Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Comentario Crítico y Explicativo sobre Toda la Biblia - Sin abreviar Comentario Crítico Sin Abreviar
Declaración de derechos de autor
Estos archivos están en dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Estos archivos están en dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Información bibliográfica
Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Comentario sobre Revelation 18". "Comentario Crítico y Explicativo sobre Toda la Biblia - Sin abreviar". https://www.studylight.org/commentaries/spa/jfu/revelation-18.html. 1871-8.
Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Comentario sobre Revelation 18". "Comentario Crítico y Explicativo sobre Toda la Biblia - Sin abreviar". https://www.studylight.org/
Whole Bible (27)New Testament (6)Individual Books (6)
Versículos 1-24
CAPITULO 18LA CAIDA DE BABILONIA: EL PUEBLO DE DIOS LLAMADO A SALIR DE ELLA: LLORAN LOS REYES Y COMERCIANTES DE MUNDO, MIENTRAS QUE LOS SANTOS SE REGOCIJAN DE TAL CAIDA.
1. Y-Así la Vulgata y Andreas, pero A, B, la Siríaca, y la Cóptica omiten “y”. potencia-Griego, “autoridad.”
2. con fortaleza en alta voz-A, B, la Vulgata, la Siríaca y la Cóptica dicen: “con una voz potente.” Caída es, caída es-B y la Cóptica omiten el segundo “cayó” (Isa 21:9; Jer 51:8). Esta frase es profética de la caída, que es aún futura, como lo prueba el 18:4. y guarida-Prisión.
3. del vino-Así B, la Siríaca y la Cóptica; pero A, C, y la Vulgata omiten “el vino.” bebido-comp. 14:8, de donde acaso “el vino” fuera interpolado aquí. Han bebido de la fornicación de ella, y la consecuencia será el furor para ellos mismos. Pero A, B, y C dicen: “(debido a la ira de su fornicación) todas las naciones han caído.” La Vulgata y casi todas las versiones concuerdan con la nuestra, que puede ser la correcta, aunque no lo apoyan aquí los manuscritos más antiguos. Babilonia, la ramera, queda destruída antes de que la bestia mate a los dos testigos (cap. 11), y después la bestia misma es destruída. deleites-Griego, “lujuria.” Véase Nota, 1Ti 5:11, donde el verbo griego “hacerse licenciosas” es de la misma raíz. La referencia no es a la mercadería terrenal, sino a artículos espirituales, indulgencias, idolatrías, supersticiones, compromisos mundanos, con los que la ramera, la Iglesia apóstata, ha comerciado con los hombres. Esto se aplica especialmente a Roma; pero la Iglesia Griega, y en un grado menor hasta iglesias protestantes no están exentas de culpa. Sin embargo, el principio del protestantismo evangélico es puro, pero no lo es el principio de Roma, ni el de la Iglesia Griega.
4. Salid de ella, pueblo mío-Cita de Jer 50:8; Jer 51:6, Jer 51:45. Aun en la Iglesia Romanista Dios tiene pueblo: pero están en grande peligro: su única seguridad está en salir de ella en seguida. Igualmente en toda iglesia apóstata y mundana hay algunos de la Iglesia invisible y verdadera de Dios, los que deben salir, si es que desean ser salvos. Especialmente a las vísperas del juicio divino sobre la cristiandad apóstata: como Lot fué amonestado para salir de Sodoma antes de su destrucción, e Israel para que saliera de entre las tiendas de Dotán y Abíram. Así los primeros cristianos salieron de Jerusalén cuando fué juzgada la Iglesia apóstata judía. “El estado y la Iglesia son dones preciosos de Dios. Pero el estado profanado para un fin distinto del que Dios propuso, a saber, para gobernar para Dios y bajo Dios, se vuelve bestial, la Iglesia apóstata viene a ser la ramera. La mujer verdadera es el fruto; la bestia y la ramera son la cáscara; cuando el fruto se madura, la cáscara se tira.” [Auberlen.] “La ramera no es Roma sola (aunque lo es preeminentemente), sino también toda iglesia que no tiene la mente y el espíritu de Cristo. El falso cristianismo, dividido en muchísimas sectas, es una verdadera Babilonia, eso es, confusión. Sin embargo, en todo el cristianismo la verdadera congregación de Jesús, la mujer vestida del sol, vive y es protegida. El cristianismo corrupto, estéril, es la ramera, cuya finalidad es el placer de la carne, y que es gobernada por el espíritu de la naturaleza y del mundo.” [Hahn en Auberlen.] La primera justificación de la mujer está en que es llamada para salir de la ramera Babilonia, en la culminación del pecado de ésta, cuando el juicio está por caer: porque el cristianismo apóstata, Babilonia, no ha de ser convertido, sino destruído. En segundo término, ella ha de pasar por la prueba de la persecución de parte de la bestia, lo que la purifica y la prepara para la gloria de la transfiguración con la venida de Cristo (Jer 20:4; Luk 21:28). participantes-los que comulgan, hacen causa común. de sus plagas-como la mujer de Lot, por haberse demorado demasiado cerca de la contaminada y condenada ciudad.
5. sus pecados-como un gran montón. han llegado-Griego, “han alcanzado tanto como para hacer contacto con el cielo y apegarse a él.”
6. Dirigido a los ejecutores de la ira de Dios. os ha dado-“Os” no está en ningunos de los manuscritos más antiguos; A, B, C, la Vulgata, la Siríaca y la Cóptica lo omiten. Ella no había recompensado al poder mundial por ninguna injuria que aquél le hubiese infligido a ella; antes ella le había dado lo que él merecía: desilusiones espirituales, porque no quiso retener a Dios en su conocimiento; el principio de la infiel Iglesia era, Populus volt decipi, et decipiatur, “La gente quiere ser engañada, y dejadla que sea engañada.” al doble-de tristeza. Contrástese con el doble de gozo que Jerusalén recibirá por sus padecimientos pasados (Isa 61:7; Zec 9:12); así como ha recibido el doble castigo por sus pecados (Isa 40:2). en el caliz-(Isa 18:3; Isa 14:8; Isa 17:4.) dadle … doblado-del cáliz de la ira de Dios.
7. Cuanto-en la misma proporción. en deleites-lujosamente: véase nota correspondiente al 18:3, donde el griego es afín. llanto-como de luto por un marido muerto. no soy viuda-porque el imperio es mi marido y mi sostén. no veré llanto-“luto.” “Estoy sentada (tanto tiempo a esta parte) … no soy viuda … no veré luto,” indica su completa despreocupación por su seguridad pasada, presente y futura. [Bengel.] Nunca tendré que llorar como quien pierde a su marido. Como Babilonia era la reina del Oriente, así Roma ha sido la reina del Occidente, y es llamada en las monedas imperiales “la ciudad eterna.” Así es llamada la Roma papal por Amiano Marcelino, 15:7 (siglo cuarto). “Babilonia es una Roma anterior, y Roma una Babilonia posterior. Roma es una hija de Babilonia, y por ella, como por su madre, le plugo a Dios subyugar al mundo bajo un poder”. [San Agustín.] Como la restauración de los judíos no tuvo lugar hasta la caída de Babilonia, así escribe R. Kimchi, sobre Abdías: “Cuando Roma (Edom) sea devastada, habrá redención para Israel.” Las idolatrías romanistas han sido grandes tropiezos para que los judíos acepten el cristianismo.
8. muerte-sobre ella misma, aunque se creía segura aun de la muerte de su marido. llanto-en lugar de su banqueteo. hambre-en lugar de sus delicadezas lujosas (18:3, 7). fuego-(Nota, 17:16). Fuego literal puede quemar la ciudad literal de Roma, que está situada en medio de agentes volcánicos. Como la tierra fué maldecida por el pecado de Adán, y la tierra fué destruída por el diluvio en tiempo de Noé, y Sodoma fué quemada con fuego, así le puede pasar a Roma también. Pero como la ramera es mística (la Iglesia infiel toda), la quema puede ser principalmente mística, simbolizando la completa destrucción y desaparición. Bengel probablemente tiene razón al pensar que Roma volverá a ascender al poder. Los elementos carnales, infieles y mundanos de todas las Iglesais, Romana, Griega y Protestante, se inclinan hacia un centro común, y preparan el camino para la última forma de la bestia, a saber, el anticristo. Los fariseos eran por lo general, sanos en credo; sin embargo, el juicio les sobrevino a ellos así como a los racionalistas saduceos y a los semipaganos samaritanos. Tampoco las infieles iglesias protestantes carnales y mundanas, escaparán a causa de su ortodoxia de credo. el Señor-Así B, C, la Siríaca y Andreas; pero A y la Vulgata omiten. “Fuerte” es el sentido del nombre hebreo de Dios, El. juzgará-Pero A, B, C, dicen en el pasado (krinas) “que la juzgó:” el pretérito profético por el futuro: la orden dada al pueblo de parte de Dios, acerca de que saliera (18:4) denota que el juicio aún no estaba hecho.
9. vivido en deleites-Griego, “lonzaneado.” La Iglesia infiel, en vez de reprocharlos, vivió en connivencia con el lujo y la lujuria de los grandes del mundo, sancionándolos con su propia práctica. Contrástese el regocijo del mundo sobre los cuerpos de los dos testigos (11:10), que los habían atormentado con su fidelidad: con las lamentaciones del mundo sobre la ramera que había hecho tan blando el camino al cielo, y que había hallado un instrumento útil para guardar a los súbditos en la tiranía abyecta. La mente carnal de los hombres gusta de una religión como la de la Iglesia apóstata, que da opio a la conciencia, y concede al pecador licencia para satisfacer sus concupiscencias.
10. Los juicios de Dios inspiran temor aun a los mundanos, pero es de corta duración, pues los reyes y los grandes no tardan en unirse a la bestia en su última y peor forma, como el anticristo descarado, que se arroga todo cuanto la ramera se había adjudicado en sus blasfemas pretensiones y más, retribuyéndoles así la pérdida de la ramera. fuerte ciudad -Roma en el griego significa fortaleza; pero tal derivación es dudosa.
11. mercaderías-Griego, “cargamento” (18:17). Roma no es ciudad comercial, y debido a su situación no es probable que lo sea. La mercadería debe pues ser espiritual, así como la ramera no es literal, sino espiritual. Ella no testificó contra el lujo carnal y la sed de placer, la fuente de las ganancias comerciales, pero se conformó a ellos (18:7). No se interesó en las ovejas sino en su lana. Los comerciantes cristianos de ella vivían como si este mundo fuese el sumo bien, no el cielo, y eran inescrupulosos tocante a los medios de su ganancia. Véase Zec 5:4-11 (Notas), sobre el mismo tema, el juicio sobre los comerciantes de Babilonia por sus ganancias injustas. Toda esta mercadería aquí mencionada ocurre repetidas veces en el “ceremonial romano.”
12. (Nota,Zec 17:4.) piedras-Griego, “piedra … margarita.” lino fino-A, B, y C. dicen: Griego bussinou por bussou, eso es, “manufactura fina de lino.” [Alford.] La fabricación por la que era famoso Egipto (tipo de la Iglesia apóstata 11:8). Contrástese el “lino fino” (Eze 16:10) de Israel, y de la Iglesia del Nuevo Testamento (Eze 19:8), la esposa (Psa 132:9). olorosa-el citrico de los romanos: probablemente el cypressus thyoyides, o la tuya articulata. [Alford.] Un árbol oloroso de Cirene de Libia, usado para incienso. todo vaso-o “todo mueble.”
13. canela-Propuesta por Dios para mejores fines: siendo ingrediente del santo óleo de unción, y una planta del jardín de “el Amado” (Son 4:14); pero profanada para usos viles por la ramera (Pro 7:17). olores-de incienso. A, C, la Vulgata y la Siríaca preponen “y amoníaco” (ungüento costoso para el cabello, hecho de un arbusto asiático). incienso-Contrástese el verdadero que a Dios agrada (Psa 141:2; Mal 1:11). flor de harina-El similago de los latinos. [Alford.] bestias-de carga, y ganado. siervos-Griego, “cuerpos.” almas de hombres-(Eze 27:13.) Dicho de esclavos. Propio de la ramera espiritual, el cristianismo apóstata, especialmente de Roma, que tantas veces esclavizó tanto el cuerpo como el alma de los hombres. Aunque el Nuevo Testamento no prohibe directamente la esclavitud, lo que en el entonces estado del mundo hubiera incitado una revuelta de los esclavos, virtualmente la condena, como hace aquí. El papismo recibe sus mayores ganancias con la venta de las misas por el alma de los hombres finados, y de las indulgencias compradas a la cancillería papal, por los ricos comerciantes de varios países, para ser revendidas con mucha ganancia. [Mosheim, III., 95, 96]
14. Dirigido a Babilonia misma. frutos del deseo de tu alma-Griego: “tus maduros frutos otoñales de la concupiscencia (ardiente deseo) de tu alma.” cosas gruesas-“comidas sutuosas.” excelentes-esplendor de ropaje y de equipaje. han faltado-en ningún manuscrito: A, B, C, la Vulgata, la Siríaca y la Cóptica dicen: “perecieron.” nunca … hallarás-A, C, la Vulgata y la Siríaca dicen: “… hallarán;” siendo el sentido, “no se hallarán más;” no existirán más.
15. de estas cosas-que se acaban de mencionar (Eze 18:12-13). enriquecido-El griego agrega “de parte de ella:” comerciaron mediante el visto bueno de la ramera. por el temor-(comp. el 18:10.)
16. Y-Así la Vulgata y Andreas; pero A, B, C, omiten la conjunción. piedras … perlas-Griego, “piedra … perla”. B y Andreas dicen “perlas;” pero A y C, “perla.”
17. patrón-Griego, “piloto.” todos los que viajan en naves-A, C, la Vulgata, la Siríaca dicen, “todo aquel que navega a alguna parte” (B tiene “… al lugar”): todo viajero. Las naves iban repletas de peregrinos para varios santuarios, de modo que en un solo mes (año 1300).… 200.000 peregrinos fueron contados en Roma [D’Aubigne, Reformation]: una fuente de ganancia, no sólo para la sede papal, sino también para los navieros, comerciantes, pilotos, etc. Estos no se restringen literalmente a los “navieros” etc., sino que se refiere, en sentido místico, a todos los que participan en el tráfico espiritual del cristianismo apóstata.
18. humo-Así B y C, pero A dice “lugar de su incendio.” ¿Qué ciudad era semejante?-Véase la jactancia similar tocante a la bestia, 13:4: tan parecidas así son la ramera y la bestia. Contrástese la atribución de esta alabanza a Dios, a quien solo es debida por sus siervos (Exo 15:11). Martial dice de Roma: “Nada le iguala;” y Ataneo: “Ella es el epítome del mundo.”
19. sus riquezas-Sus tesoros costosos. navíos-A, B, y C dicen “los navíos:” sus propios.
20. vosotros …-A, B, la Vulgata, la Siríaca, la Cóptica y Andreas: “vosotros los santos y los apóstoles …” ha vengado-Griego, “ha juzgado vuestro juicio sobre (lit., exigiéndolo a) ella.” “Hay más gozo en el cielo por la derrota de la ramera que por la de las dos bestias. Porque el más grave de todos los pecados es el pecado de aquellos que conocen la palabra de la gracia de Dios y no la guardan. La mundanalidad de la Iglesia es la más mundana de toda mundanalidad. Por tanto, la Babilonia del Apocalipsis tiene no sólo los pecados de los israelitas, sino también los pecados de los paganos; y Juan se explaya más sobre las abominaciones y juicios de la ramera que sobre los de la bestia. El término ramera describe el carácter esencialmente falso de la Iglesia. Ella retiene la forma de mujer, no toma la forma de bestia: tiene la forma de la piedad, pero niega el poder de la piedad. Su Señor y Esposo por derecho, Cristo Jehova, y los goces y bienes de su casa ya no son el sumo bien de ella, sino que corre tras las vanas cosas visibles del mundo en sus múltiples formas. La forma más plena y perniciosa de su fornicación es que donde la Iglesia quiere ser ella misma un poder mundano, usa de la política y de la diplomacia, utiliza los medios profanos para fines santos, extiende su dominio con la espada y el dinero, embelesa a los hombres con el ritualismo sensual, se hace la “directora de las ceremonias” ante los dignatarios del mundo, lisonjea al pueblo y al príncipe, y cual Israel, ayuda a un imperio mundial contra las amenazas y peligros de parte de otro.” [Auberlen.] El juicio, pues, empieza con la ramera, como en privilegios la casa de Dios.
21. un ángel-Un en el griego es numeral, no el artículo. piedra-Comp. el juicio sobre las huestes egipcias en el mar Rojo, Exo 15:5, Exo 15:10; Neh 9:11, y la condenación predicha de Babilonia, imperio mundial, Jer 51:63-64. Este versículo demuestra que esta profecía se entiende como siendo aún de cumplimiento futuro.
22. tañedores-Músicos, pintores y escultores han contaminado su arte para prestar fascinación al culto sensual del cristianismo corrupto.
23. ¡Qué contraste tan precioso se presenta con respecto a la ciudad de Dios, en (Jer 22:5), “No tienen necesidad de lumbre de antorcha (al igual que Babilonia ya no tendrá más la luz de antorcha, pero por razón muy otra),… porque el Señor Dios los alumbrará”!
23. antorcha-Griego. “lámpara.” esposo … esposa-“Novio, novia …” Contrástese la ciudad celestial, con su Novio, la Novia, las bodas (Jer 19:7, Jer 19:9; Jer 21:2, Jer 21:9; Isa 62:4-5). tus mercaderes-Así dicen las mejores autoridades; pero A omite el artículo, lo que daría la traducción: “Los magnates … eran tus mercaderes.” hechicerías-El griego en el singular.
24. Palabras usadas por Cristo con respecto a la Jerusalén apóstata, lo que comprueba que no sólo la ciudad literal de Roma (principal representativa de la apostasía), sino que el TODO de la Iglesia infiel tanto del Antiguo Testamento como del Nuevo, se comprende por Babilonia la ramera; asimismo como la Iglesia entera (de ambos Testamentos) es lo que significa “la mujer” (Isa 12:1). En cuanto a la ciudad literal, Aringhus en Bengel dice que la Roma pagana fué el matadero general para las ovejas de Jesús. Federico Seyler, en Bengel, calcula que la Roma papal, entre los años 1540 y 1580 mató más de.… 900.000 protestantes. Tres son las razones que se dan de la caída de la ramera: (1) La grandeza mundana de sus comerciantes, que se debía a su impío negocio en cosas espirituales. (2) Sus hechicerías e imposturas, en las cuales cosas el falso profeta que sirve a la bestia en su postrera forma la excederá; “hechiceros” (Isa 21:8; Isa 22:15), especialmente mencionados entre los condenados al lago de fuego. (3) Su persecución de los profetas (del Antiguo Testamento) y los santos (del Nuevo).