Lectionary Calendar
Tuesday, November 5th, 2024
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Bible Commentaries
Comentario de Coke sobre la Santa Biblia Comentario de Coke
Declaración de derechos de autor
Estos archivos son de dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Utilizado con permiso.
Estos archivos son de dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Utilizado con permiso.
Información bibliográfica
Coke, Thomas. "Comentario sobre Psalms 59". Comentario de Coke sobre la Santa Biblia. https://www.studylight.org/commentaries/spa/tcc/psalms-59.html. 1801-1803.
Coke, Thomas. "Comentario sobre Psalms 59". Comentario de Coke sobre la Santa Biblia. https://www.studylight.org/
Whole Bible (27)
Versículo 1
David ora para ser librado de sus enemigos; se queja de su crueldad; confía en Dios; ora [ o profetiza ] contra ellos; alaba a Dios.
Al Músico principal, Altaschit, Mictam de David; cuando Saúl envió, y vigilaron la casa para matarlo.
Título. תשׁחת אל al tashcheth. - Este salmo es un noble reivindicación de la inocencia de David, en el que podía, en el retiro más privada, y sobre el reflejo más grave y deliberada, apelar tanto solemnemente a Dios, que no había que pagarlos con la menor perfidia, la maldad, o crimen, que podría excitar el odio de sus enemigos, y dar ocasión a Saúl para perseguirlo con tal avidez y malicia hasta su destrucción,Salmo 59:3. Porque él los representa como difamando falsamente a él, corriendo para prepararse y ejecutar los mandamientos de Saúl; como algunos de ellos acosando su casa de noche, y como perros gruñendo listos para morder, amenazando con agarrarlo y asesinarlo; mientras que otros recorrieron la ciudad para evitar cualquier posible vía de escape; de modo que, según la historia, Michal se vio obligado a bajarlo por la ventana para asegurar su retiro. Por lo tanto, ora fervientemente por la protección de Dios; declara que su dependencia para la seguridad estaba en su poder; se asegura a sí mismo que Dios lo defenderá; y resuelve celebrar las alabanzas de quien había sido su refugio y seguridad en tiempos de peligro. Velero.
Versículo 3
Los valientes se juntaron contra mí; los valientes se desviaron para tenderme trampas. Ver Salmo 56:6 . Velero.
Versículo 4
Ellos corren y se preparan, es decir, diligente y ansiosamente se embarcan en mi destrucción.
Versículo 5
No seas misericordioso con los transgresores inicuos: literalmente, los prevaricadores de la iniquidad; es decir , los que son culpables de gran traición y perfidia.
Versículo 6
Regresan al anochecer. Saúl envió una vez para matarlo, y los mensajeros regresaron para informarle que estaba enfermo; pero volvieron por la noche, para traerlo hasta en su cama. Mudge lo rinde, vienen todas las noches. El verbo traducido, hacer ruido, en la siguiente cláusula, se usa para denotar el zumbido y el ruido confusos de un grupo reunido. El salmista compara las amenazas murmuradas de sus enemigos con los gruñidos o gruñidos de un perro, listo para morder y desgarrar a cualquier persona; y la comparación es justa y natural.
Versículo 7
Proferirán OUT- El verbo original, בעה Bangah, significa propiamente el ruido de burbujeo del agua que sale de un manantial. De ahí que se use en un sentido bueno y malo de lo que se pronuncia por la boca, según sea bueno o malo. En el buen sentido lo tenemos, Proverbios 1:23 . En el lugar que tenemos ante nosotros, se toma en el mal sentido y denota las numerosas amenazas, calumnias e imprecaciones que los perseguidores de David derramaron contra él.
Tienen espadas en los labios, dice. Sus amenazas fueron crueles y mortales: Salmo 57:4 y las calumnias que en privado insinuaron a Saúl, que le hicieron determinar su destrucción, especialmente porque David no tenía la libertad de reivindicarse a sí mismo. Por tanto, se añade: ¿ Quién oye? Expresaron sus calumnias más libre y peligrosamente, porque en privado; para que nadie pudiera refutarlos. Velero.
Versículo 9
Debido a su fuerza, & c.— Cocceius en su Léxico da la expresión este giro; Yo, cuya fuerza está en Ti, observaré, es decir, cómo actuará mi Dios; o observaré y esperaré su ayuda; lo cual concuerda bien con las siguientes palabras, Dios es mi defensa. Pero creo que la versión más fácil y natural es: En cuanto a su fuerza, te observaré o te miraré. "Los soldados de Saúl no me preocupan; mis ojos están hacia ti, porque Dios es mi refugio". Velero.
Muchos comentaristas aprueban la versión de la liturgia; Te atribuiré mi fuerza, que es agradable a una variedad de versiones antiguas. El obispo Hare piensa que el último versículo de este salmo es solo una lectura más correcta de esto; y el Sr. Pilkington es de la misma opinión. Véanse sus Comentarios, pág. 36.
Versículo 10
Dios me dejará ver, etc.— La palabra traducida como enemigos en este versículo significa propiamente hombres insidiosos, que astutamente lo observaron y lo acecharon. David dice, Dios me hará ver entre ellos, es decir, descubrir sus complots y artimañas para arruinarme; para que no me resulten fatales; o, verlos caer por la destrucción que me pretenden.
Versículo 11
No los mates, etc.— ¿No los cortarás? No sea que mi pueblo se olvide de ti, hazlos temblar con tu poder y los haga caer a la destrucción, oh Señor, escudo nuestro. Velero.
Versículo 12
Por el pecado de su boca, etc.— El pecado de su boca es la palabra de sus labios; y serán tomados en su orgullo, y por perjurio y mentira de que hablan.
Versículo 14
Y al anochecer que vuelvan. Esta es una repetición del versículo 6, pero debe entenderse en un sentido diferente: el versículo 6 es una queja real de su furia y diligencia al perseguirlo; aquí habla de ellos con una especie de indiferencia y desprecio; y como libre de cualquier temor de peligro por parte de ellos. "Que vuelvan, si les place, al anochecer, me gruñirán como perros, y vigilarán todas las avenidas de la ciudad para tomarme; sin embargo, como perros codiciosos, necesitarán su comida y andarán errantes, como tiritando de hambre; porque no se saciarán, sino murmurarán a causa de su desilusión ". El versículo 15 debe ser traducido : Vagarán, temblando de hambre, y porque no se saciarán, murmurarán. Ver Chandler y Houbigant.