Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
El Comentario Bíblico del Expositor El Comentario Bíblico del Expositor
Declaración de derechos de autor
Estos archivos están en el dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Estos archivos están en el dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Información bibliográfica
Nicoll, William R. "Comentario sobre Psalms 59". "El Comentario Bíblico del Expositor". https://www.studylight.org/commentaries/spa/teb/psalms-59.html.
Nicoll, William R. "Comentario sobre Psalms 59". "El Comentario Bíblico del Expositor". https://www.studylight.org/
Whole Bible (27)
Versículos 1-17
Salmo 59:1
La inscripción hace que este sea el más antiguo de los salmos de David, que data de la persecución de Saulina. Tiene muchos puntos de conexión con los demás de ese grupo, pero sus afinidades más cercanas son con Salmo 55:1 , que comúnmente se considera que pertenece al período de incubación de la rebelión de Absalón (cf. Salmo 55:10 con Salmo 59:6 ; Salmo 59:14 y Salmo 55:21 con Salmo 59:7 .
La alusión a los enemigos que patrullan la ciudad, que es común a ambos salmos, parece referirse a un hecho, y en este salmo puede estar fundada en la vigilancia de los emisarios de Saúl: pero su aparición en ambos debilita su fuerza como aquí confirmando la inscripción. . No se sigue necesariamente de la mención de las "naciones" que los enemigos del salmista sean extranjeros. Su presencia en la ciudad y el énfasis puesto en las palabras como armas están en contra de esa suposición.
En general, el contenido del salmo no contradice la tradición del título, pero no la atestigua con firmeza. Si hemos aceptado la autoría davídica de los otros salmos de este grupo, la extenderemos a éste; porque claramente son un grupo, ya sea davídico o no. El salmo se divide en dos divisiones principales ( Salmo 59:1 y Salmo 59:10 ), cada una terminando con un estribillo, y cada una subdividida en dos secciones menores, la primera de las cuales en cada caso termina con Selah, y la El último comienza con otro estribillo. Las dos partes viajan por el mismo motivo de petición, descripción de los enemigos, confianza en la liberación y en la derrota de los enemigos.
Pero en la primera mitad el salmista ora por sí mismo, y en la segunda ora contra sus perseguidores, mientras que la confianza segura en su propia liberación ocupa el lugar de la mirada alarmada sobre su poder y crueldad.
La primera mitad de la primera parte comienza y termina con peticiones. Incrustado en ellos hay un relato quejumbroso de las maquinaciones de los adversarios, que son, por así decirlo, difundidas ante los ojos de Dios, acompañadas de protestas de inocencia. Las oraciones, que encierran como en un círculo, esta descripción del odio no provocado, son variadas, de modo que las primeras peticiones se dirigen a la liberación del cantante, mientras que las segundas invocan el juicio sobre sus antagonistas.
La fuerte afirmación de inocencia, por supuesto, debe limitarse a la conducta del salmista hacia sus enemigos. Lo atacan sin provocación. Obviamente, esta característica corresponde a los hechos del odio de Saúl hacia David, y como obviamente no corresponde a los hechos de los sufrimientos de Israel por parte de enemigos extranjeros, que se supone, según la interpretación favorita actual, es la ocasión del salmo.
Ningún cantante devoto podría malinterpretar tanto la razón de los desastres de la nación como para alegar que habían caído sobre cabezas inocentes. Más bien, cuando un salmista se lamentaba por las calamidades nacionales, las remontaba a los pecados nacionales. "La ira subió contra Israel, porque no creyeron en Dios". El salmista llama a Dios a mirar las acciones de sus enemigos. Tanto las conspiraciones privadas como los asaltos abiertos están dirigidos contra él.
El enemigo acecha por su vida; pero también, con feroz entusiasmo, como el de los soldados que se apresuran a alinearse en el orden de batalla, "corren y se preparan". Probablemente esto sea simplemente una metáfora, ya que el resto del salmo no parece contemplar una guerra real. La inminencia del peligro obliga al amenazado a una oración urgente. Tan urgente es que interrumpe el paralelismo de Salmo 59:4 , sustituyendo su penetrante grito "¡Despertad, he aquí!" para la segunda cláusula adecuada que continúa con la descripción de la primera.
El cantante se apresura a tomar la mano de Dios, porque siente la presión del viento que sopla en su rostro. Es prudente romper con la contemplación de enemigos y peligros clamando a Dios. La oración es una buena interrupción de un catálogo de peligros. Las peticiones en Salmo 59:5 son notables, tanto en su acumulación de los nombres divinos como en su aparente trascendencia de la necesidad del suplicante.
