locura: "Se olvidaron de Dios".
En el versículo siguiente se expresan la ira y la misericordia justas de Dios, -
1. Su ira contra sus pecados: "Por eso dice". Pronunció su voluntad de destruirlos.
2. Su misericordia, porque los perdonó por intercesión de Moisés: "Si Moisés, su elegido, no hubiera estado delante de él en la brecha". La brecha y división que este pecado había hecho entre Dios y su pueblo, como en el muro de una ciudad sitiada, en la cual se para un valiente capitán, y se opone al asalto del enemigo, así lo hizo Moisés.
Porque su objetivo era el mismo, era "apartar su ira para que no destruyera" y el fin fue respondido: se apartó.
Más adelante aún, recuerda una nueva rebelión, que cayó sobre el informe de los espías enviados para registrar la tierra, Números 13:26, Números 14:1 .
1. "Despreciaron la tierra agradable", y desearon volver a Egipto, Números 14:1 .
2. "No creyeron en su palabra" porque dijeron: "Nos ha traído el Señor", c.
3. "Sino que murmuraron en sus tiendas, y no escucharon", Números 14:27 . "Por tanto, alzó su mano contra ellos". Como su pecado, así su castigo, es existente Números 14:29 : "Tus cadáveres caerán en el desierto y no entrarás en la tierra".
Este castigo cayó sobre los mismos murmuradores; pero si sus hijos fueran culpables de la misma rebelión, no escaparían, porque ellos también serían derribados ; que se cumple plenamente.
El profeta une a la del becerro de oro otra idolatría en el desierto, a la que se unió también la fornicación, por el consejo de Balaam y la política de Balac. Esto hizo que comieran y sacrificaran a su dios, Números 25:1 , en lo que el profeta insiste a continuación:
1. "Se unieron a Baal-peor", porque el ídolo fue colocado sobre esa montaña.
2. "Y comió las ofrendas de los muertos". Dejaron el sacrificio del Dios vivo y comieron las carnes que se ofrecían a los ídolos muertos.
Sobre lo cual siguió la ira de Dios y su propio castigo: -
1. Dios estaba enojado: "Porque lo provocaron a ira".
“Y la plaga irrumpió sobre ellos” como aguas impetuosas, o como ejército en una ciudad por una brecha; porque de él murieron veinticuatro mil , Números 25:9 .
En la antigua idolatría, la ira de Dios fue apartada por la intercesión de Moisés ; en esto, por la ejecución del juicio por Phinehas ; por -
1. "Allí se puso de pie Finees; " movido, sin duda, con un celo por el honor de Dios.
2. "Y ejecutó juicio sobre Zimri y Cozbi"; para lo cual (que los hombres conciban como les plazca - no veo nada en contra) tuvo su encargo de Moisés, o más bien de Dios; Números 25:4 .
3. La plaga se detuvo; la ejecución de los ofensores apacigua la ira de Dios.
Su celo fue bien recompensado: "Esto le fue contado por justicia". Este acto fue un acto de justicia, y recibió una amplia recompensa por ello, porque Dios estableció la dignidad del sumo sacerdocio en Finees y su posteridad, mientras la comunidad judía continuara.
El profeta llega a otro pecado notable de los judíos, Números 20:3 ; Números 20:13 , donde el pueblo reprendió a Moisés por falta de agua: -
1. "También lo enojaron en las aguas de la contienda", cuando contradijeron a Moisés .
2. "Así que le fue mal a Moisés por causa de ellos"; porque, perturbado por la cólera, "habló imprudentemente con sus labios", - "Oíd ahora, rebeldes"... y golpeó la roca. Con sus murmuraciones provocaron tanta amargura en su espíritu, que el que en otros tiempos estaba alegre y dispuesto a obedecer los mandamientos de Dios, ahora actuó con desgana.
Hasta aquí el profeta ha relatado varias rebeliones de los judíos durante su estancia en el desierto; y ahora muestra cómo se comportaron después de que llegaron a la tierra de Canaán . Mejor, pensaría un hombre, deberían estar después de que Dios hubiera cumplido su palabra para ellos; pero un etíope no puede mudar su piel, ni ellos sus modales; desobedientes, obstinados y rebeldes permanecieron.
1. Dios había ordenado expresamente que las naciones de Canaán fueran destruidas, Deuteronomio 7:1 : "Pero no destruyeron las naciones".
2. "Pero se mezclaron entre las naciones:" en ligas y matrimonios, Jueces 2:2 ; Jueces 3:5 .
