Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
Salmos 74

Comentario de Benson del Antiguo y Nuevo TestamentoComentario de Benson

Introducción

AM 2989. BC 1015.

Este salmo parece haber sido compuesto con motivo de la destrucción de Jerusalén y el templo por los caldeos. El autor, después de lamentar las calamidades de su país y los insultos de sus enemigos, recuerda las gloriosas hazañas que Dios había realizado en la antigüedad para su pueblo, y le ruega que se esfuerce de nuevo en su causa, que, a través del desafío blasfemo del enemigo, ahora se convirtió en suyo. Ciertamente, no podría haber sido compuesto por el mismo Asaf que escribió el Salmo anterior; (ver 2 Crónicas 29:30 ;) pero, como piensa el obispo Patricio, por alguno de su posteridad, quien, durante el cautiverio, se le permitió permanecer en Jerusalén con los caldeos. El salmista, en nombre de los judíos, se queja de las miserias que sufrieron, Salmo 74:1. Se anima a sí mismo recordando las obras poderosas de Dios, Salmo 74:12 . Ora por liberación, Salmo 74:18 .

Versículo 1

Oh Dios, ¿por qué nos has desechado para siempre para no dejarnos esperanzas visibles de restitución? ¿Por qué humea tu ira? Es decir, ¿por qué se eleva a tal grado que todos a nuestro alrededor lo notan y se preguntan qué significa el ardor de esta gran ira? Deuteronomio 29:24 . Compárese con Salmo 74:20 , donde se Salmo 74:20 que la ira del Señor y sus celos humean contra los pecadores. Contra las ovejas de tu prado Contra tu pueblo escogido.

Versículo 2

Acuérdate de tu congregación , es decir, de los israelitas, que son tu iglesia, ya quienes a expensas de tantos milagros hiciste tu pueblo peculiar; muestra con tus acciones que no las has olvidado y desamparado por completo; que has comprado en hebreo, קנית, kanita , rendido comprado, Deuteronomio 32:6 , pero que también significa adquirido o adquirido , aunque sin precio, como Rut 4:9 . Antiguamente, cuando los sacaste de Egipto y los convertiste en una nación; les diste leyes, y concertaste un pacto con ellos en el Sinaí. La vara de tu heredadAquel pueblo que has medido, por así decirlo, con vara, para que sea tu porción: o, la tribu (como la palabra שׁבשׂ, shebet , aquí traducida vara , comúnmente significa) de tu herencia, es decir, la tribu de Judá, que tú has elegido de una manera especial para tu herencia, y para la sede de tu iglesia y reino, y el nacimiento del Mesías. Y así aquí hay una elegante gradación de lo general a lo particular: Primero, la congregación, que consiste en todas las tribus; luego la tribu de Judá; y por último, el monte Sion. Tampoco es extraño que mencione a esta tribu en particular, porque la calamidad y el cautiverio aquí lamentado principalmente le sobrevino a esta tribu ya Benjamín, que estaba unido a ella y sujeto a ella; y los que regresaron del cautiverio eran generalmente de esta tribu. Este monte de Sion que a menudo se usa para el templo, o la colina de Moriah, sobre el cual fue construido.

Versículo 3

Alza tus pies Esto se dice a la manera de los hombres, y significa: Ven pronto a nuestro rescate, y no te demores, como hacen los hombres cuando están sentados o parados; a O, más bien, a causa de, los desiertos para siempre a saber, los restos de la ciudad y el país, que había durado tanto tiempo, y que, si Dios no vino en su ayuda, da a entender, sería perpetua e irrecuperable. Incluso todo lo que el enemigo ha hecho perversamente , etc. Dios había abandonado su santuario, y la shejiná, o nube de gloria, emblemática de la presencia divina, había subido de entre los querubines: véase Ezequiel 10:4. Como consecuencia de lo cual los paganos invadieron ese lugar santo y lo asolaron. Y el salmista aquí suplica e insta a que Dios regrese a ellos, como lo único que podría restaurar su templo, ciudad y país a su estado anterior feliz.

Versículo 4

Tus enemigos rugen, grita con fuerza; ya sea por rabia y furia contra los israelitas conquistados y cautivados, ahora en su poder; o más bien, en el camino del triunfo por su éxito y victoria. En medio de tus congregaciones En los lugares donde tu pueblo solía reunirse para tu adoración; con lo cual se proponían insultar, no sólo a nosotros, sino también a ti, como si sus ídolos hubieran sido demasiado fuertes para ti. Colocaron sus insignias como signos Como trofeos , en señal de su victoria sobre nosotros y sobre ti. “Ningún sonido”, dice el Dr. Horne, “puede ser más impactante que los confusos clamores de un ejército pagano saqueando el templo; ningún espectáculo tan afligido como el de la abominación desoladora en pie en el lugar santo.Las pasiones turbulentas son los enemigos que levantan un alboroto de confusión en el corazón; La riqueza, el poder y el placer son los ídolos que profanan ese santuario ".

Versículos 5-6

Un hombre era famoso , etc. El significado, de acuerdo con esta traducción, es el siguiente: El templo era una estructura tan noble, que era un gran honor para cualquier hombre estar empleado en la parte más humilde de la obra, aunque sólo fuera en la tala de árboles del Líbano. . Y esta interpretación es favorecida por la oposición en el próximo versículo. Pero ahora , etc. Algunos expositores eruditos, sin embargo, traducen las primeras palabras de este versículo, יודע, no, era famoso , pero, como es más literal, es , o será, bien conocido;e interpretan los dos versículos así: “Es, o más bien, será, conocido o manifiesto; se publicará a toda la posteridad, con motivo de asombro y admiración, que, como se levanta hachas en el bosque espeso, o sobre árboles espesos, para talarlos; así que ahora ellos, los enemigos antes mencionados, derriban su madera tallada, es decir, del santuario, con hachas y martillos ”. Algunos han observado ingeniosamente que las dos palabras así traducidas no son hebreas, sino caldeos o siríacas , para señalar el momento en que se hizo esto, incluso cuando los caldeos trajeron en su idioma, junto con sus armas, entre los Israelitas. El Dr. Horne piensa que la palabra hebrea antes mencionada puede traducirse como un conocimiento, o persona hábil; y luego el sentido es: "Como una persona hábil, que comprende su oficio, levanta el hacha en la espesa madera, así ahora los hombres se ponen a trabajar para demoler los ornamentos y las vigas del santuario". No consideran el carácter sagrado del lugar, ni la exquisita curiosidad y el arte de la obra, (aquí significada por el término trabajo tallado,) pero lo cortan con tanta indiferencia y temeridad como los hombres cortan las ramas gruesas y enredadas de los árboles del bosque. “Las palabras”, agrega el Dr. H., “sugieren otra razón por la cual Dios debería levantarse y tener misericordia de Sion, no sea que su nombre sea blasfemado entre las naciones, cuando vieron y oyeron hablar de la destrucción sacrílega y horrible causada por el enemigo. ; a quien ni la majestad del templo, ni la reverencia de su divino habitante, pudieron impedir desfigurar la belleza de la santidad. Los ornamentos del templo interno y espiritual a veces sufren tanto por la furia de los afectos desmesurados, como lo hizo la obra tallada del santuario por parte de los ejércitos de Nabucodonosor o Antíoco ”.

Versículos 7-8

Han echado fuego a tu santuario , etc. Los caldeos primero contaminaron, y luego prendieron fuego al templo de Salomón, y quemaron esa tela majestuosa y costosa hasta el suelo. Y Antíoco prendió fuego a las puertas del segundo templo (1Ma 4:28,) y después los romanos lo arrasaron desde los cimientos, y no dejaron piedra sobre piedra. Dijeron: Destruyámoslos juntos Raíz y rama, uno y otro, o todos a la vez. Así lo deseaban, y al parecer, muchos de ellos tenían la intención, aunque después cambiaron de consejo, se llevaron a algunos cautivos y dejaron a otros para que cultivaran la tierra. Han quemado todas las sinagogas Todos los lugares públicos donde los judíos solían reunirse para adorar a Dios todos los días de reposo, como se menciona. Hechos 13:27 y en otras ocasiones. Que los judíos tenían tales sinagogas es manifiesto, tanto por estos como en otros lugares de la Escritura, y por el testimonio de los doctores hebreos, y otros escritores antiguos y eruditos, quienes lo afirman, y particularmente de Jerusalén, en la que dicen que hubo arriba. cuatrocientos; y de la necesidad de tales lugares: porque viendo que es innegable que adoraban a Dios públicamente todos los sábados, y en otros momentos santos, incluso cuando no podían subir a Jerusalén, tanto la conciencia como la prudencia debían haberles inducido a nombrar lugares convenientes para tal fin.

Versículo 9

No vemos nuestras señales Esas señales de la presencia misericordiosa de Dios con nosotros, que tanto nosotros como nuestros antepasados ​​solíamos disfrutar. Ya no hay profetaO, 1º, Cualquier profesor público. Nos quedan pocos o ninguno para instruirnos en la ley de Dios y en las cosas divinas. O, 2d, Cualquier profeta extraordinario, que pueda predecir lo que vendrá, como lo explican las siguientes palabras. Porque en cuanto a Jeremías y Ezequiel, podrían estar muertos cuando este Salmo fue compuesto; y Daniel estaba involucrado en asuntos civiles, y no enseñó al pueblo como un profeta; y el espíritu profético que a veces se apoderó de él y le hizo esos grandes descubrimientos que leemos en su libro, podría posiblemente suspender en este momento sus influencias. Además, no es inusual, en las Escrituras, decir que no hay ningún tipo de personas o cosas, cuando hay una gran escasez de ellas. El obispo Patrick piensa lo que se dice aquí respecto a que no hay profeta, para decirles a los judíos cuánto duraría el cautiverio,

Versículos 10-12

¿Hasta cuándo reprochará el adversario , a saber, tu nombre , (que se expresa en la cláusula siguiente) al decir que o eres cruel con tu pueblo, o infiel en tu pacto, o incapaz de librarnos de nuestras miserias? ¿Por qué apartas tu mano? ¿Por qué suspendes o abstienes del ejercicio de ese poder que tan a menudo has ejercido en favor de tu pueblo? Sácalo de tu seno en el que ahora pareces esconderlo, como solían hacer los ociosos. Esto se dice a la manera de los hombres. Significa: ¿Por qué eres un espectador inactivo de nuestras miserias? ¿Por qué no despliegas tu poder y nos liberas? Porque Dios es mi rey de antaño de una manera singular. Pertenece a tu oficio protegernos y salvarnos;Obrando salvación en medio de la tierra A la vista del mundo: salvando a tu pueblo tan eminentemente y gloriosamente, que todas las naciones alrededor lo observaron y admiraron.

Versículos 13-14

Dividiste el mar , etc. “La primera parte de este versículo alude a ese maravilloso acto de omnipotencia que dividió el Mar Rojo para que Israel lo pasara; la segunda parte al regreso de sus olas sobre las cabezas de los egipcios, quienes, como tantos monstruos marinos, abriendo la boca para devorar al pueblo de Dios, fueron abrumados y perecieron en las impetuosas aguas ”. Horne. Tú quebraste las cabezas de los dragones Los cocodrilos, es decir, los valientes de Faraón, que eran como estas bestias en fuerza y ​​crueldad. Tú quebraste las cabezas , es decir, la cabeza del mismo Faraón. Dice jefes , por los varios príncipes que estuvieron y actuaron bajo su influencia. Dr. Waterland traduce la primera palabra, que traducimos dragones, cocodrilos., y este último, el cocodrilo , que significa Faraón. Y lo entregó, etc., a la gente que habita en el desierto hebreo, לעם לציים, legnam letziim, populo desertorum, locorum , (Buxtorf,) a la gente de los lugares desérticos. Los Setenta lo interpretan, λαοις

τοις Αιθιοψι, al pueblo etíope. Poole, Horne y algunos otros comentaristas suponen que aquí se trata de aves voraces y bestias del desierto, y no hombres; y que el sentido de la cláusula es que los cuerpos de Faraón y sus capitanes fueron arrojados a la orilla por el mar, y así se convirtieron en alimento para las fieras de los desiertos vecinos. Encontramos la misma palabra ציים, usada para las bestias salvajes que rondan los desiertos, Isaías 13:21 ; Isaías 34:14 .

Versículo 15

Tú abriste la fuente y el río , es decir, al partir la roca, hiciste en ella una fuente, y un río o arroyo para que brotara de ella, para el refrigerio de tu pueblo en aquellos desiertos secos. Secaste ríos impetuosos en hebreo, נהרות איתן ríos de fuerza. Los Setenta, sin embargo, lo traducen, ποταμους ηθαμ, tomando la última palabra, eethan , como nombre propio. Indudablemente se quiere decir Jordania: de modo que aquí se hace referencia a “otros dos notables esfuerzos del poder divino, a favor de los israelitas. Se sacaba agua de la roca para saciar su sed en tiempos de sequía; y el río Jordán se secó para abrirles el paso a Canaán ”.

Versículo 16

El día es tuyo, la noche también es tuya. No es extraño que hayas hecho estas grandes y maravillosas obras, porque tú hiciste los cuerpos celestes, y estableciste las vicisitudes del día y la noche, dependiendo de ellos, lo cual es mucho mayor. trabaja. Tú preparaste en hebreo, הכינות, hachinota, tú estableciste , es decir, no solo creaste, sino que estableciste en un curso constante y ordenado, la luz y el sol Esa luz primitiva mencionó Génesis 1:3, y el sol, en el que después se condensó y reunió: o las luminarias en general, con su jefe el sol. Así, “de las interposiciones milagrosas de Dios a favor de su pueblo, el salmista pasa a esas evidencias ordinarias y permanentes de su bondad para con nosotros, las dulces vicisitudes de la luz y las tinieblas, y la agradecida sucesión de tiempos y estaciones; por el cual se enseña al hombre, en la noche más dolorosa, a esperar una mañana alegre; y, durante el invierno más severo, esperar una primavera revivida. Así es el año rotatorio nuestro constante instructor y monitor; inculcando incesantemente los deberes de fe y esperanza, así como los de adoración, gratitud y alabanza ”. Horne.

Versículo 17

Has establecido todos los límites de la tierra Tú has fijado los límites, tanto del mundo habitable en general, de modo que los mares, aunque los rodean y los asaltan, no son ni podrán nunca quitarlos, y de todos los países y pueblos de la tierra, a quienes has confinado dentro de los límites que has considerado conveniente. Tú hiciste el verano y el invierno. Como la primera cláusula del versículo muestra el poder y el gobierno de Dios sobre todos los lugares , así muestra su dominio sobre todos los tiempos y estaciones. Y ambos juntos se alegan acertadamente como un motivo para Dios, que él, en este momento, cuidaría de su pobre pueblo y los devolvería a su antigua tierra y fronteras, en las que se había complacido en establecerlos.

Versículo 18

Recuerda esto, que el enemigo te ha reprochado aunque merezcamos ser olvidados y destruidos, sin embargo, acuérdate de ti mismo, y no permitas que tus enemigos y tuyos reprochen y blasfemen el nombre de ese gran y glorioso Ser, el Creador y Señor soberano de la Tierra. mundo entero, a quien siempre deben reverenciar y adorar; y que los necios han blasfemado tu nombre Quienes, aunque se creen sabios, y los demás piensan que son sabios, en verdad son necios, y aquí muestran su estupenda locura, que vilipendian y provocan a ese Dios cuya poderosa ira no puede resistir, ni escapar, ni soportar.

Versículo 19

No entregues el alma , es decir, la vida; de tu tórtola , es decir, tu iglesia; a la multitud de los impíos O, a la bestia salvaje , como חית, chajath , a menudo significa: o, a la tropa , es decir, de sus enemigos. Como si dijera: Has entregado a tu pueblo en cautiverio; no los entregues a la muerte, ni dejes que sus enemigos los destruyan por completo. La iglesia se compara adecuadamente con una tórtola, ya que se le asemeja en disposición, es simple, inofensiva, mansa, fiel, solitaria, tímida, triste, expuesta a múltiples heridas e incapaz de defenderse.

Versículo 20

Mira el pacto hecho con Abraham, por el cual le diste la tierra de Canaán y su descendencia para siempre; y además prometiste que si tu pueblo fuera llevado cautivo a una tierra extraña, y allí se humillara, orara y se volviera a ti, misericordiosamente los restaurarías, 1 Reyes 8:46 . Por tanto, devuélvenos ahora a esa tierra agradable que nos has dado. Por los lugares oscuros de la tierra , es decir, esta tierra oscura y lúgubre en la que vivimos, donde no hay nada más que ignorancia y confusión, y todas las obras de las tinieblas; están llenos de las habitaciones de la crueldad Aquí no hay nada más que injusticia, opresión y tiranía, bajo las cuales gemimos, en todas las partes de este gran imperio, donde tenemos nuestra morada.

Versículos 21-23

No dejes que los oprimidos no vuelvan avergonzados de ti y del trono de tu gracia, al que han recurrido en esta su angustiosa condición. "Es por el honor de Dios que quienes le pidan ayuda no deben, al regresar sin ella, sufrir vergüenza y confusión en presencia de sus adversarios insultantes". Alaben tu nombre los pobres y los necesitados, que tendrán un nuevo motivo para hacer, si tú nos liberas. Oh Dios, defiende tu propia causa. Mantén tu honor, adoración y servicio contra los que te reprochan, como sigue aquí, y fue observado antes, Salmo 74:10 ; Salmo 74:18 . Así como somos vilipendiados y perseguidos por tu causa, así también tú eres herido en todos nuestros males.No olvides la voz de tus enemigos, sus expresiones insultantes y de reproche contra ti y contra nosotros. El tumulto El tumultuoso ruido y los fuertes clamores; de los que se levantan contra ti aumenta. Ellos van de mal en peor, animándose y endureciéndose en sus malos caminos por su continuo éxito y prosperidad, y por la paciencia que les has extendido.

Información bibliográfica
Benson, Joseph. "Comentario sobre Psalms 74". Comentario de Benson. https://www.studylight.org/commentaries/spa/rbc/psalms-74.html. 1857.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile