Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Notas de Barnes sobre toda la Biblia Notas de Barnes
Declaración de derechos de autor
Estos archivos están en dominio público.
Estos archivos están en dominio público.
Información bibliográfica
Barnes, Albert. "Comentario sobre Psalms 74". "Notas de Barnes sobre toda la Biblia". https://www.studylight.org/commentaries/spa/bnb/psalms-74.html. 1870.
Barnes, Albert. "Comentario sobre Psalms 74". "Notas de Barnes sobre toda la Biblia". https://www.studylight.org/
Whole Bible (26)
Introducción
Este salmo se titula "Maschil de Asaf". En la palabra Maschil, que significa "didáctico" o adaptado "para dar instrucciones", vea las notas en el título de Salmo 32:1. En la frase "de Asaph", vea las notas en el título de Salmo 73. Puede significar "para" Asaph, o "" de "Asaph; es decir, puede significar que fue compuesto "por" él, o que fue compuesto "para" él, para ser usado por él como el líder de la música en el culto público. La primera es la opinión más común y la más probable. El título, sin embargo, "puede" significa que el salmo fue dedicado o compuesto para uno de los descendientes de este músico, entre los cuales el oficio de su antepasado Asaf era hereditario. Así entendido, podría denotar simplemente que el salmo pertenecía a esa clase de salmos que fueron compuestos para quien, en ese momento, presidía la música.
Si este es el significado, no sería incorrecto suponer que este salmo se compuso cerca del tiempo del cautiverio, y tenía referencia a la construcción del templo por los caldeos, a lo que el lenguaje parece referirse "naturalmente". Sin embargo, la ocasión en que se compuso no se conoce con certeza, y no se puede determinar a partir del salmo. Todo lo que se manifiesta es que fue en un momento en que la tierra fue invadida; cuando se cometieron grandes estragos; y cuando se perpetró una obra de desolación en los edificios del Monte Sión, y particularmente en el templo. El "lenguaje" podría aplicarse a la destrucción del templo en el momento de la invasión babilónica; o a los tiempos de los Macabeos, y a las desolaciones traídas sobre la tierra Antíoco Epífanes; o a alguna desolación antes de que se construyera el templo. Rosenmuller, Venema, DeWette, algunos otros, suponen que la referencia es a la época de los macabeos. La razón alegada para esta opinión se basa en lo que se dice en Salmo 74:4, Salmo 74:9, particularmente Salmo 74:9, donde se afirma que "no hay más cualquier profeta; es decir, nadie para instruir a las personas o para declarar cuál será el resultado o el problema.
Ellos alegan que en el momento de la invasión de los caldeos había profetas en la tierra, y particularmente que Jeremías estaba viviendo, quienes claramente predijeron cuál sería el resultado. Pero esta no es una objeción concluyente a la idea de que la referencia es a la destrucción de la ciudad y el templo por los caldeos. El significado de Salmo 74:9 puede ser que no hubo un maestro divino que pudiera "salvar" a la gente, o que pudiera "prevenir" esas desolaciones; el asunto había llegado tan lejos que toda interferencia divina y protección parecían retirarse, y la nación parecía abandonada a su suerte. Aún así, ahora no puede haber certeza en cuanto al tiempo o la ocasión en que se compuso el salmo; aunque la referencia más probable del salmo es la destrucción de Jerusalén por los babilonios.
El salmo consiste esencialmente en dos partes: una oración; y las razones por las cuales se insta la oración, y deben ser respondidas.
I. La oración, Salmo 74:1. Es una oración que Dios recordaría el Monte Sión, ahora desolado, o en ruinas.
II Las razones por las que se insta a la oración, Salmo 74:4.
(1) Las desolaciones que habían sobrevenido la ciudad y los edificios dedicados a la religión, Salmo 74:4.
(2) El hecho de que había entre la gente, en esos tiempos de calamidad, ningún profeta, ningún mensajero de Dios, nadie que les mostrara cuánto tiempo continuaría esto, o que les diera la seguridad de que estas desolaciones cesarían, Salmo 74:9.
(3) Una referencia a lo que Dios había hecho por su pueblo en épocas anteriores cuando se interpuso para salvarlos de sus enemigos, Salmo 74:12.
(4) El hecho de que Dios gobierna sobre la tierra y tiene el control de todas las cosas; ese día y noche, la luz y la oscuridad, el verano y el invierno, están todos bajo él, y son dirigidos y controlados por él, Salmo 74:16.
