Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Commentaries
Comentario Completo de Trapp Comentario de Trapp
Declaración de derechos de autor
Estos archivos son de dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Estos archivos son de dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Información bibliográfica
Trapp, John. "Comentario sobre 2 Kings 19". Comentario Completo de Trapp. https://www.studylight.org/commentaries/spa/jtc/2-kings-19.html. 1865-1868.
Trapp, John. "Comentario sobre 2 Kings 19". Comentario Completo de Trapp. https://www.studylight.org/
Whole Bible (26)Individual Books (1)
Versículo 1
Y sucedió que cuando el rey Ezequías lo oyó, rasgó sus vestidos, se cubrió de cilicio y entró en la casa del SEÑOR.
Ver. 1. Y sucedió que cuando el rey Ezequías lo oyó. ] Y mucho más, contra el Señor y contra él mismo, de lo que se registra en el capítulo anterior. Ver 2 Crónicas 32:16 . Es fácil mover la lengua perversa; estos perros muertos ladrarán y blasfemarán sin medida, hasta que Dios quiera amordazarlos.
Ezequías se apresura a ir a la casa de Dios, allí para decir, como Abisha una vez le dijo a David: ¿Por qué estos perros muertos han de maldecir a mi Señor el Rey de gloria? En cuanto al Rabsaces, parece decirle: Sirrah, nos quejamos de ti a alguien que pronto te hará reñir.
Versículo 2
Y envió a Eliacim, mayordomo de la casa, ya Sebna escriba, ya los ancianos de los sacerdotes, cubiertos de cilicio, al profeta Isaías hijo de Amoz.
Ver. 2. Y envió a Eliaquim. ] Este buen Josías no lo hizo, cuando Faraón Necao subió contra él, aunque tenía a mano a los famosos profetas Jeremías y Sofonías, además de todo un colegio de videntes, y por eso cayó, y con él todo el estado de Israel.
Versículo 3
Y le dijeron: Así ha dicho Ezequías: Hoy es un día de angustia, de reprensión y de blasfemia; porque los hijos han venido al nacimiento, y no hay fuerzas para dar a luz.
Ver. 3. Porque los niños han venido al nacimiento. ] Estamos muy afligidos y perplejos, nuestros corazones incluso duelen y tiemblan dentro de nosotros, al escuchar estas horribles blasfemias; pero queremos fuerza para castigarlos: humildemente los ponemos en las manos santas de Dios, y le rogamos que lleve consigo una orden, para cuyo fin se piden tus oraciones. O, ahora estamos en peligro extremo y, por lo tanto, imploramos fervientemente la ayuda del Cielo en un ascensor sin salida.
Versículo 4
Puede ser que el SEÑOR tu Dios oiga todas las palabras del Rabsaces, a quien el rey de Asiria, su señor, envió para reprochar al Dios viviente; y reprenderá las palabras que ha oído Jehová tu Dios; eleva, pues, tu oración por el remanente que queda.
Ver. 4. Puede ser. ] No tenemos ninguna duda de ello, pero estamos bien seguros de que lo hará, porque es un Dios celoso y tú puedes hacer mucho con él. Tenga el agrado de mejorar su interés por nosotros en esta exigencia.
Por tanto, eleva tu oración. ] Ora a tu máximo; Esfuérzate y esfuérzate, tira con fuerza y muévete de ti todo lo que pueda ser. La oración es un ejercicio laborioso: y como un hombre que sería bueno para levantar debe poner los costados y los hombros a trabajar, también debe usarlo a menudo para levantar objetos; así que aquí. Esto adquiere destreza, facilidad para el trabajo.
Versículo 5
Entonces los siervos del rey Ezequías fueron a Isaías.
Ver. 5. Entonces vinieron los siervos de Ezequías. ] Vinieron e hicieron el mensaje de su maestro. Acta legatorum laconice uno verbo (venerunt) proponuntur.
Versículo 6
Y les dijo Isaías: Así diréis a vuestro señor: Así ha dicho Jehová: No temas por las palabras que has oído, con las cuales me han blasfemado los siervos del rey de Asiria.
