Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Comentario de Benson del Antiguo y Nuevo Testamento Comentario de Benson
Declaración de derechos de autor
Estos archivos son de dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Utilizado con permiso.
Estos archivos son de dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Utilizado con permiso.
Información bibliográfica
Benson, Joseph. "Comentario sobre Jeremiah 20". Comentario de Benson. https://www.studylight.org/commentaries/spa/rbc/jeremiah-20.html. 1857.
Benson, Joseph. "Comentario sobre Jeremiah 20". Comentario de Benson. https://www.studylight.org/
Whole Bible (25)
Versículo 1
Pashur hijo de Immer Pashur no era hijo inmediato de Immer, sino de Melquías, como se menciona expresamente en 1 Crónicas 9:12 , y en adelante Jeremias 21:1 . Immer fue uno de sus predecesores y jefe de la decimosexta clase sacerdotal, 1 Crónicas 24:14 . Pashur no era sumo sacerdote, como algunos de los antiguos pensaban, sino solo capitán o supervisor.del templo. En esta capacidad, tenía poder para arrestar y encarcelar a los falsos profetas y a los que causaban disturbios en el templo. Blaney explica más detalladamente este asunto así: “David distribuyó a los sacerdotes en veinticuatro cursos, bajo la misma cantidad de cabezas de familia, y cada uno de estos cursos ofició por turnos en el servicio del templo; los jefes de cada curso eran gobernadores del santuario; o, según nuestra traducción, de la casa de Dios. El significado entonces será que estos jefes de cursos no solo tenían el orden principal del servicio del santuario, sino que también estaban investidos de autoridad, al menos dentro de los recintos del templo, para mantener la paz y el buen orden allí.
Considero que estas personas son las mismas que las que en el Nuevo Testamento se denominan αρχιερεις, sumos sacerdotes , siendo los siguientes en dignidad y poder al sumo sacerdote. Pashur, al parecer, fue el líder del curso de Immer. De modo que, si el curso de Immer estaba en ese momento de servicio, Pashur era al mismo tiempo el gobernante o comandante en funciones en el templo. Y concibo que esto está implícito en las palabras que se usan aquí, נגיlying, que implica su autoridad para mandar, y פקי was, que él estaba entonces en ejercicio de ello; y en virtud de esa autoridad se encargó de castigar a Jeremías como perturbador de la paz. Le he dado a este oficial o magistrado ”(es decir, en su traducción)“ el título militar de oficial al mando, porque era habitual considerar el templo como una especie de guarnición, sostenida por sumos sacerdotes bajo subordinación militar. Y por esta razón, sin duda, lo encontramos llamado por el nombre de στρατηγος του ιερου, capitán del templo, Hechos 4:1 ; Hechos 5:24 ; Hechos 5:26 .
En Lucas 22:52 , se habla de capitanes , στρατηγοι, en plural; que tal vez pueda explicarse así. Como en las grandes fiestas, no sólo los sacerdotes del curso ordinario, sino todo el cuerpo de sacerdotes, fueron llamados para ayudar en los sacrificios; así que a causa de las multitudes que acudían al templo en estos momentos, los guardias también necesariamente se duplicaron y, por supuesto, un mayor número de capitanes estaban en servicio constante; y muchos, si no todos, vinieron para ayudar a aprehender a Jesús, como en un servicio que podría considerarse peligroso, debido al número de sus discípulos ”.
Versículo 2
Entonces Pashur hirió a Jeremías , etc. Pensó, sin duda, que el hecho de que Jeremías hablara tan claramente del derrocamiento de Jerusalén y de las miserias que le sobrevendrían, merecía que lo arrestaran y lo confinaran para evitar que hablara con tanta libertad; y, en consecuencia, lo trata como trataron, o más bien, deberían haber tratado, a los falsos profetas. Y ponlo en el cepo La palabra המהפכת, aquí traducida como cepo , es traducida como prisión por Houbigant, y casa de corrección por Blaney. Aparece además dos veces, a saber, Jeremias 29:26 y 2 Crónicas 16:10 , en ambos lugares se convierte simplemente en una prisión., y se menciona como un castigo debido a, o infligido a, alguien que asumió el carácter de un profeta, sin una llamada adecuada, o se presume que se comportó de manera inapropiada como tal.
La palabra que propiamente significa cepo es סד: véase Job 13:27 ; Job 33:11 . Es muy natural entender aquí que Pasur, habiendo hecho que Jeremías fuera golpeado o azotado, ordenó que lo encerraran después; de donde lo soltó al día siguiente.
Versículos 3-5
Jeremías dijo: Jehová no ha llamado más bien, no ha llamado tu nombre Pasur; sino Magor-missabib Es decir, terror por todas partes , o, terror a su alrededor , ya que el nombre se explica en el siguiente verso. Dios le dio este nombre: significa que él cambia las circunstancias o la condición de la persona así nombrada, de acuerdo con el significado del nombre que se le dio, o que lo traduciría como lo llamó. Entonces, cuando Dios llamó a Abram por el nuevo nombre de Abraham , le asigna la razón: “Porque te he puesto por padre de muchas naciones”, Génesis 17:5 . Liberaré toda la fuerza de esta ciudad Toda su riqueza, la palabra חסן, que se usa aquí, se traduce con frecuenciatesoros: ver Proverbios 15:6 ; Ezequiel 22:25 .
También puede incluir todo lo que lo fortaleció y defendió, especialmente los hombres de guerra; y todos sus trabajos O, toda su mano de obra; es decir, todo el fruto del trabajo del pueblo; todos sus hermosos edificios, o lo que sea que sus artesanos hubieran construido con trabajo y costo; y todas sus cosas preciosas. Todo lo valioso a los ojos de las personas más importantes entre ellos; Entregaré en manos de sus enemigos Los babilonios los saquearán y harán presa de todos ellos.
Versículo 7
Oh Señor, me has engañado , etc. Esta es una traducción muy dura e incorrecta de las palabras del profeta, פתיתני ואפת, que propia y literalmente significan: Tú me has persuadido y yo fui persuadido. Algunos, para aclarar el sentido, proporcionan algunas palabras y hacen que toda la oración quede así; Oh Señor, me has persuadido para que lleve tus mandamientos a tu pueblo, y me persuadiste: eres más fuerte que yo, y has prevalecido Es decir, “Fue doloroso contra mi voluntad, que asumí el oficio profético, que quería gustosamente he declinado, cap. Jeremias 1:6. Pero tus mandamientos e inspiración, de alguna manera, me obligaron a hacerlo ". La ocasión de las palabras fue ésta: “El profeta se había encontrado con una gran cantidad de malos tratos, por parte de un pueblo ingrato, a cambio del fiel desempeño de su oficio profético.
En estas circunstancias calamitosas, él mira a Dios y le ruega a él, el que escudriña los corazones, como su testigo, de que no fue por ninguna ambición propia por lo que había entrado en ese oficio odioso; ni se había propuesto, por su propia voluntad, reprender a sus compatriotas; sino que lo había hecho todo en pura obediencia al mandato divino. De buena gana hubiera declinado el oficio, pero Dios no lo permitiría: por lo que, a continuación, dice, hablando con el Todopoderoso : Me has persuadido , etc. El pasaje lleva en él una viva idea de la gran modestia y profunda humildad del profeta, al no afectar las cosas elevadas ni los oficios brillantes; pero sometiéndose, sin embargo, a la carga de ellos, en obediencia a la voluntad de Dios ”. Vea el guión de Waterland . Vind. , parte 3. página 84.
Versículos 8-9
Porque desde que hablé, clamé, clamé violencia y despojo O, mejor dicho, como Houbigant lo traduce, Porque desde que hablé, y clamé contra la iniquidad, y denuncié la desolación, la palabra del Señor , etc. La traducción de Blaney tiene casi el mismo sentido: porque cada vez que hablo, ya sea que clame contra la injusticia o proclame la devastación, la palabra de Jehová se vuelve contra mí en un motivo de reproche y burla continuamente. El profeta quiere decir que, por haber declarado lo que Dios le había revelado, fue considerado un enemigo de su país y un falso profeta. Entonces dije a saber, dentro de mí mismo, porque él no le dijo esto a nadie; No voy a hacer mención de él ni de eso, es decir, la palabra de Dios, o el mensaje que Dios le había designado para entregar; ni hablar más en su nombre resolví no declarar más lo que Dios me había revelado acerca de las calamidades que estaba a punto de traer sobre Judá y Jerusalén.
Pero su palabra estaba en mi corazón como un fuego ardiente. Resplandecía por dentro y debía tener un desahogo: me encontraba tan presionado en el espíritu, sentía un ardor tan ardiente dentro de mi pecho, un impulso tan inmediato y poderoso del espíritu profético que me obligaba a hacerlo. Habla, que no podría estar más tranquilo sin ejecutar los mandamientos de Dios, que si un fuego ardiente se hubiera encerrado en mis huesos. La convicción de su propia mente de que debía hablar, su celo por la gloria de Dios, su indignación por los pecados del pueblo y su compasión por sus almas, no le permitirían descansar, ni le permitirían abstenerse de declarar a Dios. mensaje.
Versículos 10-11
Porque escuché la difamación de muchos Los informes calumniosos e injuriosos que se levantaron acerca de mí; miedo por todos lados hebreo, magor-missabib; como si hubiera dicho: El nombre dado a Pashur me habría convenido; el miedo, o la causa del miedo, estaba a cada lado de mí. Estas palabras se encuentran textualmente en el original, ( Salmo 31:13 ,) donde el sentido de ellas parece ser exactamente el mismo que aquí, es decir, a partir de los informes difamatorios levantados sobre él, tenía razones para aprehender algún plan maligno contra su vida, tanto de amigos traidores como de enemigos abiertos. Informe, dicen que, &C. Esto parece estar hablado de los enemigos del profeta, excitándose unos a otros para acusarlo de estar en el interés de los babilonios contra su país. Blaney une esta cláusula con la anterior, así: Informa el terror a tu alrededor, y lo informaremos: todos mis amigos familiares esperan mi detención; tal vez , dicen ellos, sea apartado para que podamos vencerlo y vengarnos de él.
Pero , etc. El profeta, habiendo dado rienda suelta a sus dolorosas aprensiones en las lúgubres reflexiones precedentes, comienza aquí a elevarse por encima de sus temores y a animarse en su Dios. El Señor está conmigo, está de mi parte, para tomar parte en mi contra mis enemigos y defenderme de sus maliciosos designios contra mí; como un poderoso y terrible ¡ Poderoso para defenderme, apoyarme y salvarme, y terrible para confundirme y vengarme de ellos! El Señor le había dicho, cuando asumió por primera vez el oficio profético, ( Jeremias 1:8 ): No temas delante de ellos, porque yo estoy contigo para librarte.Ahora recuerda esta promesa, y confiando en el poder, el amor y la fidelidad de Dios para hacerla buena, llega a la conclusión de que, aunque tenía muchos enemigos que perseguían su vida, él debería ser protegido y ellos deberían dejar de cumplir su maldad. propósito. Por tanto, mis perseguidores tropezarán en sus caminos de violencia, y no prevalecerán contra mí.
Se avergonzarán mucho de lo que han hecho, o serán avergonzados por ello. Su eterna confusión , es decir, su ignominia y deshonra; nunca será olvidado. Ellos mismos no lo olvidarán, pero será para ellos una constante y duradera aflicción cada vez que lo piensen; y otros no lo olvidarán, pero dejará sobre ellos un reproche indeleble.
Versículos 12-13
Pero, oh Señor, que pruebes a los justos que prueben su fe y paciencia, para una mayor purificación de sus almas y el aumento de estas y todas sus demás gracias; o quién los conoce, y de todas las causas que les interesan; y que no juzga a favor de ellos con parcialidad, sino que escudriña las riendas y el corazón; déjame ver tu venganza sobre ellos. Ver nota sobre Jeremias 11:20 . Porque a ti he abierto mi causa como a un juez justo, que no dejará de hacerme justicia. Canta al SeñorEl profeta aquí se eleva más alto, de la oración a la alabanza. Las nubes de oscuridad y duda que envolvían su mente se dispersan, y sus quejas silenciadas y convertidas en acciones de gracias. Ahora tiene plena confianza en ese Dios de quien (Jer 20: 7) desconfiaba, y se anima a alabar ese nombre que casi había resuelto (Jer 20: 9) sin mencionar más.
Y fue el vivo ejercicio de la fe en la palabra y la promesa de Dios lo que hizo este feliz cambio en su mente, lo que dispersó la penumbra que lo rodeaba y convirtió su dolor en gozo. Porque ha librado el alma de los pobres, etc. Se refiere especialmente a sí mismo, su propia pobre alma: antes me liberó cuando estaba angustiado, y ahora últimamente de la mano de Pashur; y continuará librando, 2 Corintios 1:10 ; de la mano de los malhechores, que aún no han alcanzado ni podrán alcanzar sus fines.