(5) Una oración para que Dios no olvide su propia causa; que recordaría que estos reproches eran reproches de su propio nombre; que recordaría su propio pacto solemne; y que tendría compasión y aliviaría a las personas que lo amaban, ahora pobres y oprimidos, las personas que deseaban servirlo y alabarlo, Salmo 74:18.
Versículo 1
Oh Dios, ¿por qué nos has rechazado para siempre? - Parece que nos rechazaste para siempre, o finalmente. Compare Salmo 44:9, tenga en cuenta; Salmo 13:1, nota. "¿Por qué humea tu ira?" Ver Deuteronomio 29:2. La presencia de humo indica fuego, y el lenguaje aquí es tal como ocurre a menudo en las Escrituras, cuando la ira o la ira se comparan con el fuego. Ver Deuteronomio 32:22; Jeremias 15:14.
Contra las ovejas de tu pasto - Tu pueblo, representado como un rebaño. Ver Salmo 79:13; Salmo 95:7. Esto aumenta la ternura de la apelación. La ira de Dios parecía encenderse contra su propio pueblo, indefenso e indefenso, que necesitaba su cuidado y que naturalmente lo buscaría, ya que un rebaño necesita el cuidado de un pastor, y como podría esperarse el cuidado del pastor. . Parecía estar enojado con su gente, y haberlos rechazado, cuando tenían todas las razones para anticipar su protección.
Versículo 2
Recuerde su congregación - La palabra traducida "congregación" significa propiamente una "asamblea", una "comunidad", y se aplica con frecuencia a los israelitas, o los judíos personas, consideradas como un cuerpo o una comunidad asociada al servicio de Dios. Éxodo 12:3; Éxodo 16:1, Éxodo 16:9; Levítico 4:15; Números 27:17. La palabra utilizada por la Septuaginta es συναγωγή sunagōgē - sinagoga - pero aquí se refiere a todo el pueblo judío, no a una sinagoga o congregación en particular.
Que has comprado de antaño - En la antigüedad; en una edad anterior. Es decir, los has "comprado" para ti, o como tuyos, redimiéndolos de la esclavitud, asegurándote así el derecho a ellos, como lo hace quien redime o compra una cosa. Vea las notas en Isaías 43:3.
La vara de tu herencia - Margen, como en hebreo, "tribu". La palabra hebrea - שׁבט shêbet - significa correctamente "un bastón", palo, vara; luego, el bastón de un pastor, un estafador; entonces, un cetro; y luego se usa para denotar una "tribu", llamada así por el bastón o cetro que el jefe de la tribu llevaba como símbolo de autoridad. Éxodo 28:21; Jueces 20:2. La palabra "herencia" se aplica con frecuencia a los hijos de Israel considerados como pertenecientes a Dios, ya que la propiedad heredada le pertenece a quien la posee, quizás sugiriendo la idea de que el derecho a ellos había disminuido, como lo hace la propiedad heredada, de edad a edad. años. Era un derecho sobre ellos adquirido mucho antes, en los días de los patriarcas.
Que has redimido - Al liberarlos de la esclavitud egipcia. Entonces la iglesia ahora está redimida y, como tal, pertenece a Dios.
Este monte Sión - Jerusalén - la sede del gobierno, y del culto público - la capital de la nación.
Donde habitaste por última vez - Por el símbolo visible de tu presencia y poder. - Sobre todas estas consideraciones, el salmista reza para que Dios no olvide a Jerusalén en el tiempo presente de desolación y problemas.
Versículo 3
Levante los pies - Es decir, avance o acérquese. Ven y mira directa y personalmente las desolaciones que ahora existen en la ciudad santa.
Hacia las perpetuas desolaciones - En hebreo, "las ruinas de la perpetuidad" o la eternidad; es decir, que han continuado durante mucho tiempo y amenazan con continuar para siempre. La ruina no había llegado repentinamente, y no parecía probable que pasara pronto, pero parecía ser completa y permanente. La destrucción de la ciudad parecía ser completa y definitiva.
Incluso todo lo que el enemigo ha hecho malvadamente - Es decir, con intenciones y propósitos perversos. La referencia parece ser a los caldeos, y a la ruina que habían traído sobre el templo y la ciudad.
En el santuario - Es decir, Jerusalén, considerada como un lugar sagrado; o el templo, el lugar de culto público de Dios.
Versículo 4
Tus enemigos rugen - Esto se refiere al grito y al tumulto de la guerra. Levantaron el grito de guerra incluso en el mismo lugar donde se habían reunido las congregaciones; donde Dios había sido adorado. La palabra traducida "rugido" propiamente hace referencia a las bestias salvajes; y el significado es que su grito de guerra se parecía al aullido de las bestias de presa.
En medio de tus congregaciones - literalmente, "en medio de tu asamblea". Esta es una palabra diferente de la que se representa "congregación" en Salmo 74:2. Esta palabra - מועד mô‛êd - significa una reunión conjunta por cita mutua, y a menudo se aplica a la reunión de Dios con su pueblo en el tabernáculo, que por lo tanto se llamaba "el tienda de la congregación ”o, más propiamente,“ la tienda de reunión ”, como el lugar donde Dios se reunió con su pueblo, Éxodo 29:1, Éxodo 29:44; Éxodo 33:7; Levítico 3:8, Levítico 3:13; Levítico 10:7, Levítico 10:9; "Et saepe". El significado aquí es que rugieron como bestias salvajes en el mismo lugar que Dios había designado como el lugar donde se reuniría con su pueblo.
Configuraron sus enseñas para señales - Es decir, establecieron "sus" estandartes o estándares, como "los" estándares del lugar; como lo que indicaba soberanía sobre el lugar. Proclamaron así que era un lugar conquistado, y establecieron sus propios estándares como denotando su título, o declarando que gobernaban allí. Ya no era un lugar sagrado para Dios; fue visto públicamente como perteneciente a una potencia extranjera.
Versículo 5
Un hombre era famoso - literalmente, "Él es conocido;" o, será conocido. Es decir, fue o será celebrado.
Según él había levantado los ejes - literalmente, "Como uno que levanta en ejes altos;" es decir, cuando uno levanta su hacha en el aire para dar un golpe efectivo.
Sobre los árboles gruesos - Los grupos de árboles; Los árboles se paran juntos. Es decir, ya que mostró habilidad y habilidad para reducirlos y ponerlos bajo. Su celebridad se fundó en la rapidez con la que los golpes del hacha cayeron sobre los árboles, y su éxito en poner bajo el orgullo del bosque. Según nuestra traducción común, el significado es que "antes" un hombre derivaba su fama de su habilidad y éxito al empuñar su hacha para tumbar el bosque, pero que "ahora" su fama debía derivarse de otra fuente, a saber, la habilidad y el poder con el que redujo el trabajo elaborado del santuario, despojó las columnas de sus ornamentos y demolió las columnas mismas. Pero se puede dar otra interpretación a esto, como lo ha sugerido el profesor Alexander. Es que "el enemigo despiadado es conocido o reconocido por tratar con el santuario no con más ternura que un leñador con el bosque que cae". La primera, sin embargo, es la interpretación más natural y más común. Luther lo expresa: "Uno ve el brillo del hacha en lo alto, mientras uno corta madera en el bosque". La Vulgata, y la Septuaginta, "Las señales que apuntaban a la entrada de arriba que no sabían". Qué idea se adjuntó a esta representación, es imposible de determinar.
Versículo 6
Pero ahora desglosan el trabajo tallado del mismo ... - literalmente, "Pero ahora las tallas juntas, a la vez, con trineo y martillos que golpearon ". La obra tallada se refiere evidentemente a los ornamentos del templo. La palabra utilizada aquí - פתוח pittûach - se graba en grabado, tallado o tallado; Éxodo 28:11, Éxodo 28:21, Éxodo 28:36; Éxodo 39:6, Éxodo 39:14, Éxodo 39:3; Zacarías 3:9; 2 Crónicas 2:14. Es la misma palabra que en 1 Reyes 6:29 se aplica a los adornos alrededor de las paredes del templo: las "figuras talladas de querubines, palmeras y flores abiertas", y no cabe duda de que La alusión aquí es a esos adornos. Estos fueron cortados groseramente, o derribados, con hachas y martillos, como un hombre pone los árboles del bosque. La frase "a la vez" significa que impulsaron el trabajo con todo el envío. No perdonaron a ninguno de ellos. Los trataron a todos por igual como un hacha hace los árboles de un bosque cuando su objetivo es limpiar la tierra.
