Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
Isaías 22

Comentario Completo de TrappComentario de Trapp

Versículo 1

La carga del valle de la visión. ¿Qué te pasa ahora, que has subido por completo a los tejados?

Ver. 1. La carga. ] Ver Isaías 13:1 .

Del valle de la visión, ] es decir, de Sion o Jerusalén, como lo expresa la Septuaginta, que se llama primero valle, aunque asentado sobre una loma, primero, porque está rodeado de montañas; Sal 125: 2 en segundo lugar, porque en breve se colocará bajo y se nivelará con el suelo: ita ut vallis aut vorago dici posset.

De visión.] Por eso se llama Jerusalén: primero, porque estaba la presencia visible o visible de Dios; en segundo lugar, porque era un seminario de videntes, como Jerónimo lo llama elegantemente, no sin alguna alusión, como se cree, al monte Moriah, donde estaba el templo, que significa visión; qd, oh Sion, eras Moriah, pero ahora eres Marah; tú eras la montaña de la visión, pero ahora eres un valle de lágrimas y de tinieblas; Tú eras templo de Dios, pero ahora eres cueva de ladrones.

¿Qué te pasa ahora que has subido por completo a los techos de las casas? ] Luctus et salutis causa, dice Scultetus; allí para lamentar tu angustia, o si no para salvaguardarte en esta distracción. ¿No deberías más salir a luchar que subir así total y completamente a las cimas de tus terrazas?

Versículo 2

Tú que estás llena de revueltas, ciudad tumultuosa, ciudad alegre: tus muertos no son muertos a espada, ni muertos en batalla.

Ver. 2. Tú que estás lleno de agitaciones. ] Clamoribus fragosis, a ¿Cuán pronto has cambiado tu alegría y tu nota? tus alegres aclamaciones en tristes exclamaciones?

Tus muertos no son muertos a espada. ] Sed mortui ex ansietate; pero se foreslain de miedo, o, como otros, por la venganza visible de Dios, como Tito reconoció en el último saco de esa ciudad, b y como el poeta cantó de Troya -

Non tibi Tindaridis facies invisa Lacaenae,

Culpatusve Paris; verum inclcmcntia divum

Tiene evertit opes. ”- Virgil.

un Strepera [? Strepitus.]

b Joseph., lib. vii. gorra. dieciséis.

Versículo 3

Todos tus gobernantes huyeron juntamente, fueron atados por los arqueros; todos los que se hallaron en ti están atados juntos, [los que] han huido de lejos.

Ver. 3. Todos tus gobernantes huyeron juntos. ] Vagantur, como sin saber qué hacer, ni adónde dirigirse.

Todo lo que se encuentra en ti está unido. ] O con grilletes, Jer 52:11 o con miedo. Sal 76: 5

Que han huido de lejos. ] O vuelan muy lejos, incluso tan rápido y tan lejos como pueden fuera de peligro.

Versículo 4

Por eso dije: Aparta los ojos de mí; Lloraré amargamente, no me afanaré por consolarme, por el despojo de la hija de mi pueblo.

Ver. 4. Por eso dije: Aparta la mirada de mí. ] Ut luctui et lamentis me totum dedam; para que, sin ser visto, me sumerja en las lágrimas saladas de dolor por Sión.

Versículo 5

Porque [es] un día de angustia, y de hollar, y de perplejidad por el Señor DIOS de los ejércitos en el valle de la visión, derribando los muros, y de clamor a los montes.

Ver. 5. Porque es un día de angustia y de pisoteo. ] Grande es el dolor de la guerra; No hay palabras por más amplias que puedan exponer plenamente su angustia y destrucción.

Y de perplejidad. ] Mebusah samebucah, por lo que el original elegantemente, como en las últimas palabras del verso, rítmicamente.

Derribando las paredes. ] a Según Isaías 5:5 .

a Dominus exparietavit. - Vatab.

Versículo 6

Y Elam llevó la aljaba con carros de hombres [y] jinetes, y Kir descubrió el escudo.

Ver. 6. Y Elam, ] es decir, los persas (grandes arqueros, como testifica Corabo, lib. Xvi.), Como Kir está aquí para los medianos, 2Re 16: 9 bueno para espada y adarve; llamados también siromedianos.

Descubrió el escudo. ] Mantenido cubierto hasta entonces por miedo a oxidarse. Eran tipos desesperados, sanguinarios, hábiles para destruir.

Versículo 7

Y sucederá que tus mejores valles se llenarán de carros, y la gente de a caballo se pondrá en orden a la puerta.

Ver. 7. Tus mejores valles estarán llenos de carros. ] Carros de hierro armados con guadañas. Estos fueron, dice Vegecio, primero un terror y luego un desprecio.

En orden en la puerta, ] sc., Para forzar la entrada a la ciudad. como Jueces 9:44 ; Jueces 9:52

Versículo 8

Y descubrió la cubierta de Judá, y tú miraste en ese día las armas de la casa del bosque.

Ver. 8. Y descubrió la cobertura de Judá. ] Es decir, el enemigo tomó la ciudad; Hoc enim significat nudari operimentum - es decir, Protectionem Iudae; o, como otros lo perciben, un Dios le quitó su protección, la muralla y defensa de su país; ver Éxodo 32:25 Números 14:9 Miq 1:11 o el enemigo destruyó el templo, en el cual los judíos confiaban tan tontamente. Jeremías 7: 4

A la armadura de la casa. ] A cualquier cosa menos a quien deberían haber mirado. Nuestros corazones están llenos de prostitución, listos para cambiar y tiburones en cada esquina para mayor comodidad; colgar sus esperanzas en cada seto, en lugar de rodar sobre Dios, "la esperanza de Israel".

a Zeged., Diodat., Oecolamp.

Versículo 9

Habéis visto también las brechas de la ciudad de David, que son muchas; y reunisteis las aguas del estanque de abajo.

Ver. 9. Vosotros también habéis visto ... y os reunís, etc.] Esto hicieron cuando estaban en peligro, para prevenir al enemigo y proveer para su propia seguridad; y bien podrían haberlo hecho si no se hubiera descuidado a Dios; esta de todas las cosas que menos puede soportar. "Los impíos serán trasladados al infierno, y todas las naciones que se olvidan de Dios" ( Salmo 9:17 ; ver Isa 30: 1).

Versículo 10

Y habéis contado las casas de Jerusalén, y derribasteis casas para fortificar el muro.

Ver. 10. Y habéis contado. ] Esto no lo hicieron hasta ahora, para poder hacer la ciudad más defendible, y para mantener fuera al enemigo mejor. El general Vere le dijo al rey de Dinamarca que a los reyes no les importaban los soldados ni los preparativos bélicos hasta que sus coronas colgaran de un lado de la cabeza.

Versículo 11

Hicisteis también un foso entre las dos paredes para el agua del estanque viejo; pero no habéis mirado a su hacedor, ni mirasteis al que lo hizo hace mucho tiempo.

Ver. 11. Hicisteis una zanja también. ] Una nueva zanja, para que no sea suficiente la vieja, para contener agua a los sitiados. Todo esto se hizo bien y sabiamente, si no se hubiera dejado sin resolver el asunto principal. Ver 2 Crónicas 32:3 ; 2Cr 32: 5 2 Reyes 18:14 ; 2 Reyes 18:16 . La comunidad de los judíos era carnal y confiaba en el brazo de la carne. Ezequías también titubeó, etc.

Pero no habéis mirado al que lo hizo, ] es decir, al autor de esa angustia, pisoteo y perplejidad a Isa 22: 5 o, al fundador de Jerusalén, que, según los rabinos, era una de esas siete cosas. que Dios tenía en sus pensamientos antes de hacer el mundo.

un Oecolamp.

Versículo 12

Y en aquel día el Señor DIOS de los ejércitos llamó al llanto, al lamento, a la calvicie y a ceñirse de cilicio;

Ver. 12. Y en aquel día el Señor Dios de los ejércitos llamó al llanto. ] Ponit arma quibus civitates ab hostibus defenduntur, nempe arma poenitentiae. Éstas son las mejores armas defensivas a las que, por tanto, Dios de su bondad llama a las personas o antes de castigarlas. Los llama, digo, por su palabra y por sus obras, tanto ordinarios como extraordinarios, para que se magnifique su justicia y se cierre toda mala boca.