La primera característica no es una mera acumulación artificial o tautológica de títulos, sino que indica repetidos actos de fe y esfuerzos de contemplación. Cada nombre sugiere algo en Dios que alienta la esperanza, y cuando un alma confiada lo apela, lo mueve a actuar. La misma palabra introductoria de invocación, "Y tú", es de peso. Pone el poder de Dios en gran contraste con el odio apresurado del adversario; y su importancia aumenta si se tiene en cuenta su recurrencia en Salmo 59:8 y su relación con "Y yo" en Salmo 59:16 .
La combinación de los nombres divinos es notable aquí, por la inserción de Dios ( Elohim ) entre las dos partes del nombre permanente, Jehová de los ejércitos. La anomalía se vuelve aún más anómala por la forma peculiar de la palabra, Elohim , que no sufre la modificación que cabría esperar en tal construcción. Las mismas peculiaridades ocurren en otros salmos Elohistas. Salmo 80:4 ; Salmo 80:19 y Salmo 84:8 La forma gramatical peculiar se explicaría si las tres palabras fueran consideradas como tres nombres coordinados, Jehová, Elohim, Zebaoth, y esta explicación es favorecida por buenos críticos.
Pero es ir demasiado lejos decir, con Baethgen, que "Zebaoth sólo puede entenderse como un nombre divino independiente (Komm., In loc .). Otras explicaciones son al menos posibles, como la de Delitzsch, que" Elohim , como Jehová, se ha convertido en un nombre propio ", por lo que no sufre modificación. La fuerza suplicante de los nombres, sin embargo, es clara, cualquiera que sea el relato de las anomalías formales.
Apelan a Dios y animan la confianza del apelante al exponer la exaltación de Dios, que gobierna sobre las fuerzas del universo en batalla, que "corren y se ponen en orden" a su voluntad y para la ayuda de su siervo, y ante lo cual el las filas de los enemigos parecen delgadas y pocas. También exponen la relación de Dios con Israel, de la cual es miembro el único suplicante.
Los comentaristas modernos suponen que la petición, basada en estos nombres, prueba que los enemigos del salmista eran paganos, lo que, por supuesto, destruiría la autoría davídica y convertiría al cantante en una personificación de la nación. Pero contra esto debe observarse la descripción de los enemigos en la última cláusula de Salmo 59:5 como "apóstatas", que debe referirse a los israelitas. El libre acceso a la "ciudad", de que se habla en Salmo 59:6 , también es desfavorable a esa suposición, como lo es la prominencia que se da a las palabras del enemigo.
Los enemigos extranjeros habrían tenido otras espadas que las que llevaban entre los labios. La oración de que Jehová se levantaría para visitar "todas las naciones" se explica de manera mucho más natural, según el mismo principio que el juicio de "los pueblos" en Salmo 7:1 . Todos los casos especiales están subsumidos bajo un único juicio general. El salmista busca su propia liberación como un ejemplo de esa manifestación mundial de la justicia divina que "pagará a cada uno según sus obras".
"No sólo las consideraciones personales lo impulsan a orar; sino que, por apremiantes que sean, y estridente como es el clamor por la liberación personal, el salmista no está tan absorto en sí mismo como para no poder ampliar sus pensamientos y deseos a una manifestación mundial. de la justicia divina, de la cual su propia evasión será una pequeña parte. Tal reconocimiento de lo universal en lo particular es la prerrogativa en los niveles inferiores del poeta y el hombre de genio; es la fuerza y el consuelo del hombre que vive de fe y une todas las cosas con Dios. Los instrumentos aquí golpean, para fijar la atención en el espectáculo de Dios suscitado para herir y del fin de los apóstatas.
La comparación de los enemigos del salmista con los perros ocurre en otro salmo atribuido a David. Salmo 22:16 ; Salmo 22:20 Son como los perros salvajes, flacos y sin amo que infestan las calles de las ciudades orientales, buscando hambrientos de despojos y listos para gruñir o gruñir a cada transeúnte.
Aunque el perro no es un animal nocturno, la noche naturalmente sería un momento en el que estos merodearían especialmente por la ciudad en busca de comida, si se sintieran decepcionados durante el día. La imagen sugiere el entusiasmo, la anarquía, la maldad y la perseverancia de los enemigos. Si el salmo está correctamente fechado en el encabezado, encuentra una realización más precisa en la astuta y cruel vigilancia de los espías de Saúl. La palabra traducida por A.
V. y RV "hacen ruido" se dice "generalmente del gruñido del oso y el arrullo de la paloma" (Delitzsch). Indica un sonido más bajo que un ladrido, por lo que expresa rabia reprimida por temor a que su objeto se alarme. La palabra traducida (AV y RV) "eructar" significa salir a borbotones, y se encuentra en un buen sentido en Salmo 19:1 .
En este caso, tal vez pueda interpretarse como "espuma", con alguna ventaja sobre la veracidad de la imagen. "Espadas en sus labios", es decir , hablan de matar al salmista, o sus calumnias cortan como espadas; y la corona de su maldad es su mofa del Dios aparentemente sordo y pasivo.
Con asombrosa rapidez, como si un toque rápido corriera una cortina, la visión de Dios cuando realmente mira a los enemigos se refleja en ellos en Salmo 59:8 . La fuerte antítesis expresada por el "Y tú", como en Salmo 59:5 , viene con una fuerza abrumadora.
Abajo está la multitud de enemigos codiciosos, obscenos, crueles y blasfemos; arriba, en trono en pavoroso reposo, que no es, como sueñan, descuido o ignorancia, está Jehová, burlándose de su supuesta seguridad. La tremenda metáfora de la risa de Dios es demasiado antropomórfica para ser malinterpretada. Suena como el germen de la imagen solemne de Salmo 2:1 , y probablemente sea la fuente de la expresión similar en Salmo 37:13 .
La introducción del pensamiento más amplio de la "burla" de Dios, es decir , discernir y manifestar en acto la impotencia de los esfuerzos impíos de "todas las naciones", debe explicarse en el mismo principio de la estrecha conexión discernida por los devotos. cantante entre lo particular y lo general, lo que explica la extensión similar de visión en Salmo 59:5 .
Salmo 59:9 es el estribillo que cierra la primera parte. Debe abandonarse la lectura del texto hebreo, "Su fuerza", por ininteligible, y debe adoptarse la ligera alteración requerida para leer "mi" en lugar de "su", como en la segunda instancia del estribillo de Salmo 59:17 .
La alteración adicional del texto, sin embargo, por la cual "haré arpa" se leería en Salmo 59:9 lugar de "miraré" es innecesaria, y la variación de los dos estribillos no solo está de acuerdo con el uso, sino que trae una fase delicada de progreso en la confianza. El que comienza esperando a Dios termina cantando alabanzas a Dios. El silencio de la paciente expectativa se cambia por la melodía de la liberación recibida.
La primera parte de la segunda división, como la porción correspondiente de la primera división, es principalmente oración, pero con la diferencia significativa de que las peticiones ahora están dirigidas, no a la liberación del salmista, sino al castigo de sus enemigos. Por sí mismo, está seguro de que su Dios vendrá a recibirlo con su misericordia, y que, así encontrado y ayudado, mirará seguro su ruina.
El margen hebreo propone leer "El Dios de mi misericordia me saldrá al encuentro" -una frase incompleta, que no dice con qué Dios se encontrará con él. Pero el texto solo necesita el cambio de un punto de vocal para producir la lectura perfectamente apropiada. "Mi Dios me encontrará con su misericordia", que es claramente preferible. Es singular que la sustitución de "mi" por "suyo", que es innecesariamente sugerida por el margen hebreo para Salmo 59:10 , es necesaria pero no sugerida para Salmo 59:9 .
Uno se siente tentado a preguntarse si ha habido un error de escriba al adjuntar la corrección al verso equivocado. La parte central de esta parte del salmo se compone de terribles deseos de destrucción de los enemigos. No hay nada más terrible en las imprecaciones del Salterio que la petición de que no se les conceda la bendición de un rápido fin a sus miserias. El rocío de la piedad por el sufrimiento se seca con el fuego del severo deseo de exhibir un ejemplo destacado de la justicia judicial divina.
Ese deseo eleva la oración por encima del nivel de la venganza personal, pero no alivia su horror. Puede haber una alusión al destino de Caín, que se mantuvo con vida y se convirtió en un "fugitivo y un vagabundo". Sea así o no, el deseo de que los enemigos puedan ser mantenidos con vida para ser golpeados por la fuerza de Dios o, como la palabra puede significar, ser esparcidos en pánico y derrotados por el ejército de Dios, es uno que marca la diferencia entre el antiguo y el nuevo pacto.
El fundamento de estos terribles castigos se establece con vehemencia en Salmo 59:12 . Cada palabra que hablan los adversarios es pecado. Su propio orgullo autosuficiente, que se rebela contra la dependencia de Dios, es como una trampa para atraparlos. Hablan maldiciones y mentiras, por lo que se les debe retribuir. Este relato de sus crímenes, no tanto contra el salmista, aunque lo involucra a él, como contra Dios, enciende su indignación de nuevo, y estalla con peticiones que parecen olvidar los primeros por una destrucción persistente: "Acaben con la ira, acaben con ellos. ellos.
"La contradicción puede ser sólo aparente, y este grito apasionado puede presuponer el cumplimiento del primero. El salmista entonces deseará dos cosas espantosas: primero, el sufrimiento prolongado, y luego un golpe aplastante para terminarlo. Su último deseo en ambos es el Él haría que los malhechores fueran perdonados el tiempo suficiente para que fueran monumentos de la justicia punitiva de Dios, los haría terminar, para que el estruendo de su caída resuene a lo lejos y proclame que Dios gobierna en Jacob.
"Hasta los confines de la tierra" puede estar relacionado con "reglas" o con "conocer". En la primera construcción el pensamiento será que desde Su trono en Israel Dios ejerce dominio universalmente; en el segundo, que el eco del juicio sobre estos malhechores llegará a tierras lejanas. Este último significado se ve favorecido por los acentos y, en general, es el preferido. ¡Pero qué extraño sentido de su propio significado para la manifestación del poder de Dios en el mundo debe haber tenido este cantante, si pudiera suponer que los eventos de su vida eran, por lo tanto, de importancia universal! No es de extrañar que los defensores de la teoría de la personificación encuentren una fuerte confirmación de ella en tales enunciados; y, de hecho, la única otra explicación de ellos es que el salmista sostuvo, y supo sostener,
Si tales anticipaciones fueran más que sueños salvajes, el que los atesora debe haber estado hablando en la persona de la nación, o debe haber sabido que él mismo es el instrumento de Dios para extender Su nombre por el mundo. Ninguna persona cumple tan adecuadamente los requisitos de palabras como David.
La segunda parte de esta división ( Salmo 59:14 ) comienza con las mismas palabras que la parte correspondiente de la primera división ( Salmo 59:6 ), de modo que aquí hay una especie de estribillo. Los futuros en Salmo 59:14 , pueden ser futuros simples u optativos.
En el último caso, las peticiones de los versículos anteriores continuarían aquí y la verdad fecunda resultaría en que la continuación en el pecado es el castigo del pecado. Pero probablemente las imprecaciones se limitan mejor a la primera parte, ya que el Selah traza una amplia línea de demarcación, y habría una incongruencia en seguir la petición "Acabar con ellos" con otras que contemplan la continuidad de los enemigos.
Si se toman los versos como simplemente predictivos, el punto de la reintroducción de la figura de la jauría de perros en busca de su presa está en Salmo 59:15 . Allí se los describe como reprimidos en sus intentos y teniendo que pasar la noche insatisfechos. Su presa ha escapado. Su persecución impaciente, su búsqueda nocturna.
sus gruñidos y merodeos han sido vanos. Se acuestan vacíos y en la oscuridad una imagen vívida, que tiene significados más amplios que su ocasión inmediata. "Ustedes codician y desean tener, y no pueden obtener". Una eterna némesis se cierne sobre las vidas impías, condenándolas al hambre, después de todos los esfuerzos, y envolviendo sus punzadas de deseo insatisfecho en una trágica oscuridad.
Una clara cepa de confianza surge como el canto matutino de una alondra. El cantante se contrasta con sus desconcertados enemigos. El "ellos" al comienzo de Salmo 59:15 es enfático en hebreo, y se corresponde con el enfático "Y yo" que comienza con Salmo 59:16 .
His "morning" is similarly set over against their "night." So petition, complaint, imprecation, all merge into a song of joy and trust and the whole ends with the refrain significantly varied and enlarged. In its first form the psalmist said "For Thee will I watch"; in its second he rises to "To Thee will I harp." Glad praise is ever the close of the vigils of a faithful, patient heart. The deliverance won by waiting and trust should be celebrated by praise.
En la primera forma, el estribillo decía "Dios es mi torre alta", y la segunda parte del salmo comenzaba con "Mi Dios me encontrará con su misericordia". En su segunda forma, el estribillo atrae hacia sí estas palabras que le habían seguido, y las modifica de tal manera que la misericordia que en ellas se contemplaba como perteneciente y traída por Dios, ahora el cantor acoge con alegría como suya propia, por don divino. ya través de su propia aceptación.
Bienaventurados aquellos que son llevados por ocasión de enemigos y temores a tomar los ricos dones de Dios, y pueden sentir agradecida y humildemente que Su misericordia y todos sus resultados son de ellos, ¡porque Él mismo es de ellos y ellos son Suyos!