Ver. 6. Con lo que los sirvientes. ] Heb., Los muchachos, los jóvenes o los stripper: así se les llama por desprecio.
Me has blasfemado. ] Al criticarte, que es una blasfemia en la segunda mesa; además de la profunda deshonra que me han hecho, al emparejarme con sus ídolos de origen vil. 2 Reyes 18:35
Versículo 7
He aquí, enviaré una ráfaga sobre él, y oirá un rumor, y volverá a su propia tierra; y lo haré caer a espada en su propia tierra.
Ver. 7. He aquí, enviaré una ráfaga sobre él. ] Un espíritu, algunos lo interpretan. Dios "hace espíritus a sus ángeles". Un mensajero maligno fue enviado contra él, un espíritu de angustia, un pánico de terror; un sonido espantoso llegó a sus oídos cuando su ejército fue asesinado por un ángel.
Oirá un rumor. ] Los rumores no siempre son dignos de crédito, ni siempre deben condenarse. Cuál fue este rumor, ver 2 Reyes 19:9 .
Versículo 8
Entonces Rabsaces volvió y encontró al rey de Asiria en guerra contra Libna, porque había oído que se había ido de Laquis.
Ver. 8. Entonces Rabsaces regresó. ] Pero dejó su ejército, probablemente, todavía antes de Jerusalén.
Que se fue de Laquis. ] Que había tomado; o, como algunos piensan, con la esperanza de tomarlo.
Versículo 9
Y cuando oyó decir a Tirhaca, rey de Etiopía: He aquí que ha salido para pelear contra ti; volvió a enviar mensajeros a Ezequías, diciendo:
Ver. 9. De Tirhaca, rey de Etiopía. ] Un príncipe poderoso. Ver 2 Crónicas 14:9 . Estrabón una le llamó Tearkon el etíope; y cuenta además de Megasthenes, un viejo historiador, que pasó a Europa y avanzó hasta las columnas de Hércules.
Rey de Etiopía. ] No de esa Etiopía, dice Drusius, que está sobre Egipto, y ahora el reino de los Abisinos, sino de la que es parte de Arabia, y se llama Chusaea. La palabra aquí traducida Etiopía es Cus.
He aquí, ha salido a pelear contra ti. ] Regnum Assyriorum invadit, dice Sulpicio, invadió Asiria. No es así, dice Drusio, sino que fue a luchar contra Senaquerib, a favor de los judíos, mientras yacía ante Libna; o al menos contra el Rabsaces, que sitió a Jerusalén.
Envió mensajeros. ] Y además les dio cartas 2Re 19:14 en el mismo sentido con su mensaje; tan ansioso estaba en Jerusalén, con la que, sin embargo, nunca debería lamerse los labios.
a Lib. I. gorra. 15.
Versículo 10
Hablaréis así a Ezequías rey de Judá, diciendo: No te engañe el Dios en quien confías, diciendo: Jerusalén no será entregada en manos del rey de Asiria.
Ver. 10. No te engañe tu Dios en quien confías. ] Senaquerib y Rabsaces están ambos en una canción. Considere a estos dos, dice un autor, entre los primeros y principales matanzas de Cristo, porque siempre una mente honesta está más afligida con las palabras que con los golpes. Sal 12: 3
Versículo 11
He aquí, has oído lo que han hecho los reyes de Asiria en todas las tierras, destruyéndolas por completo: ¿y serás librado?
Ver. 11. He aquí lo que has oído. ] Ver 2 Reyes 18:33,35 .
A todas las tierras, destruyéndolas por completo. ] No todos, ni absolutamente ninguno; pero la lengua, ese miembro pequeño, se jacta de grandes cosas. Jam 3: 5 Habla aquí como algunos Pyrgopolynices o Therapontigonoplatagidorias en Plauto. a
a En Curcul.
Versículo 12
Han librado los dioses de las naciones a los que mis padres destruyeron; [como] Gozán, Harán, Rezef y los hijos de Edén que estaban en Telasar?
Ver. 12. Tienen los dioses de las naciones, etc. ] Ver 2 Reyes 19:10 . 2 Reyes 19:10 .
Que mis padres destruyeron. ] Dios no estaba en todos los pensamientos de este hombre. Hic Deus nihil fecit; pero debería haber sabido que él y sus padres o predecesores, esos flagelos de la humanidad, no eran sino como varas en la mano de Dios, que, una vez desgastadas hasta el tocón, arrojaba al fuego.
Versículo 13
¿Dónde está el rey de Hamat, el rey de Arpad y el rey de la ciudad de Sefarvaim, de Hena y de Ivah?
Ver. 13. ¿Dónde está el rey de Hamat, etc.? ] Ver 2 Reyes 18:33 . Solo allí están los dioses de esos lugares, y aquí los reyes. Los paganos comúnmente llamaban a sus dioses reyes, como Fοιβε αναξ, βασιλευς ανδρων τε θεων τε, etc. - y consideraron que todo lo que sus dioses pudieran hacer, sus reyes deberían estar seguros de ello. No hemos servido a los dioses, dijo el emperador romano, para que no nos sirvan mejor que dar al enemigo lo mejor de nosotros. a
a Non sic deos coluimus, etc. - Antonin. Phil.
Versículo 14
Y tomó Ezequías la carta de la mano de los mensajeros y la leyó; y subió Ezequías a la casa de Jehová, y la extendió delante de Jehová.
Ver. 14. Y léelo. ] Heb., Ellos: y esparcirlo. Lo que tenía las blasfemias en él: o, si era todo menos una letra, difundió la parte que era más reprochable al Dios justo y celoso.
Versículo 15
Y oró Ezequías delante del SEÑOR, y dijo: SEÑOR, Dios de Israel, que moras entre los querubines, tú eres el Dios, solo tú, de todos los reinos de la tierra; Tú hiciste el cielo y la tierra.
Ver. 15. Y Ezequías oró. ] Hizo intercesión a Dios contra Senaquerib, como lo hizo una vez Elías contra Israel, Rom 11: 2 la Iglesia cristiana contra Juliano el apóstata, y contra Arrio el hereje; cuya muerte fue precationis opus, non morbi, dice Sócrates Scholasticus; a el efecto de las oraciones, no de ninguna enfermedad.
Tú eres el Dios. ] "Tú", aquí, es enfático y exclusivo.
a Lib. I. gorra. 15.
Versículo 16
Jehová, inclina tu oído y oye; abre, SEÑOR, tus ojos y mira; y oye las palabras de Senaquerib, que lo envió a afrentar al Dios viviente.
Ver. 16. Señor, inclina tu oído y escucha: abre tus ojos, etc.] Esto es orar con la máxima intención de espíritu y extensión de habla; esta es la oración con fuerza, como la que prevalece mucho con Dios. Stg 5:16 Vean algo parecido en Daniel. Dan 9: 18-19
Versículo 17
En verdad, SEÑOR, los reyes de Asiria han destruido las naciones y sus tierras,
Ver. 17. De verdad, Señor. ] Vea cómo este buen rey se llena la boca de argumentos, y aprenda a hacer lo mismo cuando nos presentemos ante el Señor en oración.
Versículo 18
Y echaron sus dioses en el fuego, porque no eran dioses, sino obra de manos de hombres, madera y piedra; por eso los destruyeron.
Ver. 18. Madera y piedra. ] Olim truncus eram ficulnus, etc. ¡Qué extraña estupidez, por lo tanto, montar tal! Ver Isaías 44:16,17 .
Versículo 19
Ahora pues, oh SEÑOR Dios nuestro, te ruego que nos salves de su mano, para que todos los reinos de la tierra sepan que tú eres el SEÑOR Dios, solo tú.
Ver. 19. Sálvanos de su mano. ] Ezequías tenía una promesa antes; pero sabía que tenía que ponerse el traje, como aquí lo hace muy notablemente.
Que sepa que eres el Señor Dios. ] Es el ingenio de los santos en todas sus misericordias deseadas y esperadas, estudiar los fines de Dios más que los suyos. Esto es presentarse ante Dios con un corazón sincero. Hebreos 10:22
Versículo 20
Entonces Isaías hijo de Amoz envió a decir a Ezequías: Así ha dicho Jehová, Dios de Israel, lo que me has orado contra Senaquerib, rey de Asiria, oí.
Ver. 20. Luego Isaías hijo de Amós. ] Dios permitió que no se quedara a esperar una respuesta, pero impidió que volviera a enviar al profeta, haciendo que el profeta le enviara a él. Entonces el ángel Gabriel vino con cansancio de huida a orar a Daniel. Dan 9:23
Que me has rezado contra el Senador ] Ver 2 Reyes 19:15 .
Versículo 21
Esta es la palabra que el SEÑOR ha hablado acerca de él; La virgen hija de Sion te despreció, [y] se burló de ti; la hija de Jerusalén ha movido su cabeza contra ti.
Ver. 21. La virgen, la hija de Sion. ] Una virgen débil puede parecer; pero ella tiene un campeón fuerte que mantendrá su causa y disputa, y por eso ella se enfrenta a un enemigo tan formidable.
Versículo 22
¿A quién has reprochado y blasfemado? ¿Y contra quién alzaste [tu] voz, y alzaste en alto tus ojos? [incluso] contra el Santo [Uno] de Israel.
Ver. 22. ¿ Contra quién alzaste tu voz, y alzaste en alto tus ojos? ] Dios está "celoso de Jerusalén con gran celo". Zacarías 1:14 Pronto se dio cuenta de los ceños fruncidos de Caín; Gen 4: 6 humillaciones de Labán; Gen 31: 2 Aquí el Rabsaces clama; esos malvados colgando la lengua; Isa 57: 3-4 meneaban la cabeza a Cristo en la cruz. Mateo 27:39
Versículo 23
Por medio de tus mensajeros has reprochado al Señor, y has dicho: Con la multitud de mis carros he subido a la altura de los montes, a los lados del Líbano, y cortaré sus altos cedros, [y] la abetos escogidos de ella; y entraré en las moradas de sus fronteras, [y en] el bosque de su Carmelo.
Ver. 23. Y has dicho. ] No con tantas palabras de las que leemos en cualquier lugar; pero se dice, en 2 Crónicas 32:16 , que sus mensajeros hablaron más de lo que se expresa. O, has dicho, es decir, has pensado todo esto, y por tanto te castigaré justamente a ti y a tu ejército en lo que te gloríes, y con el que pretendes destruir a Jerusalén y mi templo allí. Polibio, un historiador pagano, podría decir que Antíoco tuvo un mal final, solo porque se proponía arruinar el templo de Apolo en Delfos.
Con la multitud de mis carros he subido, etc. ] Podemos decir de este discurso orgulloso y arrogante, como lo hace el historiador en un caso similar: Ningún hombre podría pronunciar un asunto tan malo con mejores palabras y frases más pintorescas.
Versículo 24
Cavé y bebí aguas extrañas, y con la planta de mis pies sequé todos los ríos de los lugares sitiados.
Ver. 24. He cavado y bebido las aguas ajenas, ] un decir, aguas encontradas de nuevo, aunque tú has tratado de parada de mí y el ejército de minas las aguas de las fuentes. 2 Crónicas 32: 3-4
Y con la planta de mis pies. ] Hipérbole de Thrasonica; se jacta con orgullo de su numeroso ejército, y de que con el pisoteo de sus caballos y jinetes podría secar los estanques alrededor de Jerusalén.
a Nihil est mihi impossibile. - Iva.
Versículo 25
¿No has oído desde hace mucho tiempo [cómo] lo hice, [y] desde tiempos antiguos que lo formé? ahora he hecho que suceda, que tú debas devastar ciudades cercadas [en] montones de ruinas.
Ver. 25. ¿No has oído? ] Aquí Dios mismo toma a Senaquerib en la mano y lo instruye acerca de la providencia divina y el decreto por el cual ahora fue enviado contra una "nación hipócrita, un pueblo de la ira de Dios, para tomar el botín", etc. "Sin embargo, no quiso decir así, ni su corazón lo creía así; pero estaba en su corazón para destruir y cortar naciones no pocas". Isaías 10: 6-7
Que deberías arrasar ciudades valladas. ] Todo esto es hecho por mi decidido consejo, ordenando los desórdenes del mundo para mi propia gloria y el bien de mi pueblo. Tamerlane solía decir, Ira De; ego sum, et orbis vastitas. Attilas se llamó a sí mismo Metum mundi et flagellum Dei. Senaquerib era el azote de Dios, y la espada en su mano. Isaías 10: 5
Versículo 26
Por tanto, sus habitantes eran de poca potencia, estaban consternados y confundidos; eran [como] la hierba del campo, y [como] la hierba verde, [como] la hierba en los tejados, y [como el maíz] arruinado antes de que crezca.
Ver. 26. Por tanto, sus habitantes eran de poca potencia. ] Heb., Corto de mano; indefenso y desamparado, porque los entregué en tu poder. Es Dios quien fortalece o debilita los brazos de cualquiera de las partes en la batalla. Eze 30:24
Versículo 27
Pero conozco tu morada, y tu salida, y tu entrada, y tu furor contra mí.
Ver. 27. Pero conozco tu morada, etc. ] Términos figurativos tomados de cazadores, dice Diodato; el significado es que conozco todos tus designios y los anulo.
Versículo 28
Porque tu furor contra mí y tu tumulto ha subido a mis oídos, por tanto, pondré mi garfio en tu nariz, mi freno en tus labios, y te haré volver por el camino por donde viniste.
Ver. 28. Por tu furor contra mí y tu tumulto. ] Como también la del español orgulloso en 1588, cuando, como cantaba Beza,
“ Straverat innumeris Iberus classibus aequor, etc. "
Los mares estaban revueltos con tal armada de barcos, ya que sus olas crecientes apenas podían ser vistas por la multitud, o escuchadas por su tumulto: las banderas, serpentinas y enseñas estaban tan extendidas en el viento, que parecían oscurecer incluso el sol, etc. Todos estos pronto fueron hundidos y enviados a empacar; que hizo que los zetlandeses estamparan una nueva moneda, teniendo en un lado las armas de su país con esta inscripción, Gloria a Dios solamente; y del otro lado la flota española con este lema, Venit, Vidit, Fugit, Vino, vio, huyó.
Los holandeses también sellaron nuevos dineros con la flota española, teniendo esta palabra, Impius fugit nemine sequente, El malvado huye cuando nadie lo persigue. De los ingleses no faltaron cien, y se perdió un pequeño barco. Su impresión fue, la marina confundida, y en honor de la reina inscribió, Dux femina facti. a
Me llega a los oídos.] Así fueron los alardes españoles de una armada invencible, y su confiado triunfo ante la victoria, vana y falsamente impresos por don Bernardin Mendoza, embajador de España en Francia en ese tiempo. B
Por tanto, meteré mi garfio en tu nariz, etc.] Te domesticaré, y te llevaré un eslabón más bajo, como dicen, llevándote por la nariz al matadero, como hacen con el buey salvaje y otras criaturas feroces.
Y mi freno en tus labios. ] Como los hombres manejan robustos corceles.
Y te haré volver por el camino, etc. ] Así que en 1588 Dios no les dio a esos españoles el honor de volver por el mismo camino; quienes, viniendo por el sudeste, por un camino que conocían, regresaron por el sudoeste, por un camino que buscaban; perseguidos por nuestros barcos más allá del quinto grado de latitud norte, allí y allí para ser perseguidos por el hambre y el frío; y caer en manos de los salvajes irlandeses y de otros más salvajes y bárbaros que ellos.
una velocidad. Carleton.
b Elisab de Camden .
Versículo 29
Y esto te será por señal: Este año comeréis lo que crecen por sí mismos, y en el segundo año lo que broten del mismo; y al tercer año sembráis y segaréis, plantaréis viñas y comed sus frutos.
Ver. 29. Este año comeréis lo que crezcan por sí mismos. ] Saphiach, hoc est, naturaleza espontánea; y en el segundo año, Sachish, es decir, sponte renatum, lo que brota del mismo, tal vez aumente más, porque así había sido derrotado el año anterior por el ejército asirio. La abundancia de Dios en la tierra, a pesar del año sabático, el decimoquinto jubileo, dicen algunos, y la morada del enemigo y los desperdicios allí hechos, debería ser una señal de confirmación de la verdad de la promesa de Dios.
Versículo 30
Y el remanente de la casa de Judá que haya escapado, volverá a echar raíces abajo, y dará fruto arriba.
Ver. 30. Y el remanente que escapó, ] sc., De la espada de Asiria, que había devorado mucha carne y bebido mucha sangre entre ellos.
Versículo 31
Porque de Jerusalén saldrá un remanente, y los que escapen del monte de Sion: el celo del SEÑOR [de los ejércitos] hará esto.
Ver. 31. Y de Jerusalén saldrá. ] Aquellos que ahora están encerrados y reprimidos en la ciudad sitiada, caminarán libre y sin miedo donde les plazca.
El celo del Señor de los ejércitos hará esto. ] Nimius amor, el inmenso amor, la gracia gratuita de nuestro buen Dios lo hará, y no sus propios méritos, como bien nota Lyra. a
a O nimium dilecte Deo. - Iva.
Versículo 32
Por tanto, así ha dicho el SEÑOR acerca del rey de Asiria: No entrará en esta ciudad, ni lanzará allí flecha, ni entrará con escudo delante de ella, ni arrojará terraplén contra ella.
Ver. 32. No entrará en esta ciudad. ] Porque querido por Dios, que había designado la salvación para muros y baluartes. Isa 26: 1 Semejantemente, de toda esa enorme flota de tres años de aparejos y muebles, ni un solo español puso un pie en tierra inglesa, sino bajo la noción de prisionero. Ver 2 Reyes 19:28 .
Ni disparar una flecha allí, etc. ] Ver Salmo 48:12 . Ver Trapp en " Sal. 48:12 "
Versículo 33
Por el camino por donde vino, volverá, y no entrará en esta ciudad, dice el SEÑOR.
Ver. 33. Por el camino que vino, etc. ] Ver 2 Reyes 19:28 . 2 Reyes 19:28 .
Versículo 34
Porque defenderé esta ciudad para salvarla, por mí y por mi siervo David.
Ver. 34. Porque defenderé esta ciudad. ] La cubriré como con un escudo, - así la palabra significa ver 2 Reyes 19:32 , - la cercaré y protegeré. Lo mismo ha hecho Dios con Ginebra, una pequeña ciudad sitiada por enemigos y excluida de la ayuda de amigos. Hacía mucho que se había deshecho, dice uno, pero porque tenía tantos enemigos para deshacerlo; más bien porque tenía un Dios tan bondadoso y poderoso para defender esta ciudad, para salvarla.
Por mi propio bien. ] Para que mi poder y el cuidado de mi pueblo se manifiesten a todos.
Y por amor de mi siervo David.] A quien le di mi palabra, y la cumpliré. Aquí A Lapide saca una buena nota de Glycas, y la encomia; Optime Glycas, Haec verba, inquit, ita divinitus prolata sunt, etc. a Estas palabras son pronunciadas así por Dios, para que Ezequías no piense que su oración fue escuchada por causa de su propia justicia.
a innal., par. 2, citat, en Glossa.
Versículo 35
Y sucedió que aquella noche, que el ángel del SEÑOR salió e hirió en el campamento de los asirios a ciento ochenta y cinco mil; y cuando se levantaron por la mañana, he aquí, todos eran cadáveres. .
Ver. 35. Esa noche. ] Cuando los asirios se preparaban para asaltar a Jerusalén, cuando en sus presunciones y esperanzas ya la habían devorado, e incluso atacaban a todos los judíos a la vez, como si todos tuvieran un solo cuello que cortar.
Que el ángel del Señor. ] Uno de los poderosos de Dios. Isa 10:34
Salió y golpeó. ] Por una plaga, como 2 Samuel 24:16 ; los hebreos dicen, por un fuego que arde en sus pechos y los sofoca; y que el mismo Senaquerib escapó a duras penas, habiendo chamuscado la cabeza y la barba, según Isaías 33:11,12 . Seguro que sus líderes y capitanes principales fueron eliminados, 2Cr 32:21 y Rabsaces, probablemente, entre los demás, si no por encima de los demás, por sus abominables blasfemias contra el Dios de Israel.
Ciento ochenta y cinco mil. ] Por una mano igualmente terrible de Dios, cincuenta y dos mil hombres del ejército del emperador griego Heraclio fueron encontrados muertos en una noche, sin ningún verdugo aparente, después de que él se había vuelto monotelita, y se casó incestuosamente con Martius, la hija de su propio hermano, haciendo una ley que otros podrían hacer lo mismo, Anno Christi 610. Herodoto en su segundo libro relata la derrota y muerte de Senaquerib, algo como esto aquí relatado: pero, ya sea por ignorancia de la verdad completa, o por instigación del diablo, para eludir y menoscabar el crédito de las Sagradas Escrituras, lo aplica a Setón, rey de Egipto y sacerdote de Vulcano, que pertenece propiamente a Ezequías, rey de Judá, siervo y favorito del Dios verdadero.Diabolus operum Dei Mimus est, et Momus.
Y cuando se levantaron, etc.] Los que escaparon y sobrevivieron. La Vulgata lo tiene, cuando él (Senaquerib) se levantó por la mañana, vio. Se dice de Heraclio que al ver aquella triste vista de sus soldados, tan muertos como el anterior, cayó enfermo y murió: aunque otros escriben que su incesto fue castigado con un extraño priapismo, que, junto con una hidropesía, puso fin a sus días.
Versículo 36
Partió, pues, Senaquerib, rey de Asiria, y fue y volvió, y habitó en Nínive.
Ver. 36. Partió, pues, Senaquerib, rey de Asiria. ] Alegrarse de haber escapado con la piel de los dientes, con la salvaguardia de su vida. Pero su conservación no era más que una reserva; y más bien, porque se lo atribuyó a Nisroch, su dios tutelar, adorándolo todavía, a pesar del derrocamiento de su ejército.
Y habitó en Nínive. ] Donde no había vivido cincuenta y cinco días antes de ser asesinado, dice Tobit; / APC Tob 1:21 quien también nos dice, / APC Tob 1:18 que a su regreso mató con furia a muchos de los israelitas en Nínive. Al igual que leemos de Selymus II, que en venganza de su pérdida en la batalla de Lepanto, habría dado muerte a todos los cristianos en sus dominios, e hizo muchos.
Versículo 37
Y sucedió que mientras adoraba en la casa de Nisroc su dios, Adrammelec y Sarezer sus hijos lo hirieron a espada, y escaparon a la tierra de Armenia. Y reinó en su lugar su hijo Esarhadón.
Ver. 37. En la casa de Nisroch su dios. ] Júpiter Belus tal vez, a quien Senaquerib adoró con este nombre, que significa Tierno para aquellos que huyen y escapan de la batalla.
Que Adrammelech y Sharezer sus hijos lo hirieron. ] Sobre qué descontento, es incierto. Algunos dicen, porque prefería a su hermano menor, Esarhaddon, al reino; otros, porque juró sacrificar a estos sus dos hijos, imitando el sacrificio de Abraham a su Isaac, y adquiriendo así el favor y la protección de Dios para su progenie, etc. a
un Castalio.