Lectionary Calendar
Tuesday, November 5th, 2024
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Commentaries
Comentario Completo de Trapp Comentario de Trapp
Declaración de derechos de autor
Estos archivos son de dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Estos archivos son de dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Información bibliográfica
Trapp, John. "Comentario sobre Psalms 79". Comentario Completo de Trapp. https://www.studylight.org/commentaries/spa/jtc/psalms-79.html. 1865-1868.
Trapp, John. "Comentario sobre Psalms 79". Comentario Completo de Trapp. https://www.studylight.org/
Whole Bible (26)
Versículo 1
Salmo 79:1 «Salmo de Asaf. »Oh Dios, las gentes han venido a tu heredad; han profanado tu santo templo; han puesto a Jerusalén en montones.
A Salmo ] Del mismo tema con Salmo 74:1,23 , lamentar la misma calamidad de los judíos, ya sea bajo Nabucodonosor o Antíoco es incierto; pero previsto por Asaf, o descrito por algún otro profeta, y encomendado a algunos de los sucesores de Asaf para ser cantado. Cantant iusti etiam in adversis; como los pájaros en primavera cantan dulcemente cuando llueve más tristemente.
Ver. 1. Oh Dios, los paganos ] Ex abrupto orditur; qd ¿Puedes soportarlo? ¿No es hora de que te instales? He aquí que han llenado la anchura de tu tierra, oh Emmanuel, Isaías 8:8 , es decir, tú que eres Dios con nosotros, que das con el Padre, que oras con el pretendiente ( Cum parte dater, inter nos petitor. Aug.), y quien en todas nuestras aflicciones está afligido.
Tu santo templo han profanado ] Spoliando, funestando, et omnia profana impiaque munera obeundo. Ver Salmo 74:7 .
Han puesto a Jerusalén en montones ] En rudera, en la cabaña de un jardinero , dice la Vulgata, οπωροφυλακιον (septiembre). Una elegante hipotiposis.
Versículo 2
Los cadáveres de tus siervos dieron [por] alimento a las aves del cielo, carne de tus santos a las bestias de la tierra.
Ver. 2. Los cadáveres de tus siervos ] O les negaron el honor de la sepultura (que se cuenta entre los τα νομιζομενα, las cuotas de los muertos), o destrozaron sus cadáveres y ejercieron su ira sobre ellos, como el Los papistas hicieron con Hus y Zwinglio, y con muchos de los mártires ingleses. Una práctica bárbara, como lo juzgó Pausanias en Herodot. Calliope, Nεκρω λυμαινεσθαι πρεπει μαλλον βαρβαροισιν, & c.
La carne de tus santos, etc. ] De tus beneficiarios, cuyas almas están contigo en el cielo; éstos no tienen ni siquiera un lugar de enterramiento en la tierra, sino que yacen como carroña común, Morticina, como ganado que muere de murrain, y son tratados de la manera más ignominiosa; y, sin embargo, estos son los santos de Dios y, en cierto sentido, mártires.
Versículo 3
Derramaron su sangre como agua alrededor de Jerusalén; y no había quien los enterrara.
Ver. 3. Derramaron su sangre como agua ] Contemptim vel abiecte. No lo tomaron más en cuenta que el agua de una acequia; y estaban listos para decir, como lo hizo Aníbal cuando vio una zanja llena de sangre de hombre: ¡ Oh , formosum spectaculum! ¡Oh hermosa vista!
Y no había quien los enterrara ] Ni nadie que los enterrara en absoluto, lo que los judíos consideraban peor que la muerte, Eclesiastés 6:3 , y la extrema crueldad de los romanos, Immanitatis est Scythicae non sepelire mortuos (Sen. ad Martiam); o nadie que los entierre cum ritibus, con los ritos y ceremonias habituales, como fue enterrado Jacob, Génesis 50:1,13 , pero no Jeconías, Jeremias 22:18 .
Versículo 4
Nos hemos convertido en oprobio de nuestro prójimo, en desprecio y burla de los que nos rodean.
Ver. 4. Nos hemos convertido en un reproche para nuestros vecinos ] Para los edomitas, filisteos, sirios, tirios, etc., que ahora componen comedias a partir de nuestras tragedias.
Un desprecio y una burla hacia los que nos rodean ] Quorum opprobriis, ludibriis, et contumeliis sumus expositi. Esto les resultó más doloroso que los azotes o las heridas, dice Crisóstomo; porque éstos, al ser infligidos sobre el cuerpo, se dividen según una especie entre el alma y el cuerpo; pero los desprecios y los reproches hieren sólo el alma. Habet quendam aculeum contumelia, dejan un aguijón tras ellos, como observa Cicerón, Actio in Ver.
Versículo 5
¿Hasta cuándo, SEÑOR? ¿Estarás enojado para siempre? ¿Arderán como fuego tus celos?
Ver. 5. ¿Hasta cuándo estarás enojado? &C. ] O, ¿cuánto tiempo? ¿Estarás enojado para siempre? El salmista sabía que los enemigos no eran sino verdugos de Dios; y que si se lo apaciguaba una vez, pronto serían destituidos.
¿Tus celos ] a saber. Por nuestra idolatría, Éxodo 20: 3-5
Versículo 6
Derrama tu ira sobre las naciones que no te conocieron, y sobre los reinos que no invocaron tu nombre.
Ver. 6. Derrama tu ira, etc. ] Incluso los viales llenos.
Que no te han conocido ] Más que por el libro de las criaturas, en el que de hecho hay un τογνωστον του θεου, algo de Dios manifestado, Romanos 1:19,20 , incluso su poder eterno y Deidad, dejando a los hombres sin excusa, pero nada. de su bondad y paciencia, llevándolos al arrepentimiento, Salmo 2:4 .
Que no invocaron tu nombre ] Nota de blasfemia, Salmo 14:4 .
Versículo 7
Porque devoraron a Jacob y asolaron su morada.
Ver. 7. Porque han devorado a Jacob ] Como los lobos y otras criaturas hambrientas hacen las simples ovejas.
Su morada ] O, su cabaña, su redil.
Versículo 8
No te acuerdes de nuestras iniquidades pasadas; que tus tiernas misericordias nos eviten pronto, porque estamos muy abatidos.
Ver. 8. No te acuerdes de las iniquidades pasadas contra nosotros ] O de las iniquidades de los que fueron antes que nosotros, de las cuales también nosotros somos justamente culpables; el pecado del becerro de oro, dice aquí el árabe, una onza del cual está en todos nuestros sufrimientos hasta el día de hoy, dicen los judíos. Alejandro mató a los Branchidae y destruyó por completo su ciudad, porque sus antepasados se habían esforzado mucho antes de traicionar a Grecia en manos de Jerjes, ως προδοτας ανειλεν (Diodor. Curt. Lib. 7).
Prepáranos rápidamente ] No sea que lleguen demasiado tarde; porque por fin estamos jadeando.
Versículo 9
Ayúdanos, oh Dios de nuestra salvación, por la gloria de tu nombre; líbranos y perdona nuestros pecados por amor de tu nombre.
Ver. 9. Ayúdanos ... para la gloria de tu nombre] Un argumento rápido. Dios hará mucho por su propia gloria, su esposa, por así decirlo.
Limpia nuestros pecados ] Que nada puede hacer sino una tierna misericordia.
Versículo 10
¿Por qué dirán las gentes: ¿Dónde está su Dios? Sea conocido entre las naciones a nuestros ojos [por] la venganza de la sangre de tus siervos [que es] derramada.
Ver. 10. ¿Dónde está su Dios? ] Ver Salmo 43:3 . Así que los turcos en este día (cuando tienen a los mejores cristianos) claman: ¿Dónde está el Dios de los cristianos? Somos los musulmanes adecuados, etc.
Por la venganza de la sangre de tus siervos, etc. ] Por los que haces inquisición y haces justicia.
Versículo 11
Llegue ante ti el suspiro del prisionero; según la grandeza de tu poder, preserva a los que están destinados a morir;
Ver. 11. Que el suspiro del prisionero, etc. ] Últimamente ha sido en muchos lugares de esta tierra una cosa igual de difícil encontrar un hombre malvado en las cárceles del enemigo o un hombre piadoso fuera de ellas. Los suspiros de tales eran agudos en los oídos de Dios.
Conserva a los que están destinados a morir ] Heb. Los hijos de la muerte, aquellos que están destinados a la destrucción, parecen estar tan en poder de la muerte como los hijos en el de sus padres. El árabe lo traduce, Redime filios occisorum , Redime a los hijos de los muertos, para que no se borre el nombre de sus padres.
Versículo 12
Y da a nuestros vecinos siete veces en su seno el oprobio con que te han injuriado, oh Señor.
Ver. 12. En su seno ] Medida completa, apretada, sacudida y rebosante, Lucas 6:38 . Ver Isaías 65:6,7 Jeremias 32:18 .
Con lo cual te han reprochado ] a saber. En reprocharnos a nosotros que, por así decirlo, hacemos un cuarto de brazos contigo.
Versículo 13
Por eso nosotros, tu pueblo y ovejas de tu prado, te daremos gracias eternamente; publicaremos tu alabanza por todas las generaciones.
Ver. 13. Así que nosotros, tu pueblo ... te alabaremos] Un servicio que los santos saben que es tan agradable a Dios, que comúnmente lo prometen, y en consecuencia lo realizan, Oseas 14:2 , comprometiendo también a sus hijos, como aquí, a haz lo mismo.