3. "Y aprendieron sus obras": muchas costumbres supersticiosas y malvadas.
Pero, sobre todo, aprendieron a ser idólatras; abandonaron a Dios por el diablo.
1. "Sirvieron a sus ídolos, lo cual les era un lazo", porque se convirtieron en sus esclavos, Jueces 2:14-7.
2. "Sí, sacrificaron a sus hijos", Moloc.
3. Con el pecado inhumano, "derramaron sangre inocente", la sangre de niños inocentes.
Cuyas consecuencias son dobles. Primero, una doble contaminación. En segundo lugar, un castigo pesado.
1. Una contaminación de la tierra: "La tierra fue contaminada con sangre".
2. Una contaminación de sus propias almas: "Así fueron contaminados con sus propias obras".
El juicio, o castigo, sigue ahora y un significado de donde procedió no vino por casualidad, sino por la orden y la ira de Dios.
1. "Por tanto, se encendió la ira del Señor". Por su idolatría, asesinato, fornicación, de modo que no solo se enojó, sino que su ira se encendió en una llama.
2. Tanto "que aborreció su propia herencia".
Y el castigo que les infligió fue muy justo, -
1. "Los entregó en la mano", es decir, en el poder, "de los paganos". Dios había entregado a los paganos en sus manos para que los destruyeran; lo cual, como no lo hicieron, sino que aprendieron sus obras, por eso Dios los entregó en manos de los paganos.
2. Los hizo sus señores; y fueron duros amos, como se desprende claramente del Libro de los Jueces y de 1 Samuel.
Y poco hicieron; porque el profeta, en el versículo siguiente, añade,
1. "Sus enemigos los oprimían": eran tiranos y opresores. Léase el Libro de los Jueces.
2. "Fueron sometidos", bajo los filisteos, moabitas, amonitas, etc.
En esta condición Dios no se olvidó de ellos, pues "muchas veces los libró", no sólo una vez, sino a menudo, como por Gedeón, Jefté, Débora, Sansón y otros. Pero, ¡oh, la ingratitud de una nación pecadora! en lugar de servir a Dios, "lo provocaron con sus consejos", es decir, siguiendo los dictados de sus propios corazones.
Y así fueron llevados muy justamente al mismo caso que antes, pues "fueron abatidos por su iniquidad".
Y ahora el profeta agrega, lo que de hecho infiere a través de todo el Salmo, la maravillosa e inmutable buena voluntad de Dios para con ellos. Aunque los perdonó y los liberó cuando se arrepintieron, en poco tiempo volvieron a provocarlo; sin embargo, los recibió en gracia, incluso después de sus recaídas. Y las causas que le movían a ello eran externas e internas.
La causa que exteriormente y ocasionalmente lo movió a ello fue la aflicción y el clamor de ellos: "Consideró su aflicción".
Pero la causa que lo movía interiormente era su palabra pasada a ellos, y su misericordia.
1. Su palabra y su promesa fueron transmitidas a "Abraham, para ser su Dios" y él no la rompería. "Y se acordó por ellos de su pacto".
2. El tierno afecto que les profesaba; esto le hizo arrepentirse y afligirse de que estuvieran en la miseria. "Se arrepintió".
3. Y el efecto que tuvieron todas estas causas fue beneficioso para ellos incluso en su servidumbre y cautiverio porque incluso los corazones de sus mismos enemigos a menudo se volvieron para hacerles bien, como es evidente en Jeremías, David, Daniel, Esdras, Zorobabel, Mardoqueo , y de hecho toda la nación bajo los reyes babilónicos, filisteos, egipcios y persas , que el profeta establece, Salmo 106:46 : "Él también los hizo dignos de piedad de todos los que los llevaron cautivos. Según el dicho del sabio: "Cuando los caminos del hombre agradan a Dios, él hará que sus mismos enemigos estén en paz con él", Proverbios 16:7 .
4. Y este sentido hace más claro el camino a lo que sigue, la petición y la doxología; porque si Dios se mostró misericordioso en el momento de su ira, y lo hizo evidente incluso a la vista de sus enemigos, el estímulo que podrían tener -
1. Orar: "Sálvanos, Señor Dios nuestro, y recógenos de entre las naciones".
2. Luego para dar gracias: 1°. "Bendito sea el Señor Dios de Israel desde la eternidad y hasta la eternidad. 2°. Y por ello el pueblo cumpla con su deber que es, las formas solemnes y necesarias: "Que todo el pueblo diga, Amén - Aleluya".