Versículo 14
Maldito sea el dia, &C. Si el lector se sorprende de este repentino cambio en el discurso del profeta, desde el agradecimiento gozoso por la liberación hasta las amargas quejas, debe observar que el orden del tiempo no se observa estrictamente en los escritos proféticos, ni el discurso se desarrolla siempre de manera regular. serie. Por lo tanto, aunque estas quejas se colocan inmediatamente después de una acción de gracias, no se sigue que hayan sido pronunciadas inmediatamente después. En los siguientes capítulos de Jeremías, es muy evidente que no se guarda el orden del tiempo; y no es improbable que estas palabras de queja fueran pronunciadas antes de las anteriores, que expresan confianza en Dios y gratitud por la liberación; es decir, en un momento en que su sentido de los males presentes, o su perspectiva de los que están a la mano, produjo en su mente el dolor más punzante y la mayor perturbación. Representan, al parecer, los pensamientos melancólicos que lo oprimieron mientras luchaba con la malicia de sus enemigos y, como Lowth observa con justicia, deben considerarse no como expresiones de indignación y malicia, sino más bien de luto y dolor; o, como un lamento escrito en un tono poético, como unLessus, Nænia , o una canción triste, como la que solían cantar las mujeres de luto (ver nota en el cap.
Jeremias 9:17 ,) donde se solían utilizar figuras poéticas fuertes, y todas las circunstancias introducidas, que estaban calculadas para levantar las pasiones, pero que sería extremadamente incorrecto interpretar en un sentido estricto y literal. Las expresiones aquí utilizadas son tan similares a las de Job 3 , que parecen haber sido tomadas prestadas de allí; y se remite al lector a las notas de ese capítulo para conocer nuestras opiniones sobre ellas. El obispo Lowth ha citado otros casos similares de dolor, descargándose en invectivas y amargos deseos contra objetos igualmente irreprochables e indignos que los que nuestro profeta ha señalado. Entre el resto se encuentra la siguiente exclamación en el célebre lamento de David por Saúl y Jonatán, 2 Samuel 1:21, "Montañas de Gilboa, que no haya rocío, ni lluvia sobre vosotros, ni campos de ofrenda". Sobre lo cual el obispo dice así: “Todo lo cual, si lo llevara al nivel de la razón fría y desapasionada, ¿qué podría parecer más absurdo? Pero, si estás atento a la naturaleza y al flujo ordinario de las pasiones, ¿qué más genuino, más exacto? El caer sobre una causa equivocada, en lugar de la justa, aunque sea un error de lógica, es a veces una excelencia en la poesía; porque el principio rector en el primero es la razón correcta, en el segundo es la pasión ". De Sacr. Poes. Prelecto de Hebreos. 23. Que no sea bendito el día en que me dio a luz mi madre. Que no se celebre con esos buenos deseos y expresiones de alegría que se suelen emplear en los cumpleaños.
Versículos 15-18
Maldito sea el hombre , etc. Como en las formas de regocijo en el día de un cumpleaños, bendijeron a todas las personas y cosas involucradas en el nacimiento, y dijeron: Bendito sea el útero que te dio a luz, y cosas semejantes, y el que trajo la alegre noticia siempre fue recompensado, así en las formas de dolor por los miserables usaban expresiones muy contrarias. Que ese hombre sea como las ciudades , etc. A saber, Sodoma y Gomorra; que sea visto como un triste espectáculo.
Que escuche el grito de la mañana , etc. Con estas expresiones se refiere a los gritos, gritos y ruidos que hacen los enemigos cuando irrumpen en un lugar de manera hostil. Porque no me mató , etc. O porque no fui asesinado; desde el útero. Por tanto, salí para ver , es decir, experimentar; trabajo y dolor?
Ver ser puesto frecuentemente para expresar cualquier sensación. Como si el profeta hubiera dicho: “Hablo así con amargura de mi alma; cuando considero cuánto mejor hubiera sido que nunca hubiera nacido, o que hubiera abandonado el fantasma inmediatamente después de mi nacimiento, que llevar una vida de continuo dolor y miseria ". Estas diversas expresiones nos muestran hasta qué punto subió la marea de perturbación en este momento en el corazón de este buen hombre, y qué necesidad tenemos de orar para ser liberados del poder de nuestras propias pasiones.