Versículo 7
Han arrojado fuego a tu santuario - En el templo para destruirlo. Literalmente, "Han arrojado tu santuario al fuego". El significado es que lo habían quemado. Esto fue hecho por los caldeos, 2 Reyes 25:9; 2 Crónicas 36:19.
Se han contaminado al tirar al suelo la morada de tu nombre - El lugar donde habitaba o se registraba tu nombre Éxodo 20:24 ; es decir, el lugar donde se conocía el nombre de Dios o donde se lo adoraba. El significado literal es: "¿A la tierra han contaminado la morada de tu nombre?" La idea es que habían contaminado o contaminado el templo arrojándolo al suelo; convirtiéndolo en un montón de ruinas; haciéndolo indistinguible de la tierra común.
Versículo 8
Dijeron en sus corazones - Se propusieron; Ellos lo diseñaron.
Destruyámoslos juntos - Destruyamos todos estos edificios, templos, torres y muros al mismo tiempo; hagamos una destrucción completa de todos ellos.
Han quemado todas las sinagogas de Dios en la tierra - La frase "han quemado" debe referirse a los lugares o edificios donde se encontraban las asambleas para el culto público sostenido, ya que no se puede suponer que la idea es que habían quemado las asambleas de adoradores mismos. La palabra traducida como “sinagogas” es la misma en hebreo que se usa en Salmo 74:4, y se traduce como "congregaciones". Significa "asambleas", personas reunidas para el culto público. Ver las notas en ese versículo. No se usa en la Biblia para denotar "lugares" para las reuniones de tales asambleas, ni se traduce en otras partes como "sinagogas". Se traduce por la palabra "estaciones", Génesis 1:14; Éxodo 13:1, "et al .; establecer tiempo, ” Génesis 17:21; Éxodo 9:5, "et al .; hora designada, ” Éxodo 23:15; 2 Samuel 24:15, "et al .; congregación, ” Levítico 1:1, Levítico 1:3, Levítico 1:5; Levítico 3:2, Levítico 3:8, Levítico 3:13, “y muy a menudo; fiestas, ” Levítico 23:2, Levítico 23:4, Levítico 23:37," et al .; - solemnidad, ” Deuteronomio 31:1; Isaías 33:2; - y también, establecer fiestas, fiestas solemnes, fiestas designadas, etc.
Pero en ningún caso se refiere necesariamente a un edificio, a menos que esté en el lugar ante nosotros. Sin embargo, no hay razón para dudar de que, debido a la necesidad del caso, en el curso de los eventos, habría otros lugares para reunirse para adorar a Dios que el templo, y que en diferentes ciudades, pueblos, pueblos, y en los barrios, las personas se reunirían para algún tipo de servicio social religioso. Los edificios o tiendas de campaña serían necesarios para el alojamiento de tales conjuntos; y esto, con el tiempo, podría convertirse en un sistema, hasta que de esta manera todo el arreglo para las "sinagogas" pudiera haber crecido en la tierra. El origen exacto de las sinagogas no se conoce realmente. Jahn ('Arqueología Bíblica', Sección 344) supone que surgieron durante el cautiverio de Babilonia, y que tuvieron su origen en el hecho de que la gente, cuando se les priva de sus privilegios religiosos habituales, se reuniría en torno a algún profeta u otro piadoso hombre, que les enseñaría a ellos y a sus hijos los deberes de la religión, los exhortaría a una buena conducta y les leería de los libros sagrados.
Compare Ezequiel 14:1; Ezequiel 20:1; Daniel 6:11; Nehemías 8:18. Sin embargo, no parece haber una buena razón para dudar de que las sinagogas pueden haber existido antes del tiempo del cautiverio, y pueden haber surgido de la manera sugerida anteriormente de las necesidades de la gente, probablemente al principio sin ninguna regla o ley fija sobre el tema. sujeto, pero como lo sugirió la conveniencia, y que finalmente pueden, por costumbre y ley, haber crecido en la forma regular que asumieron como parte del culto nacional. Compare la Encyc de Kitto. Arte. "Sinagoga". No veo improbabilidad, por lo tanto, al suponer que la palabra aquí puede referirse a tales edificios en el momento en que se compuso este salmo. Estos, si existieran, serían naturalmente destruidos por los caldeos, así como el templo mismo.
Versículo 9
No vemos nuestros signos - Los emblemas de adoración, o los emblemas o estandartes nacionales, a los que estamos acostumbrados a ver. No hay señales o señales de nuestra nacionalidad en la tierra. Todos han sido eliminados por los invasores, y vemos en todas partes evidencias de la presencia de una potencia extranjera. Las marcas de nuestra propia independencia se han ido. La nación está sometida y conquistada.
Ya no hay ningún profeta - Nadie es levantado como el mensajero especial de Dios para asegurarnos su favor o tomar la iniciativa en los problemas nacionales . En tiempos de peligro, Dios se había acostumbrado a enviarles algún maestro especial que declararía su voluntad, dirigiría a la nación sobre lo que debía hacer y les daría garantías alentadoras de que los problemas nacionales cesarían y que llegaría la liberación. No vieron a tales mensajeros de Dios ahora. Esto no es inconsistente con la suposición de que este salmo fue escrito antes del cautiverio, y en el tiempo de la invasión caldea, o con la suposición de que Jeremías estaba vivo, porque el significado puede ser, no que literalmente no hubo profeta en el tierra, pero que no había nadie que viniera de Dios como un mensajero especial de consuelo y liberación. La ruina había venido sobre ellos, y no había indicios de interposición divina en su nombre.
Tampoco hay entre nosotros ninguno que sepa cuánto tiempo - Cuánto tiempo durarán estas calamidades. Nadie puede decir cuándo van a terminar. El oficio profético parecía haber cesado entre ellos. Sin embargo, se renovó después del cautiverio, en el caso de Daniel, Ezra, Nehemías, Hageo y Malaquías.
Versículo 10
Oh Dios, ¿cuánto tiempo reprochará el adversario? ... - ¿Cuánto tiempo se permitirá que continúe este estado de cosas? ¿No habrá fin para eso? ¿Estas desolaciones nunca serán reparadas, estas ruinas nunca serán reconstruidas? "Parecía" así; y por lo tanto, este sincero atractivo. Entonces, a menudo nos parece que nuestras pruebas nunca llegarían a su fin. Una calamidad sucede a otra; Y no hay alivio. Sin embargo, hay alivio. La liberación puede venir, y pronto vendrá, en la vida presente; o si no es así en la vida presente, sin embargo, para todos aquellos que son hijos de Dios, pronto se trasladará a un mundo donde el juicio será siempre desconocido.
Versículo 11
¿Por qué retiras tu mano, incluso tu mano derecha? - ¿Por qué no extiendes tu mano para nuestra liberación? La mano, especialmente la mano derecha, es el instrumento por el cual empuñamos una espada o damos un golpe; y la expresión aquí es equivalente a preguntar por qué Dios no interfirió y los salvó.
Sácalo de tu pecho - Como si Dios hubiera escondido su mano debajo de los pliegues de su prenda, o hubiera envuelto su túnica firmemente alrededor de él. "Parecía" como si hubiera hecho esto, como si mirara con calma y viera el templo disparado, las sinagogas quemadas, la tierra arrasada y la gente asesinada, sin un intento de intervenir. ¿Con qué frecuencia nos vemos obligados a usar un lenguaje similar, para hacer una pregunta similar, cuando abunda la iniquidad, cuando prevalece el crimen, cuando pecadores perecen, cuando la iglesia llora, porque Dios parece haber retirado su mano y mirar con despreocupación? ! Nadie puede decir por qué esto es así; y, sin irreverencia, o un espíritu de queja, pero profundamente afectado por el misterio del hecho, podemos preguntar "¿Por qué?"
Versículo 12
Porque Dios es mi Rey de antaño - Es decir, el rey o gobernante de su pueblo. La gente lo había reconocido como su rey y gobernante, y él se había mostrado como tal. Esto se da como una razón por la cual ahora debería interponerse en su nombre. Es un argumento, siempre apropiado para ser impulsado, extraído de la fidelidad e inmutabilidad de Dios.
Trabajando la salvación en medio de la tierra - Salvación para su pueblo. La referencia aquí en particular es a lo que había hecho por su pueblo al liberarlos de la esclavitud en Egipto y conducirlos a la tierra prometida, como se indica en los siguientes versículos.
Versículo 13
Dividiste el mar entre tu fuerza - Margen, como en hebreo, "rompe". Es decir, con su poder había "roto" la fuerza del mar para que no ofreciera resistencia a su paso por él. La alusión es evidentemente al paso por el Mar Rojo, Éxodo 14:21.
Has frenado las cabezas de los dragones - Margen, "ballenas". Sobre el significado de la palabra utilizada aquí - תנין tannı̂yn - vea las notas en Isaías 13:22; notas en Job 30:29. Aquí se refiere, sin duda, a cocodrilos o monstruos marinos. El lenguaje aquí se usa para denotar el poder absoluto de Dios como se manifiesta sobre el mar cuando el pueblo de Israel lo atravesó. Era como si al matar a todos los poderosos monstruos de las profundidades que hubieran resistido su paso, hubiera hecho que su tránsito fuera completamente seguro.
En las aguas - Que residen en las aguas del mar.
Versículo 14
Rompes las cabezas de leviatán en pedazos - Sobre el significado de la palabra "leviatán", mira las notas en Job 41:1. La palabra se usa aquí como descriptiva de los monstruos marinos.
Y le di por carne - Le di por "comida".
A las personas que habitan el desierto - Es decir, los monstruos marinos fueron asesinados y, arrojados a la orilla, fueron reunidos para comer. Los "habitantes del desierto" o del desierto, pueden referirse a las tribus salvajes y salvajes de los hombres que vivían a orillas del mar, y que subsistían principalmente de peces, o puede referirse a los animales salvajes del desierto que consumió tales monstruos marinos cuando fueron arrojados a la orilla. No hay alusión a los israelitas considerados como que pasan por el desierto, como si se hubieran alimentado de estos monstruos marinos. La idea esencial es que estos monstruos fueron ejecutados, o fueron eliminados de tal manera que no ofrecieron obstrucción al paso de los israelitas a través del mar. Era como si hubieran sido asesinados. La imagen es completamente poética, y no hay necesidad de suponer que tal cosa ocurrió literalmente.
Versículo 15
Hiciste cortar la fuente y la inundación - Es decir, la fuente de las corrientes y las corrientes mismas. La alusión principal es probablemente al Jordán, y la idea es que Dios, por así decirlo, dividió todas las aguas o evitó cualquier obstrucción del río a su pueblo; como si las aguas de los mismos manantiales y fuentes, y las aguas del cauce del río que fluye de esos manantiales y fuentes, estuvieran tan restringidas y divididas que hubiera un paso seguro a través de ellas. Josué 3:14.
Has secado ríos poderosos - Margen, "ríos de fuerza". El hebreo - איתן 'êythân - (compare Deuteronomio 21:4; Amós 5:24; 1 Reyes 8:2) - significa más bien perenne, constante, siempre fluido. La alusión es a ríos o arroyos que fluyen constantemente, o que no se secan. Fue esto lo que hizo el milagro tan evidente. No se podía pretender que se habían pasado sobre el lecho de un arroyo que estaba acostumbrado a estar seco en ciertas estaciones del año. Pasaron sobre ríos que nunca se secaron; y, por lo tanto, podría haber sido solo por milagro. La alusión principal es, sin duda, al paso del Jordán.
Versículo 16
El día es tuyo, la noche también es tuya - Tienes dominio universal. Todas las cosas están bajo tu control. Tienes poder, por lo tanto, para conceder lo que deseamos de ti.
Has preparado la luz y el sol - El que hizo el sol - ese objeto más grande y noble de la creación a la vista del hombre - debe tener el poder todopoderoso, y debe poder dar lo que necesitamos.
Versículo 17
Has establecido todos los límites de la tierra - Has establecido todos los límites del mundo; es decir, los límites de la tierra misma; o los bonndarios naturales de naciones y pueblos, creados por mares, montañas, ríos y desiertos. El lenguaje con respecto al primero de estos, la tierra misma, se derivaría del modo predominante de hablar, como si la tierra fuera un plano y tuviera límites, un modo común de expresión en las Escrituras, como lo es en todos escritos antiguos, y en el lenguaje común de los hombres, incluso de los filósofos. Con respecto a la última idea, el lenguaje implicaría que Dios había fijado, por su propio poder y voluntad, todos los límites naturales de las naciones, o que su dominio está sobre toda la tierra. Hay límites naturales, o arreglos en la naturaleza, que tienden a dividir a la gran familia del hombre en naciones separadas, y que parecen haber sido diseñados para eso. Compare Hechos 17:26. Sobre todo esto, Dios preside, y él tiene sus propios grandes planes para cumplir con el acuerdo.
Hiciste verano e invierno - literalmente, como en el margen, "Verano e invierno, los hiciste". Es decir, él ha hecho la tierra de tal manera que estas diversas estaciones ocurrirán. El hecho de que hay diferentes estaciones del año, o que el año se divide en estaciones, se debe a la agencia de Dios. Él ha hecho el mundo de tal manera que estos cambios tendrán lugar. Nada es el resultado del azar; todas las cosas en los arreglos de la naturaleza son por su diseño.
Versículo 18
Recuerda esto, que el enemigo ha reprochado - Ha usado palabras ofensivas y abusivas con respecto a ti y a tu pueblo. La idea es que la religión, la verdadera religión, había sido reprochada por el enemigo. Habían tratado esa religión como si fuera falsa; habían reprochado a Dios como si fuera un Dios falso, y como si no pudiera defender a su pueblo. Compare Isaías 36:4-1, Isaías 36:13-2; Isaías 37:10, Isaías 37:23. La oración aquí es, que Dios recordaría que estas palabras de reproche estaban en contra de sí mismo, y que las consideraría como tales.
Y que las personas necias han blasfemado tu nombre - Te han blasfemado - el nombre se pone a menudo para la persona misma. La palabra "tonto" aquí puede referirse a ellos como "malvados" y tontos. La maldad y la locura están tan conectadas, se combinan tan comúnmente, que la palabra puede usarse para describir a los enemigos de Dios en cualquier sentido, caracterizando su conducta como la una o la otra. Compare las notas en Salmo 14:1.
Versículo 19
O no entregues el alma de tu tórtola - La "vida" de tu tórtola; o tu propia tórtola. La tórtola es un nombre de cariño para un ser querido, en Cantares de los Cantares 2:12, y así se aplica aquí al pueblo de Israel. La idea principal en tal aplicación de la palabra es la de inocencia, inofensividad, timidez, gentileza. El pensamiento aquí es el de un pueblo querido por Dios, ahora tímido y alarmado. Es la oración de un pueblo amado por Dios que no los entregue a sus enemigos. La oración puede considerarse como una que se utilizó en la ocasión mencionada en el salmo; o, como una oración general por el pueblo de Dios, considerado como expuesto a enemigos hambrientos.
A la multitud de los malvados - Las palabras "de los malvados" no están en el original. La palabra traducida “multitud” - חיה chayâh - (compare las notas en Salmo 68:1) - es la misma que en el otro miembro de la oración se representa "congregación". Se puede aplicar a una manada de ganado, domesticado o salvaje; y luego a un "pueblo" - una banda, una tropa, un anfitrión - ya sea de forma ordenada y civilizada, o de gente salvaje y salvaje. Parece ser usado en este doble sentido en el verso que tenemos ante nosotros; en el primer miembro del verso, "no entregues tu paloma tortuga" a la multitud "- a la bestia salvaje, ni a las huestes salvajes; en el último, "no olvides la congregación de tus pobres" - tu rebaño - tu pueblo - considerado tímido o alarmado. Salva a la bandada tímida y temblorosa de las bestias de presa.
Versículo 20
Respeta el pacto - El pacto que has hecho con tu pueblo, prometiendo, de tu parte, protegerlos y ser su Dios. Compare Deuteronomio 4:13; Deuteronomio 5:2; Deuteronomio 26:18. La oración aquí es, que Dios recordaría, en el día de la calamidad nacional, la promesa solemne implicada en ese pacto, y que él intervendría para salvar a su pueblo. Compare Génesis 9:15; Levítico 26:42; Ezequiel 16:6; Lucas 1:72. Esto puede considerarse como el lenguaje que la gente usaba cuando estas calamidades estaban a punto de caer sobre ellos.
Para los lugares oscuros de la tierra - La alusión aquí es a las tierras de donde vinieron los ejércitos que habían invadido Judea y que amenazaban con la desolación. Eran regiones oscuras de paganismo e idolatría.
Están llenos de las habitaciones de crueldad - Las moradas de la violencia, o de los hombres violentos y crueles. Habían enviado sus ejércitos desde esos lugares con fines de conquista y rapine, y no se podía esperar compasión de ellos. Su número era tan grande y su carácter tan feroz y belicoso que el pueblo de Israel solo podía encontrar defensa y seguridad en Dios; y, por lo tanto, le suplican que intervendrá en su nombre. La oración en este pasaje puede ser usada con propiedad por el pueblo de Dios ahora. Todavía es cierto que "las partes oscuras de la tierra están llenas de habitaciones de crueldad"; y en vista de este hecho, y de la absoluta desesperanza de la renovación del mundo por cualquier medio humano, o por cualquier progreso que la sociedad pueda hacer de sí misma, es apropiado buscar la interposición de Dios. Y es apropiado en tales oraciones a él ahora, como en los tiempos antiguos, hacer de la base de nuestra apelación a él su propio pacto de gracia; sus promesas hechas a su iglesia; sus solemnes garantías de que este estado de cosas no siempre continuará, sino que llegará el momento en que la tierra se llene del conocimiento del Señor.
Versículo 21
O no permitas que los oprimidos regresen avergonzados - Avergonzados por estar decepcionados, como si hubieran confiado en lo que no tenía pretensiones de confianza. Compare las notas en Job 6:2. La palabra traducida como "oprimido" significa "pisoteado, aplastado, roto, afligido". Se refiere a las personas atacadas por ejércitos extranjeros, o aplastadas por aquellos que habían ganado poder sobre ellas. La palabra "retorno" se refiere a su regreso de Dios, desde el trono de la misericordia. Que no vuelvan de ti sin seguridad de tu favor; sin evidencia de que sus oraciones hayan sido escuchadas; no dejes que vuelvan, sujetos al reproche de que te han hecho un llamamiento en vano.
Deja que los pobres y necesitados alaben tu nombre - Las personas que están oprimidas e indefensas. Que tengan ocasión de alabarte porque su oración ha sido escuchada y porque los has salvado.
Versículo 22
Levántate, oh Dios - Como si Dios fuera ahora insensible a los males y sufrimientos de su pueblo; como si fuera desatento e indispuesto a acudir en su ayuda. Vea las notas en Salmo 3:7.
Defiende tu propia causa - literalmente, "Contempla tu propia contención". Es decir, mantener una causa que sea realmente tuya. Tu propio honor se refiere; tu propia ley y autoridad son atacadas; la guerra se hace realmente contra "ti". Esta es siempre la verdadera idea en las oraciones que se ofrecen para la conversión de los pecadores, para el establecimiento de la verdad y para la difusión del Evangelio en el mundo. Originalmente no es la causa de la iglesia; Es la causa de Dios. Todo lo que se refiere a la verdad, a la justicia, a la humanidad, a la templanza, a la libertad, a la religión, es la causa de Dios. Todos los asaltos hechos a estos, son asaltos hechos a Dios.
Recuerda cómo el hombre necio te reprocha a diario - Constantemente. El no cesa. La palabra "tonto" se refiere a los malvados. La idea es que los malvados constantemente le reprochan a Dios, ya sea por su lenguaje o su conducta; y esta es una razón para pedirle que interponga. No se puede dar una mejor razón para pedir su interposición, que esa conducta es un verdadero reproche a Dios, y reflexiona sobre su honor en el mundo.
Versículo 23
No olvides la voz de tus enemigos - La voz de tus enemigos que claman por la destrucción de tu pueblo. Compare Salmo 137:7. La oración es que Dios traiga castigo merecido sobre ellos por sus propósitos y sus objetivos contra su pueblo. No es necesariamente una oración de venganza; Es una oración por una justa retribución.
El tumulto de los que se levantan contra ti - De los que hacen guerra contra ti y contra tu pueblo. La palabra "tumulto" aquí significa clamor o grito, como el grito de la batalla. La referencia es al movimiento de un anfitrión presionando para conquistar, alentándose y excitándose mutuamente, y tratando de intimidar a sus enemigos con el fuerte clamor del grito de guerra. Es una descripción de lo que ocurrió entre los principales eventos mencionados en el salmo, cuando el enemigo entró para destruir la capital y extender la desolación por toda la tierra.
Aumenta continuamente - Margen, como en hebreo, "Ascendeth". Es decir, parece subir; Es el clamor creciente de una gran multitud de guerreros que intentan conquistar. Un grito o clamor parece hincharse o elevarse en el aire, y (por así decirlo) ascender a Dios. La oración aquí es que Dios consideraría ese clamor, no en el sentido de que les concedería el cumplimiento de sus deseos, sino en el sentido de que los recompensaría como se merecían. Es en este sentido que los clamores de los impíos ascienden al cielo, en este sentido que Dios los considerará, como si fueran una oración por una justa retribución.