Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Bible Commentaries
Job 30

Comentario de Ellicott para Lectores en InglésComentario de Ellicott

Versículo 1

XXX.

(1) A cuyos padres hubiera despreciado. - Más bien, cuyos padres desdeñé establecer. La queja es que los hijos de aquellos que eran tan inferiores a él deberían tratarlo así.

Versículo 2

En qué me beneficiaría la fuerza de sus manos, es la descripción de los padres; Job 30:3 seq. describe a sus hijos. Las personas de las que se habla aquí parecen haber sido algo similares a las conocidas por los antiguos como trogloditas (Herodes iv. 183, etc.), los habitantes de las cuevas, que vivían una vida marginada y tenían sus propios modales y costumbres.

Están desolados por la miseria y el hambre. Huyen al desierto en la víspera del desierto y la desolación, o cuando todo está oscuro (ayer por la noche), yermo y desolado. Es evidente que Job debe haber estado familiarizado con un pueblo de este tipo, una raza extranjera y proscrita que vive de la manera que él menciona.

Versículo 7

Entre los arbustos rebuznaban. - Herodoto dice que su lenguaje era como el chillido de los murciélagos, otros dicen que era como el silbido de los pájaros. Toda esta descripción es de los que se burlaron de Job, y por lo tanto debería estar en tiempo presente en Job 30:5 ; Job 30:7 , como puede ser en la versión autorizada de Job 30:4 .

Versículo 8

Eran más viles que la tierra. - Más bien, son azotados fuera de la tierra, o son marginados de la tierra.

Versículo 9

Y ahora soy su canción. - Véanse las referencias al margen, que muestran que es muy apropiado dar a las quejas de Job una interpretación mesiánica.

Versículo 11

Porque ha soltado mi cuerda. - Mejor, el suyo: es decir , "Dios ha desatado la cuerda de su arco y se han despojado de todo freno delante de mí".

Versículo 12

La juventud , es decir , la cría joven, chusma.

Versículo 13

No tienen ayuda , es decir, probablemente sin obtener de ella ninguna ayuda o ventaja.

Versículo 14

Como un amplio rompimiento de aguas. - O, como a través de una amplia brecha, vienen. "En medio del estrépito se me tiran encima"; o, "en lugar de una tempestad" ( es decir, como una tempestad) "se arrojan sobre mí".

Versículo 15

Ellos persiguen , es decir , "los terrores persiguen o persiguen

mi honor: ” es decir, mi alma; o puede ser: "Tú ( es decir, Dios) castigas".

Versículo 18

Mi ropa cambió. - Algunos traducen "Por Su ( es decir, el de Dios) gran poder, la ropa (de mi piel) está desfigurada"; y otros, “¿Con gran esfuerzo debo cambiar mi ropa a causa de las llagas a las que se adhiere? Me ata tan cerca como el cuello de mi abrigo ".

Versículo 19

Me arrojó al lodo. - Ahora se vuelve más directamente a Dios, habiéndose convertido en Job 30:16 del hombre a su propia condición: polvo y cenizas. Esta última frase se usa solo tres veces en las Escrituras: dos veces por Job (aquí y Job 42:6 ), y una vez por Abraham ( Génesis 18:27 ).

Versículo 20

Tú no me miras. - La Versión Autorizada entiende que la negativa de la primera cláusula debe ser suplida en la segunda, como es el caso de Salmo 9:18 : “No siempre se olvidará al necesitado; la esperanza de los pobres no perecerá para siempre ”. Otros lo entienden, "Me levanto ( es decir , para orar) en actitud de oración, y Tú me miras" , es decir , y no haces más con muda indiferencia.

Versículo 22

Tú me elevas al viento. - Algunos traducen este verso, “Tú me levantas al viento, y me haces cabalgar sobre él; Me disuelves en tu soplo; otros entienden que él expresa el contraste entre su anterior estado próspero y su actual condición baja: "Solías levantarme y hacerme cabalgar sobre el viento, y ahora disuelves mi sustancia, mi mismo ser". (Comp. Salmo 102:10 : "Me levantaste y me derribaste").

Versículo 24

Aunque lloren en su destrucción. - Este es un verso muy oscuro. Algunos lo traducen: “Ciertamente no extenderá su mano contra un montón de ruinas; aunque sea en su destrucción, uno puede dar un grito a causa de estas cosas ". Otros, entendiendo la palabra traducida como "montón ruinoso" de otra manera, traducen "Sin embargo, Dios no extenderá su mano para llevar al hombre a la muerte y al sepulcro cuando hay oración ferviente por ellos, ni siquiera cuando en una calamidad procedente de Él hay un Clama fuerte para ellos: ”es decir,“ Yo sé que Tú me disolverás y destruirás, y me llevarás a la tumba, aunque no lo harás cuando te pida que me liberes por la muerte de mis sufrimientos.

Seguramente lo harás, pero no en mi tiempo o de acuerdo con mi voluntad, sino solo en tu tiempo señalado, y como mejor te parezca ". Este es uno de esos pasajes que pueden considerarse irremediablemente inciertos. Cada lector entenderá lo mejor que pueda, según su criterio. Que Job hable de sí mismo como un montón de ruinas parece muy extraño; tampoco está del todo claro qué son “estas cosas” por las cuales se lanza un grito.

Ciertamente, el significado dado por la otra versión es mucho mayor. “Su destrucción” debe significar, en todo caso, la destrucción que viene de Él; y si es así, el sentido que se le da es prácticamente el de la Versión Autorizada.

Versículo 25

¿No lloré por él? - Job declara que no ha retenido esa simpatía con el dolor y el sufrimiento que él mismo ha pedido en vano.

Versículo 26

Cuando busqué bien. - Antes, en Job 3:25 , había hablado como alguien que no deseaba ser el tonto de la prosperidad y, por lo tanto, sorprendido por la calamidad, y que, por lo tanto, miraba las cosas desde el lado oscuro; ahora habla como quien esperaba lo mejor y, sin embargo, a pesar de esa esperanza, se sintió decepcionado y engañado.

Versículo 27

Mis intestinos hervían. - El sentido se expresa mejor por el presente, “Mis entrañas hierven y no descansan. Días de aflicción me han sobrevenido sin darme cuenta ". (Vea el último verso).

Versículo 28

Me fui de luto sin el sol. - Más bien, voy de luto sin el sol; o, según algunos, "ennegrecido, pero no por el sol". Damos preferencia al otro.

Me puse de pie y lloré en la congregación , es decir, no solo en secreto, sino en la cara de todos los hombres.

Versículo 29

Los dragones y los búhos son, según algunos modernos, chacales y avestruces.

Versículo 31

También mi arpa se tornó de duelo. - O, Por tanto , mi arpa se convirtió en duelo, y mi flauta en la voz de los que lloran. Los instrumentos musicales aquí nombrados, como los de Génesis 4:21 , son respectivamente los instrumentos de cuerda y de viento.

Información bibliográfica
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre Job 30". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://www.studylight.org/commentaries/spa/ebc/job-30.html. 1905.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile