Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Comentario de Coke sobre la Santa Biblia Comentario de Coke
Declaración de derechos de autor
Estos archivos son de dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Utilizado con permiso.
Estos archivos son de dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Utilizado con permiso.
Información bibliográfica
Coke, Thomas. "Comentario sobre Deuteronomy 14". Comentario de Coke sobre la Santa Biblia. https://www.studylight.org/commentaries/spa/tcc/deuteronomy-14.html. 1801-1803.
Coke, Thomas. "Comentario sobre Deuteronomy 14". Comentario de Coke sobre la Santa Biblia. https://www.studylight.org/
Whole Bible (27)Individual Books (2)
Introducción
Moisés prohíbe que se corten en los funerales: les informa qué se puede comer y qué no. De los diezmos y su pago en dinero.
Antes de Cristo 1451.
Versículo 1
Ver. 1. No tengáis sajaréis, y c.- VéaseLevítico 19:28 . Sr. Locke, sobre las palabras, no debe hacer ninguna calvicie entre sus ojos, comenta, que el significado es, "cuando alguno de sus amigos esté muerto, no debe afeitarse la parte delantera de su cabeza, que está entre sus ojos, como hacen los paganos ". Estas furiosas expresiones de duelo fúnebre aún subsisten en algunos de los países orientales.
Pero ciertamente nada es más impropio del pueblo peculiar de Dios, los herederos de la inmortalidad, que sufrir así como los que no tienen esperanza. Ver la disertación de Calmet. en Chemosh. Esta ley, como muchas otras, fue diseñada para discriminarlos de los idólatras y preservarlos en su apego, como pueblo santo o separado, al Señor su Dios.
Versículos 1-21
Ver. 1-21 . Dios, habiendo elegido a Israel como suya, separándolos de las naciones, adoptándolos como hijos suyos y los diseñó para su gloria, tiene derecho a esperar de ellos que respondan a los propósitos de su gracia y se aprueben a sí mismos como un santo santo. gente antes que él. Y esto debe aparecer, 1. En sus lamentos, cuando todo dolor excesivo debe evitarse; y toda práctica supersticiosa que usaban los gentiles debe ser aborrecida. Nota; (1.) No tenemos prohibido llorar por los muertos; pero expresar un dolor inmoderado sería la prueba del apego idólatra a la criatura y una deshonra hacia Dios. (2.) Como nuestros cuerpos no son nuestros, sino comprados por un precio, debemos glorificar a Dios en ellos, y no desfigurar ni deformar ese templo donde a él le agrada establecer su morada. 2.
En su carne. Aunque muchas de las bestias prohibidas, los peces o las aves de corral, pueden, en sí mismas, ser buenas para comer y permitidas para otros, sin embargo, Dios las pondrá bajo restricciones particulares para evitar que se mezclen con los paganos. Se les ha permitido eliminar toda ocasión de justa queja, si sus perversos apetitos no los esclavizaban. Nota; Aquellos que no están satisfechos con las satisfacciones lícitas que Dios permite, nunca estarán satisfechos con la gratificación de sus lujurias ilegales. Las observancias anteriores son puramente judaicas, y la razón de ellas ha cesado ahora; pero la separación del mal y la entrega de nosotros mismos a Dios, que estos significaban, siguen siendo obligatorios para todo cristiano.
Versículo 3
Ver. 3. Cualquier cosa abominable - No es que las cosas fueran abominables en sí mismas, pero debían ser consideradas como tales, estando prohibidas por la ordenanza de Dios y, muy probablemente, abusadas por los paganos con algunos propósitos idólatras.
Versículo 5
Ver. 5. El gamo - No se sabe con certeza qué animal se entiende por la palabra י ch ור iachmor, que traducimos como gamo. Parkhurst dice, es el antílope, un animal de laespeciede los ciervos , muy feroz y pendenciero (de ahí su nombre). Se encuentra en Siria, cerca del Éufrates; y los árabes aún conservan su nombre hebreo, llamándolo jachmur o jamur. Véase Bochart, vol. 2: pág. 910. y siguientes El pygarg דישׁון deshonra, es también un animal de laespeciede los ciervos , así llamado por sucolor ceniciento ; latragelaphus o pygarg, LXX πυγαργον Vulg. pygargum. Véase Nat de Johnston. Hist. de Quad. pag. 63. תאו teou, que traducimos como el buey salvaje, es una especie también del tipo de los ciervos , entre los que se menciona. Ocurre también Isaías 51:20 . Bochart cree que es otro nombre para el ראם reem u oryx; y observa que, en consecuencia, la LXX lo traduce aquí por ορυγα, y Aquila, Symmachus y Theodotion, en Isaías por ο ρυξ, y así la Vulgata en ambos lugares, orygem y oryx. Él opina que el nombre תאו teou, o תוא tou,se forma a partir del ruido o grito que hace el animal, [como el nombre griego θωες, y thoes en latín , para chacales,] y que es más notable, ya que no falla en pronunciarlo al salir el sol y la luna.
Véase Bochart, vol. 2: pág. 973 y c. La gamuza, זמר zemer, (palabra que significa podar, ) es del tipo de la cabra : la razón del nombre aparecerá en el siguiente relato del animal, que transcribimos en parte de un ingenioso escritor tardío: "Los cuernos no son grandes, pero muy fuertes; son rectos hasta arriba, pero allí se convierten en una especie de anzuelo. La criatura se alimenta de los brotes y arbustos jóvenes; y estos cuernos, que, como los del camelopardal,no son aptas para armas ni de ataque ni de defensa, sirven admirablemente con el propósito de conseguir su alimento. Como los cuernos torcidos de ese animal están muy bien situados para derribar una rama que está un poco fuera del alcance de la boca y doblarla hasta que sea flexible; los de la gamuza, que tienen absolutamente ganchos en la punta, son tan útiles para agarrar una sola rama o disparar fuera de un matorral enredado, y arrastrarlo individualmente, para que la criatura pueda ramonear su verdor sin lastimarse la cara, o poniendo en peligro sus ojos en la espesura ". Mundo animal de Watson, p. 114.
No debe pasarse por alto que tanto la LXX como la Vulgata interpretan זמר zemer, el camelopardal; y, de hecho, este animal se alimenta de una manera tan notable, lo suficientemente bien como para adaptarse al nombre hebreo. (Watson, p. 110.) Pero Bochart opina que esta criatura ni siquiera era conocida en Judea; Bochart, vol. 2: pág. 908. Para todos estos nombres, consulte el Léxico de Parkhurst. El lector encontrará en el vol. 2 Crónicas 2 sec. 6 de los Viajes del Dr. Shaw, algunas observaciones curiosas sobre los cuadrúpedos y las aves mencionadas en este capítulo, que son demasiado precisas para ser abreviadas y demasiado largas para insertarlas aquí.
Versículo 13
Ver. 13. Y el glede - El glede es un ave de la especie buitre, denominada en hebreo por su aguda vista: no se especifica en Levítico.
Versículo 20
Ver. 20. Pero de todas las aves limpias - Más bien, de todas las cosas limpias que vuelan: se refiere principalmente al tipo de insectos, especialmente a las langostas. VerLevítico 11:21 .
Versículo 21
Ver. 21. No comeréis de nada que muera por sí mismo - A este discurso sobre la comida era apropiado agregar una advertencia, que aunque pudieran matar y comer cualquier criatura limpia, sin embargo, si moría por sí misma, era ilegal cómelo, porque la sangre estaba en él. Los prosélitos de la puerta, que no estaban obligados a observar estas leyes, o los simples gentiles que pudieran encontrarse en su país, podían comer tal comida; pero en cuanto a los que fueron llamados prosélitos de justicia, es decir, gentiles circuncidados, que habían abrazado la religión judía, estaban obligados a abstenerse de tal comida tanto como los judíos nativos.
Los egipcios, de la misma manera, vendían a otros lo que ellos mismos no podían comer. Así nos dice Herodoto, que primero impregnaron muchas maldiciones sobre la cabeza de la víctima, y luego se las llevaron a los que traficaban con los comerciantes griegos, para que se las vendieran; pero, si no había griegos así, lo arrojaban al río.
Versículo 22
Ver. 22. Verdaderamente diezmarás todo el aumento de tu simiente - Esto se refiere al segundo diezmo, como aparece en los siguientes versículos, comparado conNúmeros 18:24 ; Números 18:32 .
Versículo 23
Ver. 23. Para que aprendas a temer siempre al Señor tu Dios , es decir, para que te acostumbres a la adoración del único Dios verdadero; porque ese es a veces el significado de la palabra aprender. Así, el diseño de esta y sus otras fiestas anuales era preservarlos firmes en su religión; porque, mediante este rito solemne de comer y beber juntos, en la presencia de Jehová, en el lugar de su adoración pública, profesaban su adhesión al servicio del Dios verdadero, en oposición a todas las deidades falsas.
Versículo 26
Ver. 26. Y te regocijarás - Ver cap. Deuteronomio 12:7 . Esto no es más que una orden a la nación hebrea de usar una parte de sus ingresos en hospitalidad; para regocijarse en la bondad de Dios, cuando vinieron ante su presencia; reconocer que debían todas sus bendiciones a su protección y favor; y para alegrar los corazones de los pobres, los huérfanos y las viudas, con un alegre entretenimiento; imitando la bondad de Dios para con ellos mismos, mediante tales actos de bondad hacia los demás; ver. 29.
Pero esto quedó enteramente en manos del dueño, y de su buena voluntad, en qué gastarlo y a quién agasajar; por eso, los escritores hebreos no lo llaman indebidamente el diezmo de las fiestas y el diezmo del pobre. Ver la tesis de Lowman. ch. 6. ¡Es extraño que una religión, cargada de preceptos tan misericordiosos, haya sido estigmatizada alguna vez con el nombre de bárbara e inhóspita!
Versículo 28
Ver. 28. Al final de los tres años - Es la opinión de los rabinos, que este no es un diezmo distinto de lo que ellos llaman el segundo diezmo, pagado cada año; pero el mismo que, cada tres años, no debía ser llevado al santuario como en los otros años, sino para ser empleado para el consuelo de los pobres, en sus propias ciudades y casas, para que el Señor pudiera bendecirlos, ver . 29. Por tanto, este diezmo fue llamado la consumación de los diezmos; porque aquí el amor al prójimo era de lo más eminentemente aparente: un deber, que, de todos los demás, es el más agradable a Dios; y por lo tanto, para su ejecución, se promete una bendición, ya que las Escrituras a menudo anexan bendiciones a tales obras de misericordia.
Proverbios 3:9 . Isaías 58:6 . 2 Corintios 9:9 . El obispo Montague, sin embargo, y muchos otros, tienen una opinión diferente con respecto a este diezmo; e instan, que Josefo, y Tobías antes que él, evidentemente parecen hablar de un tercer diezmo. Ver Hist. Jud. lib. iv. C. 8. Tobit, yo. 7, 8. Véase también Grocio y Calmet.
REFLEXIONES.— Su tierra pagaba un diezmo doble: uno para el sustento de los levitas; y otro, que se empleó íntegramente en obras de piedad y caridad. Lo primero, los mismos levitas vieron realmente realizado; esto último se dejó a la propia integridad del pueblo: no ser honestos aquí, sería robarle a Dios. Nota;Debemos hacer de la conciencia de dedicarnos al servicio de Dios una parte de nuestro aumento. Dos años, este diezmo era llevado al templo en especie y comido por ellos y sus familias, en una fiesta santa delante del Señor; o, el dinero que surgía de la venta del diezmo, si su domicilio era distante, se subía y se distribuía de esta manera: ellos nunca debían olvidar al levita; su compañía no sólo adornaba su mesa, sino que su presencia y vigilancia sobre ellos evitaría los excesos. Cada tres años, este segundo diezmo se gastaba en casa, en el extranjero, el huérfano y la viuda; y con ellos también el levita tenía su parte, siendo siempre provechosa su presencia y compañía, ya fuera en el templo o en casa.
Dios promete que no serán perdedores por esta generosidad, su bendición los recompensará ampliamente. Nota; (1.) Las reuniones frecuentes ante Dios son uno de los mejores medios para mantenernos fieles en su servicio. (2.) Quien nos llama a él, quiere que nos regocijemos delante de él. (3.) Tienen una fiesta continua quienes poseen contentamiento, y usan todos los dones de Dios con santa gratitud. (4.) Dios se preocupa por los huérfanos y las viudas, y nosotros también; ni perderemos jamás por lo que así se preste al Señor; porque dice que nos lo pagará de nuevo y con abundantes intereses.