Al llanto y lamentación. ] Los muros de Sion no pueden dejar de mantenerse firmes si están bien templados con las lágrimas de los verdaderos arrepentidos.

Y a la calvicie. ] Prohibido en otros casos, Levítico 19:27,28 ; Lev 21: 5 Deuteronomio 14:1 Mic 1:16 se pide en la práctica del santo arrepentimiento, que no tiene nada que ver con la desesperación. Ver Esdras 9:3 .

Versículo 13

Y he aquí gozo y alegría, matando bueyes y matando ovejas, comiendo carne y bebiendo vino: comamos y bebamos; porque mañana moriremos.

Ver. 13. Y he aquí gozo y alegría. ] O, Pero he aquí, mira la locura de estas criaturas de grano cruzado, que, para frustrar al Todopoderoso, in laetitiam et luxum prosiliunt, toman un curso limpio y contrario a lo que él había prescrito, como si lo hubieran hecho a propósito. a

Comer y beber.] Esto era todo lo que les importaba, o para lo que eran buenos, como decimos. Gulonum non alia est cura quam cibum ingerere, digerere, egerere, dice Bernard. El dios del vientre está todo sobre su panza, como el pez asno tiene su corazón en su vientre; como la araña es poco más que vientre; como el gulon (una bestia así llamada) come de lo que se alimenta - si es un caballo, hasta que todo sea devorado - siempre llenando su estómago, y luego vaciándolo, y luego volviendo a caer sobre él hasta que todo sea consumido; tal deleite tiene él en su apetito.

Porque mañana moriremos. ] Así nos dicen los profetas, pero somos más sabios que creerles; por eso el enemigo nos amenaza, pero estamos demasiado bien fortalecidos para temerle; así puede suceder, porque todos somos mortales; Por tanto, hagamos mucho de nosotros mismos mientras podamos.

" Disfrute de genio, carpamus dulcia: nostrum est

Quod vivis: cinis et manes et fabula fies. "

- Pers., Sáb. v.

San Pablo dice que los epicúreos de su tiempo usaban expresiones ateas similares. 1 Corintios 15:32 , mira allí. Es la apariencia de desdichados sin gracia burlarse de los juicios de Dios y burlarse cuando deberían temer.

un Per omne ασωτιας género grassabantur. - Scult.

Versículo 14

Y fue revelado a mis oídos por el SEÑOR de los ejércitos: Ciertamente, esta iniquidad no será borrada de vosotros hasta que muráis, dice el SEÑOR, DIOS de los ejércitos.

Ver. 14. Y fue revelado en mis oídos. ] Me lo dijeron con certeza. Dios es absoluto en amenazar, porque resuelto en castigar; tal es su odio contra los epicúreos raspados.

Ciertamente esta iniquidad no será eliminada. ] Heb .: Si alguna vez se purga, nunca más se vuelva a confiar en mí.

Hasta que mueras. ] Es decir, nunca; porque "moriréis en vuestro pecado", moriréis eternamente. ¡Oh, espantoso! Pavete, cavete.

Versículo 15

Así ha dicho el Señor DIOS de los ejércitos: Ve, llega a este tesorero, a Sebna, que está a cargo de la casa, y di:

Ver. 15. Ve y llévate a este tesorero. ] Esto es Actio Iesaiae en Shebnam, sicut Ciceronis in verrem. Sebna era un gran cortesano y un miembro enfermo, probablemente promovido por el rey Acaz, y tolerado durante un tiempo por el buen Ezequías, como Joab lo fue por David, porque no podía ni querer ni elegir; o como Stephanus el persa fue por Justiniano, el segundo emperador de Constantinople; quien, siendo también praefectus aulae , encargado de la casa, se volvió tan insolente que no perdonó a la madre del emperador, aunque era Augusta, sino que la azotó como si fuera su esclava. a Se cree que este Shebna era un egipcio, un soquita y de ascendencia mezquina.

Asperius nihil est humili cum surgit in altum. "

Shebna probablemente era uno de esos epicúreos burlones por encima de los impuestos, y ahora particularmente amenazado. Algunos para el tesorero hacen fautor, adiutor, favorecedor y ayudante, sc., De esos burladores profanos, Isa 22:13 o de los enemigos, con quienes trató y empaquetó solapadamente; por lo tanto, lo amenazan con ser ex officio y enviado a un país extraño.

un Funccius.

Versículo 16

¿Qué tienes aquí? ¿Y a quién tienes aquí, para que te cavaras aquí un sepulcro, [como] el que lo excava sepulcro en las alturas, [y] que sepulta para sí una habitación en una roca?

Ver. 16. ¿Qué tienes aquí? ] ¿Qué herencia, posesión?

¿Y a quién tienes aquí? ] sc., ¿ De tu estirpe y parentesco? a ¿No eres un extranjero, un hombre nuevo, un hongo advenedizo? ¿Por qué, entonces, te arrancas un sepulcro tan caro y majestuoso en Jerusalén, como si fueras de la familia real, o como si estuvieras seguro de morir aquí en tu nido? ¿No resultará un verdadero κενοταφιον, como lo llaman los griegos? Algunos conciben que para salvaguardar su tumba y otras baratijas, Sebna fue uno de esos príncipes 2Re 19: 2 que le dio al rey el consejo de fortificarse con tanta fuerza.

Los hebreos dicen que él también mantuvo en secreto correspondencia con el enemigo, para poder tener una apuesta reservada en cualquier dirección que volvieran los dados; sí, que acordó traidoramente con el enemigo entregar la ciudad en sus manos; y, por lo tanto, era el momento de llevarlo a un vínculo más bajo, como lo hizo Ezequías con esta profecía de Isaías. Algunos agregan que por traicionar la ciudad esperaba ser nombrado rey allí hasta su muerte, y por eso le excavó un mausoleo o sepulcro real allí, y eso entre los de la casa de David, dicen los rabinos.

un Terrae filius. Hijo de la tierra.

Versículo 17

He aquí, el SEÑOR te llevará con gran cautiverio, y ciertamente te cubrirá.

Ver. 17. He aquí, el Señor te llevará, etc. ] O, ¿te está echando con arrojo, oh valiente? No, Dios te llevará como se lleva un gallo, así lo tiene el traductor de la Vulgata; lo que hizo que un intérprete erudito dijera que se preguntaba de dónde voló este gallo en el texto.

Y seguramente te cubrirá. ] Como solían hacer con las personas condenadas que ya no eran dignas de ver la luz, se cubrieron el rostro, como Job 9:24 Est 7: 8 Ver Trapp en " Job 9:24 " Ver Trapp en " Est 7: 8 "

Versículo 18

Ciertamente se volverá violentamente y te arrojará [como] una pelota a una gran tierra: allí morirás, y allí los carros de tu gloria [serán] la vergüenza de la casa de tu señor.

Ver. 18. Seguramente se volverá y te arrojará. ] Conviértete como un cuenco y tírate como una pelota. Cómo y cuándo se cumplió esto, la Escritura no lo relata. Pero los talmudistas nos dicen que Shebna, que se rebela contra Senaquerib, fue llevada por él a Nínive, después de la ejecución realizada por el ángel de Dios sobre sus fuerzas, atada a la cola de un caballo y atravesada por zarzas y zarzas hasta su muerte.

Allí morirás. ] Ingloria vita recedet. Spotswood, arzobispo de St. Andrews, que había desanimado, y gradualmente extirpado, a muchos ministros fieles de Escocia, consideró oportuno, en 1639 d. C., regresar a Inglaterra, donde murió; y así se cumplió sobre él la predicción del señor Walsh, un famoso ministro escocés, quien, en una carta al obispo, escrita mucho antes, le dijo que debía morir como un paria. a

Y allí los carros de tu gloria.] Tus majestuosos carros, en los que te deleitas en ser apresurado, estos también morirán o cesarán; ¡Oh domus regiae dedecus! ¡Oh, optimi regis opprobrium! - porque así algunos leen las palabras de un apóstrofe a Shebna - Oh tú, que eres tan borroso para tu buen amo, y tal vergüenza para su casa. b Shebna fingió tener un comportamiento tan grande casi como el rey mismo, sed passus est manes suos, pero tuvo un mal final. También lo hizo el duque de Guisa en Francia; y también lo hicieron aquí el cardenal Wolsey, sir Thomas Moore, sir Francis Bacon, etc.

un místico. de Iniq., pág. 15.

b ¡ Oh dedecus domus domini!

Versículo 19

Y te echaré de tu puesto, y de tu estado te derribará.

Ver. 19. Y debo echarte de tu puesto. ] Esto se hizo en parte cuando, como gran maestro de la corte, canciller, señor mariscal o señor alto tesorero - por tantas formas en que se traduce la palabra Sochem Isa 22:15 - fue nombrado escriba o secretario, Isa 36 : 3 que era un lugar muy inferior, pero mucho más cuando todo lo que le sucedió al que está amenazado, Isa 22: 17-18 como sucedió, sin duda.

Versículo 20

Y sucederá en aquel día que llamaré a mi siervo Eliaquim hijo de Hilcías.

Ver. 20. Llamaré a mi siervo Eliaquim. ] Los que honran a Dios, ciertamente serán honrados. Él los llamará a ella, ¿quién más elegiría vivir y morir en su secreto satisfecho de sí mismo, como cuando la dulce violeta crece cerca del suelo, cuelga la cuenta hacia abajo y, además, se esconde con sus propias hojas?

Versículo 21

Y lo vestiré con tu manto, y lo fortaleceré con tu cinto, y entregaré tu gobierno en sus manos, y él será un padre para los habitantes de Jerusalén y para la casa de Judá.

Ver. 21. Y lo vestiré con tu túnica, ] es decir, lo vestiré con tus honores y oficios, siendo tú mismo puesto y considerado como un oficiante.

Y será padre.] Un título adecuado para un gobernante, ya que este texto es un espejo adecuado para un buen consejero.

Versículo 22

Y pondré la llave de la casa de David sobre su hombro; así abrirá, y nadie cerrará; y él cerrará, y nadie abrirá.

Ver. 22. Y pondré la llave de la casa de David sobre su hombro. ] Los gobernantes tienen sus cargas a la espalda.

Fructus honos oneris: fructus honoris onus. "

El significado es que tendrá la autoridad principal bajo el rey, junto con destreza y discreción para administrarlo correctamente. Y aquí Eliaquim era un tipo de Cristo. Apocalipsis 3: 7 Oremos por tales Eliaquim como una bendición común.

Versículo 23

Y lo sujetaré [como] un clavo en lugar seguro; y será un trono glorioso para la casa de su padre.

Ver. 23. Y lo sujetaré como a un clavo. ] Paxilli símil et concinnum et amabile est. Una en un clavo son utensilios colgados de la casa - cualquier cosa como no puede soportar por su propia fuerza. Eliakim iba a ser un apoyo común para la gente, pero especialmente para la casa de su padre.

Y será para un trono glorioso. ] Ennoblecerá a toda su estirpe y parientes.

a Sit princeps miscris paxillum, cui apendiceant urceolos suos. - Scalt.

Versículo 24

Y colgarán de él toda la gloria de la casa de su padre, la descendencia y el flujo, todos los vasos de poca cantidad, desde los vasos de las copas hasta todos los vasos de las jarras.

Ver. 24. Y colgarán de él. ] Como sobre un clavo.

La descendencia y el problema. ] Todos sus aliados, grandes y pequeños, serán mejores para él. Los empleará y los preferirá. Y esta Shebna se le dice, más para fastidiarlo.

Versículo 25

En aquel día, dice el SEÑOR de los ejércitos, el clavo que está clavado en el lugar seguro será quitado, y será cortado y caerá; y la carga que estaba sobre ella será cortada, porque el SEÑOR lo ha dicho.

Ver. 25. Será el clavo que se sujete. ] Así parecía una vez Shebna, pero ahora parecerá ser de otra manera; porque él caerá, y con él todos sus dependientes serán arruinados.

Información bibliográfica
Trapp, John. "Comentario sobre Isaiah 22". Comentario Completo de Trapp. https://www.studylight.org/commentaries/spa/jtc/isaiah-22.html. 1865-1868.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile