Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Bible Commentaries
Éxodo 27

Comentario Bíblico Católico de HaydockComentario Católico de Haydock

Versículo 1

Altar, de los holocaustos, al aire libre, ante el tabernáculo. (Tirinus) &mdash- Cuatro cuadrados, o cinco codos de largo y ancho, y tres de alto, que los Rabinos miden desde la reja, (ver. 5,) o en medio de la altura del altar. Así que el altar fue hundido en la tierra, (Calmet) o fue construido de piedra sin labrar, sobre la cual descansaba la madera del altar, que estaba asegurada por planchas de bronce en la parte superior, del calor del fuego. Estaba hueco por dentro y no tenía ni la parte superior ni la parte inferior fijadas a él. (Menochius)

Versículo 2

Eso. El altar, madera. Los cuernos eran para adorno y estaban hechos de bronce. Sobre ellos también podrían colgar la rejilla y los instrumentos para el sacrificio. (Calmet) &mdash- Algunos de los altares paganos consistían en cuernos de animales, (Ovidio) y estaban diseñados para mostrar el número de víctimas que se habían ofrecido en sus templos. Sus dioses tenían frecuentemente cuernos en la cabeza. (Spencer, Rit. Iii. 4.)

Versículo 3

Sartenes, etc. La Septuaginta tiene "una corona o borde, para el altar, y su cubierta, y sus copas, y garfios, y chimenea o sartén". El hebreo también tiene cinco términos; que Calmet rinde: 1. una pequeña olla para recibir las cenizas debajo de la parrilla; 2. palas de fuego; 3. cuencos para recibir sangre ( mozrokoth, término que la Vulgata quizás no advierte); 4. ganchos de carne; 5. platos de frotamiento. La versión protestante también tiene las cuencas o copas anchas, phialas, de la Septuaginta (Haydock)

Versículo 5

Medio. Colgando a mitad de camino. Sobre este se colocó la madera destinada a consumir a la víctima. La Septuaginta y la Vulgata se refieren a los anillos, y el hebreo actual se refiere a la rejilla o red. Pero parece inexacto. Los anillos se fijaron aproximadamente a la mitad de la altura del altar, en los mismos orificios, por donde se colocaron las barras destinadas a su remoción. El altar estaba sobre pies, que ocupaban la mitad de la altura, y dejaban entrar aire debajo de la rejilla, para avivar el fuego y evitar que el bronce se derritiera.

Todos los altares descritos en la tabla de Isis, son de esta naturaleza. (Calmet) &mdash- La Septuaginta no distingue la rejilla del hogar, o el pequeño altar, ( arula) ya que usan la palabra hogar, escharaboth, (ver.4 y 5,) y la colocan en el medio del altar, o donde los pies apoyaban la caja o marco del altar, que tenía casi un metro de altura. Por lo tanto, el hogar puede denotar la parte inferior del marco, donde la rejilla estaba suspendida por cuatro anillos.

Versículo 9

Corte. Este encerraba el tabernáculo y el altar de los holocaustos, de 50 yardas de largo y 25 de ancho. En la parte inferior, o en el extremo occidental, había diez pilares, y en el norte y sur 20, ornamentados de la misma manera, y sostenían cortinas de algodón. Pero en el lado este quedaron diez metros, con cuatro pilares en el medio, por entrada, soportando un velo más rico, y a cada lado tres pilares de bronce, adornados con círculos de plata, como todos los demás. (Haydock)

Versículo 10

Grabado. Hebreo y caldeo, "círculos", que adornan los rebozuelos, (Menoquio; ver. 17,) o más bien el cuerpo de los pilares. Los rebozuelos estaban cubiertos con platos de plata.

Versículo 19

Tabernáculo, con respecto a este patio; porque seguramente los utensilios prescritos en el capítulo anterior debían ser de oro. La Septuaginta no menciona el tabernáculo. (Calmet)

Versículo 20

Majadero. Que esté lo más libre de escoria posible; cuasi luxurians defluxerit. (Columela xii. 20.) El hebreo y la Septuaginta guardan silencio sobre el mortero. Sin embargo, las aceitunas deben estar un poco magulladas antes de que produzcan su aceite. (Haydock) &mdash- Siempre: cuatro de las siete lámparas se apagaban cada mañana. (Josefo ([¿Antigüedades?] Iii. 9); 1 Reyes iii. 3.) Hécateus (ap. Eusebuis, præp.

ix. 4) nos asegura que siempre se mantuvo encendida una luz en el tabernáculo. El templo de Hércules, en el Estrecho, sus sacerdotes y ceremonias, guardaba cierta semejanza con el tabernáculo y los usos prescritos por Moisés. Probablemente fue erigido por los fenicios. (Calmet) &mdash- "La madera parecía incorruptible. Mujeres y cerdos se mantienen a distancia. Lino blanco cubre a los sacerdotes en el altar; lo que adorna su cabeza es muy hermoso, y traído de Pelusium.

Et Pelusiaco præfulget stamine vértice. Ofrecen incienso con largas túnicas descuidadas, pero la vestimenta con la que sacrifican se distingue con un Latus clavus, o con anchos tachuelas de púrpura (como los senadores romanos). Van descalzos, con la cabeza rapada y observan la continencia. cubile castumque. Mantienen un fuego perpetuo encendido en los altares. Pero ninguna imagen o estatuas de los dioses ha llenado el lugar de majestad y sagrado temor ". Sed nulla efigies, simulacraque nota Deorum,

Majestate locum & sacro implevere timore. Sil. Itálico. iii.

Versículo 21

Aaron. Aquí Dios declara que los hijos de Aarón son elegidos por él para realizar este oficio. No fueron sacerdotes ungidos hasta el cap. xxix. (Haydock) &mdash- Ligero. Por eso Dios nos exhorta a dejar que nuestras buenas obras brillen siempre ante los hombres. (Ven. Bede, Taber. Iii. 1.)

Versículo 36

CAPITULO XXVII

Información bibliográfica
Haydock, George Leo. "Comentario sobre Exodus 27". "Comentario Bíblico Católico de Haydock". https://www.studylight.org/commentaries/spa/hcc/exodus-27.html. 1859.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile